崔艷波 歷曉寒
【摘要】跨文化能力是指生活在不同的國家講不同的語言的人們之間進(jìn)行交往時(shí)所具有的實(shí)踐應(yīng)用能力。新時(shí)代背景下的大學(xué)生更應(yīng)該具有這種跨文化能力。大學(xué)生跨文化能力是指用大學(xué)生特有的文化價(jià)值觀去與不同的國家的人們進(jìn)行交往時(shí)所展現(xiàn)出來的交際能力。隨著新時(shí)代全球化的迅速發(fā)展,我國社會對大學(xué)生的跨文化能力的要求也在逐漸提高,新世紀(jì),跨文化能力是人才必備的能力,《高等學(xué)校外語教學(xué)大綱》對大學(xué)生跨文化的能力的培養(yǎng)目標(biāo)也做出確切的說明。注重培養(yǎng)跨文化交際能力,培養(yǎng)學(xué)生對文化差異的敏感性,寬容性及處理文化差異的靈活性。教學(xué)大綱將培養(yǎng)學(xué)生跨文化能力作為教學(xué)內(nèi)容和目標(biāo)。可見對跨文化的培養(yǎng)在外語界受到重視。
【關(guān)鍵詞】跨文化能力;教學(xué)策略;外語教學(xué)
【作者簡介】崔艷波,歷曉寒,哈爾濱劍橋?qū)W院。
【基金項(xiàng)目】本文系2017年度黑龍江省教育科學(xué)規(guī)劃專項(xiàng)課題“ 外語教學(xué)與大學(xué)生跨文化能力培養(yǎng)研究”(項(xiàng)目編號:GBC1317048)階段性研究成果之一。
大學(xué)生跨文化能力的培養(yǎng)是一個(gè)涉及眾多因素的復(fù)雜過程,既要符合大學(xué)生跨文化交際能力的現(xiàn)實(shí)狀況,體現(xiàn)客觀性和科學(xué)性,又要反映大學(xué)生跨文化能力,注重理論與實(shí)踐兩個(gè)層面的關(guān)聯(lián)性和系統(tǒng)性,以全球視野借鑒國外學(xué)術(shù)界的理論成果,同時(shí)運(yùn)用本土概念范疇和文化資源,確保研究具有可操作性和示范引領(lǐng)性,并體現(xiàn)對大學(xué)生跨文化能力培養(yǎng)和提高的導(dǎo)向作用。
要進(jìn)行大學(xué)生跨文化能力的培養(yǎng),首先要明確什么是跨文化能力。否則對其討論就是空談。本文中認(rèn)為大學(xué)生跨文化能力構(gòu)建本論文從跨文化角度出發(fā)來進(jìn)行研究,要培養(yǎng)跨文化能力需要具備三方面跨文化的能力,具體可分為 跨文化意識,跨文化知識,跨文化能力。因此教師在教學(xué)中應(yīng)著重從這三個(gè)方面來培養(yǎng)學(xué)生的跨文化能力。
語言本身就是跨文化的一部分,英語作為全球通用語言,熟練掌握英語是跨文化能力的必備基礎(chǔ)要素之一,社會對大學(xué)生跨文化能力的外語人才要求也更加高,更突出要求外語綜合能力和交際能力培養(yǎng)的重要性。因此在大學(xué)生外語教學(xué)中滲透跨文化交際能力的培養(yǎng)越來越受到廣大大學(xué)外語教師的重視。教師在教學(xué)過程中應(yīng)加強(qiáng)大學(xué)生跨文化交際能力培養(yǎng)的教學(xué)能力的提高,應(yīng)當(dāng)采用適當(dāng)?shù)慕虒W(xué)策略來著重培養(yǎng)這方面的能力。
本論文從教師教學(xué)視角出發(fā)研究如何在教學(xué)和學(xué)習(xí)中提高大學(xué)生跨文化能力的教學(xué)策略。大學(xué)英語的教學(xué)過程中教師在培養(yǎng)學(xué)生跨文化能力上應(yīng)從教學(xué)內(nèi)容,教學(xué)方式的轉(zhuǎn)變,另外是教師隊(duì)伍跨文化能力的提高這三個(gè)策略來加強(qiáng)跨文化能力的培養(yǎng)。
一、教學(xué)內(nèi)容的轉(zhuǎn)變
