楊瑞楠
(西南大學(xué)文學(xué)院,重慶400715)
魏晉時(shí)期,政局動(dòng)蕩,士族勢(shì)力日漸興起,門閥制度也慢慢形成,皇室的權(quán)力被削弱,漢朝時(shí)期皇權(quán)高度統(tǒng)一的情況早已一去不復(fù)返。此時(shí),皇權(quán)與士權(quán)彼此掣肘,平行存在,而在這種“士族勢(shì)力不斷成長(zhǎng)、社會(huì)發(fā)生深刻變化的歷史過程中,作為維護(hù)大一統(tǒng)政治的國(guó)家意識(shí)形態(tài)而存在的儒學(xué)也逐漸衰微”①。自東漢后期,儒學(xué)與逐漸興盛的老莊學(xué)說共同成為士人學(xué)習(xí)研究的對(duì)象。另外,傳入中國(guó)并流傳開來的佛教思想也為魏晉時(shí)期思想文化的大放異彩添上了重重的一筆。
《世說新語》是臨川王劉義慶在匯集前人文獻(xiàn)資料的基礎(chǔ)上編纂而成的一部志人小說。書中呈現(xiàn)了魏晉士人的精神風(fēng)貌、品格心性,反映出魏晉時(shí)期思想文化、政治結(jié)構(gòu)的基本特點(diǎn)。書中有不少描寫容貌儀表和情性品質(zhì)的文句。例如:
時(shí)人目王右軍,飄如游云,矯若驚龍。②
嵇叔夜之為人也,巖巖若孤松之獨(dú)立;其醉也,傀俄若玉山之將崩。③
殷中軍道韓太常曰:“康伯少自標(biāo)置,居然是出群器;及其發(fā)言遣辭,往往有情致?!雹?/p>
簡(jiǎn)文道王懷祖:“才既不長(zhǎng),于榮利又不淡;直以真率少許,便足對(duì)人多多許?!雹?/p>
《世說新語》對(duì)外在容貌的夸張表述和對(duì)內(nèi)在性情的描寫,一方面可以作為研究士人的史料,另一方面,更可以看出魏晉時(shí)期對(duì)“我”的重視和表現(xiàn)。作為一部具有史實(shí)價(jià)值的小說,《世說新語》記載了很多士人與僧人交游的事跡,這種現(xiàn)象的出現(xiàn)與魏晉時(shí)期的政治和社會(huì)狀況息息相關(guān)。
佛教于漢朝傳入我國(guó),《魏書·釋老志》中記載:“及開西域,遣張騫使大夏還,傳其旁有身毒國(guó),一名天竺,始聞浮屠之教?!雹逎h武帝時(shí)佛法始通中國(guó)。至魏晉時(shí)期佛教逐漸大盛,并與儒道二教共同成為魏晉士人精神的依托。
魏晉時(shí)期,由于統(tǒng)治者對(duì)佛教的大力提倡,崇佛信佛之人大大增加,佛教在魏晉有了發(fā)展的土壤因而日漸壯大?!斗ㄔ分榱帧肪硎性涊d:“晉世祖武皇帝,大弘佛事,廣樹伽藍(lán)。晉惠帝,洛下造興福寺,常供百僧。晉愍帝,于長(zhǎng)安造通靈、白馬二寺。西晉二京,合寺一百八十所,譯經(jīng)一十三人,七十三部;僧尼三千七百人?!睎|晉時(shí),“立寺一千七百六十八所,譯經(jīng)二十七人二百六十三部,僧尼二萬四千人”⑦。由此可見佛教的發(fā)展盛況。湯用彤先生曾說:“及至哀帝,復(fù)崇佛法。深公、道林,復(fù)蒞京邑。雖留駐不久,然廢帝、簡(jiǎn)文之世,佛法清談復(fù)極為時(shí)尚。溯自元、明重名理,而潛、遁見重。成帝之世清談稍歇,而名僧東下,清流之中心乃在會(huì)稽一帶。及哀帝后,而佛法清言并盛于朝堂?!雹鄰闹幸部煽闯觯鸱ㄇ逭勗谖簳x時(shí)期雖然有起有落,但一直是主流思想,尤其在東晉后期的簡(jiǎn)文帝時(shí)期。
