周嘉淇 鐘舟海
[摘 要] 對外漢語教學(xué)正向漢語國際推廣教育進行轉(zhuǎn)變,意味著對外漢語教學(xué)的工作重心正從國內(nèi)向國際進行轉(zhuǎn)變。在這樣的形勢下,漢語學(xué)習(xí)者的情感因素在漢語學(xué)習(xí)中發(fā)揮著不可忽視的作用。本文以巴基斯坦旁遮普大學(xué)孔子學(xué)院的漢語學(xué)習(xí)者為研究對象,結(jié)合克拉申提出的“情感過濾假說”理論,分析出孔子學(xué)院學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)動機、態(tài)度、焦慮、文化意識等四個方面中存在的情感問題,探索出有利于激起和培養(yǎng)學(xué)習(xí)者良好的學(xué)習(xí)動機、保持學(xué)習(xí)者積極的學(xué)習(xí)態(tài)度,降低學(xué)習(xí)者的焦慮感,培養(yǎng)學(xué)生跨文化意識等可以促進漢語國際推廣教育效率的教學(xué)策略。
[關(guān)鍵詞] 漢語國際推廣教育;情感過濾假說;情感問題;教學(xué)策略
[中圖分類號] G642 [文獻(xiàn)標(biāo)志碼] A [文章編號] 1008-2549(2018) 05-0074-03
隨著海外孔子學(xué)院的蓬勃發(fā)展,對外漢語教學(xué)正處于向“漢語國際推廣教育”轉(zhuǎn)變的階段,將會愈來愈突顯海外學(xué)習(xí)者的情感問題。美國著名的語言學(xué)家克拉申也認(rèn)為在二語教學(xué)中不僅要注重認(rèn)知因素,更要重視情感因素。克拉申“情感過濾假說”為第二語言習(xí)得提供了有效地理論依據(jù)。漢語國際推廣教育中,恰當(dāng)?shù)卣{(diào)動“情感過濾假說”中提到的學(xué)習(xí)動機、學(xué)習(xí)自信心等情感因素,降低學(xué)習(xí)者的情感過濾,避免學(xué)習(xí)者焦慮情感的產(chǎn)生,有利于激發(fā)漢語學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)興趣、提高其學(xué)習(xí)主動性,可取得更好的教學(xué)效果。
一 情感過濾假說中影響漢語國際推廣教育的情感因素
“情感過濾假說”是為了解釋情感因素在第二語言學(xué)習(xí)中所產(chǎn)生的影響而提出的,是美國語言學(xué)家克拉申(S·D·Krashen)提出的著名“五大假說”之一。克拉申將情感過濾定義為“是阻止語言學(xué)習(xí)者完全吸收獲得的可理解輸入(Comprehensive Input)的一種心理障礙”。他把第二語言學(xué)習(xí)者的情感因素比作一個能對語言攝入進行過濾的過濾器。動機、焦慮程度、自信心即“情感過濾假說”所指的情感因素。如果學(xué)習(xí)者動機不足、缺乏自信及有極度的學(xué)習(xí)焦慮,他們對語言的攝入就會受到阻礙,進而拉低他們語言習(xí)得進程;相反,低焦慮感、高動機、高自信會加速語言的習(xí)得。
(一)學(xué)習(xí)動機
“情感過濾假說”指出,學(xué)習(xí)動機是鼓勵學(xué)習(xí)者實現(xiàn)二語習(xí)得的內(nèi)在驅(qū)動力。對于旁遮普大學(xué)孔子學(xué)院大部分學(xué)習(xí)者來說,漢語是一門嶄新的語言,對學(xué)習(xí)者有新鮮的吸引力,并且隨著學(xué)習(xí)者群體主要結(jié)構(gòu)的改變,不同年齡階段的學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)動機不同。
(二)學(xué)習(xí)焦慮程度
