彭永琳
摘 要:眾所周知,英語是一門語言學科,而語言與文化是息息相關的,倘若沒有文化因素的參與,語言將不能被稱之為語言。由此,在高中英語教學活動開展中,教師除了向學生講解基礎的英語語音、詞匯、語法等知識之外,還要將文化因素滲透其中,如此,不僅可以加深學生對所學英語知識的理解,而且還可以潛移默化地培養(yǎng)學生的跨文化交際意識,為其運用所學英語進行交際打下堅實的基礎。
關鍵詞:高中英語 文化滲透 必要性 方法
中圖分類號:G633.41 文獻標識碼:C 文章編號:1672-1578(2018)03-0076-01
應試教育背景下的高中英語教學活動的開展,常常以知識灌輸為主要模式,忽視了背后所蘊含的豐富的文化因素,這也是當前我國大部分學生在畢業(yè)之后,甚至在教育活動參與中無法借助所學進行靈活溝通的原因所在。這一現(xiàn)狀就要求廣大的教師在組織英語教學活動的時候,在知識傳授中將文化因素滲透其中。
1 在高中英語教學活動開展中滲透文化因素的必要性
21世紀是全球化的時代,各個國家、各族人民的交往越來也密切,英語作為世界第一大語言,其在日常生活中扮演著必不可少的角色。然而,在英語的應用日益廣泛的今天,其自身除了要求學生掌握基礎的語言技能,諸如聽、說、讀、寫、譯等之外,還要求學生能靈活地運用所學到的語言知識進行跨文化交際。換言之,英語學習的最終目的是對其進行靈活運用,運用其進行交際。交際活動的開展都是與文化相隨的,倘若學生在進行交際的時候,沒有樹立正確的文化意識,其可能會出現(xiàn)文化休克甚至因文化的不同而造成各種矛盾,導致交際失敗。加之,《普通高中英語課程標準》在其教學目標中明確指出,借助英語教學活動的開展提高學生對中國外文化差異的敏感性和鑒別能力,使其在知識學習過程感知文化,提高其跨文化交際能力。對此,教師在組織教學高中英語教學活動的時候,需要有意識地將語言教學與文化滲透結合起來,使學生在鮮明的文化對比中自主地感知語言、運用語言。
2 在高中英語教學中滲透文化因素的途徑
高中英語教學活動的開展包括諸多環(huán)節(jié),如詞匯教學、語法教學、聽力教學、閱讀教學等,這些教學環(huán)節(jié)無一不有文化的蹤影。這也為我們在教學活動開展中滲透文化因素指明了方向。
2.1 在詞匯教學中滲透文化
詞匯可以說是學習一門語言的基礎,同樣也是構成一門語言的基礎??v觀我們所學到英語詞匯內容可以發(fā)現(xiàn),每一次詞匯在其含義或者是表達方面都蘊含著豐富的文化意蘊。這就要求我們在組織詞匯教學的時候,除了將教材中已有的含義呈現(xiàn)在學生面前之外,還要從中引申出更多富有文化價值的含義,借此在豐富學生對英語詞匯積累的基礎上,提高其對詞匯用法的理解。
以下面一小段話為例:Mrs. White is a very white women. She was looking rather green the other day.When I saw her, shee was in a brown mood.I hope shell soon be in the pink again.在這段話中,我們已經學過white, green, brown, pink詞匯的含義,但是按照之前所學到的詞匯的含義對其進行翻譯,則會顯得詞不達意,錯誤百出。在此,我會將這些詞匯中所蘊含的文化內涵呈現(xiàn)在學生面前:西方國家常常借助顏色來表示一個人的心情,white表示忠實可靠,green表示臉色不好,brown表示心事重重,pink表示振作起來。筆者在呈現(xiàn)其基本內涵之后,還會將該詞匯的這一內涵是如何產生的講述給學生。以white為例,在黑白隔離的時代,倘若一個白人看到一個黑人正在做某件好事,或者黑人做出了一件超乎白人意料的事情,白人在夸贊黑人的時候,常常會說道:“You are a white man”。但是這句話帶有明顯的民族歧視意味,由此,在時代的發(fā)展下,這句話慢慢地演變成了我們今天常見常說的:“You are a good man”,但white等同于good的含義被延續(xù)下來。由此,在文化背景下講解下,學生不僅知道了詞匯的由來,還加深了對其理解,避免了在日后的交際中出現(xiàn)You are a white man這樣的交際矛盾的出現(xiàn)。
2.2 在閱讀教學中滲透文化
縱觀我們所使用的高中英語教材,我們會發(fā)現(xiàn)其中包含著大量的閱讀文章,這些文章無論在體裁還是題材上都是十分廣泛的,甚至這些內容無一涉及到英語國家的文化內容。由此,教師在組織閱讀教學活動的時候,除了引導學生弄清楚文章中所包含的詞匯含義、語法之外,還要引導學生深挖其中所蘊含的文化內涵,使學生在了解寫作背景的基礎上,深刻地認識到文章某一段話的具體含義,深刻地感知作者的寫作意圖。
在高中英語教學之初,為了使學生對西方國家的表達方式有所了解,可以在組織閱讀教學活動的時候,將文章的思維模式呈現(xiàn)在學生,借此使學生在中西方的思維方式差異下,理解西方國家的文化。比如,西方國家的思維方式是直線式的,在構思文章的時候,一般會開門見山,直接將論述的觀點呈現(xiàn)出來,然后再舉例一一驗證自己的觀點。而我們東方人的思維方式則更具有整體性,其一般會先講述一些與主題相關的內容,然后再呈現(xiàn)主題。這種中西方不同的語篇模式的講解,不僅會使學生了解到中西方不同的思維方式,還為其寫作活動的開展打下了堅實的基礎。
總之,在高中英語教學活動開展中,教師除了向學生傳授基礎知識之外,還要意識到文化差異的存在,將文化因素滲透到知識教學之中,使學生在課堂活動參與中感知西方國家的文化,借此加深對英語基礎知識的理解,并為其運用所學進行跨文化交際打下堅實的基礎。
參考文獻:
[1] 朱嘉嘉.基于文化滲透的高中英語詞匯教學應用研究[D].渤海大學,2016.
[2] 李建玲.如何在高中英語教學中進行文化滲透[J].語數外學習(高中版下旬),2017(02).