国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

認(rèn)知語言學(xué)視角下韓漢語指小詞的比較研究

2018-06-21 08:24王允芹`
科教導(dǎo)刊 2018年1期
關(guān)鍵詞:認(rèn)知語言學(xué)

王允芹`

摘 要 本文從認(rèn)知語言學(xué)的視角出發(fā),運(yùn)用原型理論、隱喻理論和轉(zhuǎn)喻理論,使用對比分析的方法對以典型指小后綴“,“和“-兒,“-子派生而成的韓漢語指小詞進(jìn)行考察,從而探究韓漢語指小詞的異同及其語用功能的形成機(jī)制。研究表明:原型理論、隱喻理論和轉(zhuǎn)喻理論對韓漢語指小詞語用功能的形成起到重要作用,由于兩種語言本身存在的內(nèi)部差異及文化差異,韓漢語指小詞在共性之下存在著諸多差異。

關(guān)鍵詞 認(rèn)知語言學(xué) 指小詞 原型理論 隱喻理論 轉(zhuǎn)喻理論

中圖分類號:H55 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A DOI:10.16400/j.cnki.kjdks.2018.01.018

A Comparative Study of the Small Words in Korean and Chinese from the Perspective of Cognitive Linguistics

——With “”,“” and “- 兒”, “- 子” as the center

WANG Yunqin

(Dalian University of Foreign Languages, Dalian, Liaoning 116044)

Abstract This article, from the perspective of cognitive linguistics, uses the theory of prototypes, metaphor theory and metonymy theory to analyze the typical small suffixes “”,“” and “- 兒”, “- 子” derived from the Korean-Chinese language refers to the study of small words to explore the similarities and differences between the Han-Chinese small words and the formation of its pragmatic function mechanism. The research shows that archetype theory, metaphor theory and metonymy theory play an important role in the formation of small-word functions in Korean-Chinese. Because of the internal differences and cultural differences between the two languages, there are a lot of differences.

Keywords cognitive linguistics; refers to small words; prototype theory; metaphor theory; metonymy theory

0導(dǎo)語

“指小詞”這一概念最初起源于14世紀(jì)的古法語和拉丁語,多指通過添加指小后綴表達(dá)比原詞更小意義和親昵感情的詞。中國學(xué)術(shù)界呂春燕、蘇曉霞等人在韓國語委婉語研究中錯(cuò)誤地將“”等劃屬為韓國語指小詞的范疇;雷容(2015)對漢語和英語指小詞的表達(dá)方式進(jìn)行了比較研究,探究兩者的語義結(jié)構(gòu)、語用功能和認(rèn)知機(jī)制。韓國學(xué)術(shù)界(2001)從泛語言的觀點(diǎn)考察了韓國語指小詞體系的形態(tài)、意義特點(diǎn),指出韓國語指小詞體系處在語法化過程中;(2015)指出韓國語指小詞具有派生后綴的性質(zhì),并歸納了韓國語指小詞的后綴類型。中韓學(xué)術(shù)界集中研究了本土語言指小詞的特點(diǎn),但卻缺乏對彼此語言指小詞的認(rèn)識,且研究重點(diǎn)集中于認(rèn)知語言學(xué)的原型效應(yīng)在指小詞中的體現(xiàn),缺乏隱喻和轉(zhuǎn)喻理論如何作用于韓漢語指小詞語用功能形成機(jī)制的相關(guān)研究。本文從認(rèn)知語言學(xué)的視角出發(fā),運(yùn)用原型理論、隱喻和轉(zhuǎn)喻理論,使用對比分析的方法對以典型指小后綴“”,“”和“-兒”,“-子”派生而成的韓漢語指小詞進(jìn)行考察,從而探究韓漢語指小詞的異同及其語用功能的形成機(jī)制,深化對韓漢語指小詞的認(rèn)識。

