馬敬宇
摘要:《東宮掃雪》劇目目前國內(nèi)可見兩種版本,兩個體系劇情相近,文字頗異。其中雙紅堂本不僅少見,還因土地神角色突出而具有獨(dú)特性,情節(jié)安排別出心裁,并因此對主角周太貞形象、故事主旨產(chǎn)生影響,是一個值得關(guān)注的話題。本文擬通過分析雙紅堂本土地神角色,探討雙紅堂本《東宮掃雪》的獨(dú)特性。
關(guān)鍵詞:雙紅堂;土地神;獨(dú)特;東宮
《東宮掃雪》(又名《裙邊掃雪》、《掃雪》等),是《子母炮》中的一折,最早是梆子戲傳統(tǒng)劇目,于清末產(chǎn)生并流行,受其影響而改編的京劇劇目也一度大受歡迎。但學(xué)界一直沒有進(jìn)行相關(guān)的專門研究。據(jù)筆者考證,該劇目的流傳有兩個體系,一種以日本東京大學(xué)東洋文化研究所漢籍善本全文影像資料庫所藏“[雜腔唱本]東宮掃雪-排印本”為代表,簡稱雙紅堂本;一種以早稻田大學(xué)藏“新刻馬方困城〓子腔·他四種”本“《裙邊掃雪》”為代表,“〓”為“梆”,為澤田瑞穗舊藏,簡稱澤田本。其余可見各版本大致不脫于此二種。其中雙紅堂本《東宮掃雪》屬國內(nèi)少見版本。
兩種體系劇情相近,皆講述了太子遭西妃陷害,得東宮妃搭救而脫險的故事。但文字頗異,背景也不同,有漢代和五代北漢兩種說法。經(jīng)考證,雙紅堂本《東宮掃雪》屬漢代故事。兩種體系的差異體現(xiàn)在土地神角色。雙紅堂本中,土地神起到勾連故事的重要作用,而在澤田本中,土地角色僅一句話便退場,對故事發(fā)展幾乎不起作用。
一、亮相
雙紅堂本與澤田本中,土地神首次出場,都是在太子被西妃陷害之時,但細(xì)節(jié)不同造成了土地神發(fā)揮的職能不同。
雙紅堂本,正文開始國母已被西妃害死,太子悲恨萬分站在墻上怒罵西妃,正巧西妃路過,二人發(fā)生激烈的語言沖突,西妃與侍俾合謀誘太子下墻并將其綁在冰天雪地的芭蕉樹上欲害其斃命。但在澤田本中,太子與西妃并無直接沖突,西妃主動挑釁。形成鮮明的對比。文本內(nèi)容如下:
(小生上唱搖板):哭一聲,國母喪了命……好似鋼刀刺我心。叫宮人,扶我把墻上……罵聲西宮狗娘生。
(旦白):漢盤龍你既是龍生鳳養(yǎng),敢來與你娘娘比武?(小生白):奸妃休走?。ㄐ∩陆槌蠼壗椋?/p>
(土地同上唱):可恨奸妃不容情……(丑白):只因奸妃,要害大太子一死。去到東宮,請到千歲來,救太子不死。
雙紅堂本《東宮掃雪》[1]
(小生唱):小王時間把氣忍,戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢跪塵埃。
(花旦唱):哀家一見怒氣嗔!罵聲彥真太不仁……叫人來綁他把宮進(jìn),治死畜生免禍根。
(土地上唱):紫薇大帝有難星,慌得我神那消停。
澤田本《裙邊掃雪》[2]
可以看出,雙紅堂本中,國母被害讓故事開始就染上一層怒氣,太子與西妃之間的激烈沖突讓這種悲憤達(dá)到高潮,太子被害顯得危急萬分。在這種情況下出場的土地神,首先要緩解緊張氛圍,其次要伸張正義,扭轉(zhuǎn)危機(jī),最后疏通故事情節(jié)。兩位土地神,皆為丑角,從扮相上首先使人輕松愉悅,有喜劇色彩。同時土地神不限于區(qū)域神祇的身份,為冤屈鳴不平,讓觀眾長舒一口氣,期待接下來的轉(zhuǎn)危為安。劇情一波三折,展現(xiàn)獨(dú)特的戲劇魅力。而澤田本中,是西妃單方面叫囂,戲劇沖突不如直接對罵來得強(qiáng)烈,是可以隨時間平息的,因此冤屈相比而言沒有那么危機(jī)四伏。這時出場的土地神,功能只在點(diǎn)出太子的神化身份,后文便再無出場,對故事情節(jié)不起作用。
二、救太子
