仲文明中南大學(xué)
【提 要】翻譯碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位培養(yǎng)單位呈現(xiàn)多層次、廣地域的特點(diǎn),翻譯碩士培養(yǎng)質(zhì)量管理體系亟待建立。以翻譯碩士人才培養(yǎng)目標(biāo)為出發(fā)點(diǎn),構(gòu)建以質(zhì)量政策、內(nèi)部質(zhì)量控制體系、外部質(zhì)量評(píng)估體系為主干的多層次翻譯碩士培養(yǎng)管理體系,正確處理政府、高校、社會(huì)、第三方評(píng)估機(jī)構(gòu)之間的關(guān)系,是提高翻譯碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位教育質(zhì)量的有效途徑。
2007年1月,國(guó)務(wù)院學(xué)位委員會(huì)審議批準(zhǔn)設(shè)置翻譯碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位(MTI),標(biāo)志著我國(guó)應(yīng)用型高級(jí)翻譯人才專(zhuān)業(yè)化培養(yǎng)的開(kāi)端。經(jīng)過(guò)11年的發(fā)展,翻譯碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位培養(yǎng)單位已由15所學(xué)校發(fā)展到249所院校,涉及11個(gè)語(yǔ)種,招生單位遍及30個(gè)省、市、自治區(qū),是我國(guó)發(fā)展最快的專(zhuān)業(yè)學(xué)位之一。
翻譯碩士建設(shè)取得的成就固然令人欣慰,然而迅猛發(fā)展的同時(shí),也有不少學(xué)者表示憂(yōu)慮。何剛強(qiáng)(2010:02)認(rèn)為 MTI建設(shè)“急于求成、倉(cāng)促上陣”;平洪(2016:49-53)在分析 2014-2015年 144所MTI培養(yǎng)院校接受專(zhuān)項(xiàng)評(píng)估的情況時(shí)指出目前還存在“辦學(xué)理念不清、專(zhuān)業(yè)建設(shè)不力、教學(xué)管理松散、培養(yǎng)方案不成體系、師資隊(duì)伍不強(qiáng)、實(shí)習(xí)基地不達(dá)標(biāo)、辦學(xué)資源不足、教學(xué)質(zhì)量不高”等問(wèn)題;仲偉合(2014:40-44)則指出“人才培養(yǎng)理念不清、人才培養(yǎng)方案不妥、師資隊(duì)伍建設(shè)不強(qiáng)、教學(xué)方法方式不新、實(shí)踐教育不強(qiáng)、管理方法沒(méi)有創(chuàng)新、(翻譯)職業(yè)資格證書(shū)不接”等問(wèn)題,并導(dǎo)致“人才培養(yǎng)質(zhì)量不高”的結(jié)果(仲偉合 2017:08);王立非、崔啟亮等(2016:37)在全國(guó)翻譯碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位研究生教育與就業(yè)調(diào)查中發(fā)現(xiàn),72%的MTI教師認(rèn)為“很多MTI辦學(xué)單位沒(méi)有實(shí)現(xiàn)MTI的人才培養(yǎng)目標(biāo)”,在提高M(jìn)TI教育質(zhì)量的建議中,認(rèn)為應(yīng)該“控制MTI數(shù)量”的占31.36%,認(rèn)為應(yīng)該“提高培養(yǎng)質(zhì)量”的占29.27%,分列該項(xiàng)調(diào)查選項(xiàng)的一、二位。
上述問(wèn)題表明我國(guó)MTI建設(shè)面臨著速度與質(zhì)量、規(guī)模與結(jié)構(gòu)的矛盾,當(dāng)務(wù)之急應(yīng)樹(shù)立規(guī)范、突出特色、確保質(zhì)量,實(shí)現(xiàn)從規(guī)模發(fā)展到內(nèi)涵式發(fā)展的跨越。如果說(shuō)MTI建設(shè)的前十年主要聚焦于擴(kuò)大規(guī)模,提升影響,那么今后若干年的建設(shè)主題則集中在服務(wù)需求、提升質(zhì)量。這兩點(diǎn)密不可分,服務(wù)需求是提升質(zhì)量的目標(biāo),提升質(zhì)量是服務(wù)需求的前提。服務(wù)何種需求?如何服務(wù)需求?如何提升質(zhì)量?提升哪方面的質(zhì)量?這些問(wèn)題要通過(guò)MTI質(zhì)量保障體系的構(gòu)建進(jìn)行回答。本文擬從翻譯碩士教育質(zhì)量保障總體架構(gòu)、內(nèi)部質(zhì)量控制體系、外部質(zhì)量評(píng)估體系入手,力圖為我國(guó)翻譯碩士教育質(zhì)量保障體系構(gòu)建提供一些思路。
研究生教育質(zhì)量保障體系,是指為了保證、改進(jìn)和提高研究生培養(yǎng)質(zhì)量,由研究生教育各方主體參與,并滿(mǎn)足相關(guān)群體要求的運(yùn)作機(jī)制和過(guò)程。翻譯碩士作為專(zhuān)業(yè)學(xué)位的一種,具有鮮明的職業(yè)導(dǎo)向,因此其質(zhì)量保障體系具有不同于學(xué)術(shù)學(xué)位研究生的獨(dú)特內(nèi)涵和架構(gòu)。