1 韓漢語指小詞的認(rèn)知機(jī)制

1.1 原型認(rèn)知機(jī)制

作為認(rèn)知語言學(xué)的基石,原型理論為范疇的劃分和性質(zhì)的界定提供了全新的視覺和方法。原型是范疇內(nèi)最典型的成員,其他成員具有非典型性、處于范疇的邊緣位置。韓國語指小詞的語源“(蛋)”,其形態(tài)特點(diǎn)為小,又象征著生命的根源、再生和復(fù)活。韓國語作為表音文字,在漫長的韓國語詞匯發(fā)展史上,“(蛋)”通過一系列的音變現(xiàn)象(如“”脫落、母音沖突回避現(xiàn)象),逐漸演化出了“”、“”、“”三個(gè)指小后綴。韓國語的敬語法十分嚴(yán)格,為了同“(小孩)進(jìn)行區(qū)分,將家畜類的幼崽進(jìn)行了下待處理,用“”來表示。另外“(小雞)”與其它家畜的幼崽(胎生、哺乳、軀體較大)有著本質(zhì)上的差異,因而用“”來表示。從“”演化而來的指小后綴“”、“”、“”最大程度地繼承了韓國語指小詞的語源“”的語義,既表示“主觀小量”又表示“子孫、幼崽”的含義,成為種類繁多的韓國語指小后綴中最具典型的代表。其它指小后綴因與“”相似性較少,只表示“主觀小量”,故具有非典型性、處于范疇的邊緣位置。

陳淑梅(2014)指出漢語指小后綴“-兒”和“-子”都是從中古漢語的表示小孩的“兒”和兒子的“子”演化而來的,具有小義。認(rèn)知語言學(xué)主張把人的身體和經(jīng)驗(yàn)作為衡量周圍世界的標(biāo)準(zhǔn),漢語“兒”的語言形式和意義之間具有理據(jù)性和相似性,“兒”本義“幼兒”,象形,下面是“人”字,上面像小兒張口哭笑。漢語“子”的語義較多,其最初語義是“人的后代”。東漢到隋唐時(shí)期漢民族深受儒家思想的影響,為了避免禁忌和語義混淆,試圖用“子”替換“卵”,“子”也就兼具了“動(dòng)物的后代、動(dòng)物的卵”之義。指小后綴“-兒”,“-子”最大程度地繼承了漢語指小詞的語源“兒”和“子”的語義,從人/動(dòng)物形態(tài)小的特點(diǎn)抽象出表示“主觀小義”的語用功能。

綜上所述,韓漢語指小后綴的原型都來自于各自指小詞的語源,具有表示“主觀小義”的語用功能;但不同于泛語言及漢語指小詞語源“小孩”的概念義,韓語指小詞的語源是“蛋、卵、子”之義的“”。受韓語音變現(xiàn)象及敬語法的影響,韓國語的典型指小后綴最終確立為“”、“”、“”;①而漢語受理據(jù)性、儒家思想和構(gòu)詞能力的影響,漢語的典型指小后綴最終確立為“-兒”和“-子”。

1.2 隱喻認(rèn)知機(jī)制

隱喻建立在事物相似性的基礎(chǔ)之上,將一個(gè)命題或意象圖式模式從某一認(rèn)知域投射到另一認(rèn)知域的相應(yīng)結(jié)構(gòu)上,主要用來對抽象事物概念化、理解和推理(諶莉文,2006)。韓漢語指小詞的隱喻現(xiàn)象主要包括動(dòng)物隱喻和物品隱喻兩種。

1.2.1 動(dòng)物隱喻

韓漢語指小詞中都存在用動(dòng)物幼崽來隱喻人的后代的現(xiàn)象。與其它家禽相比,韓國人認(rèn)為狗是好運(yùn)氣的象征,因此對狗的喜愛更甚。韓國人對狗的特殊情愫體現(xiàn)在語言里是“(狗命乃好命)”,所以韓國長輩常用指小詞“(小狗)”來表示對孫子的喜愛。漢語也常用指小詞“兔崽子”、“狗崽子”來表達(dá)對人的后代的喜愛。從歷史性語言發(fā)展的角度來看“兔崽子”、“狗崽子”是封建一夫多妻制文化的產(chǎn)物,建國后實(shí)行一夫一妻制消滅了兩者產(chǎn)生的根源;古代人們飼養(yǎng)家禽主要看重其使用價(jià)值,近代人們將其作為寵物飼養(yǎng),更加注重情感功能;根深蒂固的“人為重”的思想受到西方平等思想的沖擊。上述三個(gè)契機(jī)促使了指小詞“兔崽子”、“狗崽子”的詞性變遷,開始有了表示親昵、喜愛的褒義色彩,再加上中國人對狗“仗勢欺人、卑賤、兇惡”的鄙性恨之入骨,因此中國人向后輩表達(dá)喜愛之情時(shí)使用“兔崽子”的頻率高于“狗崽子”。