焦慮被視為是二語習(xí)得中最大的感情障礙,也是情感問題產(chǎn)生的關(guān)鍵情感因素。但是,“語言學(xué)習(xí)焦慮不是一般意義上的焦慮,而是學(xué)生因為要運用目的語而產(chǎn)生的懼怕心理”。海外的學(xué)生都已經(jīng)掌握了自己的母語,例如旁遮普大學(xué)孔子學(xué)院的漢語學(xué)習(xí)者,他們的母語為烏爾都語,同時有著廣泛的英語學(xué)習(xí)基礎(chǔ)。漢語屬于漢藏語系,而英語和烏都爾語都屬于印歐語系,所以漢語在語音、字形、詞匯、語法等各方面都與烏爾都語、英語有很大差別,這會使得學(xué)生在漢語學(xué)習(xí)過程中產(chǎn)生不同程度的焦慮。
(三)學(xué)習(xí)自信心
克拉申認(rèn)為學(xué)習(xí)者的自信是情感因素中最為重要的,并緊密聯(lián)系語言習(xí)得所取得的有效成果。自信心強的學(xué)習(xí)者語言焦慮低學(xué)習(xí)動機強,在學(xué)習(xí)中就會變得大膽不怕犯錯,能夠獲得更好的學(xué)習(xí)效果和學(xué)習(xí)自信。而動機較弱的學(xué)習(xí)者有較高的焦慮度,對學(xué)好外語持懷疑態(tài)度,不能夠積極主動地投入到語言學(xué)習(xí)的活動中。所以自信心增強會促進學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)語言。
二 旁遮普大學(xué)孔子學(xué)院學(xué)習(xí)者漢語學(xué)習(xí)中的情感問題
通過對巴基斯坦旁遮普大學(xué)孔子學(xué)院運行情況的了解,通過對該院教學(xué)現(xiàn)狀的問卷調(diào)查和專門訪談,筆者收集到了直觀、真實的數(shù)據(jù)。經(jīng)分析發(fā)現(xiàn):該院學(xué)生以工具型動機為主,有較達(dá)觀的學(xué)習(xí)態(tài)度;中巴兩國的多年友好的關(guān)系讓巴國學(xué)生對中國文化有濃厚的學(xué)習(xí)興趣;由于漢語與烏爾都語之間的差異甚大,讓學(xué)生不可避免地產(chǎn)生學(xué)習(xí)焦慮。
(一)學(xué)習(xí)動機方面
學(xué)習(xí)動機包括外在動機和內(nèi)在動機,即工具型動機和融合型動機。融入型動機是漢語學(xué)習(xí)能夠取得長遠(yuǎn)成效的基礎(chǔ)。旁遮普大學(xué)孔子學(xué)院的學(xué)習(xí)者大都對中國、中國文化持有良好的印象。工具型動機有去中國“旅游”“工作”“留學(xué)”,融入型動機有“提高漢語水平”“更好地了解中國”和“在中國生活”。調(diào)查結(jié)果顯示,融入型動機排在后三位?!爱?dāng)一個人處在負(fù)面情感狀態(tài)時,認(rèn)知活動會自動停止,又或是缺乏實際效果。”因此,保護漢語學(xué)習(xí)者對中國、中國文化以及漢語積極正面的情感因素是漢語國際推廣教育的關(guān)鍵。
(二)學(xué)習(xí)態(tài)度方面
“態(tài)度是形成動機的情感因素之一,是情感上的好惡并因此而采取行動的傾向性。”學(xué)習(xí)態(tài)度是影響學(xué)生漢語習(xí)得的另一個重要的因素。認(rèn)識、情感和行為意向三個方面構(gòu)成學(xué)習(xí)態(tài)度。
1 對漢語的認(rèn)識
