国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

高校英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)課堂教學(xué)中國(guó)文化導(dǎo)入困境與策略研究

2018-03-19 15:02:11雷志敏
關(guān)鍵詞:英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)外語(yǔ)語(yǔ)言

雷志敏

(長(zhǎng)沙學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,湖南 長(zhǎng)沙 410022)

我國(guó)高校英語(yǔ)教育經(jīng)歷了三個(gè)階段:從1949年到上個(gè)世紀(jì)80年代中期,以培養(yǎng)語(yǔ)言技能為主;從上個(gè)世紀(jì)80年代中期到2010年左右,以培養(yǎng)復(fù)合型外語(yǔ)人才為主;從2010年至今,以培養(yǎng)多元化多層次的外語(yǔ)人才為目標(biāo)的新的外語(yǔ)教學(xué)改革時(shí)期。2000年制定的《高等學(xué)校英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)大綱》指出,“高等學(xué)校英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)培養(yǎng)具有扎實(shí)的英語(yǔ)語(yǔ)言基礎(chǔ)和廣博的文化知識(shí)并能熟練地運(yùn)用英語(yǔ)在外事、教育、經(jīng)貿(mào)、文化、科技、軍事等部門(mén)從事翻譯、教學(xué)、管理、研究等工作的復(fù)合型英語(yǔ)人才。”實(shí)際上,自二十世紀(jì)90年代開(kāi)始,外語(yǔ)教學(xué)日益關(guān)注“社會(huì)-文化”因素的導(dǎo)入,出現(xiàn)了一大批相關(guān)的論文與專(zhuān)著。王振亞教授將這一新現(xiàn)象歸結(jié)為“社會(huì)-文化教學(xué)法”,并指出這一教學(xué)法“把系統(tǒng)地學(xué)習(xí)目的語(yǔ)與學(xué)習(xí)目的語(yǔ)的社會(huì)文化結(jié)合起來(lái),使外語(yǔ)學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)目的語(yǔ)的同時(shí)了解目的語(yǔ)的社會(huì)與文化,借以實(shí)現(xiàn)使學(xué)生能用目的語(yǔ)在不同的社會(huì)文化間進(jìn)行交際活動(dòng)這一最終目標(biāo)?!?王振亞 1990:1)最初的文化導(dǎo)入只強(qiáng)調(diào)“目的語(yǔ)”文化的導(dǎo)入,英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)人才培養(yǎng)方案中設(shè)置了一系列的文化課程,最為典型的莫過(guò)于“英美文化概況”。幾乎所有高校中的英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)都開(kāi)設(shè)了這門(mén)課程,并且作為必修課要求學(xué)生掌握,不少高校還將其作為研究生入學(xué)考試的必考科目。這一舉措對(duì)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)人才的培養(yǎng)起著十分重要的促進(jìn)作用,讓越來(lái)越多的學(xué)生了解到英語(yǔ)國(guó)家的風(fēng)土人情與概貌。

然而,隨著全球化的進(jìn)一步發(fā)展,中國(guó)實(shí)力不斷增強(qiáng),中國(guó)文化走出去的呼聲日益高漲,將中國(guó)文化導(dǎo)入外語(yǔ)課堂已迫在眉睫。王守仁教授指出,改革開(kāi)放初期學(xué)習(xí)外語(yǔ),“主要是學(xué)習(xí)國(guó)外先進(jìn)的科學(xué)技術(shù),今天學(xué)外語(yǔ),除此以外,還要將其作為國(guó)際通用語(yǔ)(lingua franca)傳播中國(guó)思想、文學(xué)、文化,去開(kāi)拓世界市場(chǎng)?!?王守仁 2016: 2)有學(xué)者就直言不諱地指出,“單向地強(qiáng)調(diào)導(dǎo)入西方文化,忽視中國(guó)文化之英語(yǔ)表達(dá),無(wú)疑是片面的。”(張友平 2003:84)我們要鼓勵(lì)學(xué)生學(xué)好英語(yǔ),在國(guó)際場(chǎng)合“講好中國(guó)故事,傳播好中國(guó)聲音?!?習(xí)近平語(yǔ))中華傳統(tǒng)優(yōu)秀文化是中華民族的精神家園,是人類(lèi)文明的生存智慧,英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)課堂教學(xué)的中國(guó)文化導(dǎo)入是我們必須嚴(yán)肅思考的問(wèn)題。本文主要探討目前高校英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)課堂教學(xué)中國(guó)文化導(dǎo)入的必要性、重要性及其面臨的主要困境,并提出相應(yīng)的解決路徑。

一 英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)課堂教學(xué)中國(guó)文化導(dǎo)入的必要性及其重要意義

中國(guó)文化是世界上唯一五千年延綿不斷的文明的重要載體,見(jiàn)證了諸多其他文明的興盛與衰敗,在哲學(xué)、思想、文字、文學(xué)、價(jià)值體系等方面對(duì)東西方文明均產(chǎn)生極其重大的影響。我國(guó)社會(huì)和經(jīng)濟(jì)發(fā)展的同時(shí),中國(guó)文化也日益得到世界各國(guó)的認(rèn)同和重視,中國(guó)文化“走出去”是當(dāng)今時(shí)代的呼喚,對(duì)偉大的民族復(fù)興具有特殊的意義。依托嫻熟的語(yǔ)言技能,英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)人才更是擔(dān)任中國(guó)文化傳播的主力軍。中國(guó)悠久燦爛的文化是世界文明的重要組成部分,英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)課堂教學(xué)中國(guó)文化導(dǎo)入必要而意義重大,主要包括以下幾個(gè)方面:

