孫興銳
摘 要:在現(xiàn)代漢語中,方位詞雖然數(shù)量不多,但卻是一類重要的詞類。本文選取方位詞中使用頻率較高、用法也較為復(fù)雜的“上面”所構(gòu)成的方位結(jié)構(gòu)“X(的)上面”作為研究對象,考察其中“的”的隱現(xiàn)情況?!暗摹钡碾[現(xiàn)不僅與“X”有關(guān),而且還與句法上的對稱性、語義上的具體性和語用上的凸顯性相聯(lián)系。
關(guān)鍵詞:方位詞 上面 “的” 隱現(xiàn)
從語言使用者的角度來講,“隱現(xiàn)”是指一個句法成分或者詞語在什么時候用,什么時候不用,什么時候可用可不用。本文從語言符號的形式入手,將“隱現(xiàn)”分成兩類:強制性隱現(xiàn)和非強制性隱現(xiàn)?!暗摹钡氖褂帽旧砭褪且环N復(fù)雜的現(xiàn)象。邱斌(2008)認(rèn)為,“X+方位詞”加不加“的”對語義沒有什么影響,“的”的使用與否是自由的。本文認(rèn)為,在“上面”不同的語義上“的”的使用是有限制的,使用與否在語用上是有所差別的。在文圍繞“上面”三種語義(表面/上方/頂端、范圍、方面),主要考察像“桌子(的)上面”這類方位詞作偏正結(jié)構(gòu)中心語的情況。
一、“的”的強制性情況
“的”強制性是指方位結(jié)構(gòu)中方位詞前“的”必須出現(xiàn)和不出現(xiàn)的情況,我們在這里簡稱“的”的“隱”和“現(xiàn)”,這種“隱”和“現(xiàn)”在句子中出現(xiàn)的條件是不同的。
(一)方位結(jié)構(gòu)中“的”的必隱情況
“上面”雖然能和“X”構(gòu)成“X上面”和“X的上面”表示方位結(jié)構(gòu),但在不同的方位結(jié)構(gòu)的語義以及“X”的語義上,“的”的必隱情況是有所不同的。本文按照“上面”的三種語義考察“的”的必隱情況。
1.表“表面/上方/頂端”義時“的”必隱
1)方位詞前的“X”一般不單說時,不能加“的”。如:
(1)山腰里的那座祠堂,也只露著些廢垣殘瓦,屋上面連炊煙都沒有一絲半縷。(郁達(dá)夫《釣臺的春晝》)
(2)我看到桌上面,臺燈前邊放著個未完成的半身泥塑人像,便問道:“這是我的?”(鄧友梅《在懸崖上》)
在以上兩例中,“屋”和“桌”作為一個詞一般不單說,通常情況下是先與其他的詞組合構(gòu)成一個雙音節(jié)詞,然后與“上面”組合方可加“的”。
2)當(dāng)方位結(jié)構(gòu)作定語時,有一個以上帶“的”標(biāo)記的定語與其同現(xiàn)時,一般不加。如:
(3)他的眼光雖然對著長方形矮桌子上面的那把江西景德鎮(zhèn)的寶藍(lán)色的瓷茶壺,可是暗中時不時覷嚴(yán)志發(fā)一眼。(周而復(fù)《上海的早晨》)
語言是一種信息交流的工具,從言語交際方面看,在漢語語法的句法層面上,尤其是在定語的位置時,如果定語較長則會影響正常的交流。從“的”的功能來看,在定中結(jié)構(gòu)中具有語用凸顯功能①,因此,隨著“的”的添加凸顯點也將會增多,多一個凸顯點也意味著增加一個語義中心,其后果則是增加了理解的難度,不如不加快捷。
3)當(dāng)方位結(jié)構(gòu)做定語中心語時,修飾語為兩個以上帶“的”的多重定語時,一般不加“的”。如:
(4)遍地是莊稼,一只鳥兒銜著一條青蟲,正在吐著穗子的密密的谷叢上面飛騰。(孫犁《風(fēng)云初記》)
