国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

常州國(guó)際化形象建構(gòu)中東坡效應(yīng)的研究與實(shí)踐

2018-03-28 16:54魏際蘭高旭東
關(guān)鍵詞:東坡常州蘇東坡

魏際蘭,高旭東

(常州工學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,江蘇常州213022)

引言

蘇軾是我國(guó)文學(xué)史上一顆璀璨的明珠,他位列唐宋八大家之一,其才能“是人間不可無(wú)一難能有二的”[1]。他在詩(shī)詞、散文、文論、書法、繪畫、考古、農(nóng)業(yè)、醫(yī)藥、養(yǎng)生等方面造詣?lì)H深,是燦爛華夏文化的集大成者;他率真、曠達(dá)、博愛,“上可陪玉皇大帝,下可以陪卑田院乞兒”,是一位窮則獨(dú)善其身,達(dá)則兼濟(jì)天下的真君子。

在國(guó)外,蘇東坡具有很大的影響力。他是2000年歐洲大報(bào)——法國(guó)《世界報(bào)》組織評(píng)選的1001—2000年間的12位“千年英雄”中唯一入選的中國(guó)人?!霸谖鞣綕h學(xué)家的心目中,沒有一個(gè)中國(guó)傳統(tǒng)文人能像蘇軾這樣得到肯定和重視。在他的身后留下了一個(gè)浩瀚淵深的‘蘇海’,幾乎囊括了中國(guó)傳統(tǒng)文化的各個(gè)領(lǐng)域?!盵2]

國(guó)內(nèi)的蘇學(xué)研究者有的注重東坡生平的介紹,如王水照在《蘇東坡傳》和《王水照說(shuō)蘇東坡》中描繪了一個(gè)寵辱不驚、樂觀曠達(dá)、詼諧幽默、和藹可親的智者形象,曾棗莊在《蘇軾評(píng)傳》和《蘇軾圖傳》中塑造了一個(gè)竹杖芒鞋,吟嘯徐行于中國(guó)大地上的居士形象;有的聚焦東坡的作品,分析其中涉及的各種意象,如舟船意象、月意象、山意象、水意象和雨意象等;有的研究東坡的山水觀、人生觀、政治觀、飲食觀和女性觀;有的探討蘇軾的佛禪思想、老莊思想、詩(shī)學(xué)思想和歸隱思想;有的分析東坡詩(shī)文中的用典、用調(diào)和創(chuàng)意等表現(xiàn)手法。正如東坡在《自題金山畫像》中所言,“問汝平生功業(yè),黃州惠州儋州”,東坡在黃州、惠州和儋州三地的作品備受研究者的青睞,特別是烏臺(tái)詩(shī)案后被貶黃州期間的詩(shī)詞,國(guó)內(nèi)研究較為深入、細(xì)致。蘇軾一生創(chuàng)作了2 700多首詩(shī),400多首詞,4 200多篇文章。要全方位地研究蘇軾其人其作,了解其對(duì)中華文化的巨大貢獻(xiàn),必須關(guān)注蘇軾創(chuàng)作的不同歷史時(shí)期,尤其是他那些被忽略的人生經(jīng)歷和文學(xué)作品。

常州,是東坡眼中的君子之邦,魚米之鄉(xiāng),不二的歸隱佳境,他曾十幾次到訪常州,多次上表乞求居住常州[3]。據(jù)統(tǒng)計(jì),東坡留下的與常州有關(guān)的詩(shī)有66首,詞有10首,散文有103篇,對(duì)常州的經(jīng)濟(jì)、文化發(fā)展產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。常州情結(jié)是東坡人生經(jīng)歷中一個(gè)重要的動(dòng)因,雞黍之約,廬里之約,多次游歷,買田陽(yáng)羨,終老常州,在東坡看來(lái)“殆是前緣”,亦有常州的內(nèi)在魅力使然。在東坡文化享譽(yù)全球之時(shí),常州可依托東坡效應(yīng)努力建構(gòu)城市的國(guó)際化形象,迎接更好的發(fā)展機(jī)遇。