1.揭示詞匯的文化內(nèi)容。英語詞匯教學(xué)的難點(diǎn)是某些詞語的文化內(nèi)涵。詞語的文化內(nèi)涵包括詞語的指代范疇,情感色彩和聯(lián)想意義,成語、諺語和慣用語的運(yùn)用。有些詞匯在應(yīng)用上較難,對于這一類詞語,教師應(yīng)著重介紹或補(bǔ)充與之相關(guān)的文化背景知識,使學(xué)生不但知道它們的表層詞義,更能了解其文化內(nèi)涵。以此詞為例,“知識分子”和intellectual,該詞在中美各自的文化背景中含意是大不相同的。在中國,“知識分子”一般包括大學(xué)教師、大學(xué)生以及醫(yī)生、工程師、翻譯人員等一切受過大學(xué)教育的人,而且中學(xué)教師也是知識分子。在中國農(nóng)村有許多地方,連中學(xué)生也被認(rèn)為是“知識分子”。但在美國和歐洲,intellectual只包括大學(xué)教授等有較高的學(xué)術(shù)地位的人,而不包括普通大學(xué)生,所以這個(gè)詞所指的人范圍要小得多。此外,還有其他區(qū)別。在美國intellectual并不總是褒義詞,有時(shí)用于貶義,如同我國文化大革命中叫“臭老九”一樣。又如idealism 在英語中主要有兩種用法。一是用于哲學(xué)著述中,意思是“唯心主義”;另一個(gè)是更通常的用法,意思是“理想主義”。在用于前一個(gè)意思時(shí),并無褒貶;而用于后一個(gè)意思時(shí),有時(shí)肯定,有時(shí)否定,甚或兼而有之。idealism 意思為“唯心主義”時(shí),它的反義詞是materialism(唯物主義),materialism 在英語中是個(gè)中性詞,而在漢語中“唯物主義”具有褒義,“唯心主義”則具有貶義。再如,以希臘神話中的Achillesheel(阿基利斯腳踵)來指代“一個(gè)人或一個(gè)民族的致命弱點(diǎn)”,以The wooden horse of Troy(特洛伊木馬)來指代“從內(nèi)部搞破壞的人或事”或者“為攻破敵人防線而隱藏其實(shí)力的事物”,以fall on ones sword 來表示“撲劍而亡,以身殉職”諸如此類的典故,都是英語民族文化的反映,只有將其放置于具體的社會文化背景中進(jìn)行教學(xué),學(xué)生才易于理解和掌握。
2.挖掘語篇的文化信息。在語篇教學(xué)中,我們不但要讓學(xué)生把握文章的內(nèi)容宗旨,學(xué)習(xí)語言知識,提高語言技能,還要引導(dǎo)他們隨時(shí)隨地地挖掘其中的文化信息,使學(xué)生在習(xí)得語言的同時(shí),拓寬自己的文化視野。如,《Tony Trivisonnos American Dream》這篇文章,文中通過幾個(gè)事件來講述一個(gè)叫Tony 的意大利移民在美國的奮斗過程。Tony 只是一個(gè)默默無聞的小人物,為什么作者偏偏非要來贊美Tony呢?事實(shí)上,這就牽涉到了“美國夢”這個(gè)概念。為什么沒有“法國夢”,“德國夢”呢? 這又牽涉到了美國早期的歷史和美國移民等文化背景知識。所謂的“美國夢”就是相信,在美國只要經(jīng)過不懈的奮斗便能實(shí)現(xiàn)享受更好生活的理想,亦即人們必須通過自己的勤奮、努力、創(chuàng)造邁向成功,而非依賴于特定的社會階級和他人的援助。Tony 到美國的時(shí)候一無所有,而他就是靠自己的勤奮、努力和進(jìn)取一步步實(shí)現(xiàn)自己的夢想:擁有一個(gè)屬于自己的農(nóng)場,實(shí)現(xiàn)了他的美國夢。通過主人公的奮斗歷程可以進(jìn)一步闡釋美國夢的含義:“from zero to hero”,“from rags to riches”,“from nothing to everything”,“from nobody to somebody”。讓學(xué)生領(lǐng)悟到,只要靠自己的不斷努力,為自己的夢想持之以恒去奮斗就會獲得成功。
