李珊
摘 要: 一詞多義是一種普遍的語言現(xiàn)象,指一個(gè)語詞有多種不同卻具有相互聯(lián)系的意義。從認(rèn)知機(jī)制出發(fā)可以對(duì)英語中一詞多義現(xiàn)象進(jìn)行闡釋,從而深化對(duì)這種語言現(xiàn)象的理解,同時(shí)對(duì)外語詞匯教學(xué)有一定的啟發(fā)作用。
關(guān)鍵詞: 認(rèn)知語言學(xué) 一詞多義 認(rèn)知機(jī)制
一、引言
一詞多義是指單個(gè)的語言形式存在兩個(gè)或兩個(gè)以上有一定聯(lián)系的義項(xiàng),它是一種重要的語言現(xiàn)象,普遍存在于各種語言現(xiàn)實(shí)中。認(rèn)知語言學(xué)認(rèn)為,多義是一種認(rèn)知現(xiàn)象,即人類通過一定認(rèn)知手段由一個(gè)詞的中心意義或基本意義向其他意義延伸的過程,是人類認(rèn)知范疇和概念化的結(jié)果。
二、原型范疇理論和一詞多義現(xiàn)象
(一)原型范疇理論
范疇被視為是由一組擁有共同特征而建構(gòu)起來的,范疇可由特征束或一組充分必要條件來定義;特征是二分的,范疇的邊界是明確的,范疇成員隸屬于集合的程度是相等的,沒有核心和邊緣之分(王寅,2006:99)。一方面,經(jīng)典范疇理論為20世紀(jì)的語言學(xué)研究做出了一定貢獻(xiàn)。但另一方面,經(jīng)典范疇理論存在某些缺陷,如運(yùn)用經(jīng)典理論解釋更多的現(xiàn)象時(shí),常顯得無能為力。
(二)利用原型理論解釋一詞多義現(xiàn)象
根據(jù)原型范疇理論,一詞多義現(xiàn)象是圍繞原型的詞義產(chǎn)生輻射由此而形成的一個(gè)特殊范疇,一個(gè)多義詞有典型義項(xiàng)和邊緣義項(xiàng)之分。人們認(rèn)識(shí)一個(gè)詞時(shí),往往是從其原型義項(xiàng)開始的。例如,在《牛津高階英漢雙解詞典》中,eye有8個(gè)義項(xiàng),包括:
1.[C]either of the two organs on the face that you see with;
2.[in adjective]having the type or number of eyes mentioned;
3.[sing.]the ability to see;
4.[C]a particular way of seeing sth;
5.[C]the hole in the end of a needle that you put the thread through;
6.[C]a small thin piece of metal curved round,that a small hook fits into,used for fastening clothes;
7.[sing.]a calm area at the center of a storm,etc.;
8.[C]a dark mark on a potato from which another plant will grow.
在以上八個(gè)義項(xiàng)中,“眼睛”是原型,其他的所有義項(xiàng)都是圍繞這個(gè)原型而產(chǎn)生的。由于各義項(xiàng)具有家族相似性,而人的記憶又是以最經(jīng)濟(jì)的方式進(jìn)行的,因此通過掌握原型意義并根據(jù)一定認(rèn)知手段便可推導(dǎo)其邊緣意義。
三、隱喻理論和一詞多義現(xiàn)象
(一)隱喻理論
Lakoff和Johnson在合著的《我們賴以生存的隱喻》開篇中就強(qiáng)調(diào)隱喻的認(rèn)知作用:“隱喻在日常生活中無所不在,不僅在語言中,而且在我們的思維和行動(dòng)中都是這樣?!比纾?img alt="" src="https://cimg.fx361.com/images/2017/01/14/wjlt201664wjlt20166471-1-l.jpg" style="">
婚姻是一場(chǎng)或輸或贏的游戲。
由上述例子可見,隱喻認(rèn)知理論重點(diǎn)解釋了跨概念域映射的過程,更關(guān)心概念域B的某一或某些特征是如何轉(zhuǎn)移到概念域A上的,兩者之間存在哪些相似性,強(qiáng)調(diào)映合結(jié)果。
(二)隱喻認(rèn)知模式下的一詞多義現(xiàn)象
隱喻是通過一個(gè)比較熟悉、易于理解的源域映射到一個(gè)不太熟悉、較難理解的目標(biāo)域。在一詞多義現(xiàn)象中,只有一個(gè)意義是基本的,其他意義都是隱喻意義。如hot一詞,其基本義項(xiàng)是熱的、溫度高的,而在下列句子中,則是其隱喻用法:
①When things got too hot most journalists left the area.