一、東坡效應(yīng)的內(nèi)涵

東坡效應(yīng)有別于心理學(xué)上的蘇東坡效應(yīng)。蘇東坡效應(yīng)源于蘇東坡的《題西林壁》中的兩句詩(shī):“不識(shí)廬山真面目,只緣身在此山中?!敝傅氖怯捎诟鞣N主客觀條件的限制,人們往往難以正確認(rèn)識(shí)“自我”的這種心理現(xiàn)象。而東坡效應(yīng)指的是與蘇東坡相關(guān)的物質(zhì)的、非物質(zhì)的文化(包括東坡其人,其作,其作涉及的人文景點(diǎn)、飲食養(yǎng)生、價(jià)值取向等)對(duì)當(dāng)?shù)氐奈幕⒔?jīng)濟(jì)發(fā)展所產(chǎn)生的積極影響。換言之,蘇東坡效應(yīng)是心理學(xué)的,是靜態(tài)的心理學(xué)發(fā)現(xiàn),是一種普遍的心理現(xiàn)象,也是為人處事時(shí)必須特別注意的認(rèn)知問題;東坡效應(yīng)則是文化的,是動(dòng)態(tài)的文化發(fā)展戰(zhàn)略,是弘揚(yáng)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的依托,也是發(fā)展地方文化的抓手。

二、常州國(guó)際化形象的定位

城市的發(fā)展必須有一個(gè)明確的目標(biāo)、準(zhǔn)確的定位。合理的定向定位,有利于城市的健康、可持續(xù)發(fā)展,有利于人民生活條件的改善和生活質(zhì)量的提高,能大大增強(qiáng)城市的競(jìng)爭(zhēng)力和吸引力,為城市發(fā)展創(chuàng)造更大、更廣的空間,贏得更多、更好的機(jī)會(huì)。城市定位要具備歷史眼光和長(zhǎng)遠(yuǎn)打算,既要注重發(fā)展經(jīng)濟(jì)實(shí)力,又要強(qiáng)調(diào)豐富文化內(nèi)涵。只有綜合考慮,才能打造一個(gè)有實(shí)力、有動(dòng)力、有活力、有潛力的城市。從歷史的、地理的和經(jīng)濟(jì)的角度來(lái)看,常州既要重視傳統(tǒng)的紡織業(yè)、機(jī)械制造業(yè)、電子儀表業(yè)、建材業(yè)、化學(xué)化工業(yè),還應(yīng)大力發(fā)展人文旅游業(yè),增強(qiáng)城市的文化動(dòng)力和活力。

只有了解歷史,面向未來(lái),才能更好地發(fā)展現(xiàn)在。在浩渺的歷史長(zhǎng)河中,東坡文化無(wú)疑對(duì)常州地域文化產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。相關(guān)文獻(xiàn)表明,清代常州詩(shī)人邵長(zhǎng)蘅、陳維崧、黃永、陳玉璂、徐永宣、黃景仁、趙翼、洪亮吉、趙懷玉等都寫過(guò)懷蘇的詩(shī)歌,并深得蘇詩(shī)之精髓。清代的兩大常州詞派——清初的陽(yáng)羨詞派和乾嘉之際的常州詞派均對(duì)蘇詞十分推崇,飽受東坡詞之沾溉。在東坡一路向上、豪放曠達(dá)的創(chuàng)作風(fēng)格影響下,常州的詩(shī)學(xué)、詞學(xué)研究有了長(zhǎng)足的進(jìn)步[4]。東坡足跡所至之地,東坡心馳神往之所,東坡推崇備至之人,東坡魂?duì)繅?mèng)縈之物,對(duì)常州的文化傳承和發(fā)展,對(duì)常州人文化自信的樹立都起著推波助瀾的作用。在當(dāng)前“優(yōu)秀傳統(tǒng)文化走出去”的大好形勢(shì)下,要構(gòu)建常州的國(guó)際化形象,必須挖掘城市文化內(nèi)涵,研究東坡文化的效用,準(zhǔn)確定位城市的文化發(fā)展方向。