澤田本中,報信的職能由侍俾承擔(dān)。而雙紅堂本中,土地神不僅去報信,在搭救太子上也顯得舉足輕重,隔空傳聲、出謀劃策,其中蘊(yùn)含土地神角色神格和人格的雙重特性。這與土地神角色自產(chǎn)生之后逐漸俗化有關(guān),同時也是這一廣泛民間信仰進(jìn)入戲曲文學(xué)時顯現(xiàn)的普遍特性。
(一)神格
一方面,土地神的神力是東宮及時找到太子的關(guān)鍵。太子被縛之地與東宮相去甚遠(yuǎn),若簡單安排為侍俾報信,既耽誤營救太子的時間,又無法展示戲劇舞臺的獨(dú)特魅力。雙紅堂本安排土地神發(fā)揮神力,隔空傳聲,重復(fù)太子呼救聲,指引東宮周太貞一步步來到太子被縛的地方。為土地神安排隔空傳聲如此神力,與其它戲曲文本中出現(xiàn)的土地神明顯不同,新奇有趣。這一點(diǎn)也被其它文本所借鑒,“土地夫婦隔耳傳聲,是仿秦腔《東宮掃雪》(子母炮)。如以是為外江,則《奇雙會》之號號神,不猶是乎?”[3]
另一方面,雙紅堂本出現(xiàn)了東宮西宮兩處宮邸的土地神。作為民間信仰基礎(chǔ)廣泛的地區(qū)性保護(hù)神,土地神出場伴隨著神的普遍職能,即鑒別善惡、保護(hù)民眾安全、救苦救難等職能。這兩位土地神在出現(xiàn)冤案時,都能明辨善惡,不偏袒不徇私,為搭救太子而積極奔走。這是雙紅堂本土地神角色身上的神格特征。
(二)人格
雙紅堂本中,土地神并非報信完就離去,而是留下為東宮搭救太子出謀劃策,獻(xiàn)計的具體內(nèi)容和態(tài)度體現(xiàn)其人性化特征。太子被綁在芭蕉樹上,東宮周太貞情急之下,打算回宮取刀挑斷絨繩,土地神冷靜建議讓東宮口咬絨繩,節(jié)省時間。太子昏迷不醒,鵝毛大雪不斷,此時土地神又建議讓周太貞背著太子,裙邊掃雪邊退邊走。土地神兩次建議,都是拯救太子的關(guān)鍵,而且提意見的方式平易近人,沒有人神隔閡。
戲曲文學(xué)中土地神的人格化特征,與民間信仰中土地神由尊到卑的俗化演變有關(guān)。先秦時期土地神又稱“社神”與“后土”,地位很高。秦漢時期,土地神更抽象為對整個大地的崇拜,漢代將“后土”納入國家祀典,使之成為與天帝級別相同的最高神祇,祭祀活動遍布中央到地方郡縣。從祭祀的實際運(yùn)作來看,宋代以后土地神地位大大降低。但民間祭社神卻隨著歷史交替而更加普遍。其功能也從掌握一地五谷豐歉、人丁安全,逐漸變?yōu)楹w祈福、財富、報信等多種功能的全能神,地位也由“后土”尊神演變?yōu)槲膶W(xué)中的土地爺形象。
關(guān)于俗化原因,不少學(xué)者提出了很有價值的觀點(diǎn),或認(rèn)為隨著生產(chǎn)力的發(fā)展,人們對自然依賴減弱,百姓由敬畏自然轉(zhuǎn)為親近自然,社神崇拜因此呈下降趨勢[4]?;蛘J(rèn)為是“由于人的欲望驅(qū)動逐步實現(xiàn)神靈的世俗化”[5]。但筆者認(rèn)為,在土地神產(chǎn)生之初,就注定他不會是高貴的神?!抖Y記·郊特牲》:“社所以神地之道也。地載萬物,天垂象,取財于地,取法于天,是以尊天而親地也。故教民美報焉。家中主霤而國主社,示本也?!盵6]“尊”和“親”間有很大的區(qū)別,“尊”所以敬畏,“親”所以調(diào)笑。民眾對土地神的態(tài)度是親昵的,甚至是含有調(diào)侃的不恭在內(nèi),這也是其形象俗化的一個重要原因[7]。
總的來說,一方面,土地神展現(xiàn)了地區(qū)保護(hù)神形象,這是他的神性。另一方面,土地神的這種救苦救難、平易近人的舉動,是多苦多難的百姓信賴期許的形象,這是他的人性。這種雙重性,是戲劇文學(xué)中出現(xiàn)土地神角色時的普遍特性。雙紅堂本土地角色之所以重要,不僅是情節(jié)安排以及戲劇舞臺效果的必要,更是民間長期以來對土地神的信仰在戲劇文學(xué)上的折射,是傳統(tǒng)而又溫暖安全的,是人民充滿依賴又喜聞樂見的形象。這也是雙紅堂本的《東宮掃雪》與另一體系《掃雪》故事最大的不同,體現(xiàn)出這一文本獨(dú)特的魅力。