與第二種情況相似,漢語是一種注重韻律的語言,表達(dá)上一般要求簡潔,因此,如果每兩個名詞之間都加“的”將會顯得累贅。從信息論角度,信息接受者一般是期望在較短的時間內(nèi)接受較多的信息,添加“的”后,這種累贅啰嗦的語句所表達(dá)的信息同樣也會增加理解的難度。
4)當(dāng)“X”為單音節(jié)的體詞性指示代詞時,方位結(jié)構(gòu)不加“的”。例如:
(5)河上架著一道大約五六米寬的木板橋,從那上面就可以走向他日夜向往的土地。(曾卓《文學(xué)長短錄》)
上例中,指示代詞指代“木板橋”,對于方位結(jié)構(gòu)“木板橋上面”,可以在中間加“的”形成“X的上面”,而用指示代詞替換后不能加“的”。我們一般不說:
?河上架著一道大約五六米寬的木板橋,從那的上面……
5)與其他不帶“的”的方位結(jié)構(gòu)連用時,一般不加“的”。如:
(6)月牙下邊,柳梢上面,有一對星兒好象微笑的仙女的眼……(老舍《月牙兒》)
2.表范圍義時“的”的必隱
在這種語義上,“的”的必隱情況與上面“一”的情況在有些方面很相似。
1)在表范圍義時,當(dāng)“X”是文字、信息、內(nèi)容等的載體時,不能加“的”。如:
(7)報紙上面登了一條新聞:上海民族資產(chǎn)階級破壞人民生活的安定。(周而復(fù)《上海的早晨》)
通過例(7)可以發(fā)現(xiàn),方位結(jié)構(gòu)中的“X”一般是含有文字內(nèi)容的名詞,或者是書籍名稱。如果單看孤立的方位結(jié)構(gòu),方位詞前面完全可以添加“的”,如“報紙上面”和“報紙的上面”都是可以的,但是,前者可以同時表示“范圍義”和“表面/上方/頂端義”,而后者只能表示“表面/上方/頂端義”義。也就是說,由“報紙、書”等這樣的名詞構(gòu)成的方位短語其實是有歧義的,如“報紙上面有幾滴墨水”。在語料中這樣的名詞還有“名單、手冊、情報、文章”等。當(dāng)表示“范圍”義時,“上面”可以使用“里面”來替換成“報紙里面”,這種范圍突出的是報紙上面信息內(nèi)容的范圍,但是不說“報紙的里面”。此種情況下“的”的必隱原因與“X”以及動詞的賓語是有關(guān)系的,歧義結(jié)構(gòu)進(jìn)入句子后由于與“X”相關(guān)的名詞的出現(xiàn)意義變的很具體,像例中的“新聞”等,作為信息內(nèi)容只能是被包含于“X”的內(nèi)容之內(nèi),而“X”只是這種信息內(nèi)容的一種載體。
2)方位結(jié)構(gòu)作定語,后面出現(xiàn)“的”標(biāo)記中心語時,不加“的”。
(8)老大哥指了指江姐遺書上面的幾行文字,把遺書放在丁長發(fā)和余新江面前。(羅廣斌《紅巖》)
例(8)中的方位詞“上面”前不能添加“的”,首先與“表范圍義”中的情況相類同,“文字、報道”在這里作為一種文字信息內(nèi)容,決定前面的方位結(jié)構(gòu)不能加“的”,其次,加“的”后表達(dá)起來將變得比較拗口。如:
?老大哥指了指江姐遺書的上面的幾行文字……
3)當(dāng)“X”為體詞性的指示代詞時,方位詞前面不能加“的”。如:
(9)和“支那學(xué)者”連座的老頭子問他道:“你總該認(rèn)識中文的,這上面講些什么?”(錢鐘書《靈感》)
“這”在例(9)中指代“用中文寫的信”。從上文的分析可知,作為信息載體的“X”,在與方位詞組合時結(jié)構(gòu)中間是不能添加“的”構(gòu)成“信的上面”來表示范圍的,用來指代的代詞同樣也是不能加“的”的。如果加“的”之后則造成句子不通順,意思表達(dá)不清楚。
?“你總該認(rèn)識中文的,這的上面講些什么?”