被東坡稱為“毗陵我里”的常州賢才俊杰輩出,尤其是隋唐推行科舉制后,文運(yùn)更是昌盛,常州一府先后出了1 546位進(jìn)士,9位狀元,至于封疆大吏、征戰(zhàn)良將、地方官員、社會(huì)名流更是難以計(jì)數(shù)。兩宋時(shí)期,常州科第極為發(fā)達(dá),僅319年間就出了674名進(jìn)士。據(jù)葛勝仲《丹陽(yáng)集》卷12《朝議大夫施公墓志銘》記載,熙寧六年(1073年),神宗廷策士,擢余中為天下第一,與開封禮部第一任皆著籍常州。是歲,州舉進(jìn)士中第者40余人,號(hào)稱東南儒學(xué)之盛。宋代常州登科占全國(guó)百分比變化可分4個(gè)階段,其中,第3階段,仁宗嘉祐六年(1061年)至孝宗乾道八年(1172年),常州登科人數(shù)在一個(gè)較高的水平波動(dòng),在治平至熙豐之間達(dá)到最高峰。熙寧三年、六年,總登第人數(shù)分別為33、39,占比9.3%、9.75%[5]。自科舉考試制度實(shí)施以來(lái)從常州的青果巷走出了1位狀元100多位進(jìn)士。近代從這條進(jìn)士街走出了國(guó)際語(yǔ)言大師、中國(guó)現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)之父、中國(guó)的“舒伯特”——趙元任,漢語(yǔ)拼音之父、現(xiàn)代語(yǔ)言文字學(xué)家——周有光和常州“三杰”之一——瞿秋白。因此,常州的第一個(gè)國(guó)際化形象定位就是進(jìn)士故里。

常州宗教氣息濃郁,許多老地名,如石柱弄、正覺寺弄、天王堂弄、大廟弄、仁壽里、真武廟、天寧寺、太平寺和清涼寺等默默地承載著常州的歷史變遷,有效地傳承了常州的歷史文脈。常州廟宇眾多,篤信佛禪的蘇東坡常去太平寺和報(bào)恩寺(今清涼寺),與太平寺欽禪長(zhǎng)老、報(bào)恩寺長(zhǎng)老過(guò)從甚密。從海南歸來(lái)時(shí),報(bào)恩寺長(zhǎng)老一如既往地善待他,一起說(shuō)經(jīng)論文,慢慢地成為了知己。感念長(zhǎng)老的深情厚誼,東坡曾在報(bào)恩寺墻上題詩(shī)兩首《贈(zèng)常州報(bào)恩長(zhǎng)老》。鑒于此,常州的第二個(gè)形象定位應(yīng)是宗教圣地。

蘇軾酷愛牡丹,在杭州任職時(shí),曾去杭州(武林)的觀空(即杭州吉祥寺一個(gè)閣)觀賞過(guò)“千葉牡丹”。熙寧七年(1074年)常、潤(rùn)賑災(zāi)期間,他曾來(lái)到常州太平寺觀牡丹。《常州太平寺觀牡丹》這首詩(shī)中的“別后湖山幾信風(fēng)”道出了前后兩地欣賞牡丹的時(shí)間間隔,東坡感慨花事守歲,歲月無(wú)情。雖然他似乎已“白首”,仍不減對(duì)“鞓紅”(一個(gè)名貴牡丹品種)的喜愛?!鞍资讓?duì)鞓紅”,通過(guò)色彩的對(duì)比,抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)此地牡丹的喜愛之情;托物抒情,反映了他對(duì)常州的向往之意。元佑六年(1091年)(趙翼稱元豐八年:1085年)東坡重游太平寺,凈土院牡丹絢麗的色彩猶如“天雨曼陀”,令人眼花、陶醉,唯有一朵淡黃色的,雖不如鞓紅、魏紫有名,卻讓東坡眼前一亮,情有獨(dú)鐘。目前,除了武進(jìn)區(qū)有一個(gè)姹紫嫣紅的花博園外,常州各大公園都有特定的花卉展,紅梅公園有報(bào)春的梅花,青楓公園有傲霜的菊花,紫荊公園有絢麗的月季,東坡公園有富貴的牡丹?;诖耍V莸谌齻€(gè)可以樹立的文化形象是江南花都。