(一)中國(guó)走向世界、融入世界、影響世界的迫切需要

從宏觀層面上看,隨著世界經(jīng)濟(jì)、政治、文化全球化的進(jìn)一步發(fā)展,中國(guó)實(shí)力在不斷增強(qiáng),中國(guó)文化愈加迫切需要走向世界。中國(guó)文化走向世界不僅是中國(guó)的需要,同時(shí)也是世界的需要,因?yàn)閷?duì)于世界性和區(qū)域性難題,我們的傳統(tǒng)文化可以提供獨(dú)特的中國(guó)方案和中國(guó)智慧。中國(guó)文化走向世界、融入世界的目的就在于影響世界,為人類(lèi)文明的進(jìn)步貢獻(xiàn)自己的力量。在這個(gè)世界互聯(lián)的地球村時(shí)代,不同的文化需要更加密切和深入的交流,互通有無(wú)、取長(zhǎng)補(bǔ)短。由于英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生的專(zhuān)業(yè)優(yōu)勢(shì),引領(lǐng)中國(guó)文化走向世界的重任就落在了他們身上。這就要求高等院校的英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)重新調(diào)整課程設(shè)置與更新教材編寫(xiě)理念與內(nèi)容等,將中國(guó)文化導(dǎo)入學(xué)生的課堂學(xué)習(xí)中。另外,由于對(duì)中、英兩種語(yǔ)言和文化的學(xué)習(xí)和接觸,英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生還扮演著文化調(diào)停者的角色,在西方文化引進(jìn)來(lái)、中國(guó)文化走出去的活動(dòng)中,都要善于取其精華。值得注意的是,在各種文化充斥混雜的當(dāng)今社會(huì),英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生更應(yīng)該具有甄別優(yōu)劣文化的能力,在與目的語(yǔ)文化密切接觸的同時(shí),保持中國(guó)傳統(tǒng)文化的獨(dú)立性顯得尤為重要。

(二)新時(shí)期培養(yǎng)高素養(yǎng)人才的迫切需要

很長(zhǎng)一段時(shí)間,我國(guó)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的教學(xué),關(guān)注的是學(xué)生的會(huì)閱、會(huì)說(shuō)、會(huì)寫(xiě)、會(huì)譯的“四會(huì)”技能,屬于語(yǔ)言技能訓(xùn)練型的教育模式。這種模式在對(duì)人才培養(yǎng)的要求上是不完整的,存在嚴(yán)重的缺陷。清華大學(xué)經(jīng)濟(jì)管理學(xué)院院長(zhǎng)錢(qián)穎一教授曾分析過(guò)中國(guó)教育現(xiàn)狀問(wèn)題,他認(rèn)為中國(guó)的教育知識(shí)和能力上是“高均值”,“低方差”,而在人的素養(yǎng)和價(jià)值方面,我們的問(wèn)題是“低均值”,“高方差”了。這即是說(shuō),我國(guó)的教育在知識(shí)與能力方面,平均水平相當(dāng)高,但在人的素養(yǎng)與價(jià)值方面平均水平較低,缺乏特別優(yōu)秀的人才。學(xué)者鮑鵬山說(shuō)得更是一針見(jiàn)血:“我們從中小學(xué)到大學(xué)的教育,更多的是在教知識(shí)、技術(shù)、專(zhuān)業(yè),唯獨(dú)缺少文化,我們培養(yǎng)了很多精致的利己主義者,很多高學(xué)歷的野蠻人,他們是冷冰冰的?!睂?duì)于這種現(xiàn)狀,高校教育在擺脫了中學(xué)階段的應(yīng)試教育后,要尤為重視人文素養(yǎng)與學(xué)生價(jià)值觀的培養(yǎng),教育除了為發(fā)展經(jīng)濟(jì)服務(wù)的功利作用之外,教育對(duì)人的素養(yǎng)培養(yǎng)和人的價(jià)值塑造以及對(duì)文明社會(huì)建設(shè)更為重要,而人的素養(yǎng)的均值低卻方差大,是中國(guó)實(shí)現(xiàn)人的現(xiàn)代化的重要摯肘。常識(shí)告訴我們,文化與知識(shí)嚴(yán)格意義上是有區(qū)別的,“文化能夠激發(fā)我們的感情,讓我們充滿生命的活力,而知識(shí)卻是冰冷的東西,冷酷到讓我們敬畏”。由此可見(jiàn),在高校英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教學(xué)中,不僅要融入西方文化,更要導(dǎo)入中國(guó)文化,以實(shí)現(xiàn)培養(yǎng)高素養(yǎng)人才的目標(biāo)。