4)“X”是抽象的名詞短語時,方位詞前也不能加“的”。如:
(10)一聽見遠(yuǎn)處近處的呼喝聲與牛蹄聲,即便看不清楚,從人聲與牛蹄聲上面可以辨別得出那是誰牽的牛來。(王西彥《?!罚?/p>
在例(10)中,名詞性并列短語“人聲與牛蹄聲上面”表示動詞“辨別”的有限范圍,“上面”可以使用“里面”變換為“人聲與牛蹄聲里面”,但是不能說“人聲與牛蹄聲的里面”。聲音作為一種抽象度比較高的名詞,不具有離散性,不能后接“的里面”,即不能后接“的上面”。
3.表方面義時“的”的必隱情況
隨著方位詞“上面”的語義進(jìn)一步引申為“方面”義,“上面”變的也越來越不實在,與此相對應(yīng),方位結(jié)構(gòu)中“的”的隱現(xiàn)情況也更加受到限制。
1)當(dāng)“X”為抽象名詞時,方位詞前不能添加“的”。如:
(11)不論我在感情上面是多么的把持不住,但是我還有我的道德觀。(瓊瑤《煙鎖重樓》)
例(11)中的名詞“感情”屬于抽象名詞,在和方位詞組合后表示“從/在……方面”,此類詞還有“量、時間”等,從語義程度上看這些詞都具有高度的抽象性。由于“上面”意義的不具體性,在由兩者構(gòu)成的方位結(jié)構(gòu)中不能添加“的”構(gòu)成“X的上面”結(jié)構(gòu),我們將上述例句變?yōu)椋?/p>
*不論我在感情的上面是多么的把持不住,……
在方位詞前加“的”后,“X”由抽象度較高的名詞變得很具體,而從句義來看,變換后的句子在接受程度上是極低的。
2)當(dāng)“X”為謂詞時,方位詞前也不能添加“的”。經(jīng)過考察,“X”為動詞和形容詞時,“的”都是不能出現(xiàn)的。
(12)想不到大事壞在輕舉上面……他突然停?。阂林。T德英《苦菜花》)
作為謂詞的“輕舉”可以表示動作的行為或性狀特征。我們發(fā)現(xiàn)它們在與“上面”組合后表示“方面”義時,本身具有的性狀特征和動作行為消失殆盡。同時,在兩者組合后,謂詞將具有名物化的傾向,如例(12)中的“輕舉上面”可以添加修飾語“他的輕舉上面”,這種特點在某種程度上也決定了兩者在組合的時候只能是“X上面”的形式而不能是“X的上面”。
3)當(dāng)“X”為時間名詞時,方位詞前的“的”不能出現(xiàn)。如:
(13)就看在將來上面。(高陽《紅頂商人胡雪巖》)
“將來”在語義上也是具有較高抽象性的名詞,與抽象名詞相同,在和“上面”組合構(gòu)成方位結(jié)構(gòu)時,中間不能加“的”構(gòu)成“將來的上面”。
4)當(dāng)“X”為短語類型時,方位詞前面也不能加“的”構(gòu)成方位結(jié)構(gòu)“X的上面”。“X”的短語類型可以是述賓短語、并列短語和偏正短語。如:
(14)于是,盡管我有些才華,也不能不表現(xiàn)在愛哭上面。(老舍《正紅旗下》)
(15)A師要想取勝,還需要在編制、體制上面做點文章。(柳建偉《突出重圍》)
(16)講到它的體用上面,陽歷盡有勝于陰歷的地方。(俞平伯《打破中國神怪思想的一種主張》)
定中短語和并列短語在語法功能上與體詞相近,語義上也比較抽象;述賓短語與謂詞相近,具有過程性、動作性和性狀等特點。整體上看,這三種結(jié)構(gòu)類型與“上面”組合構(gòu)成方位短語時,都不能夠添加“的”。
5)“X”為指示代詞時,方位詞前面同樣也不能添加“的”。如:
(17)他幾次有意將話題引到那上面,我總是慌忙地躲避掉。(余華《在細(xì)雨中呼喊》)
(二)方位結(jié)構(gòu)中“的”的必現(xiàn)情況
與方位結(jié)構(gòu)中“的”的必“隱”情況相比,“的”的必“現(xiàn)”情況相對復(fù)雜,并且涉及到的因素也較為多,“的”的必“現(xiàn)”情況又主要表現(xiàn)在“X的上面”結(jié)構(gòu)中,在三個平面上各有涉及。
1.句法上,方位結(jié)構(gòu)在形式上對舉時一般出現(xiàn)“的”。