“出處窮達(dá)三十年,未嘗一日忘吾州”,蘇東坡鐘意常州,終老常州,既因喜愛常州鄉(xiāng)野美妙絕倫的神韻,更因感念常州友人忠肝義膽的壯舉。蔣之奇,單錫,胡宗夫,錢公輔、錢濟(jì)明(世雄)父子,胡仁修,報(bào)恩寺長(zhǎng)老和宜興的滕元發(fā)(達(dá)道)、邵民瞻、蔣公裕等都是蘇東坡的莫逆之交。熙寧七年(1074年)五月錢公輔逝世時(shí),蘇東坡作《哀辭》表態(tài)“逝將此焉止息”,皆因“眷此邦多君子”。元豐二年(1079年)當(dāng)他知湖州時(shí),常州宜興的親友聽說(shuō)后紛紛前去探望;謫居黃州的4年多里,他仍與宜興親友保持書信往來(lái)。在他以后的宦海生涯中,尤其是在他后來(lái)的流放生活中,這些好友給予了他無(wú)私的關(guān)心。東坡被貶惠州,老友錢世雄派人從江南步行代送家書給東坡,結(jié)果遭到官府立案追究;流放海南時(shí),音訊難通,竟有一位從未謀面的名叫葛延之的常州人因久慕其文名,崇仰其人品,千里迢迢,前去探望;東坡自儋州歸來(lái)返朝之時(shí),途中于真州罹患暑疾,棲止于常州,是錢世雄擇顧塘橋畔孫氏館賃屋予其寓居。這一切讓蘇東坡感激涕零,成就了蘇東坡與常州文人的綿綿友緣,加深了蘇東坡對(duì)常州“人杰地靈”的認(rèn)識(shí),塑造了常州“君子之邦”的形象。

綜上所述,著眼東坡效應(yīng),可把常州的國(guó)際化形象定位為進(jìn)士故里、宗教圣地、江南花都和君子之邦。

三、東坡效應(yīng)在國(guó)際化形象建構(gòu)中的運(yùn)用

蘇東坡不僅在文學(xué)藝術(shù)以及哲學(xué)思想領(lǐng)域造詣深厚,在生命實(shí)踐與人格境界方面也率先垂范,為后世所彰表。當(dāng)前在蘇學(xué)研究全球化的進(jìn)程中,常州要走出國(guó)門,走向國(guó)際,應(yīng)借力東坡文化,善用東坡效應(yīng)。

(一)完善東坡文化基地建設(shè)

在常州,與東坡直接相關(guān)的兩處景點(diǎn)是東坡公園和蘇東坡紀(jì)念館,前者是常州的AAAA級(jí)風(fēng)景區(qū),后者已被江蘇省僑辦、江蘇省文化廳確定為“中華文化海外交流基地”。在城市文化建設(shè)過(guò)程中,應(yīng)加大對(duì)東坡文化基地的介紹與宣傳,首先做到“全民知”,要讓城里的居民,無(wú)論是常住人口,還是新市民,都了解東坡文化基地,激發(fā)他們前往觀瞻的興趣??衫靡苿?dòng)公交窗口、常州網(wǎng)絡(luò)發(fā)言人網(wǎng)站、地方電視臺(tái)、新媒體等加大對(duì)東坡文化基地的宣傳力度,充分發(fā)揮東坡效應(yīng)在城市文化建設(shè)中的引領(lǐng)示范作用。