三、主角性格的不同側(cè)重
因雙紅堂本土地神角色突出,東宮的聰慧直到故事結(jié)束才顯露分毫,稍有弱化和不足。而其性格中的英勇正氣的刻畫,則是雙紅堂本東宮形象的重點(diǎn),顯示出獨(dú)特魅力。
在救太子時,雙紅堂本出于戲劇沖突、情理安排等考量加強(qiáng)土地神的作用,與此相應(yīng)的,弱化了主角東宮周太貞的聰慧形象。僅在故事結(jié)尾處,讓太子去江東搬救兵殺回宮,稍作挽回。其身上嫉惡如仇的正氣凜然和英勇無畏,是雙紅堂本的突出特點(diǎn)。周太貞與太子并非親生,無關(guān)血緣的奮不顧身使得東宮的正義凜然、一腔正氣更為突顯。英雄式的人物總是寄托了平凡人不甘的熱血,雙紅堂本此種安排,更具文學(xué)藝術(shù)魅力,這應(yīng)當(dāng)也是目前可見的舞臺演出多采用雙紅堂本這一體系劇本的一個重要原因。澤田本東宮趙素娘與太子是親生關(guān)系,在此基礎(chǔ)上的救太子,很大程度上都是母愛的天性使然,是值得歌頌但似乎更是情理之中的事。
四、余論
雙紅堂本《東宮掃雪》,相較國內(nèi)可見的大多數(shù)版本來說,因為土地神角色的設(shè)計而具有獨(dú)特魅力,體現(xiàn)在出場和為東宮出謀劃策兩方面,并因此造成主角人物性格的不同側(cè)重。但要說明的是,雙紅堂本的安排相對于此版本的故事脈絡(luò)來說是更為合適的。
通過分析,可以看出,澤田本因較少安排土地神這一角色,使得故事傾向于傳統(tǒng)宮廷斗爭劇。而雙紅堂本,土地神角色戲份很重,不僅調(diào)節(jié)戲曲舞臺氣氛,在他身上更寄托了百姓對于實現(xiàn)正義的美好愿景和期待。這種結(jié)合了民間傳統(tǒng)信仰的戲劇創(chuàng)造,使得這一故事更符合民間大眾的審美趣味,故事主旨傾向于俗化的民間演繹劇。從目前掌握的資料來看,梆子戲搬演該劇,采用雙紅堂本故事體系,而京劇盡管已不搬演,但以往使用澤田本。就戲種來說,梆子戲該故事先產(chǎn)生,京劇移自梆子戲。在慈禧太后時期,梆子名角劉德榮進(jìn)京為太后演出梆子戲該故事,大受歡迎。是否可以推測,在此背景下,京劇改編該故事,即故事原本就是俗化的民間演繹本,但在大受歡迎以后,為了更符合某些特定觀眾的心理,做了刪去土地神角色突出東宮形象的改動,故事主旨也傾向于普通的懲奸除惡的宮斗???這還需要搜集相關(guān)資料作進(jìn)一步探討。
參考文獻(xiàn):
[1]日本東京大學(xué)東洋文化研究所漢籍善本全文影像資料庫:“[雜腔唱本]東宮掃雪-排印本”.
[2]早稻田大學(xué):“新刻馬方困城 子腔·他四種”本“《裙邊掃雪》”,“ ”為“梆”,澤田瑞穗舊藏.
[3]河北省文化廳、河北省民族事務(wù)委員會、中國戲劇家協(xié)會河北分會:河北戲曲資料匯編 第十輯[J].中國戲曲志,1985:242.
[4]高臻,賈艷紅.略論秦漢時期民間的社神信仰[J].聊城大學(xué)學(xué)報,2003,4(47).
[5]司瑞江.古代筆記小說中的民間土地神及其演變[D].西安:陜西師范大學(xué),2007(5).
[6](清)孫希旦撰,沈嘯寰、王星賢點(diǎn)校.禮記集解(上)[M].北京:中華書局,1989(686).
[7]翁敏華.土地神崇拜以及戲曲舞臺上的土地形象[J].山西師大學(xué)報(社會科學(xué)版),1996.
(作者單位:四川大學(xué)文學(xué)與新聞學(xué)院)