(三)準(zhǔn)確理解與處理語(yǔ)言與文化關(guān)系的需要

我國(guó)外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教學(xué)改革亟需進(jìn)行一次高質(zhì)量的文化轉(zhuǎn)向,必須準(zhǔn)確了解和處理好語(yǔ)言與文化的關(guān)系。我們說(shuō)中國(guó)文化導(dǎo)入,首先要弄清楚什么是文化?哲學(xué)家、歷史學(xué)家、人類(lèi)學(xué)家、語(yǔ)言學(xué)家等都對(duì)其有各自的理解與闡釋。陶嘉煒認(rèn)為“廣義的文化,指人類(lèi)在社會(huì)實(shí)踐的過(guò)程中創(chuàng)造的物質(zhì)財(cái)富和精神財(cái)富的總和?!薄蔼M義的文化,指的是在歷史上一定物質(zhì)資料生產(chǎn)方式的基礎(chǔ)上產(chǎn)生和發(fā)展的社會(huì)精神生活形式的總和。”(陶嘉煒 2009:1)“文化可分為四個(gè)結(jié)構(gòu)層面:第一是物態(tài)文化層,指的是不同時(shí)代、不同民族的物質(zhì)文化形態(tài),比如建筑文化有歐洲哥特式、中國(guó)的四合院等;第二是制度文化層,包括政治、經(jīng)濟(jì)、教育、社會(huì)保障等各種制度;第三是行為文化層,指人們?cè)陂L(zhǎng)期的社會(huì)交往中約定俗成的風(fēng)俗和習(xí)慣,比如傳統(tǒng)節(jié)日遵行的風(fēng)俗,元宵吃湯圓、端午吃粽子、中秋吃月餅等;第四是心態(tài)文化層,包括人們的思維方式、價(jià)值觀念、審美情趣,以及由此而產(chǎn)生的文、史、哲等意識(shí)形態(tài)?!?陶嘉煒 2009:1-2)在這四個(gè)層面中,心態(tài)文化層是核心,決定民族心態(tài)的是符號(hào),而語(yǔ)言是最重要最普遍使用的符號(hào)。由此可見(jiàn),語(yǔ)言與文化有著密不可分的關(guān)系。無(wú)論各類(lèi)專(zhuān)家闡述的角度和關(guān)注的重點(diǎn)有多么的不同,大家達(dá)成的共識(shí)即是,語(yǔ)言與文化是不可分離的,語(yǔ)言既是文化的一部分,同時(shí)也是文化的載體。因此,關(guān)于高校英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)課堂教學(xué)中國(guó)文化導(dǎo)入的問(wèn)題,爭(zhēng)議的焦點(diǎn)從要不要導(dǎo)入轉(zhuǎn)移到導(dǎo)入什么、如何導(dǎo)入的問(wèn)題上來(lái)了。中國(guó)文化要走出去,如果我們的學(xué)生連中國(guó)文化的精髓都不清楚,或者有所了解但不知該如何用英語(yǔ)表達(dá)的話,我們很難想象他們能夠擔(dān)任傳播中國(guó)文化的重任。從中國(guó)文化走出去這個(gè)意義上來(lái)說(shuō),英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)課堂導(dǎo)入中國(guó)文化顯得十分必要,具有重要的戰(zhàn)略意義。如果說(shuō)在上個(gè)世紀(jì),“外語(yǔ)學(xué)習(xí)的最終目的是為了獲得進(jìn)一步學(xué)習(xí)外族文化的能力。”(束定芳1996:14),那么,在中國(guó)文化走出去的當(dāng)下,我們不僅要具備“學(xué)習(xí)外族文化的能力”,更要具備將中國(guó)文化傳播出去的能力。在教學(xué)中導(dǎo)入中國(guó)文化的內(nèi)容,有利于英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生增強(qiáng)文化自信與專(zhuān)業(yè)自信。在以往的教學(xué)中,我們一味地強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)外國(guó)文化,了解國(guó)外風(fēng)俗習(xí)慣與人文傳統(tǒng),基本上忽視了本國(guó)文化的輸出。中國(guó)文化博大精深,隨著“中國(guó)文化走出去”戰(zhàn)略的提出,在英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教學(xué)中融入中國(guó)文化不同結(jié)構(gòu)層面的內(nèi)容勢(shì)在必行。

二 英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)課堂教學(xué)中國(guó)文化導(dǎo)入的困境

英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教學(xué)是語(yǔ)言教學(xué)與文化教學(xué)的結(jié)合,但是縱觀我國(guó)目前的教學(xué)現(xiàn)狀,普遍存在本國(guó)文化導(dǎo)入的諸多障礙:

(一)語(yǔ)言教學(xué)與文化教學(xué)的沖突

英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)課堂教學(xué)不僅要訓(xùn)練學(xué)生的語(yǔ)言技能,特別是在低年級(jí)的基礎(chǔ)英語(yǔ)階段,一般教師都花大量時(shí)間對(duì)學(xué)生的聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)、譯等基本功進(jìn)行訓(xùn)練,尤其對(duì)于地方性一般高校來(lái)說(shuō)更是如此,因?yàn)槠胀ǜ咝5膶W(xué)生基本功普遍跟不上,有些學(xué)生甚至連起碼的英標(biāo)都沒(méi)有掌握。在這種情況下,沒(méi)有扎實(shí)的英語(yǔ)基本功而一味地強(qiáng)調(diào)文化傳導(dǎo),會(huì)讓學(xué)生不知所措。有鑒于此,教師將大量時(shí)間用于訓(xùn)練學(xué)生的英語(yǔ)基本技能,從而面臨教學(xué)時(shí)間嚴(yán)重不足的困境。學(xué)生和教師在偏重語(yǔ)言學(xué)習(xí)或教學(xué)的同時(shí),將不自覺(jué)地忽視本土語(yǔ)言及其文化的積淀,顧此失彼的現(xiàn)象將直接影響語(yǔ)言與文化教學(xué)的平衡。

