孫琳小
內(nèi)容摘要:隨著中國國力增強(qiáng),對外漢語教育發(fā)展日盛?!胺D(zhuǎn)課堂”教育模式的產(chǎn)生與發(fā)展,為對外漢語教學(xué)注入了新的生機(jī)。文化內(nèi)容教學(xué)是漢語作為第二語言教學(xué)中的重要分支,能有效促進(jìn)漢語學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)興趣。本文主要對“翻轉(zhuǎn)課堂”在對外漢語文化教學(xué)中的應(yīng)用策略與問題進(jìn)行思考與分析,并提出相應(yīng)的建議。
關(guān)鍵詞:翻轉(zhuǎn)課堂 對外漢語 文化教學(xué) 教學(xué)應(yīng)用
隨著“一帶一路”的實(shí)行與發(fā)展,世界范圍內(nèi)漢語學(xué)習(xí)人數(shù)與日俱增。與此同時(shí),留學(xué)生及海外學(xué)生的學(xué)習(xí)目的也越來越明確,這就對漢語國際教育模式的多樣化有了更高的要求。
一.研究背景
漢語作為第二語言教學(xué)可以籠統(tǒng)的分為語言知識教學(xué)和文化傳播兩部分。其中語言知識講授是基礎(chǔ),文化交流是圍繞語言教學(xué)而展開,起著促進(jìn)語言學(xué)習(xí)和補(bǔ)充語言教學(xué)的作用。語言是文化的載體,更是文化的表現(xiàn)形式之一,對漢語學(xué)習(xí)者來說,學(xué)習(xí)并了解中華文化更有助于他們對語言的理解,從而更好地達(dá)到“知其然,亦知其所以然”的效果。但目前,對外漢語文化教學(xué)的主體還是以教師的講授和演示為中心,學(xué)生缺少主動(dòng)探究和研習(xí)的過程,因此學(xué)生對文化知識的掌握遠(yuǎn)不如對語言知識的掌握。這就需要對外漢語教育者們從根本上創(chuàng)設(shè)出適合漢語學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)實(shí)際的文化教學(xué)方式。近年來在教學(xué)方法研究領(lǐng)域得到廣泛關(guān)注的“翻轉(zhuǎn)課堂”教學(xué)模式,與對外漢語文化教學(xué)的需求相一致,因此本文將從“翻轉(zhuǎn)課堂”這一角度來研究對外漢語文化教學(xué)。
二.“翻轉(zhuǎn)課堂”的定義與特征
所謂“翻轉(zhuǎn)課堂”,實(shí)際上就是本著“以學(xué)生為中心”原則,將傳統(tǒng)的教師在課堂上講授知識,學(xué)生在課后內(nèi)化吸收轉(zhuǎn)變?yōu)閷W(xué)生在課前自主學(xué)習(xí)知識,在課堂上解決學(xué)習(xí)中遇到的問題,并結(jié)合主題與老師和其他同學(xué)互動(dòng)的一種教學(xué)方式?!胺D(zhuǎn)課堂”教學(xué)模式是當(dāng)代教學(xué)發(fā)展的一種必然趨勢,他是科技發(fā)展的產(chǎn)物,因?yàn)閷W(xué)生可以互聯(lián)網(wǎng)等媒體進(jìn)行自主學(xué)習(xí)。
“翻轉(zhuǎn)課堂”與傳統(tǒng)教學(xué)模式相比更靈活,學(xué)生的主體地位十分明顯,同時(shí)它的特點(diǎn)還體現(xiàn)在師生角色、課堂組織形式、學(xué)生評價(jià)標(biāo)準(zhǔn)等多方面的變化。
1.教師的角色轉(zhuǎn)變。在“翻轉(zhuǎn)課堂”中,教師從傳統(tǒng)模式中的講授者變成了學(xué)生自主學(xué)習(xí)的指引者和推動(dòng)者。因?yàn)閷W(xué)生都是通過課前的自主觀看視頻或查找資料進(jìn)行學(xué)習(xí),所以當(dāng)學(xué)生遇到問題需要指導(dǎo)時(shí),問題一定會(huì)產(chǎn)生個(gè)體差異性,此時(shí)教師就可以更有針對性地幫學(xué)生解答分析。