3.創(chuàng)設(shè)對話的文化語境。在日常對話中,學(xué)生最容易出現(xiàn)用語錯誤。這不僅因?yàn)閷υ捝婕暗浇浑H用語的規(guī)范使用以及禮儀習(xí)俗,更由于在具體的言語交際中,語言形式的選用總是受到時(shí)間、地點(diǎn)、話題、交際雙方的情感、個(gè)性、社會角色及其文化背景等語境因素的制約。因此,除了要讓學(xué)生記住相關(guān)的交際用語,傳授必要的文化背景知識,還應(yīng)該設(shè)置特定的交際語境,靈活選用適當(dāng)?shù)挠?xùn)練方法,鼓勵學(xué)生進(jìn)行口頭或筆頭、雙邊或多邊的言語實(shí)踐活動。例如,人們分手時(shí)通常說Good―bye,Bye―bye,相當(dāng)于中國人說“再見”。幾乎所有語言中都有類似的說法。但在說Good―bye或“再見”之前,還有些客套話很有意思,各種語言也不盡相同。如有貴客或不大熟的人來訪或串門,客人離開時(shí),按中國的習(xí)慣,主人要把客人送到房門口或大門口??腿藢χ魅苏f“請留步”,主人最后要說“走好”、“慢走”、“慢點(diǎn)兒騎(自行車)”之類的客套話。這些說法都不能直接譯成英語。如果說Stay here,聽起來十分別扭。如果說Go slowly,Walk slowly或Ride slowly,也很不自然。其實(shí),微微一笑并作個(gè)表示再見的手勢就可以了。
二、教學(xué)方法的改變
首先教學(xué)實(shí)踐中,教師要創(chuàng)造好的學(xué)習(xí)環(huán)境,結(jié)合學(xué)習(xí)內(nèi)容設(shè)定情境,啟發(fā)大學(xué)生對比母語和目的語不同情境和場合中語言使用的差異。同時(shí),教師要引導(dǎo)大學(xué)生通過閱讀、影視等資源深層次地理解目的語的文化內(nèi)涵。在跨文化意識上,教師要讓大學(xué)生通過對象國的自然環(huán)境、歷史文化、風(fēng)俗習(xí)慣、生活方式、禮儀、行動模式等加深了解對方的思維模式和行動模式的思想根源。文化的學(xué)習(xí)和知識的傳授或語言的實(shí)踐不同,它是包含在語言的信息中,要體會和解讀,因?yàn)椴煌那榫硶胁煌暮x。所以,教學(xué)方式可采用角色扮演、調(diào)查分析、問題討論等教學(xué)法。三另外在教學(xué)手段上,不能單純地介紹文化現(xiàn)象等顯性知識,真實(shí)的體會才是文化學(xué)習(xí)的最佳方式。比如,加大力度引入多媒體教學(xué)模式,利用真實(shí)情境的再現(xiàn)提高學(xué)習(xí)效果、提高語言實(shí)踐能力等。
三、教師隊(duì)伍的跨文化能力的提高
要培養(yǎng)具有國際化視野的人才,還要提高教師隊(duì)伍的整體素質(zhì)。提高大學(xué)生的跨文化交際能力,首先要發(fā)展教師的跨文化交際的意識。教師應(yīng)定期到國外進(jìn)行社會文化生話體驗(yàn),交流教育教學(xué)經(jīng)驗(yàn)。教師也要教會大學(xué)生用變化的眼光觀察世界萬物,培養(yǎng)大學(xué)生良好的知識素養(yǎng)、文化意識和開闊的世界觀。
在高校外語教學(xué)中提高大學(xué)生跨文化能力,從教師教學(xué)視角分析了教學(xué)策略的改變有助于培養(yǎng)學(xué)生跨文化能力的提高,在實(shí)踐教學(xué)中應(yīng)用這些教學(xué)策略有益于培養(yǎng)新世紀(jì)跨文化交際能力強(qiáng)的大學(xué)生。
參考文獻(xiàn):
[1]賈玉新.跨文化交際學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社,1997.
[2]教育部師范教育司.教師專業(yè)發(fā)展的理論與實(shí)踐[M].北京:人民教育出版社,2017:50.