1)當(dāng)“X”是表示同一物體的具體事物名詞,“X的上面”與“X的下面”對舉使用時,為了保持方位結(jié)構(gòu)的這種對稱性,“的”一般不能省,而且在對舉的情況下,具有強調(diào)方位詞的意味。如:
(18)洞的上面是懸崖陡壁,野獸不敢來侵犯,洞的下面峭壁萬丈,山洪水也淹沒不了。(《1994年報刊精選》)
例(18)中,“洞的上面”與“洞的下面”對舉,形式上對稱,并且賓語的相對位置也形成一種對稱。從句義上看,方位結(jié)構(gòu)中更加強調(diào)方位詞中心語,在重音上可表示成“洞的′上面”與“洞的′下面”,“的”在這里可以從形式上將這種強調(diào)性體現(xiàn)出來。如果我們將“上面”前的“的”去掉,對上例進(jìn)行變換:
洞上面是懸崖陡壁,野獸不敢來侵犯,洞的下面峭壁萬丈,……
變換后,句子所表達(dá)的句義雖然沒有什么變化,但是,在對比的強度上則明顯要減弱一些。
2)由表示同一事物名詞的“X”構(gòu)成的方位結(jié)構(gòu)并列使用時,“的”一般也要出現(xiàn)。
(19)箱子的上面和四周均可打。(《讀者》)
(20)消費者購箱時,首先看包裝箱的上面和底面是否有兩次封裝現(xiàn)象。(1996年《人民日報》)
例(20)中,“的”的存在可以使“上面”表示的方位更具體,與“四周”和“底面”所表示的方位形成一種對比,在對比的過程中也強調(diào)了“上面”這一方位。如例(19)省“的”變?yōu)椤跋渥由厦婧退闹芫纱颉焙螅瑢Ρ葟娬{(diào)已沒有之前的強烈。
2.從語義表達(dá)的具體性看,方位結(jié)構(gòu)要求“的”必現(xiàn)。
1)由“X的上面”構(gòu)成的方位結(jié)構(gòu)在對某一身體器官或部位做解釋說明的時候,一般加“的”表示的方位更加具體,否則會產(chǎn)生歧義。如:
(21)【腎上腺】:內(nèi)分泌腺之一,共有兩個,位置在兩個腎臟的上面。(《現(xiàn)代漢語詞典》·第5版)
就方位結(jié)構(gòu)“腎臟的上面”而言,既可以表示腎臟的表面,也可以表示腎臟上方的位置,但“X的上面”更加傾向于表示“上方”,而“X上面”更加傾向于表示“表面”,這里涉及到方位結(jié)構(gòu)的歧義,有關(guān)歧義的問題我們將另文再談。例(21)中“的”的使用使得“腎上腺”的位置更加具體,不易引起歧義。也可以說這時候“的”的受限是由于身體器官或者身體部位所引起的。
2)有“的”可以消除無“的”時的方位不具體而引起的歧義。如:
(22)弗朗西絲卡上樓匆匆洗了一個澡,一邊擦身一邊從短窗簾的上面向場院窺視。(《廊橋遺夢》)
例(22)中的方位結(jié)構(gòu)在無“的”的情況下是有歧義的,如“短窗簾的上面”去“的”后,可以指窗簾這個物體的表面,也可以表示物體上方的位置,因此,動作行為的處所也就會有兩種意思,加“的”之后,可以使方位結(jié)構(gòu)表示的方位具有一種傾向性,不致引起歧義。
3)當(dāng)“X”表示的方向與方位詞在意義上相對時,要加“的”。
(22)地下的上面是巴黎擠滿了人群的著名的地方,向四方伸展開來。
“地下”在《現(xiàn)代漢語詞典》中的釋義為:“地面之下”或“地面上”,已經(jīng)凝固成名詞,本身已具有方位性,同時具有方向性的兩個詞在組合成方位結(jié)構(gòu)時只能通過“的”將它們連接起來。不能表示成:
?地下上面是巴黎擠滿了人群的著名的地方,……
3.從語用角度看,有“的”更能使修飾語得到凸顯。從形式上看,“X的上面”與“X上面”構(gòu)成平行格式,但是用不用“的”的平行格式所強調(diào)的側(cè)重點是不同的②。我們認(rèn)為,側(cè)重點的不同主要是基于語用來說的。
1)凸顯指示代詞或人稱代詞。從語用的角度看,去“的”后凸顯消失。
(24)兩朵紅玫瑰插在床頭的白色細(xì)頸瓶里,一下子使房間的重心全落在它的上面。(張賢亮《綠化樹》)