事態(tài)發(fā)展到過于嚴(yán)峻時(shí),大多數(shù)記者便撤離了這個(gè)地區(qū)。
②I never thought that he was a man with such hot temper!
我從沒料想到他是這樣一個(gè)暴脾氣的人!
③Hot music was once her favorite style of music.
節(jié)奏感強(qiáng)的音樂曾是她最喜歡的音樂風(fēng)格。
四、意象圖式和一詞多義現(xiàn)象
(一)意象圖式理論
基本意象圖式主要包括容器、路徑、上下等,它們可結(jié)合構(gòu)成更為復(fù)雜的意象圖式。意象圖式不僅為我們理解抽象概念提供了主要依據(jù),而且是形成句法構(gòu)造、獲得意義的主要方式,是一個(gè)抽象的語義原則。
(二)意象圖式下對(duì)“OVER”的分析
Langacker認(rèn)為各意象圖式突出了不同的射體、界標(biāo)及路徑,這三者顯示出的各種相對(duì)位置、形狀、維度等信息,可以構(gòu)成over的意象圖式,如over意義擴(kuò)展的認(rèn)知過程包括:
(1)射體相對(duì)于界標(biāo)的運(yùn)動(dòng)關(guān)系;
(2)射體對(duì)界標(biāo)的覆蓋關(guān)系;
(3)射體的靜態(tài)居上關(guān)系;
(4)射體的路徑終點(diǎn)。
“運(yùn)動(dòng)”從某種意義上來說是對(duì)路徑的覆蓋,因此可以從上方運(yùn)動(dòng)的意象圖式,自然就轉(zhuǎn)到覆蓋的意象圖式,從而分別形成“居上”和“路徑終點(diǎn)”這兩個(gè)意象圖式。如:
(1)They ran over the grass.
他們跑過草地。
(2)She puts a blanket over the sleeping child.
她給熟睡的孩子蓋上毯子。
(3)The balcony just out over the street.
陽臺(tái)伸出在街道上方。
(4)He lives over the road.
他住在馬路對(duì)面。
五、結(jié)語
從認(rèn)知語言學(xué)角度研究英語一詞多義現(xiàn)象有助于我們把握多義詞各個(gè)義項(xiàng)間的聯(lián)系,一詞多義現(xiàn)象是人類運(yùn)用隱喻、意象圖式等認(rèn)知機(jī)制把一個(gè)詞的中心意義向其他意義擴(kuò)展的過程,是人類認(rèn)知范疇化的必然結(jié)果。認(rèn)知語言學(xué)對(duì)英語詞匯教學(xué)有一定的啟發(fā)作用。
參考文獻(xiàn):
[1]Lakoff & Johnson.Metaphors We Live By[M].Chicago:the University of Chicago Press,1980.
[2]Vyvyan Evans & Melanie Green.Cognitive Linguistics:An Introduction[M].北京:世界圖書出版公司,2015.
[3]胡壯麟.認(rèn)知隱喻學(xué)[M].北京:北京大學(xué)出版社,2004.
[4]李瑛,文旭.從“頭”認(rèn)知——轉(zhuǎn)喻、隱喻與一詞多義現(xiàn)象研究[J].外語教學(xué),2006,(3):1-5.
[5]王寅.認(rèn)知語言學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社,2006.
[6]趙艷芳.認(rèn)知語言學(xué)概論[M].上海:上海外語教育出版社,2001.