2.學(xué)生的角色轉(zhuǎn)變。在“翻轉(zhuǎn)課堂”中,學(xué)生的可以對自己的學(xué)習(xí)全面負(fù)責(zé),掌握主動(dòng)。他們可以根據(jù)喜好選擇喜愛的方向內(nèi)容進(jìn)行研究,這將極大的鼓舞學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)力。同時(shí),在這一模式下,學(xué)生將在整個(gè)學(xué)習(xí)過程中有更高的參與度,自己嘗試發(fā)現(xiàn)和解決問題,用個(gè)性化的學(xué)習(xí)策略完成學(xué)習(xí)任務(wù)。
三.“翻轉(zhuǎn)課堂”與對外漢語文化教學(xué)相結(jié)合
1.借助理性工具完成感性認(rèn)識。在對外漢語教學(xué)中,與語言知識相比,文化知識無論是從涉及范圍,還是從復(fù)雜性來講,都對學(xué)生的能力水平有更高的要求。在傳統(tǒng)教學(xué)概念中,學(xué)生只能聽從老師的講解,對所學(xué)文化知識很難做到內(nèi)化并學(xué)以致用?!胺D(zhuǎn)課堂”中,學(xué)生在課前已經(jīng)通過圖片視頻等理性方式對所學(xué)內(nèi)容有了多感官、全方位的了解,在課上教師只需要適當(dāng)?shù)囊龑?dǎo)便可以讓學(xué)生對文化有更深刻的認(rèn)識。
2.教學(xué)理念具有一致性。對外漢語文化教學(xué)強(qiáng)調(diào)從興趣出發(fā),以“精講多練”為原則,讓學(xué)生在文化學(xué)習(xí)中加深對語言的理解,著重培養(yǎng)學(xué)生的交際能力?!胺D(zhuǎn)課堂”的理念與這一原則不謀而合。教師在課堂上只對個(gè)別重點(diǎn)內(nèi)容進(jìn)行點(diǎn)播和指導(dǎo),而學(xué)生將在課堂上得到更多交流展示和鍛煉的機(jī)會(huì),很大程度上提升了學(xué)生的交際訓(xùn)練頻率,使學(xué)生在真正需要的技能領(lǐng)域得到更多的提升。
四.具體應(yīng)用的問題分析及建議
將“翻轉(zhuǎn)課堂”教學(xué)模式應(yīng)用在對外漢語文化教學(xué)上雖然有很多優(yōu)點(diǎn),但也無可避免的會(huì)產(chǎn)生許多問題,只有提前對這些問題進(jìn)行預(yù)判,才能在真正實(shí)施過程中揚(yáng)長避短,取得應(yīng)有的成果。
1.課堂活動(dòng)效果難以預(yù)估。由于學(xué)生的學(xué)習(xí)大都在課前自主完成,因此學(xué)習(xí)成果和課堂活動(dòng)效果會(huì)受到很多因素影響。由于漢語學(xué)習(xí)者的本體存在差異,自身學(xué)習(xí)能力和漢語水平良莠不齊,因此很難保證課堂交流時(shí)大家都能在同等水平范圍。針對這一問題,教師可以對課前預(yù)習(xí)及學(xué)習(xí)的資料給予統(tǒng)一的推薦或界定,保證學(xué)習(xí)成果不會(huì)有過大的偏差。
2.避免強(qiáng)迫式“主動(dòng)學(xué)習(xí)”。由“被動(dòng)”變“主動(dòng)”并不只是一個(gè)決定那么簡單。對學(xué)生來說,“翻轉(zhuǎn)課堂”是一種新鮮的教學(xué)模式,但是課前主動(dòng)學(xué)習(xí)也可能使部分學(xué)生產(chǎn)生畏難情緒和抵觸心理,這樣一來“主動(dòng)學(xué)習(xí)”很可能變成一種另類的強(qiáng)迫學(xué)習(xí)。針對這一問題,就需要對外漢語教師在課程實(shí)踐之初就合理設(shè)計(jì)“翻轉(zhuǎn)課堂”上課方式,充分調(diào)動(dòng)學(xué)生的注意力,使課堂生動(dòng)有趣,讓學(xué)生從中得到自我認(rèn)同感。
參考文獻(xiàn)
[1]孫瑞,孟瑞森,文萱.“翻轉(zhuǎn)課堂”教學(xué)模式在對外漢語教學(xué)中的應(yīng)用[J].語言教學(xué)與研究,2015(03):34-39.
[2]周冬梅.翻轉(zhuǎn)課堂特點(diǎn)及其在對外漢語教學(xué)中的運(yùn)用[J].現(xiàn)代語文(語言研究版),2016(09):108-110.
[3]劉晶晶,關(guān)英明.翻轉(zhuǎn)課堂應(yīng)用于對外漢語文化教學(xué)的可行性分析[J].遼寧教育行政學(xué)院學(xué)報(bào),2016,33(01):64-66.
(作者單位:沈陽大學(xué))