例中的“X”作為代詞指代“紅玫瑰”,由于名詞本身是作者在句中表達(dá)的重心所在,因此,用以替代的代詞在方位結(jié)構(gòu)加“的”后很自然的成為凸顯的對象。崔希亮(1992)認(rèn)為,人稱代詞做修飾名詞時,有無“的”標(biāo)記會影響語義重心。
2)當(dāng)“上面”前的修飾語是非關(guān)系組配的結(jié)構(gòu)時,“的”一般不能省略。
(25)我只是注視著他的臉并盡量不往上面看,但我還是覺察到了在他禿頭的上面刺有一個巨大的(并且很具威懾力的)圖案。
(26)來到母親的懷中,我嗅到了熟悉的氣味,同樣熟悉的聲音在我臉蛋的上面滔滔不絕。(余華《祖先》)
根據(jù)徐陽春(2008)的研究,例(25)中的修飾語“他禿頭”和例(26)中的“我臉蛋”是屬于非關(guān)系組配的偏正結(jié)構(gòu)③,作為單獨的一個整體,在單用的時候必須加“的”,原因則是張敏(1998)所說的距離相似性原則中的兩者之間的距離較大,當(dāng)非關(guān)系組配結(jié)構(gòu)作為一個整體在句中出現(xiàn)時其后的“的”一般不能隱去。
3)方位結(jié)構(gòu)或前或后有副詞出現(xiàn)時,會加強修飾語的凸顯,從語用的角度看,這時“的”一般不能省略。如:
(27)一個尖頂?shù)纳厦娌拍軌蚰圩√柕年柟狻?(李曉東《神秘的金字塔》)
副詞“才”的存在,在句義上使修飾語得到凸顯,從表達(dá)的意思來看,是“尖頂”而不是“圓頂”。
4)當(dāng)對比凸顯修飾語時,“的”一般不能去掉。
(28)我看見我的姓名以斗大的金字寫在你們學(xué)校大門的上面,可是,我寧愿看見它以紅色小字寫在學(xué)生名冊上。(2001年《讀者》合訂本)
(29)讓任何對手戰(zhàn)勝過我,從來沒有讓別的國家的國旗升到我們五星紅旗的上面。(《1994年報刊精選》)
例中的“學(xué)校大門”“別的國家的國旗”與“學(xué)生名冊”和“我們五星紅旗”相對,從句義的表達(dá)上都有所側(cè)重。像“從來”“沒有”等詞中可以體會出作者對那種未然事實的強烈的肯定,其目的都是為強調(diào)修飾語。句子的后一分句中,在表示兩國國旗的位置關(guān)系時,“的”在形式上可以與這種語氣保持一致,而不消減語氣的強烈效果。
5)“上面”的修飾語為指量名結(jié)構(gòu),且名詞所包含的信息在句中已經(jīng)出現(xiàn),加“的”會使修飾語的凸顯更加強烈。如:
(30)旁邊有許多樹高高地立著,望望自己這棵樹的上面,上面還有許多椏枝向上伸去。(2004年《讀者》合訂本)
從形式上看,修飾語中一般含有指示代詞,而“X”與“X”結(jié)構(gòu)中的中心名詞存在著包含與被包含或同指的關(guān)系。
6)本文認(rèn)為,“的”的添加不僅可以凸顯修飾語,也可以凸顯方位詞中心語。劉月華等認(rèn)為:由“上”和“里”構(gòu)成的合成方位詞也可以重讀,名詞與合成方位詞之間有時還可以加“的”,這時所表示的意義重點在合成方位詞上④。
(31)她聽見她的上面一陣腳步聲和嘩嘩聲。她知道,一切又會很好了。
(32)帕恩站在堡壘外墻的上面,因此可以完全看見巨人的樣子。
如以上各種情況所示,“的”一般情況下凸顯修飾語,即偏項。例(31)表示信息來源的位置相對于說話者較高,而(32)可以說是后句的原因,由于受到句義的影響,中心語成為表達(dá)的重心。
二、“的”的非強制性情況
“的”的非強制性指的是“的”在方位結(jié)構(gòu)中可以出現(xiàn)也可以不出現(xiàn)。非強制情況在“X上面”和“X的上面”中都有涉及。
(一)“上面”表“表面”義,“X(的)上面”表處所單用,句中動詞或者對象物在語義上與上面保持一致時,“的”可加可不加。
(33)老陳常常彎著腰,拿了尺子和墨線盒在木板上面畫什么東西。(巴金《木匠老陳》)
(34)她將白糖撒在奶油的上面,奶油很軟,已經(jīng)溶在碗壁上了。(《荊棘鳥》)
