国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

雙語課程中語碼轉(zhuǎn)換的學(xué)生主體研究
——以華中七校為例

2018-10-10 10:03:42
關(guān)鍵詞:語碼英語水平專業(yè)知識(shí)

(武漢大學(xué)外國語言文學(xué)學(xué)院 湖北武漢 430072)

引言

隨著經(jīng)濟(jì)全球化的發(fā)展,作為國際官方語言,英語一直很受中國教育界的重視。但是長期以來,國內(nèi)的“應(yīng)試”英語教學(xué)始終難以突破“只會(huì)讀不會(huì)說,只會(huì)記不會(huì)用”的層面,學(xué)生的英語聽說及應(yīng)用能力偏差。為了改變這種現(xiàn)狀,雙語教學(xué)逐漸流行起來。教育部在2001年頒發(fā)的4號(hào)文件《關(guān)于加強(qiáng)高等學(xué)校本科教學(xué)工作提高教學(xué)質(zhì)量的若干意見》中提出要“積極推動(dòng)使用英語等外語進(jìn)行教學(xué)”,雙語教學(xué)成為對學(xué)校進(jìn)行評估的重要指標(biāo),也成為國內(nèi)教育界一大流行趨勢。

一、雙語教學(xué)與語碼轉(zhuǎn)換的定義

1.雙語教學(xué)

國內(nèi)對高校雙語教學(xué)已有較為統(tǒng)一的定義,即在非語言類課程教學(xué)中采用國外原版教材,使用外語或第二語言(這里指英語)講授專業(yè)知識(shí),其根本目的仍然是傳授專業(yè)知識(shí),在此基礎(chǔ)上使學(xué)生通過對非語言類專業(yè)知識(shí)的學(xué)習(xí)達(dá)到學(xué)習(xí)專業(yè)知識(shí)和提高外語應(yīng)用技能的雙重目標(biāo)[1]。所以,雙語教學(xué)強(qiáng)調(diào)的是利用英語掌握專業(yè)知識(shí)、解決專業(yè)問題,并且能夠用英語來進(jìn)行專業(yè)知識(shí)交流,與普通英語教學(xué)相比,更加注重實(shí)用性與應(yīng)用能力。

2.語碼轉(zhuǎn)換

語碼轉(zhuǎn)換屬于社會(huì)語言學(xué)范疇,它是兩種語言交替使用的一種語言現(xiàn)象,由于它可以以單詞、短語、從句、整句或句群的形式出現(xiàn),因而人們常將其作為一種語言策略,幫助實(shí)現(xiàn)各種交際目的[2]。漢英雙語教學(xué)中,語碼(code)指的是漢語普通話或英語,語碼轉(zhuǎn)換(code-switch)指在雙語教學(xué)課堂上,教師或?qū)W生使用英語和漢語進(jìn)行教學(xué)或?qū)W習(xí),并根據(jù)需要進(jìn)行轉(zhuǎn)換[1]。

二、研究現(xiàn)狀

在2001年教育部頒發(fā)《關(guān)于加強(qiáng)高等學(xué)校本科教學(xué)工作提高教學(xué)質(zhì)量的若干意見》后,有關(guān)雙語教學(xué)的研究便陸續(xù)增多,然而,武漢大學(xué)圖書館數(shù)據(jù)庫中知網(wǎng)上的相關(guān)研究大多是大同小異,雖然可以看出國內(nèi)高校對雙語教學(xué)日益重視,但是使用科學(xué)的研究方法切實(shí)地依據(jù)事實(shí)、個(gè)案分析或調(diào)查數(shù)據(jù)提出可行建議的文獻(xiàn)可謂是少之又少,筆者對其總結(jié)如下:

1.雙語教學(xué)研究現(xiàn)狀

以“雙語教學(xué)”為關(guān)鍵詞進(jìn)行檢索,收錄入中國社會(huì)科學(xué)索引(CSSCI)的文獻(xiàn)僅有275篇(時(shí)間跨度為1998-2017)。其中,大部分研究報(bào)告為文獻(xiàn)研究或基于現(xiàn)狀的描述性研究,如國內(nèi)雙語教學(xué)的現(xiàn)狀、存在的問題以及解決策略,缺乏實(shí)證研究、主體研究等研究方法[3],使得研究結(jié)果較為空泛,不具有具體性和可操作性。

2.語碼轉(zhuǎn)換研究現(xiàn)狀

以“語碼轉(zhuǎn)換”作為關(guān)鍵詞進(jìn)行檢索,中國社會(huì)科學(xué)索引(CSSCI)中有71篇(時(shí)間跨度為1998-2017),其中,與雙語教學(xué)相結(jié)合或與教育學(xué)相關(guān)的僅有8篇。語碼轉(zhuǎn)換的應(yīng)用性研究并不多見,培養(yǎng)學(xué)生雙語能力的實(shí)證研究更是少見。

三、研究方法

本文以學(xué)生為主體,采取線上問卷調(diào)查的形式,對華中七校(武漢大學(xué)、華中科技大學(xué)、華中師范大學(xué)、武漢理工大學(xué)、華中農(nóng)業(yè)大學(xué)、中南財(cái)經(jīng)政法大學(xué)、中國地質(zhì)大學(xué))主要是武漢大學(xué)的在校生隨機(jī)發(fā)放電子問卷進(jìn)行抽樣調(diào)查,收集到共204份有效數(shù)據(jù),其中有102份來自武大學(xué)生,剩余102份來自其它六校。受訪者均修習(xí)過雙語課程,學(xué)生主體覆蓋面廣,年級專業(yè)院校背景多樣。研究對雙語(中英)課程教學(xué)模式、語碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象和作用、學(xué)生理解程度、教師專業(yè)素養(yǎng)和教學(xué)態(tài)度、雙語課程中學(xué)生面臨的困難和學(xué)生建議展開數(shù)據(jù)調(diào)查,分析并反思華中七校雙語教學(xué)效果,期望從學(xué)生視角為華中七校乃至其他各省高校雙語教學(xué)的更好發(fā)展提供反饋與可操作性建議。

四、結(jié)果與分析

1.教學(xué)模式與學(xué)生聽懂比例對比

調(diào)查數(shù)據(jù)顯示,華中七校雙語課程的教學(xué)模式有兩大主流——“英文為主,中文輔助理解(43.63%)”和“中文較多,有時(shí)使用對應(yīng)英文解釋(32.35%)”。其中,武漢大學(xué)有12.75%的學(xué)生反映學(xué)院的雙語課程為全英模式,這一數(shù)據(jù)幾乎是其他六校的兩倍(5.88%)。

然而,盡管將近59.81%的學(xué)生反映武大校內(nèi)雙語課程主要使用英語(包括全英)進(jìn)行教學(xué),其他六校對于同一問題的數(shù)據(jù)僅為40.08%,但是這并不代表武大雙語教學(xué)水平較高或效果更好,因?yàn)楸硎灸苈牰?0%以上課程內(nèi)容的武大學(xué)生比其他六校要低4.9%(60.78%比65.68%)。

由于雙語教學(xué)的根本目標(biāo)仍然是以傳授專業(yè)知識(shí)為基礎(chǔ),如果學(xué)生難以理解授課語言(即接收比例低于60%),使得英語成為學(xué)生接受專業(yè)知識(shí)的障礙,那么這門雙語課程的設(shè)立對于這些學(xué)生來說意義不大或不明。學(xué)生接受能力與雙語課程模式所需英語水平的不匹配導(dǎo)致這些所謂的“雙語課程”教學(xué)效果不佳,甚至影響了學(xué)生學(xué)習(xí)專業(yè)知識(shí)和提高英語水平的積極性。