目前,東坡公園的各個(gè)景點(diǎn)都有中英文的石碑簡(jiǎn)介,而蘇東坡紀(jì)念館的各景點(diǎn)文字介紹卻只有漢語(yǔ)版。為了使東坡文化更好地面向海內(nèi)外游客,讓常州的“東坡”“東坡的常州”走向國(guó)際,一定要完善景點(diǎn)的多語(yǔ)版介紹,既要做好準(zhǔn)確、生動(dòng)的景點(diǎn)介紹的英譯工作,還應(yīng)增加日、韓等語(yǔ)種的景點(diǎn)介紹和多語(yǔ)種的語(yǔ)音講解服務(wù)。文化基地的建設(shè)要與時(shí)俱進(jìn),可考慮建設(shè)微信公眾號(hào),加大景點(diǎn)推介力度。開展相關(guān)活動(dòng)應(yīng)在紙質(zhì)媒體和網(wǎng)站、微信公眾號(hào)同步進(jìn)行雙語(yǔ)報(bào)道;設(shè)計(jì)、拍攝貼切的、優(yōu)質(zhì)的紀(jì)錄片反映東坡在常州的生活,再現(xiàn)宋代常州文風(fēng)鼎盛、人才輩出的輝煌。

蘇東坡紀(jì)念館和東坡公園都在常州的主干道——延陵路上,該路段屬于常州的繁華路段。蘇東坡紀(jì)念館位于前后北岸這條歷史文化古街,但清麗絕美的紫藤花卻被濃郁的商業(yè)氣息所淹沒。來(lái)到紀(jì)念館,首先映入眼簾的是炫目的店牌和奢華的裝飾,門前一排整齊的商店包括兩家金店、一家眼鏡店、一家養(yǎng)生會(huì)所和一個(gè)常州梳篦店,馬路對(duì)面則是鱗次櫛比的高樓大廈。東坡公園的位置雖很特別,東望朝陽(yáng)橋,西靠天寧寺,北臨文筆塔,京杭大運(yùn)河繞園而過(guò),園內(nèi)歷史古跡豐富,藝術(shù)造景優(yōu)美,然而周邊的配套設(shè)施依然不夠完善,文化氣息還是不夠濃厚。如能統(tǒng)籌安排周邊的環(huán)境設(shè)施,把諸如常州梳篦、留青竹刻、書畫精品等文化產(chǎn)品的銷售與東坡文化融為一體,突出環(huán)境創(chuàng)設(shè)的人文性、整體性和本土化,將會(huì)擴(kuò)大東坡公園和蘇東坡紀(jì)念館的文化輻射力。如果可能的話,還可開設(shè)一條精品旅游路線:青果巷—雙桂坊—蘇東坡紀(jì)念館—天寧禪寺—文筆山莊—東坡公園,將這些歷史名勝鏈接起來(lái),打造慕文之旅,有效建構(gòu)常州進(jìn)士故里、宗教圣地的形象。

(二)建設(shè)校園東坡文化基地

常州國(guó)際化進(jìn)程中,還應(yīng)考慮建設(shè)校園東坡文化基地,組織中小學(xué)生參觀東坡公園和蘇東坡紀(jì)念館,在特定的時(shí)間開展相關(guān)的校園文化活動(dòng)??蓢L試從小學(xué)到大學(xué)各階段分別選取一所學(xué)校創(chuàng)立東坡文化研究基地,推進(jìn)東坡文化的常州化。

當(dāng)前面向英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生,我們開展了一系列校園東坡文化推廣的嘗試,主要包括:組織競(jìng)賽、考察景點(diǎn)、項(xiàng)目研究和論文寫作。

首先,舉行東坡人文知識(shí)競(jìng)賽和東坡詩(shī)詞翻譯比賽。結(jié)果表明:雖然中小學(xué)教材里包含了許多東坡詩(shī)詞,以及與東坡相關(guān)的文章,但學(xué)生對(duì)他仍然所知甚少,95%的同學(xué)不太了解他的貶謫經(jīng)歷和藝術(shù)成就,更不知道他與常州的淵源。在詩(shī)詞翻譯過(guò)程中,很多富有文化內(nèi)涵的名詞或?qū)S忻~學(xué)生很難用恰當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)言和策略進(jìn)行翻譯。