(二)部分教師的知識(shí)結(jié)構(gòu)存在漏洞

由于中國(guó)外語(yǔ)教學(xué)的傳統(tǒng)因素及歷史原因,英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教師對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的認(rèn)識(shí)與接觸機(jī)會(huì)不多,許多教師繼續(xù)學(xué)習(xí)本國(guó)文化的意識(shí)淡薄,本身缺乏完善知識(shí)結(jié)構(gòu)、傳承文化的主動(dòng)性,同時(shí)部分教師長(zhǎng)期以來(lái)只擔(dān)任基礎(chǔ)英語(yǔ)或語(yǔ)法等同一門(mén)課程,根本沒(méi)有隨著社會(huì)的發(fā)展去完善自己的知識(shí)結(jié)構(gòu),對(duì)本國(guó)的文化知之甚少,這直接造成知識(shí)結(jié)構(gòu)的局限性;知識(shí)的匱乏以及在教學(xué)中滲透優(yōu)秀文化價(jià)值觀的主觀性薄弱直接導(dǎo)致英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教學(xué)的文化失語(yǔ)現(xiàn)象,過(guò)多地強(qiáng)調(diào)學(xué)生的聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)等基本語(yǔ)言功也將造成學(xué)生忽視傳統(tǒng)文化的惡性循環(huán)。因此,在英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)課堂中導(dǎo)入中國(guó)文化,教師必須有意識(shí)地先熟悉和學(xué)習(xí)中國(guó)文化的精華。

(三)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)課堂文化導(dǎo)入內(nèi)容的片面性

目前英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)課堂的文化導(dǎo)入內(nèi)容往往停留在介紹中國(guó)的節(jié)日、風(fēng)俗習(xí)慣、風(fēng)土人情等表層方面,沒(méi)有深入至哲學(xué)思想、思維方式以及價(jià)值觀念等方面來(lái),忽略了語(yǔ)言現(xiàn)象與文化因素兩者的結(jié)合。束定芳教授曾提出將文化導(dǎo)入項(xiàng)目簡(jiǎn)單地分為詞語(yǔ)文化和話語(yǔ)文化兩大類(lèi)。(束定芳 1996:15)在詞語(yǔ)文化層面,束定芳教授認(rèn)為,“我們的外語(yǔ)教學(xué),在過(guò)去很長(zhǎng)一段時(shí)間內(nèi),由于理論認(rèn)識(shí)上的局限,在語(yǔ)言課上對(duì)文化因素的導(dǎo)入缺少自覺(jué)性、計(jì)劃性和系統(tǒng)性,雖然大多數(shù)外語(yǔ)專(zhuān)業(yè)院系都開(kāi)設(shè)了所學(xué)語(yǔ)言國(guó)家概況課,如英美概況等,但這類(lèi)課程大多與語(yǔ)言課脫節(jié),缺少針對(duì)性。”(束定芳 1996:13)比如,英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生都只是知道中國(guó)人的姓在前,名在后,與西方人的姓在后,名在前完全不同。但卻并不知曉其根源,教師未能從心態(tài)文化層面對(duì)學(xué)生進(jìn)行解釋。又比如,父親的兄弟姐妹稱(chēng)為伯伯、叔叔、姑姑,而母親的稱(chēng)為舅舅、阿姨等。在西方,uncle既可以表示伯伯叔叔,也可以表示舅舅,aunt既可以表示姑姑,嬸嬸,也可以表示阿姨等。此外,為了表示親近,中國(guó)人習(xí)慣用親屬稱(chēng)謂來(lái)稱(chēng)呼別人,以示友好。由此可見(jiàn),語(yǔ)言只有經(jīng)過(guò)文化層面的闡釋才會(huì)有血有肉。

(四)課程設(shè)置的文化性不強(qiáng)

縱觀以往我國(guó)高校英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的課程設(shè)置,傾斜性地重視語(yǔ)言的工具性,缺乏人文精神,將語(yǔ)言與文化對(duì)立起來(lái)。外語(yǔ)教育面向多元社會(huì)需求和多元目標(biāo)取向需要培養(yǎng)“厚基礎(chǔ)、強(qiáng)能力、高素質(zhì)”的外語(yǔ)高端人才(張紹杰 2010:4) ,但傳統(tǒng)的課程設(shè)置受中國(guó)應(yīng)試教育的限制,還保留不少歷史痕跡,在課程設(shè)置中缺乏學(xué)生人格和素養(yǎng)的培養(yǎng)。筆者發(fā)現(xiàn)近年來(lái)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的培養(yǎng)方案與以往相比有了較大的改變。隨著改革開(kāi)放的步伐加大,外語(yǔ)界大量提倡培養(yǎng)“復(fù)合型英語(yǔ)人才”,這種復(fù)合型人才更多地意味著英語(yǔ)培養(yǎng)方案要有更多的職業(yè)導(dǎo)向性。如是,經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)、商務(wù)英語(yǔ)便應(yīng)運(yùn)而生。隨著社會(huì)進(jìn)一步發(fā)展,中國(guó)文化走出去的呼聲越來(lái)越高,必須開(kāi)設(shè)以英語(yǔ)為載體的中國(guó)文化的相關(guān)課程。