表1 學(xué)生在雙語課程中遇到的問題

2.學(xué)生在雙語課程中面臨的困難

通過研究發(fā)現(xiàn),學(xué)生在雙語課程中主要面臨三個(gè)方面的困難,表1已將困難按人數(shù)降序排列。

其一,學(xué)生反映雙語課堂英語專業(yè)性太強(qiáng),受本身英語能力限制,存在上課聽不懂現(xiàn)象,極大降低了學(xué)生的積極性,學(xué)生與教師互動(dòng)不足。就此困難,問卷進(jìn)一步調(diào)查了學(xué)生英語能力局限性的具體內(nèi)容,主要?dú)w納出以下三點(diǎn),即專業(yè)知識(shí)不足、英語自由溝通障礙和專業(yè)詞匯過高出現(xiàn)率。第一點(diǎn)主要從學(xué)生自身層面揭示了雙語課程面臨的問題。

其二,學(xué)生指出雙語課程缺乏科學(xué)指導(dǎo)體系及明確的規(guī)章制度,課程安排缺乏,上課模式混亂,在一定程度上造成了雙語課堂秩序混亂現(xiàn)象,雙語課程效果大打折扣,這就從雙語課程宏觀制度管理層面指出雙語課程目標(biāo)模糊、管理不力的不良現(xiàn)狀。

其三,學(xué)生反映國外原汁原味教材和相關(guān)專業(yè)英文資料缺乏獲取渠道,學(xué)生無法通過閱讀原版教材進(jìn)行專業(yè)知識(shí)補(bǔ)充,從而限制了自身專業(yè)能力的發(fā)展,此點(diǎn)從教材層面指出雙語課程的局限性。

總結(jié)來看,學(xué)生在雙語課程中面臨的問題主要圍繞學(xué)生本身英語能力、雙語課程指導(dǎo)管理體系和英文原版教材展開。

3.雙語課程中語碼轉(zhuǎn)換的作用

在調(diào)查語碼轉(zhuǎn)換對雙語課程教學(xué)效果作用時(shí)發(fā)現(xiàn),語碼轉(zhuǎn)換首要作用在于幫助學(xué)生理解新知識(shí)和專業(yè)術(shù)語,從而加深對專業(yè)知識(shí)的理解和掌握,贊同此項(xiàng)作用的學(xué)生在被調(diào)查者中占比達(dá)75.49%。其次,有50.98%的學(xué)生認(rèn)為語碼轉(zhuǎn)換能提高自身英語水平,而39.22%的學(xué)生認(rèn)為使用中英教學(xué)模式有助于消除學(xué)習(xí)畏難情緒,提高學(xué)習(xí)積極性,37.25%的被調(diào)查者則認(rèn)為此模式有助于加強(qiáng)學(xué)生學(xué)科知識(shí)能力,使其具備國際化視野。以上分析從專業(yè)學(xué)科理解能力、英語能力和學(xué)習(xí)者情感態(tài)度三方面總結(jié)出初步結(jié)論。

六、研究結(jié)論與啟示

針對學(xué)生英語水平與雙語授課難度不匹配以及學(xué)生在雙語課程中面臨的諸多困難,在雙語課程中合理地運(yùn)用語碼轉(zhuǎn)換作為教學(xué)輔助可以有效得解決這些問題?;谡{(diào)查數(shù)據(jù)分析,筆者對華中七校的雙語課程教學(xué)提出以下建議,并對未來研究方向給予啟示。