1.2.2 物品隱喻

隱喻以“相似”和“聯(lián)想”為基礎(chǔ),當(dāng)事物A、B具有相似性,人們常從A的相似點(diǎn)聯(lián)想到事物B,將具有相似性特點(diǎn)的事物A去指代事物B。韓漢語指小詞中都存在用物品的形態(tài)特征去指代人的特征的隱喻現(xiàn)象。韓國語指小詞“(瓢)”由“”添加表示主觀小量的指小后綴“”組成。由于瓢在形態(tài)上有“空”的凸顯特征,人缺乏主見的時(shí)候也會讓人產(chǎn)生空的感覺,韓國人常用較具體的概念“(瓢)”來隱喻“人缺乏主見”這一抽象概念,因而創(chuàng)造了“(缺心眼)”。此外,人在理解與人無互動(dòng)關(guān)系和使用功能的事物時(shí)常借助與人有互動(dòng)關(guān)系和使用功能的事物(江曉紅、何自然,2010)?!埃ㄆ埃笔褂霉δ転檠b東西,“(苦命鬼)”的一生可謂裝滿了苦難,韓語中用“(瓢)”來隱喻人的狀態(tài),不同的是一個(gè)裝著具體的事物,一個(gè)裝著抽象的事物。漢語中常在事物名詞后面添加指小后綴“-兒”,用前面事物的特征來隱喻所指對象的特征,其典型例子有“光棍兒”、“花瓶兒”?!肮夤鳌弊置娼馕鰹椤肮舛d禿的棍子”,中國歷來重視子孫的繁衍,有用枝繁葉茂來比喻子孫眾多之說,兒化后的“光棍兒”專指沒有結(jié)婚沒有后代的人?!盎ㄆ俊笔且环N器皿,外表美觀光滑,內(nèi)部空白,其作用莫過于它的觀賞價(jià)值。人們也常會將外貌美麗卻無真才實(shí)學(xué)的女子冠以“花瓶的稱號。

綜上所述,指小詞動(dòng)物隱喻中充分體現(xiàn)了語言是文化的載體,即使目標(biāo)指向的“喻體”為同一事物,在韓漢不同的民族文化的影響下,韓漢語指小詞的“本體”表現(xiàn)出明顯差異;而基于物品形態(tài)相似性的隱喻現(xiàn)象則更為客觀,不易受主觀因素影響。另外,上述韓漢語指小詞隱喻的最終目的幾乎都是服務(wù)于人,韓漢語指小后綴“”、“”和“-兒”本身不具有“人”的含義,而指小后綴“-子”繼承了原詞“子”的部分含義(對人的稱呼、古代對人的尊稱),使其不需要進(jìn)一步隱喻來指人。

1.3 轉(zhuǎn)喻認(rèn)知機(jī)制

轉(zhuǎn)喻的本質(zhì)是一個(gè)概念結(jié)構(gòu)中兩個(gè)實(shí)體之間建立的一種意義聯(lián)系(Taylor,1995),當(dāng)話語雙方在特定的語境下使用詞語轉(zhuǎn)喻進(jìn)行交際時(shí),交際雙方互為顯映的認(rèn)知語境是成功識別轉(zhuǎn)喻的前提(何自然、江曉紅,2010)。韓國語中為了表示對對方的貶低,常使用動(dòng)物的身體部位(“”、“”等)來指代人的身體部位(“頭”、“嘴”等)。值得注意的是韓國語表示動(dòng)物身體部位的指小詞,其語義大部分情況下還是其字面含義,只有在特殊語境下其轉(zhuǎn)喻含義概念B(表示對對方的貶低)才會被激活。