(五)缺乏合適的教材

教材的重要性毋容置疑,有學(xué)者認(rèn)為,“文化元素是包含在文本中的語(yǔ)言?xún)?nèi)涵,只要教材的內(nèi)容優(yōu)質(zhì),或者教師對(duì)文本選擇適當(dāng),學(xué)生經(jīng)過(guò)日復(fù)一日的閱讀積淀,久而久之就能滋養(yǎng)出滲透在骨髓里面的文化意識(shí)?!?轉(zhuǎn)引自程惠云)可見(jiàn)教材之于學(xué)習(xí)的重要性。遺憾的是,就筆者掌握的信息來(lái)看,大部分英文教材,對(duì)本國(guó)文化的闡釋輕描淡寫(xiě),而英美文化則表現(xiàn)得相對(duì)突出。有些即使包含了本國(guó)文化,編排也不成體系,零散出現(xiàn)在不同篇目中,總的說(shuō)來(lái)英文教材的內(nèi)容多局限于西方文化的框架中,沒(méi)有中國(guó)傳統(tǒng)文化的輸入。另外目前有一些關(guān)于中國(guó)文化的教材,為數(shù)也不多,現(xiàn)行的教材中,直接用英文書(shū)寫(xiě)的少之又少,而且翻譯也不是太地道。因此,合適的教材是高校英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)課堂教學(xué)中國(guó)文化導(dǎo)入的重要保障。

三 英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)課堂教學(xué)中國(guó)文化導(dǎo)入的策略

中國(guó)文化導(dǎo)入在英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)課堂中的實(shí)施面臨許多困境,我們應(yīng)該充分預(yù)測(cè)這種困境,并提出切實(shí)可行的對(duì)策,方能使我們的人才培養(yǎng)適應(yīng)社會(huì)發(fā)展的新的局面。

(一)改革課程內(nèi)容

文秋芳教授指出,“傳統(tǒng)的英語(yǔ)教學(xué)只注重本族語(yǔ)文化,更為準(zhǔn)確地說(shuō),學(xué)習(xí)的只是英、美國(guó)家的文化,非本族語(yǔ)文化被邊緣化,中國(guó)本土文化更是被排斥在外?!?文秋芳 2012:290)面對(duì)這種情形,她提出大學(xué)英語(yǔ)的教學(xué)內(nèi)容要包括“本族語(yǔ)英語(yǔ)、非本族語(yǔ)英語(yǔ)和本土化英語(yǔ)”?!氨就粱⒄Z(yǔ)指的是描述中國(guó)文化和情景所特有的詞匯與短語(yǔ),例如‘科學(xué)發(fā)展觀’、‘小康社會(huì)’、‘中國(guó)特色的社會(huì)主義’等的英語(yǔ)表達(dá)方法?!彼鼈兪恰氨磉_(dá)中國(guó)文化內(nèi)涵的地道英語(yǔ)?!?同上)要讓中國(guó)特有的話語(yǔ)在西方世界傳播開(kāi)來(lái),并廣為接受。這些提議同樣適合于高校英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教學(xué)。只有通過(guò)學(xué)習(xí)以上三類(lèi)不同文化,才能讓我們的學(xué)生既具有國(guó)際視野,又不乏中國(guó)眼光;既能學(xué)習(xí)借鑒國(guó)際先進(jìn)文化思想,也能弘揚(yáng)中華民族傳統(tǒng)美德與優(yōu)秀文化?!皩W(xué)生具備了母文化的素養(yǎng),才會(huì)具有高尚的思想道德品質(zhì)和正確的價(jià)值標(biāo)準(zhǔn),才能在與異文化的接觸中,樹(shù)立文化自覺(jué)的理念,即正視和尊重各種不同的文化。”(付京香 2011:136)

此外,我們的文化導(dǎo)入內(nèi)容應(yīng)該遵循由易到難、循序漸進(jìn)的原則。系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)家韓禮德將話語(yǔ)場(chǎng)域分為非技術(shù)性語(yǔ)域和技術(shù)性語(yǔ)域,技術(shù)性語(yǔ)域又細(xì)分為普及性技術(shù)性語(yǔ)域和學(xué)術(shù)性技術(shù)語(yǔ)域。非技術(shù)性語(yǔ)域指的是各種日常社會(huì)活動(dòng),普及性技術(shù)語(yǔ)域指的是教育、文學(xué)、宗教等普及性知識(shí),學(xué)術(shù)性技術(shù)語(yǔ)域指的是各個(gè)學(xué)科的專(zhuān)門(mén)知識(shí)。(王振亞 1990:3)而我們的文化導(dǎo)入在內(nèi)容上也必須按照非技術(shù)性語(yǔ)域-普及性技術(shù)語(yǔ)域-學(xué)術(shù)性技術(shù)語(yǔ)域三個(gè)階段循序漸進(jìn)地進(jìn)行。