其次,帶領(lǐng)學(xué)生參觀東坡公園和蘇東坡紀(jì)念館,讓學(xué)生真實(shí)地感受東坡遺風(fēng)。然后讓學(xué)生用英文介紹東坡公園、蘇東坡紀(jì)念館乃至常州這座城市。實(shí)地考察時(shí),學(xué)生們普遍反映在常州上學(xué)4年,從來(lái)沒有聽說(shuō)過(guò)這兩個(gè)景點(diǎn),也從來(lái)沒有參觀過(guò)這兩處景點(diǎn)。他們覺得這兩處景點(diǎn)的周邊環(huán)境過(guò)于商業(yè)化,文氣無(wú)法凸顯;園(館)內(nèi)的景點(diǎn)英文翻譯還存在不少問題,有些人名、地名的翻譯與名家的翻譯并不一致,有待查證、完善。通過(guò)實(shí)地考察,學(xué)生們?cè)鲞M(jìn)了對(duì)常州與東坡的了解,樹立了學(xué)習(xí)文化的信心,提高了學(xué)習(xí)文化的興趣,明確了今后英語(yǔ)學(xué)習(xí)的目標(biāo)。

再次,帶領(lǐng)學(xué)生開展校級(jí)大學(xué)生創(chuàng)新訓(xùn)練項(xiàng)目研究。有3位同學(xué)參加了“蘇軾詩(shī)詞英譯的比較研究”的項(xiàng)目研究。課題組已經(jīng)收集、整理了蘇軾詩(shī)詞的不少英譯本,包括許淵沖翻譯的《蘇軾詩(shī)詞:漢英對(duì)照版》、林語(yǔ)堂的《蘇東坡傳》和《蘇坡詩(shī)文選》,以及華茲生的英譯本《蘇東坡詩(shī)選》。通過(guò)關(guān)注不同英譯本的蘇軾詩(shī)詞,比較同一首詩(shī)詞的不同英譯,分析同一詩(shī)句的不同譯法,嘗試再譯詩(shī)句,學(xué)生們提升了審美能力,提高了翻譯能力、創(chuàng)新能力以及跨文化交際能力。

最后,組織學(xué)生開展蘇東坡專題研究。參與研究的66位同學(xué)分組完成了20篇具有一定學(xué)術(shù)價(jià)值的漢語(yǔ)研究論文,論文總字?jǐn)?shù)達(dá)206 548字。他們?cè)诔浞謪㈤喯嚓P(guān)文獻(xiàn)的基礎(chǔ)上,主要研究了東坡的創(chuàng)作風(fēng)格、性格特點(diǎn)、貶謫經(jīng)歷、佛禪思想、人生觀、女性觀和飲食觀。通過(guò)項(xiàng)目研究,學(xué)生們加深了對(duì)東坡的認(rèn)識(shí),從東坡身上汲取了更多的學(xué)習(xí)動(dòng)力,了解了東坡文化傳承在弘揚(yáng)傳統(tǒng)文化過(guò)程中的重要作用,發(fā)現(xiàn)了東坡精神在為人處事方面的重要價(jià)值。

實(shí)踐證明,校園東坡文化基地的建設(shè),既有利于構(gòu)建積極的東坡文化環(huán)境,又能培養(yǎng)優(yōu)秀的地方文化人才,促進(jìn)傳統(tǒng)文化的繼承與傳播,增強(qiáng)城市文化的競(jìng)爭(zhēng)力。

(三)深化東坡文化研究

1.東坡經(jīng)歷之常州記憶

2017年7月,由湖北省黃岡市委市政府、湖北廣播電視臺(tái)、央視紀(jì)錄國(guó)際傳媒有限公司聯(lián)合攝制的大型人文歷史紀(jì)錄片《蘇東坡》與觀眾見面了。該片以蘇軾貶謫黃州4年的生活為線,觀照其一生的心路歷程,從文學(xué)、藝術(shù)、美食、情感等維度,解讀蘇東坡生命感悟、精神嬗變和藝術(shù)升華的過(guò)程。同時(shí),輔以當(dāng)今最新的蘇東坡研究成果,再現(xiàn)了一個(gè)最豐富、最接近本真的蘇東坡形象。全片共分為《雪泥鴻爪》《一蓑煙雨》《大江東去》《成竹在胸》《千古遺愛》和《南渡北歸》6集。唯一遺憾的是,東坡終老常州,只被一筆帶過(guò)。