簡(jiǎn)文帝“軒軒如朝霞舉”,他儀表出眾,淡泊名利,同時(shí)又極善清談,時(shí)人語“會(huì)稽王語奇進(jìn)”。他喜歡與人清談玄理,這其中也有不少僧人,如支遁、帛尸黎密、竺法深、竺法汰、竺道壹等等,簡(jiǎn)文帝與他們尤其是支遁相交甚厚。《世說新語》中記載:
支道林、許掾諸人共在會(huì)稽王齋頭。支為法師,許為都講。支通一義,四坐莫不厭心。許送一難,眾人莫不抃舞。但共嗟詠二家之美,不辯其理之所在。⑨
支道林、殷淵源俱在相王許。相王謂二人:“可試一交言。而《才性》殆是淵源崤、函之固,君其慎焉!”支初作,改輒遠(yuǎn)之;數(shù)四交,不覺入其玄中。相王撫肩笑曰:“此自是其勝場(chǎng),安可爭(zhēng)鋒!”⑩
其中所提到的相王、會(huì)稽王即是簡(jiǎn)文帝。從中也可看出簡(jiǎn)文帝喜歡與名僧研究佛法、玄理,清談激辯,這與他自身通曉佛法、玄理有很大的關(guān)系。
在這樣崇佛信佛思想盛行的社會(huì)環(huán)境下,很多士人走向崇佛、清談這種玄之又玄的道路,僧人也越來越多地融入士人生活,他們之間的交游就成為當(dāng)時(shí)社會(huì)上一種極為普遍的現(xiàn)象。
士人與僧人之交游是雙向的行為,在不同的個(gè)體中會(huì)有不同的表現(xiàn),但也有共同之處。魏晉時(shí)期各士家大族中崇佛信佛之人非常多,僧人名士化現(xiàn)象也較突出,他們與士人交往密切,同士人一道談佛論玄,且身上也頗有當(dāng)時(shí)名士放誕不羈之風(fēng)。
魏晉士人崇佛現(xiàn)象頗為普遍,各士家大族中信佛之人比比皆是。何尚之在《答宋文帝贊揚(yáng)佛教事》中曾云:“渡江以來,則王導(dǎo)、周宰輔之冠蓋;王濛、謝尚,人倫之羽儀:郗超、王坦、王恭、王謚,或號(hào)絕倫,或稱獨(dú)步。韶氣貞情,又為物表。郭文、謝敷、戴逵等,皆置心天人之際,抗身煙霞之間。亡高祖兄弟,以清識(shí)軌世。王元琳昆季,以才華冠朝。其余范汪、孫綽、張玄、殷覬,略數(shù)千人,靡非時(shí)俊?!?/p>
文中所述人物大多出身士家大族,均為當(dāng)時(shí)的名士。如王導(dǎo)及其孫王珣、王珉(王元琳昆季)、王謚,屬瑯琊王氏家族。謝尚為謝安從兄,屬陳郡謝氏家族。王、謝二族都是江東大族。
《世說新語》中提及的涉佛士人頗多,現(xiàn)僅以東晉時(shí)期瑯琊王氏為例闡述魏晉士人崇佛的表現(xiàn)。
瑯琊王氏為東晉大族,家族中人才濟(jì)濟(jì)?!妒勒f新語·容止》有云:“有人詣王太尉,遇安豐、大將軍、丞相在坐。往別屋,見季胤、平子。還,語人曰:‘今日之行,觸目見琳瑯珠玉?!薄妒勒f新語·品藻》云:“正始中,人士比論……以八裴方八王:裴徽方王祥,裴楷方王夷甫,裴康方王綏,裴綽方王澄,裴瓚方王敦,裴遐方王導(dǎo),裴方陳王戎,裴邈方王玄。”上引《容止》篇中的王太尉、安豐、大將軍、丞相、平子,分別是《品藻》篇中的王夷甫、王戎、王敦、王導(dǎo)、王澄。這幾人在王氏家族中極為出色。《世說新語》中提到的瑯琊王氏涉佛的主要有:王導(dǎo),王洽(王導(dǎo)之子),王胡之(王廣之子,王導(dǎo)從子),王義之(王曠之子,王導(dǎo)從子),王珣、王珉兄弟(王洽之子)和王徽之、王獻(xiàn)之兄弟(王羲之子)。