“認(rèn)識是學(xué)生對自己的學(xué)習(xí)內(nèi)容的一種評價,包括對學(xué)習(xí)內(nèi)容各個方面的評價?!?3名學(xué)習(xí)者,有9.09%的學(xué)生覺得漢語“非常難”,30.3%的學(xué)生覺得“難”,表明有接近40%的學(xué)生認(rèn)為學(xué)習(xí)漢語是有難度的。此外,有57.58%的學(xué)生認(rèn)為學(xué)習(xí)漢語的難度一般,僅有1位漢語學(xué)習(xí)了一年以上的學(xué)生認(rèn)為漢語簡單。并且在對“聽說讀寫”四個板塊學(xué)習(xí)難度的調(diào)查中,學(xué)生認(rèn)為“說”最簡單,其次是“讀”,而“寫”是學(xué)生認(rèn)為最難的。
2 對漢語的情感態(tài)度
“情感作為學(xué)生的內(nèi)心活動,它反映出學(xué)生對正在進行的學(xué)習(xí)所表達(dá)出來的一種情緒:喜歡與不喜歡,積極與消極,勤奮與懈怠?!痹谡{(diào)查33位學(xué)生“是否喜歡學(xué)習(xí)漢語”中,有78.79%的學(xué)生選擇的非常喜歡學(xué)習(xí)漢語,由此可見,學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的熱愛程度是非常高的。能表現(xiàn)出他們在認(rèn)識和情感方面的學(xué)習(xí)態(tài)度是積極的。
3 漢語學(xué)習(xí)的行為意向
行為意向是學(xué)生在認(rèn)識和情感兩方面表現(xiàn)出來的一些具體行動。有63.64%的學(xué)生每天學(xué)習(xí)漢語的時間是1~2小時,2小時以上的很少,基本不超過5小時。經(jīng)常復(fù)習(xí)的學(xué)生復(fù)習(xí)時間在一小時以內(nèi)。漢語對于旁遮普大學(xué)孔子學(xué)院的學(xué)習(xí)者來說是一門全新的語言,與烏爾都語、英語差別甚大,課后復(fù)習(xí)加強漢語練習(xí),進一步理解尤其重要。
(三)學(xué)習(xí)焦慮方面
學(xué)習(xí)焦慮是指個體在預(yù)期不能達(dá)到學(xué)習(xí)目標(biāo)或者難以克服障礙時,自尊心和自信心受挫,或增加失敗感和內(nèi)疚感,帶有恐懼感的情緒狀態(tài)。有72.73% 的學(xué)生認(rèn)為“和會說漢語的朋友交談”可以幫助他們學(xué)習(xí)漢語。漢字經(jīng)常是外國學(xué)習(xí)者漢語學(xué)習(xí)中的最大阻礙,在無拼音輔助的情況下,學(xué)生難以識得漢字。他們感覺漢字筆畫繁多、結(jié)構(gòu)復(fù)雜,寫漢字只能“照葫蘆畫瓢”。漢字書寫順序又難以掌握,學(xué)生只能按照自己的感覺或習(xí)慣來書寫漢字。于是,學(xué)習(xí)者在實際使用漢語時,就會產(chǎn)生焦慮而不敢開口說漢語。
(四)文化意識方面
“語義和語用的教學(xué),作為言語交際能力一部分的社會語言學(xué)能力、話語能力和策略能力的培養(yǎng)都離不開文化教學(xué)?!彼栽跐h語教學(xué)中,注重文化意識情感的培養(yǎng),是語言教學(xué)的重要一部分,培養(yǎng)學(xué)習(xí)者有效“文化移情”可以促進語言學(xué)習(xí)。在“希望孔子學(xué)院還能開設(shè)哪些課程”的問題中,有42.42%的學(xué)生選了“中國文化體驗課”以及有48.48%的學(xué)生選了“旅游漢語課”,說明文化課更受學(xué)生的歡迎。在“感興趣的中國文化”問題中,最受歡迎的中國文化是中國的傳統(tǒng)節(jié)日,其次是關(guān)于旅游景點的文化,再次是“舞龍舞獅”和“餐桌禮儀”。在春節(jié)前,學(xué)生學(xué)習(xí)了“舞龍舞獅”并進行編排節(jié)目,學(xué)生都踴躍參與到春節(jié)活動的準(zhǔn)備中去。說明中國文化對孔子學(xué)院學(xué)生有極大的吸引力。
三 孔子學(xué)院學(xué)生漢語學(xué)習(xí)情感問題形成的原因