(二)制定與修改課程目標(biāo)

從不同的學(xué)校層面出發(fā),課程目標(biāo)制定的依據(jù)要符合“學(xué)生發(fā)展的需求、社會(huì)發(fā)展的需求和學(xué)科發(fā)展的需求?!?文秋芳 2012:283)2003年,教育部制定了《普通高中英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)(實(shí)驗(yàn))》(俗稱(chēng)“新課標(biāo)”),2004年部分省市開(kāi)始實(shí)施,到2010年全國(guó)各地區(qū)全面實(shí)施?!皳?jù)《高中英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)》修訂專(zhuān)家組組長(zhǎng)王薔教授介紹,英語(yǔ)學(xué)科的核心素養(yǎng)包括語(yǔ)言能力、思維品質(zhì)、文化品格和學(xué)習(xí)能力四個(gè)維度?!?轉(zhuǎn)引自程惠云)由于新課標(biāo)強(qiáng)調(diào)素質(zhì)教育與全人發(fā)展,新時(shí)代的高中畢業(yè)生與以往的高中畢業(yè)生有較大的區(qū)別,這就要求高校的課程目標(biāo)要隨著做較大的改變方能與新課標(biāo)相適應(yīng)。社會(huì)的發(fā)展也要求高校制定新的課程目標(biāo)。隨著國(guó)家整體國(guó)力的增強(qiáng),我國(guó)在經(jīng)濟(jì)、政治、文化等全方位的海外拓展也日益增強(qiáng),這就對(duì)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)人才的全面發(fā)展提出了新的挑戰(zhàn)。在學(xué)科發(fā)展方面,由于英語(yǔ)作為國(guó)際語(yǔ)的地位越來(lái)越明顯,我們的學(xué)科發(fā)展更應(yīng)該重視“英語(yǔ)國(guó)際語(yǔ)”的有效性問(wèn)題,中國(guó)文化走出去需要一批既能熟練掌握英語(yǔ)又能將中國(guó)文化精華轉(zhuǎn)換成英語(yǔ)傳播出去的人才。

(三)重視師資力量的培訓(xùn)與教學(xué)技巧的提升

面對(duì)課程教學(xué)中的改革,由于不少教師特別是稍微年長(zhǎng)的教師已經(jīng)習(xí)慣了長(zhǎng)期以來(lái)的傳統(tǒng)教學(xué)方法,難免對(duì)新的教學(xué)內(nèi)容與方法有不適應(yīng)甚或抵觸情緒??梢哉匍_(kāi)各類(lèi)教學(xué)研討會(huì)與學(xué)習(xí)班,為新的教學(xué)形勢(shì)制造輿論。唯有讓教師自己先革新知識(shí)結(jié)構(gòu),才有可能進(jìn)行英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)課堂的教學(xué)改革。教師應(yīng)熟悉中國(guó)的傳統(tǒng)文化,包括哲學(xué)思想、語(yǔ)言文字、歷史文化、音樂(lè)繪畫(huà)等等。也只有當(dāng)教師的知識(shí)結(jié)構(gòu)相對(duì)完善的情況下,才有可能改變以往單一的教學(xué)方法。以往的英語(yǔ)教學(xué)往往是以教師為中心,精讀課著重學(xué)生的語(yǔ)法、詞匯,要求學(xué)生背誦課文等;聽(tīng)力課教師播放聽(tīng)力材料,學(xué)生聽(tīng)完后核對(duì)答案;泛讀課學(xué)生閱讀材料,然后分析主題句,做選擇題等。這些方法無(wú)容置疑,有利于訓(xùn)練學(xué)生的語(yǔ)言技能,但是不利于學(xué)生思辨能力的培養(yǎng)。在這一點(diǎn)上,英美國(guó)家走在我們前面甚遠(yuǎn)。從筆者走訪過(guò)的英美國(guó)家大學(xué)來(lái)看,他們的課程基本做到了真正的自主學(xué)習(xí)。比如,劍橋大學(xué)英語(yǔ)系老師的課程是分專(zhuān)題來(lái)講授的,沒(méi)有固定的教材,上課基本上以專(zhuān)題討論(seminar)的形式進(jìn)行。學(xué)生為了能參與到課堂的討論當(dāng)中,在上課之前就必須進(jìn)行大量的相關(guān)閱讀,查閱大量相關(guān)資料,老師會(huì)布置十來(lái)本甚至幾十本相關(guān)書(shū)籍讓學(xué)生閱讀,在大量閱讀的基礎(chǔ)上表達(dá)自己對(duì)某個(gè)專(zhuān)題的看法。課后的作業(yè)往往是就某個(gè)專(zhuān)題寫(xiě)一篇具有原創(chuàng)性的短論文章(paper)。這樣的教學(xué)方法,不僅有利于提高學(xué)生自主查閱相關(guān)資料的能力,更有利于學(xué)生進(jìn)行開(kāi)拓性思維,養(yǎng)成發(fā)現(xiàn)問(wèn)題、獨(dú)立思考的好習(xí)慣,也鍛煉了他們積極解決問(wèn)題的能力。