1.王導(dǎo)
王導(dǎo),三朝重臣,被稱為“江左管夷吾”。王導(dǎo)喜歡清談,《世說新語·文學(xué)》中曾提到:
舊云,王丞相過江左,止道《聲無哀樂》《養(yǎng)生》《言盡意》,三理而已,然宛轉(zhuǎn)關(guān)生,無所不入。
《世說新語·政事》中描寫了王導(dǎo)與胡僧和吳人的交游:
王丞相拜揚(yáng)州,賓客數(shù)百人并加沾接,人人有說色。唯有臨海一客姓任及數(shù)胡人為未洽。公因便還到過任邊云:“君出,臨海便無復(fù)人?!比未笙舱f。因過胡人前彈指云:“蘭阇,蘭阇?!比汉Γ淖g。
“彈指”出自古印度梵語,是古印度盛行的一種表示虔敬、許諾或警告的風(fēng)俗,后來流行于中土僧人之間,佛家常用來比喻時(shí)光短暫。劉孝標(biāo)注引《朱子語類》云:“王導(dǎo)為相,只周旋人過一生。謂胡僧曰:‘蘭阇,蘭阇。’乃胡語之褒譽(yù)者也?!睘楹问恰鞍u(yù)”之詞,劉孝標(biāo)注:“王伯厚謂蘭阇即蘭若,當(dāng)別有所本。譯音本無定字也。茂宏之意,蓋贊美諸胡僧于賓客喧噪之地,而能寂靜安心,如處菩提場(chǎng)中?!?/p>
2.王洽
《世說新語》中關(guān)于王洽的涉佛條目只有一則,《中興書》曰:“王洽字敬和,丞相導(dǎo)第三子……年二十六而卒?!币蚱湓绻剩浴妒勒f新語》對(duì)他的記載并不多?!妒勒f新語·賞譽(yù)》記載:
初,法汰北來,未知名,王領(lǐng)軍供養(yǎng)之。每與周旋,行來往名勝許,輒與俱。不得汰,便停車不行。因此名遂重。
王領(lǐng)軍即王洽,“徵拜中領(lǐng)軍”(《中興書》)。竺法汰一開始并沒有什么名聲,王洽與其交游,且沒有竺法汰“便停車不行”,竺法汰即由此名重京城。從這則小故事可看出王洽較其父親王導(dǎo)對(duì)佛教的態(tài)度更為虔誠。
3.王珣、王珉兄弟
王珣和王珉是王洽的兒子,他二人在《世說新語》中的涉佛事跡也僅有一條:
提婆初至,為東亭第講《阿毗曇》。始發(fā)講,坐裁半,僧彌便云:“都已曉?!?/p>
《阿毗曇》作為一部?jī)?nèi)蘊(yùn)豐富的佛教經(jīng)典,領(lǐng)會(huì)起來極為困難。劉孝標(biāo)注:“遠(yuǎn)法師阿毗曇敘曰:‘阿毗曇心者,三藏之要領(lǐng),詠歌之微言。源流廣大,管綜眾經(jīng),領(lǐng)其宗會(huì),故作者以心為名焉……’”如此難懂的佛經(jīng),王珉(王珉小名僧彌)一聽便“都已曉”,由此可見其佛學(xué)積蘊(yùn)之深厚。
4.王羲之父子
《晉書》卷八十《王義之傳》云:“(義之)雅好服食養(yǎng)性,不樂在京師。初渡浙江,便有終焉之志。會(huì)稽有佳山水,名士多居之,謝安未仕時(shí)亦居焉。孫綽、李充、許詢、支遁等皆以文義冠世,并筑室東土,與義之同好。”
王羲之的兒子王徽之為人放誕不羈,頗具魏晉名士任誕之風(fēng)?!妒勒f新語·任誕》中所記載的他興起訪戴逵,興盡而返的故事,表現(xiàn)了他放誕不羈、任情任性的性格。
王子猷居山陰,夜大雪,眠覺……忽憶戴安道。時(shí)戴在剡,即便夜乘小舟就之。經(jīng)宿方至,造門不前而返。人問其故,王曰:“吾本乘興而行,興盡而返,何必見戴?”