孔子學(xué)院的漢語學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)漢語過程中出現(xiàn)的種種情感問題,大多與學(xué)習(xí)者的年齡結(jié)構(gòu)和學(xué)習(xí)環(huán)境有很大關(guān)系。首先是成年學(xué)習(xí)者有自己的思維定勢,各自的認(rèn)知程度不同;其次是母語的負(fù)遷移,容易產(chǎn)生偏誤;再次,漢語注重積累和運用,在漢字、詞匯等方面學(xué)習(xí)者都缺少系統(tǒng)地歸納和積累;最后是在母語環(huán)境下學(xué)習(xí)漢語,缺少“漢語圈”的氛圍。
(一)成年學(xué)習(xí)者的認(rèn)知程度不同
旁遮普大學(xué)孔子學(xué)院的漢語學(xué)習(xí)者都是成年人,有不同的年齡階段。18~25歲的占主體,也有部分年齡較大的學(xué)習(xí)者。一個班里不同學(xué)習(xí)者記憶力水平有差異,年齡大的學(xué)習(xí)者會因為記憶力下降,依賴母語思維,課后缺少復(fù)習(xí)時間,跟不上課堂節(jié)奏而產(chǎn)生焦慮。但是年輕學(xué)習(xí)者的認(rèn)知能力還沒達(dá)到成熟水平,理解能力有限,應(yīng)對漢語學(xué)習(xí)中的問題缺乏同伴間探討、獨立解決的能力。因而使得學(xué)習(xí)者在漢語學(xué)習(xí)中,由開頭積極的學(xué)習(xí)態(tài)度轉(zhuǎn)而變得不夠積極,使得分配給課后復(fù)習(xí)的時間很少。成年學(xué)習(xí)者會更喜歡有明確目標(biāo)的課堂教學(xué)。
(二)母語及第二語言的負(fù)遷移
旁遮普大學(xué)孔子學(xué)院的漢語學(xué)習(xí)者以烏爾都語為母語,第二語言是英語。漢語屬于漢藏語系,烏爾都語和英語都屬于印歐語系,差異甚大。所以學(xué)生學(xué)習(xí)漢語時會受到母語烏爾都語和英語的影響。例如漢語聲調(diào)分為陰平、陽平、上聲、去聲,烏爾都語和英語都是無聲調(diào)語言,就會加重負(fù)遷移的作用而出現(xiàn)“洋腔洋調(diào)”的現(xiàn)象。所以學(xué)習(xí)聲調(diào)對巴基斯坦的學(xué)生來講是有一定難度的。
“拼音是不太難,學(xué)漢語是難。”從這個句子可以看出學(xué)生受英語習(xí)慣“Sub.+be+adj.”的影響,常在形容詞謂語前加“是”?!霸~匯是語言的核心,對每一個語言學(xué)習(xí)者都非常重要?!苯處熞Y(jié)合英語和學(xué)生母語的語法習(xí)慣,引導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)漢語,減少詞匯偏誤。
(三)缺少漢語浸入式教學(xué)環(huán)境
漢語課堂的“浸入式”教學(xué)是指學(xué)生在聽說讀寫各個方面都不間斷地輸入、輸出漢語,從而達(dá)到高效學(xué)習(xí)效果的方式。旁遮普大學(xué)孔子學(xué)院的漢語教師主要以英語進行教學(xué),也就是說除了在相應(yīng)的教學(xué)任務(wù)中,學(xué)生可以輸入和輸出漢語,其他時間基本上都在一個英語環(huán)境下進行學(xué)習(xí),并且是在巴基斯坦文化圈中生活和學(xué)習(xí)。在調(diào)查中,大部分學(xué)生認(rèn)可“和會說漢語的朋友交談”能夠提高自己的漢語水平,即學(xué)生也認(rèn)同在“漢語圈”里有利于他們學(xué)習(xí)漢語。在缺少漢語熏陶的環(huán)境下,學(xué)生則無法對漢語潛移默化,會強烈依賴母語和英語。
四 應(yīng)對孔子學(xué)院學(xué)生漢語學(xué)習(xí)情感問題的教學(xué)策略