東坡曾14次到訪常州,其足跡遍及常州的秀山麗水、古剎名寺。如能拍攝紀(jì)錄片再現(xiàn)東坡的常州之行,將有助于凸顯常州的人文氣質(zhì),展示常州人的君子情懷。《與君同行》可作為紀(jì)錄片的題目,既表示與君(東坡)一同游常州,也表示東坡與他那些君子一樣的朋友同行之意。

東坡文化要在常州這塊有緣之地生根發(fā)芽,茁壯成長(zhǎng),還需要更多研究人員的參與。常州市蘇東坡研究會(huì)的成立,吸引了更多有志于東坡文化研究、具備東坡精神的人走到一起,為弘揚(yáng)東坡文化、打造人文常州做出應(yīng)有的貢獻(xiàn)。立足常州,研究繼承和發(fā)揚(yáng)東坡的詩(shī)詞創(chuàng)作風(fēng)格、人文精神的方法和路徑,可以讓東坡文化煥發(fā)新的活力,釋放新的魅力。2017年,由常州市蘇東坡研究會(huì)組織編撰的藤花館叢書系列首批2部作品《東坡毗陵詩(shī)文編年》(徐曦編注)與《常州景蘇資料輯錄》(顏正源編)分別由南京大學(xué)出版社與鳳凰出版社出版?!稏|坡毗陵詩(shī)文編年》悉心搜羅了相關(guān)詩(shī)文200篇,起自宋神宗熙寧四年,訖于宋徽宗建中靖國(guó)元年,詳備注釋近600條,以便讀者深入了解。《常州景蘇資料輯錄》選取兩宋至滿清末年歷代文士所撰有關(guān)蘇軾與常州的詩(shī)文共400篇,揭示了蘇軾對(duì)后世的影響。

2.東坡詩(shī)文之常州吟誦

如今,全國(guó)多地都在借“東坡”這股東風(fēng)推進(jìn)城市文化建設(shè)和經(jīng)濟(jì)發(fā)展。要想建設(shè)富有常州特色的東坡文化,可將常州吟誦方法運(yùn)用于東坡詩(shī)詞作品的朗誦,出版發(fā)行音像制品,歸化東坡文化,讓東坡文化在促進(jìn)地方文化發(fā)展中大放異彩。2017年中秋夜東坡公園與常州圖書館聯(lián)手打造的《東坡情,常州緣》中秋詩(shī)文朗誦會(huì)就是一個(gè)成功的案例。

3.東坡詩(shī)文之英譯研究

蘇軾詩(shī)詞是中國(guó)古典詩(shī)詞寶庫(kù)中璀璨的明珠,但是英語(yǔ)世界對(duì)蘇軾詩(shī)詞的英譯與出版現(xiàn)狀呈現(xiàn)出4個(gè)特點(diǎn):起步晚,詩(shī)篇零散,數(shù)量少,成功者鮮見。國(guó)外蘇軾詩(shī)詞英譯與出版較少的原因包括:國(guó)外譯者獲得蘇軾詩(shī)詞資料的渠道有限,譯者抱有文化思維定勢(shì),從事專門翻譯的譯者較少,輿論對(duì)中國(guó)古典詩(shī)詞的邊緣化,讀者對(duì)中國(guó)古典詩(shī)詞的冷落。詩(shī)詞的翻譯非一般人所能駕馭[6]。著名的漢學(xué)家、美國(guó)哥倫比亞大學(xué)教授巴頓·華茲生翻譯了多部中國(guó)典籍。1994年他的SelectedPoemsofSuTung-p’o按編年史的順序分5個(gè)階段:創(chuàng)作初期(1059—1073)、創(chuàng)作中期(1074—1079)、初次流放期(1080—1083)、回歸時(shí)期(1084—1093)和第二次流放期(1094—1101)。向英語(yǔ)世界讀者呈現(xiàn)了116首蘇軾詩(shī)詞,突出了蘇軾人生各階段重要經(jīng)歷與文學(xué)創(chuàng)作的密切關(guān)系,充分反映了蘇軾整個(gè)人生軌跡[7]。《東坡詩(shī)文選》中林語(yǔ)堂主要翻譯了東坡的一些政論文和幾首名詩(shī)[8]。“北極光”杰出文學(xué)翻譯獎(jiǎng)獲得者——許淵沖先生的《許淵沖經(jīng)典英譯古代詩(shī)歌1 000首》收錄了他所翻譯的46首蘇軾詩(shī)詞(16首詩(shī)和30首詞)[9]。從譯本來(lái)看華茲生在翻譯策略的使用與文化意象的選用上,與林語(yǔ)堂、楊憲益、戴乃迭、徐忠杰、許淵沖大相徑庭,各種譯本呈現(xiàn)出意象的多元化和理解的差異性[10]。綜觀蘇軾詩(shī)詞所有英譯本,可以發(fā)現(xiàn)東坡雖然一生創(chuàng)作頗豐,在詩(shī)詞歌賦、散文方面成就極高,但相關(guān)的翻譯工作還很不夠,有待全面鋪開。東坡在常州所作的詩(shī)詞,包括《菩薩蠻》(買田陽(yáng)羨吾將老)、《浣溪沙》(傾蓋相逢勝白頭)、《浣溪沙》(炙手無(wú)人傍屋頭)、《浣溪沙》(菊暗荷枯一夜霜)、《浣溪沙》(幾共查梨到雪霜)、《蝶戀花》(云水縈回溪上路)等沒有得到足夠的重視,都沒有被翻譯成英文。就常州的城市文化建設(shè)而言,這些與常州相關(guān)的作品更應(yīng)該被翻譯成其他語(yǔ)言。只有這樣,常州江南花都和君子之邦的國(guó)際化形象才能順利建構(gòu)。