王羲之曾任會(huì)稽內(nèi)史,不可避免地與會(huì)稽的僧人有密切的交往。與王羲之父子交游最為頻繁密切的僧人是支遁。如《世說新語·文學(xué)》第三十六則:
王逸少作會(huì)稽,初至,支道林在焉……支語王曰:“君未可去,貧道與君小語?!币蛘摗肚f子·逍遙游》。支作數(shù)千言,才藻新奇,花爛映發(fā)。王遂披襟解帶,留連不能已。
王徽之、王獻(xiàn)之與支遁交游的事跡見于《世說新語·排調(diào)》第四十三則:
王子猷詣謝萬,林公先在坐,瞻矚甚高。王曰:“若林公須發(fā)并全,神情當(dāng)復(fù)勝此不?”謝曰:“唇齒相須,不可以偏亡。須發(fā)何關(guān)于神明!”林公意甚惡,曰:“七尺之軀,今日委君二賢?!?/p>
從瑯琊王氏一族與僧人的交往可以大致看出魏晉時(shí)期士人對(duì)佛教的崇信和喜愛,他們喜歡與名僧交游,熱衷于與名僧清談佛理、玄學(xué),在潛移默化中受到佛教影響。與此同時(shí),僧人在這種交游、清談、品藻的過程中也受到了士人的影響。
魏晉時(shí)的僧人或許是由于社會(huì)原因,與當(dāng)時(shí)的大多數(shù)名士一樣不重視禮教,《世說新語》中的僧人“縱心調(diào)暢”“情性自得”,不受束縛。孫綽曾作《道賢論》,以七僧方七賢。
魏晉時(shí)期士人們崇尚追求自我價(jià)值,人們開始重視士人外在的言談舉止、容貌儀表和內(nèi)在的品性才華、精神個(gè)性,崇尚思辨清談,喜愛品藻他人,開始放任自我,蔑視禮教,隨之形成一股任誕之風(fēng)?!妒勒f新語》中僧人的名士化主要表現(xiàn)在3個(gè)方面:第一,僧人崇尚清談,善清談,參加清談活動(dòng);第二,僧人參與人物品藻活動(dòng);第三,僧人具有任誕之風(fēng)。魏晉時(shí)期僧人眾多,現(xiàn)以支遁為例闡釋魏晉時(shí)期僧人的名士化現(xiàn)象。
1.清談
支遁喜玄談,善清談,他也常常參加文人們的清談活動(dòng)。魏晉時(shí)期士人清談之內(nèi)容多為佛理、易理、老莊等等。《世說新語·文學(xué)》第三十二則中記載了支遁對(duì)《莊子·逍遙游》的見解:
《莊子·逍遙篇》,舊是難處,諸名賢所可鉆味,而不能拔理于郭、向之外。支道林在白馬寺中,將馮太常共語,因及逍遙。支卓然標(biāo)新理于二家之表,立異義于眾賢之外,皆是諸名賢尋味之所不得。后遂用支理。
湯用彤先生評(píng):“此文(支遁《逍遙論》)不但釋《莊》具新義,并實(shí)寫清談家之心胸,曲盡其妙。當(dāng)時(shí)名士讀此,必心心相印,故群加激揚(yáng)。吾人今日三復(fù)斯文,而支公之氣宇,及當(dāng)世稱賞之故,從可知矣?!?/p>
2.品藻
魏晉時(shí)期品題之風(fēng)盛行,《世說新語》中專立《容止》《品藻》兩篇,《容止》多側(cè)重于對(duì)當(dāng)時(shí)文人外在儀表的描寫,《品藻》則更側(cè)重于表現(xiàn)內(nèi)在的性情和學(xué)識(shí)。從中可以看出當(dāng)時(shí)人們對(duì)外在儀容和內(nèi)在性情的重視。對(duì)儀表的描寫如:
何平叔美姿儀,面至白。魏明帝疑其傅粉,正夏月,與熱湯餅。既啖,大汗出,以朱衣自拭,色轉(zhuǎn)皎然。
時(shí)人目夏侯太初“朗朗如日月之入懷”,李安國(guó)“頹唐如玉山之將崩”。
嵇康身長(zhǎng)七尺八寸,風(fēng)姿特秀。見者嘆曰:“蕭蕭肅肅,爽朗清舉?!被蛟疲骸懊C肅如松下風(fēng),高而徐引。”山公曰:“嵇叔夜之為人也,巖巖若孤松之獨(dú)立;其醉也,傀俄若玉山之將崩?!?/p>
其中對(duì)何宴、夏侯玄、嵇康容貌的描寫皆溢美之詞,雖有夸張之處,但足見魏晉人士對(duì)人物儀貌的重視。
對(duì)人物性情的品藻如《品藻》第三十六:
撫軍問孫興公:“劉真長(zhǎng)何如?”曰:“清蔚簡(jiǎn)令?!薄巴踔僮婧稳??”曰:“溫潤(rùn)恬和?!薄盎笢睾稳??”曰:“高爽邁出?!薄爸x仁祖何如?”曰:“清易令達(dá)?!薄叭钏紩绾稳纾俊痹唬骸昂霛?rùn)通長(zhǎng)。”“袁羊何如?”曰:“洮洮清便?!薄耙蠛檫h(yuǎn)何如?”曰:“遠(yuǎn)有致思?!薄扒渥灾^何如?”曰:“下官才能所經(jīng),悉不如諸賢;至于斟酌時(shí)宜,籠罩當(dāng)世,亦多所不及。然以不才,時(shí)復(fù)托懷玄勝,遠(yuǎn)詠《老》《莊》,蕭條高寄,不與時(shí)務(wù)經(jīng)懷,自謂此心無所與讓也。”
支遁是容貌丑陋之人,《容止》第三十一則:“王長(zhǎng)史嘗病,親疏不通。林公來,守門人遽啟之曰:‘一異人在門,不敢不啟?!跣υ唬骸吮亓止?。’”劉孝標(biāo)注引《語林》曰:“諸人嘗要阮光祿共詣林公。阮曰:‘欲聞其言,惡見其面?!钡膊⒎菦]有出彩的地方,《容止》第三十七則中說:“謝公云:‘見林公雙眼黯黯明黑?!瘜O輿公見林公:‘棱棱露其爽。’”可見支遁一雙眼睛生得極好,而且“氣朗神俊”,自有一番內(nèi)在美。
支遁常年與士人交往,不可避免地加入了品藻人物的活動(dòng)。例如:
支道林問孫興公:“君何如許掾?”孫曰:“高情遠(yuǎn)致,弟子早已服膺;一吟一詠,許將北面?!?/p>
王長(zhǎng)史謂林公:“真長(zhǎng)可謂金玉滿堂?!绷止唬骸敖鹩駶M堂,復(fù)何為簡(jiǎn)選?”王曰:“非為簡(jiǎn)選,直致言處自寡耳?!?/p>
林公云:“王敬仁是超悟人?!?/p>
林公云:“見司州警悟交至,使人不得住,亦終日忘疲。”
王徽之、王獻(xiàn)之兄弟與支遁交游,支遁對(duì)二人的評(píng)價(jià)是“見一群白頸烏,但聞喚啞啞聲”。
3.任誕
魏晉時(shí)期,士人大多崇尚自然,“越名教而任自然”,他們喜歡不受拘束的任性生活,往往放任自我,縱情適性。支遁也是如此,如《排調(diào)》第二十八則:
支道林因人就深公買印山,深公答曰:“未聞巢、由買山而隱。
另如《言語》第七十六則:
支公好鶴,住剡東峁山。有人遺其雙鶴,少時(shí)翅長(zhǎng)欲飛。支意惜之,乃鎩其翮。鶴軒翥不復(fù)能飛,乃反顧翅,垂頭。視之,如有懊喪意。林曰:“既有凌霄之姿,何肯為人作耳目近玩?”養(yǎng)令翮成,置使飛去。