運用克拉申“情感過濾假說”的有關(guān)理論,為有效激發(fā)漢語學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)興趣,提高其學(xué)習(xí)主動性,教學(xué)策略上可從學(xué)習(xí)者的融入型學(xué)習(xí)動機和積極的學(xué)習(xí)態(tài)度,注重漢字、詞匯等教學(xué),培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的跨文化意識等方面進行考慮。
(一)培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的融入型學(xué)習(xí)動機和積極的學(xué)習(xí)態(tài)度
孔子學(xué)院學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)漢語的動機是主要是工具型動機,如去中國留學(xué)、工作、旅游等,融入型動機更利于學(xué)習(xí)者在漢語中深刻學(xué)習(xí),所以要培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的融入型學(xué)習(xí)動機。學(xué)習(xí)態(tài)度對漢語學(xué)習(xí)的效果有直接影響。風(fēng)趣的課堂教學(xué)能夠調(diào)動學(xué)生積極的學(xué)習(xí)態(tài)度,讓學(xué)生在老師講課時認(rèn)真聽課。教師要了解自己班級不同年齡階段、不同職業(yè)學(xué)生的興趣愛好、性格等方面,課堂教學(xué)制定明確的目標(biāo),讓學(xué)生跟上老師教學(xué)的節(jié)奏,積極回答問題。并且在課后布置能回顧課堂教學(xué)內(nèi)容以及適應(yīng)學(xué)生水平的作業(yè)、練習(xí)任務(wù)等,讓學(xué)生能在完成作業(yè)的同時進行有效的復(fù)習(xí)。漢語教師要以學(xué)生為本,了解學(xué)生的學(xué)習(xí)需求、喜歡的教學(xué)方式等,不斷改進教學(xué)方法,根據(jù)學(xué)生實際情況編寫教材等。
(二)注重漢字、詞匯等教學(xué)
漢語是拼音和漢字的結(jié)合,漢字是以表意為主兼表音的意音文字?!耙嵘凉h字教學(xué)的地位,特別要注意語言技能之間的平衡,大力加強書面語教學(xué),著力編寫與之相匹配、相適應(yīng)的教材,進行新的教學(xué)實驗,切實提高漢語教學(xué)質(zhì)量?!痹跐h語教學(xué)中要注重漢字的教學(xué)?!凹偃鐩]有語音和語法,還能夠傳達(dá)一點信息;但是假如沒有詞匯,那就不能傳達(dá)任何信息?!睂W(xué)生要在中國進行相對順利的日常生活交流,就需要具有一定的詞匯量才能展開進行。所以在漢語教學(xué)中還要注重詞匯的教學(xué)。漢字教學(xué)中能夠充分利用多媒體教學(xué)的方式,如通過播放視頻向?qū)W生展示“象形字”的形成,鼓勵學(xué)生使用漢語拼音輸入法,用字帖練習(xí)書法等。詞匯教學(xué)上可以通過某項交際任務(wù)話題的展開,引導(dǎo)學(xué)生主動歸納漢語詞匯并在交際任務(wù)中使用,鼓勵學(xué)生積累詞匯。