句中方位結(jié)構(gòu)中“的”的有無處在兩可之間,“木板上面”與“木板的上面”,“奶油的上面”與“奶油上面”均可說,句義也保持不變。句中的動詞“畫、撒”與“東西、白糖”在語義上與上面的“表面義”一致。方位結(jié)構(gòu)在語義上都是表示事物存在的處所位置。
(二)“上面”表“上方”義,“X(的)上面”表處所單用,句中動詞或者對象物在語義上與上面保持一致時,“的”可加可不加。
(35)我趕緊把他拉下來,當(dāng)時子彈已在坑道上面飛來飛去了。(余華《活著》)
(36)在小床的上面,掛著一件深藍(lán)色的運動衣。(老舍《西望長安》)
從孤立的短語層面來看,“坑道上面”與“坑道的上面”,“小床上面”與“小床的上面”均有歧義。例(25)、例(26)中的方位結(jié)構(gòu)有“的”無“的”都表示“上方義”,而同時出現(xiàn)的對象物“子彈、運動衣”和動詞“飛、掛”在語義上保持一致。
(三)方位結(jié)構(gòu)表處所時,前面有一個“的”標(biāo)記定語出現(xiàn)時,可加可不加。
(37)他躺在一張破爛虎皮的毯子上面,樣子卻望不清楚。(吳組緗《黃昏》)
例(37)中,“的”的出現(xiàn)與否對我們理解句子并不造成影響,“破爛虎皮的毯子上面”和“破爛虎皮的毯子的上面”都可說,可是無“的”的句子在語氣的連貫性上要稍微強一些。
(四)方位結(jié)構(gòu)在句尾出現(xiàn),并且“X”的音節(jié)較長時,可加可不加,但傾向于加“的”。如:
(38)過好幾條街道,來到一扇小門口,這扇小門就開在行榴樹蔭下一堵墻的上面。(《王爾德童話》)
(39)她轉(zhuǎn)過頭去看那個大鐘,它艱難的掛在桌子盡頭洗衣籃里那條床單的上面。(《哈利·波特》)
以上兩例中“的”的有無并不影響句義的表達(dá),但是有“的”使句子在表達(dá)起來語氣比較舒緩,這些方位結(jié)構(gòu)由于處于句末位置,添加一個“的”,顯得收尾更加穩(wěn)定,語氣圓和。如“桌子盡頭洗衣籃里那條床單的上面”,在“的”后可以形成一個停頓,這樣可以給讀者提供一個氣流緩和的空間。
三、結(jié)語
綜上所述,“X(的)上面”中“的”的隱現(xiàn),不僅與“X”有關(guān),而且還與句法上的對稱性、語義上的具體性和語用上的凸顯性相聯(lián)系。隨著“上面”語義的虛化,隱現(xiàn)的自由程度呈現(xiàn)遞減趨勢:在“上面”表示“頂端、表面或上方”義時,“X(的)上面”最自由;在“上面”表示“方面”義時,“X(的)上面”最不自由。
注釋:
①見李紹群《現(xiàn)代漢語“名1+(的)+名2”定中結(jié)構(gòu)
研究》,福建師范大學(xué)2005年博士論文。
②張斌,《新編現(xiàn)代漢語》,復(fù)旦大學(xué)出版社,
2002,P385-386。
③見徐陽春《也談人稱代詞作定語時“的”字的隱
現(xiàn)》,《中國語文》,2008年第1期。
④見劉月華《實用現(xiàn)代漢語語法》,商務(wù)印書館,
2001,P58。
參考文獻(xiàn):
[1]劉月華.實用現(xiàn)代漢語語法[M].北京:商務(wù)印書
館,2001.
[2]邱斌.漢語方位類詞相關(guān)問題研究[M].上海:學(xué)林
出版社,2008.
[3]張斌.新編現(xiàn)代漢語[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,
2002.
[4]張敏.認(rèn)知語言學(xué)與漢語名詞短語[M].北京:中國
社會科學(xué)出版社,1998.
[5]張斌.現(xiàn)代漢語虛詞詞典[Z].北京:商務(wù)印書館,
2005.
[6]徐陽春.“的”字隱現(xiàn)的制約因素[J].修辭學(xué)習(xí),
2003,(2).
[7]朱德熙.說“的”[J].中國語文,1966,(1).