(四)開啟東坡文化創(chuàng)意產(chǎn)品研究

常州的文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)近年來(lái)發(fā)展勢(shì)頭很好,很多動(dòng)畫片和創(chuàng)意作品在海內(nèi)外廣受好評(píng)。常州是一個(gè)歷史悠久、底蘊(yùn)深厚的城市,工業(yè)遺存多,非物質(zhì)文化遺產(chǎn)多,歷史名人多。以東坡文化為主題,設(shè)計(jì)系列文化創(chuàng)意產(chǎn)品,不僅有利于發(fā)展城市經(jīng)濟(jì),還能助推城市文化建設(shè)。如能開展跨境合作,進(jìn)行產(chǎn)品研發(fā),將有助于國(guó)外市場(chǎng)的開拓,也能促進(jìn)常州傳統(tǒng)而又時(shí)尚的國(guó)際化形象建構(gòu)。

四、結(jié)論

蘇東坡是華夏文化的杰出代表,具有強(qiáng)大的文化標(biāo)記性。作為東坡終老之地的常州,應(yīng)充分發(fā)揮東坡文化的輻射、滲透作用,加快城市文化建設(shè),建構(gòu)一個(gè)進(jìn)士故里、宗教圣地、江南花都和君子之邦的國(guó)際化形象。運(yùn)用東坡效應(yīng)建構(gòu)常州的國(guó)際化形象,完善東坡文化基地的建設(shè),重視校園東坡文化的推廣,深化東坡文化的地方化和國(guó)際化研究,啟動(dòng)?xùn)|坡文化創(chuàng)意產(chǎn)品的研發(fā)。

盡管校園東坡文化基地建設(shè)初見成效,但東坡文化基地建設(shè)的合理性和科學(xué)性還需在具體實(shí)踐中不斷摸索、完善。因研究時(shí)間有限,東坡詩(shī)詞譯本整理、比較研究還有待深化。東坡文化創(chuàng)意產(chǎn)品的開發(fā)也需要社會(huì)各界力量的支持和配合,更需政府的財(cái)力支持。因此,后續(xù)研究還有大量工作要做。

猜你喜歡
東坡常州蘇東坡
常州的早晨
蘇東坡突圍
蘇東坡《獻(xiàn)蠔帖》
常州非遺 燦爛多彩
蘇東坡與佛印
東坡詩(shī)元代接受論
宜興:東坡書院憶東坡
蘇東坡學(xué)無(wú)止境
東坡畫扇