(四)推動(dòng)課程設(shè)置的改革

早在七年前,黃源深教授便呼吁,英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)“課程必須徹底改革,目前的課程體系是圍繞培養(yǎng)掌握英語(yǔ)的人才而構(gòu)建的,課程的核心是英語(yǔ)技能課和英語(yǔ)知識(shí)課?!秉S教授指出,英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)必須開(kāi)設(shè)三方面課程:“適量的英語(yǔ)課”,占25%左右;“語(yǔ)言、文化知識(shí)課,包括語(yǔ)言學(xué)、文學(xué)、歐美文化、哲學(xué)、社會(huì)學(xué)等,比例應(yīng)占60%左右”;“思想方法和思辨課,包括辯證法、邏輯、辯論方法等課程,比例約占15%?!?黃源深 2010:14)筆者認(rèn)為,這種課程結(jié)構(gòu)是基本合理的,但是在當(dāng)前中國(guó)文化走出去的形勢(shì)下,文化知識(shí)課程中必須新增中國(guó)文化課程,這在很多高校已經(jīng)開(kāi)始執(zhí)行。倘若大學(xué)專(zhuān)業(yè)課程設(shè)置不合理,教學(xué)內(nèi)容不與時(shí)俱進(jìn),不能緊跟時(shí)代的發(fā)展,大學(xué)生的知識(shí)結(jié)構(gòu)就會(huì)存在缺陷。因此,英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)應(yīng)該制定新的培養(yǎng)方案,更新課程設(shè)置,更換教材,更新教學(xué)內(nèi)容。如果大學(xué)只是開(kāi)設(shè)一些實(shí)用的課程,那么它就會(huì)成為職業(yè)技能培訓(xùn)所,如果我們的大學(xué)教師一味地鼓勵(lì)學(xué)生只選修一些“有用”的課程,那么我們培養(yǎng)出來(lái)的學(xué)生就必將成為北京大學(xué)知名教授所說(shuō)的“絕對(duì)的、精致的利己主義者”,更無(wú)法擔(dān)負(fù)起傳播中華文化的使命。長(zhǎng)期以來(lái),有許多教師擔(dān)心減少了基礎(chǔ)英語(yǔ)、語(yǔ)法等基礎(chǔ)課程,會(huì)導(dǎo)致我們學(xué)生的基本功不扎實(shí)。可實(shí)際上,文化教材上的內(nèi)容也包含了大量的語(yǔ)言知識(shí)點(diǎn),“誰(shuí)也拿不出證據(jù)可以說(shuō)明經(jīng)貿(mào)、旅游、科技、政法等專(zhuān)業(yè)的語(yǔ)料中所含的英語(yǔ)語(yǔ)法現(xiàn)象有欠缺,或其語(yǔ)匯不足以覆蓋英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的基本詞匯或句型?!?劉天倫 1996:3)英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)和技能的學(xué)習(xí)同樣可以依托中國(guó)哲學(xué)、中國(guó)歷史、中國(guó)文化等課程的學(xué)習(xí)。

(五)優(yōu)秀教材的推陳出新

針對(duì)目前大部分教材將語(yǔ)言與其產(chǎn)生的文化背景割裂開(kāi)的現(xiàn)狀,高校英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教學(xué)急需有能夠?qū)⒄Z(yǔ)言與中國(guó)文化融合在一起的優(yōu)秀教材,這類(lèi)教材既吸收外語(yǔ)語(yǔ)言的知識(shí)點(diǎn),而且包含中國(guó)文化的介紹。這里筆者極力推薦馮友蘭先生所著的《中國(guó)哲學(xué)簡(jiǎn)史》(AShortHistoryofChinesePhilosophy),該書(shū)是馮先生在賓夕法尼亞大學(xué)執(zhí)教時(shí)用英文寫(xiě)成,對(duì)中國(guó)哲學(xué)的闡述深入淺出,文字平實(shí)流暢,用詞地道嫻熟,是不可多得的一本力作,英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生不可不讀。如果僅僅要求學(xué)生基本掌握中國(guó)文化,中文教材即可,但是如果要求學(xué)生去給世界傳播中國(guó)文化,合適的英文教材迫在眉睫。比如,我們的學(xué)生都知道四書(shū)五經(jīng),但是要他們用英語(yǔ)介紹,恐怕連書(shū)名都難以說(shuō)全。而《中國(guó)哲學(xué)簡(jiǎn)史》的開(kāi)篇即告訴我們,四書(shū)用英語(yǔ)表達(dá)是Four Books,具體包括《大學(xué)》(TheGreatLearning)、《中庸》(TheDoctrineoftheMean)、《論語(yǔ)》(TheConfucianAnalects)、《孟子》(TheBookofMencius)。不地道的英文表達(dá)勢(shì)必會(huì)嚴(yán)重影響中國(guó)文化的傳播,面對(duì)教材匱乏的局面,我們要鼓勵(lì)教師深入研究,自主編輯一些既能滿足英語(yǔ)語(yǔ)言技能訓(xùn)練的需要、同時(shí)又能滿足專(zhuān)業(yè)知識(shí)的提升的中國(guó)文化介紹的優(yōu)秀教材。