從這兩則描述中可以看出支遁對(duì)自然的喜愛,對(duì)事物任其本性,率性超脫。
魏晉時(shí)期,人的自我意識(shí)開始覺醒。隨著漢王朝的消亡,作為正統(tǒng)的儒學(xué)權(quán)威也逐漸失去了原有的影響力,天人感應(yīng)的神學(xué)也全面崩潰倒塌,人們迫切需要一種新的思想來作為精神支柱,而此時(shí)老莊思想的興起和佛教的傳入使士人們找到了新的精神依托,他們?cè)谌?、釋、道三家中找到了平衡,一門新的哲學(xué)——“玄學(xué)”隨之興起?!靶W(xué)”是一種匯通儒道,進(jìn)而又融合佛學(xué)的學(xué)說,它是儒、釋、道三教合流的產(chǎn)物。
“魏晉風(fēng)度”一詞,最早約見于魯迅先生的《魏晉風(fēng)度及文章與藥及酒之關(guān)系》,但追根溯源,應(yīng)濫觴于初唐詩人陳子昂之《與東方左史虬修竹篇序》中的“漢魏風(fēng)骨”一詞。不管源于何處,“魏晉風(fēng)度”可謂對(duì)一個(gè)時(shí)代特定風(fēng)貌的概括。馬良懷先生在《崩潰與重建中的困惑——魏晉風(fēng)度研究》一書中把“死亡”問題引入“魏晉風(fēng)度”研究之中,其文中提到,由于大量的天災(zāi)(如山崩、地震、水旱、蝗蟲、瘟疫等)和人禍,在漢魏之際,時(shí)局動(dòng)蕩,民不聊生,當(dāng)時(shí)戰(zhàn)亂四起,餓殍遍野,尸骨橫陳,“白骨露于野,千里無雞鳴”?!拔娜耸看蠓蛞环矫嫣幱谧匀粸?zāi)害和戰(zhàn)爭(zhēng)不斷的大規(guī)模集體死亡之中,同時(shí)還處在政治黑暗所造成的個(gè)體的死亡恐怖之中?!比琰h錮之禍、曹操對(duì)文人的大肆捕殺、司馬氏集團(tuán)對(duì)文人的戕害等等。世事易變,人生無常,文人們自當(dāng)及時(shí)行樂,于是便有了《古詩十九首》中“人生天地間,忽如遠(yuǎn)行客”“人生寄一世,奄忽若飆塵”這樣慨嘆。而這種對(duì)人生的思考,正是老莊思想和佛學(xué)思想的另一種反映。在這種社會(huì)環(huán)境下,文人們熱衷于清談,互相品藻,以這種方法來逃避現(xiàn)實(shí),與僧人交往聯(lián)系更為密切。僧人與士人的交游成為魏晉時(shí)期特殊的文學(xué)現(xiàn)象。
《世說新語》作為一部表現(xiàn)“魏晉風(fēng)度”的小說,為我們提供了豐富的資料和珍貴的史實(shí)?!妒勒f新語》中所記載的名士和名僧交游這一現(xiàn)象,能反映出魏晉的社會(huì)思想生活和當(dāng)時(shí)人們的種種心態(tài)。正如魯迅先生所說,“《世說新語》今本凡三十八篇,自《德行》至《仇隙》,以類相從,事
起后漢,止于東晉,記言則玄遠(yuǎn)冷峻,記行則高簡(jiǎn)瑰奇,下至繆惑,亦資一笑。孝標(biāo)作注,又征引浩博?;蝰g或申,映帶本文,增其雋永,所用書四百余種,今又多不存,故世人尤珍重之”。
注釋:
①駱玉明:《世說新語精讀》,復(fù)旦大學(xué)出版社,2007年,第11頁。
⑦釋道世著,周叔迦、蘇晉仁注:《法苑珠林校注》,中華書局,2003年,第454-464頁。