降低學(xué)生學(xué)習(xí)焦慮這方面的情感問題還可以通過改善教學(xué)方法。任課教師也表示教學(xué)方式需要改善。教師可以結(jié)合學(xué)生的實際情況適當(dāng)開展交際型任務(wù)課堂,采取小組合作的模式,并向其中導(dǎo)入相關(guān)聯(lián)的中國文化。“傳統(tǒng)學(xué)習(xí)方式中大部分是單向性和指示性的言語行為,而合作學(xué)習(xí)中大部分是交互性和協(xié)商性的言語行為。在情感的因素角度,合作學(xué)習(xí)不僅能增強學(xué)習(xí)者的自信心,也能降低他們的學(xué)習(xí)焦慮?!毙〗M合作還能鼓勵學(xué)生互相開口說漢語,減少對母語的依賴。
(三)營造“雙浸入式”課堂氛圍
旁遮普孔子學(xué)院的學(xué)生都是漢語為初級和二級水平,主要是以聽說課為主,需要語言和文化的同時浸入,即“雙浸入式”教學(xué)?!半p浸入式”即漢語和中華文化相輔相成、互為補充。文化教學(xué)有助于語言學(xué)習(xí),語言浸入也有助于學(xué)生理解文化。語言和文化的雙重浸入促進學(xué)習(xí)的良性循環(huán)。
在跨文化意識培養(yǎng)上,首先可以通過增開文化課程,開展多樣的中國傳統(tǒng)文化活動。其次將文化教學(xué)與中國旅游相結(jié)合。教師可以根據(jù)學(xué)習(xí)者這方面的需求改善教材的設(shè)計,將更多關(guān)于中國旅游的文化加入教材、課堂上,讓學(xué)習(xí)者身臨其境。并且在一個全漢語的課堂上,學(xué)生會更自覺說漢語,還會互相督促,在潛移默化中提高漢語水平。
中國文化教學(xué)與語言教學(xué)緊密結(jié)合,向?qū)W生介紹中國的文化背景知識,通過培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識,讓他們能從漢語的角度看待、處理問題。對漢語文化高度的認(rèn)同感會讓漢語學(xué)習(xí)更簡單更快速。
綜上,克拉申“情感過濾假說”中提出的情感因素如動機、自信心以及焦慮程度等對漢語國際推廣教育有著非常重要的指導(dǎo)意義。同時,以克拉申的“情感過濾假說”為理論基礎(chǔ),將其與漢語國際推廣教育中的情感問題相結(jié)合,亦是對“情感過濾假說”的一個運用,又是對“情感過濾假說”的一個豐富和發(fā)展。(通訊作者:鐘舟海)
參考文獻(xiàn)
[1]Krashen,S.The Input Hypothesis: Issue and Implications[M].London: longman,1985.
[2]白民軍.論情感過濾假說與外語學(xué)習(xí)[J].教育與職業(yè),2006(29).
[3]李寧.留學(xué)生漢語學(xué)習(xí)焦慮問題研究[D].廣西大學(xué),2013.
[4]張任然.二語習(xí)得情感過濾假說及其對教學(xué)的啟示[J].黑龍江教育學(xué)院學(xué)報,2015(10).
[5]呂必松.漢語和漢語作為第二語言教學(xué)[M].北京大學(xué)出版社,2007.
[6]Jane Arnold. Affect in Language Learning[M].Foreign Language Teaching and Research Press, 2000.
[7]趙賢州,陸有儀.對外漢語教學(xué)通論[M].上海外語教育出版社,1996(06).
[8]皮連生.教育心理學(xué)[M].上海:上海教育出版社,2004.
[9]李佳,Gary Sigley.漢語國際推廣教育中的情感問題——以西澳大學(xué)孔子學(xué)院為個案的研究[J].云南師范大學(xué)學(xué)報(對外漢語教學(xué)與研究版),2011(01).
[10]王銀泉,萬玉書.外語學(xué)習(xí)焦慮及其對外語學(xué)習(xí)的影響——國外相關(guān)研究概述[J].外語教學(xué)與研究,2001(2).
[11]李泉.對外漢語教學(xué)研究[M].北京:商務(wù)印書館,2006.