1.加強(qiáng)語碼轉(zhuǎn)換在雙語課程中的應(yīng)用

研究顯示,華中七校雙語教學(xué)進(jìn)程仍屬于初級階段。在現(xiàn)階段,大部分雙語課程應(yīng)采取“中文為主、英文為輔”的教學(xué)模式,利用中英語碼轉(zhuǎn)換逐步滲透英文專業(yè)術(shù)語等學(xué)科知識(shí),提升學(xué)生專業(yè)詞匯量的同時(shí)提高其雙語授課模式的接受能力,以達(dá)到理解專業(yè)知識(shí)并掌握相關(guān)英語知識(shí)的目標(biāo)。在此基礎(chǔ)上,當(dāng)學(xué)生專業(yè)能力與英語水平達(dá)到一定要求時(shí),開展“英文為主、中文為輔”的教學(xué)試點(diǎn),同時(shí)積極應(yīng)用英漢語碼轉(zhuǎn)換輔助學(xué)生的理解。

2.鼓勵(lì)學(xué)生使用語碼轉(zhuǎn)換進(jìn)行課堂互動(dòng)

在雙語課堂上,教師應(yīng)增加與學(xué)生間的交流,并鼓勵(lì)學(xué)生在課堂中用雙語回答問題或進(jìn)行小組學(xué)術(shù)討論。語碼轉(zhuǎn)換在學(xué)術(shù)交流中的運(yùn)用可以消除學(xué)生用英語互動(dòng)的畏難情緒,使學(xué)生具備使用英語表述專業(yè)知識(shí)的能力。

3.創(chuàng)新運(yùn)用“雙向分班制”

針對學(xué)生英語水平參差不齊的現(xiàn)狀,學(xué)院可采取“雙向分班制”。以學(xué)生自身接受能力為依據(jù)開設(shè)不同層次的雙語課程,學(xué)生也可根據(jù)自身興趣、能力和情感態(tài)度選擇適合自己的課程,從而解決學(xué)生英語水平與雙語授課難度不匹配的問題。

4.對未來研究方向的啟示

作為雙語課程中促進(jìn)學(xué)生理解與提升教學(xué)效果的重要媒介,毋庸置疑語碼轉(zhuǎn)換在現(xiàn)階段的雙語課程中具有不可或缺的作用。因此,研究者們應(yīng)積極將語碼轉(zhuǎn)換與雙語課程相結(jié)合,開展主體研究和實(shí)證研究,在實(shí)踐與實(shí)驗(yàn)中探索適合中國大學(xué)生的雙語教學(xué)模式,用科學(xué)的方法將理論研究與現(xiàn)實(shí)研究相結(jié)合,得出切實(shí)可行的實(shí)踐方案。

猜你喜歡
語碼英語水平專業(yè)知識(shí)
句子教學(xué)——提高學(xué)生英語水平的奠基石
傳播專業(yè)知識(shí),啟迪成長智慧
風(fēng)能(2017年2期)2017-05-15 01:52:42
通道形式與英語水平對大學(xué)生英語聽力成績的影響
國際貿(mào)易實(shí)務(wù)課程教學(xué)中的語碼轉(zhuǎn)換應(yīng)用研究
報(bào)章語碼轉(zhuǎn)換與城市休閑文化——以杭州為例
軟件技術(shù)專業(yè)知識(shí)地圖的應(yīng)用研究
英語水平
聰明語文(2013年11期)2014-01-08 03:06:40
如何判斷你的老板是個(gè)“精神病”
海外英語(2013年8期)2013-11-22 09:16:04
提高醫(yī)務(wù)人員英語水平的主要做法與成效
動(dòng)態(tài)順應(yīng)視域中的語碼混用研究
大足县| 牡丹江市| 营山县| 天等县| 临沂市| 阿拉善右旗| 汝南县| 中方县| 迁安市| 遂川县| 比如县| 绥芬河市| 淄博市| 乐东| 香港| 望奎县| 抚顺县| 石狮市| 微山县| 徐汇区| 河东区| 永善县| 彭山县| 十堰市| 嵊州市| 平遥县| 新河县| 同仁县| 榆林市| 上犹县| 石柱| 吉安市| 隆安县| 寿阳县| 新兴县| 吴忠市| 和林格尔县| 灵武市| 慈溪市| 磴口县| 高淳县|