轉(zhuǎn)喻主要是一種指代手段,“認(rèn)知框架”和“顯著度”對解釋轉(zhuǎn)指規(guī)則起到重要作用。認(rèn)知框架是人根據(jù)經(jīng)驗(yàn)建立的概念間相對固定的關(guān)聯(lián)模式,如“容器-內(nèi)容”,“整體-部分”,“施事-動(dòng)作-受事”等。漢語指小詞“小白臉兒”是由女性或同性戀伴侶提供金錢支援的男性之蔑稱。一般情況下整體比部分顯著,此類男性的一個(gè)凸顯特征就是“臉白”,此時(shí)部分比整體顯著,所以人們常用“白臉”這一凸顯特征來代指此類男性這個(gè)整體,表示蔑稱。

綜上所述,韓漢語指小后綴“”,“”和“-兒”、“-子”構(gòu)成的指小詞中都具有轉(zhuǎn)喻現(xiàn)象。韓國語指小詞轉(zhuǎn)喻過程中受到語境等的頗多制約,主要是從概念A(yù)到概念B的簡單指代;而漢語指小詞中存在著多種認(rèn)知框架下的轉(zhuǎn)喻現(xiàn)象,從從概念A(yù)到概念B的指代更為復(fù)雜,且其轉(zhuǎn)喻現(xiàn)象受語境的制約少,概念B義相對固定成為約定俗成的語義。

2 結(jié)論

認(rèn)知語言學(xué)的原型理論使得韓漢語指小詞最大程度地具有表示“小”義的語用功能,隱喻和轉(zhuǎn)喻理論則對表示愛稱、表示蔑稱語用功能的形成起到重要作用。然而由于兩種語言本身存在的文化差異及內(nèi)部差異,韓漢語指小詞在共性之下存在著諸多差異。(1)在韓漢不同的民族文化的影響下,韓漢語動(dòng)物指小詞隱喻現(xiàn)象中,即使目標(biāo)指向的“喻體”為同一事物,韓漢語指小詞的“本體表現(xiàn)出明顯差異。(2)韓國語指小詞的轉(zhuǎn)喻現(xiàn)象受語境的制約較大,主要是從概念A(yù)到概念B的簡單指代;漢語指小詞的轉(zhuǎn)喻現(xiàn)象是多種認(rèn)知框架下從概念A(yù)到概念B的復(fù)雜指代,語境制約相對較少。 (下轉(zhuǎn)第79頁)(上接第41頁)

基金項(xiàng)目:本論文為2016年度大連外國語大學(xué)研究生創(chuàng)新項(xiàng)目的部分研究成果(YJSCX2016-099)

注釋

① 韓國語指小后綴“”、“”和“”派生生成的詞匯中,后兩者的數(shù)量更多,故本文論述以“”和“”為中心對象。

參考文獻(xiàn)

[1] 陳淑梅.鄂東方言的小稱與主觀小量[J].江漢學(xué)術(shù),2014.

[2] 雷容.指小詞的語義、語用功能和認(rèn)知機(jī)制[J].外語研究,2015.

[3] 江曉紅,何自然.轉(zhuǎn)喻詞語識別的語境制約[J].外語教學(xué)與研究,2010.

[4] 石毓智.表示物體大小的語法形式的不對稱性——"小稱"的來源、形式和功能 [J].語言科學(xué),2005.

[5] .

[6] .

猜你喜歡
認(rèn)知語言學(xué)
隱喻認(rèn)知的雙維理論整合研究
基于認(rèn)知語言學(xué)視角的網(wǎng)絡(luò)英語新詞構(gòu)詞特征和發(fā)展研究
認(rèn)知語言學(xué)翻譯觀及其對英語翻譯教學(xué)的啟示探索
基于圖形一背景理論的英語簡單句的認(rèn)知分析
基于認(rèn)知語言學(xué)“事態(tài)把握”的視角分析日語學(xué)習(xí)者授受表達(dá)的使用
認(rèn)知語言學(xué)在日語慣用語教學(xué)中的應(yīng)用
論現(xiàn)代漢語“為”字句感情色彩義
英語虛擬語氣的認(rèn)知研究綜述
認(rèn)知語言學(xué)視角下英語一詞多義現(xiàn)象分析
認(rèn)知語言學(xué)視角下英語一詞多義現(xiàn)象分析