隨著國(guó)民經(jīng)濟(jì)的不斷發(fā)展,國(guó)際化程度的不斷提升,大學(xué)教育從精英化教學(xué)轉(zhuǎn)向大眾化教學(xué),我們的英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教學(xué)要適應(yīng)新時(shí)代的發(fā)展趨勢(shì),積極進(jìn)行教學(xué)改革。王守仁教授認(rèn)為,“英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)建設(shè)要從外延式擴(kuò)張轉(zhuǎn)到內(nèi)涵式發(fā)展,強(qiáng)化研究,通過(guò)對(duì)語(yǔ)言、文學(xué)(比較文學(xué))、文化(跨文化)、翻譯、教育、對(duì)象國(guó)國(guó)情的學(xué)術(shù)研究獲得發(fā)展空間?!?王守仁 2016:4)筆者認(rèn)為,除此之外,我們務(wù)必克服英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)課堂中國(guó)文化導(dǎo)入困境,加強(qiáng)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生的中國(guó)文化素養(yǎng),服務(wù)于國(guó)家的經(jīng)濟(jì)發(fā)展與社會(huì)進(jìn)步,為中國(guó)文化能夠真正走出去貢獻(xiàn)自己的力量。

參考文獻(xiàn):

[1]鮑鵬山.我們培養(yǎng)了很多精致的利己主義者[J].新城鄉(xiāng),2016,(4).

[2]程惠云.培養(yǎng)核心素養(yǎng)難在思維品質(zhì)和學(xué)習(xí)能力[EB/OL].http://www.toutiao.com/i6236958846313562626/,2016-01-07.

[3]付京香.跨文化交際視域下的外語(yǔ)教學(xué)與母文化傳播[J].現(xiàn)代傳播,2011,(10).

[4]黃源深.英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)課程必須徹底改革——再談“思辨缺席”[J].外語(yǔ)界,2010,(1).

[5]劉天倫.培養(yǎng)目標(biāo)與可利用資源——有關(guān)培養(yǎng)復(fù)合型英語(yǔ)人才的思考[J].外語(yǔ)界,1996,(1).

[6]束定芳.語(yǔ)言與文化關(guān)系以及外語(yǔ)基礎(chǔ)階段教學(xué)中的文化導(dǎo)入問(wèn)題[J].外語(yǔ)界,1996,(1).

[7]束定芳.大學(xué)英語(yǔ)課堂教學(xué),我們教什么,怎么教?——寫(xiě)在首屆“外研社杯”全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)大賽閉幕之際[J].外語(yǔ)界,2010,(6).

[8]錢(qián)穎一.中國(guó)教育如何杜絕“精致的利己主義者”[N].華夏時(shí)報(bào),2014-12-18.

[9]陶嘉煒.中國(guó)文化概要[M].北京:北京大學(xué)出版社,2009.

[10]王守仁.加強(qiáng)本科英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)“學(xué)科”的建設(shè)——兼評(píng)《北大英語(yǔ)精讀》[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2001,(2).

[11]王守仁.談中國(guó)英語(yǔ)教育的轉(zhuǎn)型[J].外國(guó)語(yǔ),2016,(3).

[12]王振亞.社會(huì)——文化教學(xué)法探討(提綱)[J].外語(yǔ)界,1990,(1).

[13]文秋芳.大學(xué)英語(yǔ)面臨的挑戰(zhàn)與對(duì)策:課程論視角[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,2012,(2).

[14]張紹杰.面向多元社會(huì)需求和多元目標(biāo)取向培養(yǎng)“厚基礎(chǔ)、強(qiáng)能力、高素質(zhì)”的外語(yǔ)人才——對(duì)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教育教學(xué)改革的新思考[J].中國(guó)外語(yǔ),2010,(7).

[15]張友平.語(yǔ)言與文化教學(xué)并重的研究與實(shí)踐[J].蘭州鐵道學(xué)院學(xué)報(bào),2003,(2).

猜你喜歡
英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)外語(yǔ)語(yǔ)言
語(yǔ)言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
外語(yǔ)教育:“高大上”+“接地氣”
海峽姐妹(2018年3期)2018-05-09 08:20:43
讓語(yǔ)言描寫(xiě)搖曳多姿
累積動(dòng)態(tài)分析下的同聲傳譯語(yǔ)言壓縮
大山教你學(xué)外語(yǔ)
“產(chǎn)出導(dǎo)向法”在英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)寫(xiě)作教學(xué)中的應(yīng)用
新時(shí)代下高職高專(zhuān)非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)寫(xiě)作教學(xué)改革之探索
大山教你學(xué)外語(yǔ)
我有我語(yǔ)言
英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)研究式學(xué)習(xí)的探索與思考
新密市| 新宁县| 堆龙德庆县| 准格尔旗| 西乡县| 凤冈县| 即墨市| 栾城县| 汕尾市| 临夏县| 土默特左旗| 莫力| 长海县| 平原县| 灵川县| 新丰县| 南木林县| 榆中县| 宣汉县| 六枝特区| 罗田县| 白城市| 富蕴县| 凤冈县| 鲁山县| 应城市| 东台市| 靖州| 洛宁县| 三河市| 海宁市| 葵青区| 张家口市| 鹤峰县| 九寨沟县| 曲阳县| 云阳县| 乌鲁木齐县| 芮城县| 绥江县| 横峰县|