2011年8月由全國(guó)翻譯專(zhuān)業(yè)學(xué)位研究生教育指導(dǎo)委員會(huì)(以下簡(jiǎn)稱(chēng)MTI教指委)制定的《翻譯碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位研究生指導(dǎo)性培養(yǎng)方案》指出,翻譯碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位培養(yǎng)目標(biāo)為“適應(yīng)國(guó)家經(jīng)濟(jì)、文化、社會(huì)建設(shè)需要的高層次、應(yīng)用型、專(zhuān)業(yè)性口筆譯人才”,并在教學(xué)模式、教學(xué)內(nèi)容、論文形式的規(guī)定上強(qiáng)調(diào)其市場(chǎng)導(dǎo)向與實(shí)踐性,以此與傳統(tǒng)的學(xué)術(shù)學(xué)位翻譯方向碩士進(jìn)行區(qū)分。翻譯碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位在培養(yǎng)目標(biāo)上側(cè)重實(shí)踐能力,在培養(yǎng)過(guò)程中與相關(guān)行業(yè)結(jié)合更為緊密,在培養(yǎng)環(huán)節(jié)上更注重專(zhuān)業(yè)實(shí)踐、社會(huì)實(shí)踐與現(xiàn)場(chǎng)實(shí)習(xí),涉及主體不僅包括教育行政部門(mén)、培養(yǎng)單位,還與語(yǔ)言服務(wù)相關(guān)行業(yè)密切相關(guān)。
基于以上特點(diǎn),翻譯碩士教育質(zhì)量保障體系內(nèi)涵可定義為:為保證翻譯碩士教育達(dá)到培養(yǎng)目標(biāo),維持并提高翻譯碩士教育質(zhì)量而制定的標(biāo)準(zhǔn)、行為準(zhǔn)則及實(shí)施的相關(guān)活動(dòng),依據(jù)國(guó)家相關(guān)質(zhì)量政策,構(gòu)建以培養(yǎng)單位為主體的內(nèi)部質(zhì)量控制體系,由教育行政部門(mén)、MTI教指委引導(dǎo)和監(jiān)控學(xué)術(shù)組織、行業(yè)部門(mén)、社會(huì)團(tuán)體為補(bǔ)充的外部質(zhì)量評(píng)估體系。
翻譯碩士教育質(zhì)量政策是由政府主管部門(mén)基于翻譯碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位教育通盤(pán)考慮和整體目標(biāo)進(jìn)行的頂層設(shè)計(jì),包括國(guó)家關(guān)于專(zhuān)業(yè)學(xué)位教育的法律法規(guī)和MTI教指委制定發(fā)布的基本規(guī)范和標(biāo)準(zhǔn)。
根據(jù)行為主體劃分,翻譯碩士教育質(zhì)量保障體系可分為內(nèi)部質(zhì)量控制體系與外部質(zhì)量評(píng)估體系。內(nèi)部控制體系是指翻譯碩士培養(yǎng)院校為控制、改進(jìn)和提高M(jìn)TI人才培養(yǎng)質(zhì)量而建立的人才培養(yǎng)和管理體系,其行為主體是培養(yǎng)院校。外部質(zhì)量評(píng)估體系是指MTI院校為監(jiān)督、評(píng)價(jià)、協(xié)調(diào)、服務(wù)翻譯碩士教育而建立的外部質(zhì)量評(píng)價(jià)體系,其行為主體包括教育行政部門(mén)、MTI教指委、行業(yè)協(xié)會(huì)、用人單位、學(xué)術(shù)組織、公共媒體等。
翻譯碩士教育內(nèi)部質(zhì)量控制體系是翻譯碩士培養(yǎng)單位根據(jù)培養(yǎng)目標(biāo),結(jié)合本地區(qū)、本學(xué)位點(diǎn)的實(shí)際情況,制訂并執(zhí)行的全過(guò)程、全方位、多層次的運(yùn)行系統(tǒng)。該體系以培養(yǎng)單位為主體,以服務(wù)需求為準(zhǔn)則,以學(xué)生與教師為中心,進(jìn)行全員性、全過(guò)程、全方位的管理,以提升和改進(jìn)MTI教育質(zhì)量。
作為教育質(zhì)量保證的主體,培養(yǎng)單位在MTI教育質(zhì)量保障體系中處于基礎(chǔ)地位,其內(nèi)部質(zhì)量控制體系與MTI人才培養(yǎng)直接相關(guān)。各培養(yǎng)單位應(yīng)發(fā)揮主體作用,協(xié)調(diào)院校兩級(jí)管理體制,構(gòu)建本單位內(nèi)部質(zhì)量控制體系。首先,應(yīng)關(guān)注國(guó)家層面的質(zhì)量政策導(dǎo)向和法律法規(guī),堅(jiān)持正確辦學(xué)方向。內(nèi)部質(zhì)量控制體制應(yīng)與國(guó)家層面的相關(guān)制度保持一致,如學(xué)位授予制度、學(xué)科設(shè)置制度、招生就業(yè)制度等(李霞2016:56)。國(guó)務(wù)院學(xué)位委員會(huì)、教育部發(fā)布的《關(guān)于加強(qiáng)學(xué)位與研究生教育質(zhì)量保證和監(jiān)督體系建設(shè)的意見(jiàn)》、《學(xué)位授予單位研究生教育質(zhì)量保證體系建設(shè)基本規(guī)范》、《學(xué)位授權(quán)點(diǎn)合格評(píng)估意見(jiàn)》、《博士碩士學(xué)位論文抽檢辦法》、《博士、碩士學(xué)位基本要求》等文件是翻譯碩士教育質(zhì)量保障體系的基礎(chǔ)和總體部署。MTI教指委制定發(fā)布的《翻譯碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位研究生指導(dǎo)性培養(yǎng)方案》,以及MTI教指委、中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)聯(lián)合制定發(fā)布的《全國(guó)翻譯專(zhuān)業(yè)學(xué)位研究生教育實(shí)習(xí)基地(企業(yè))規(guī)范》和《全國(guó)翻譯專(zhuān)業(yè)學(xué)位研究生教育兼職教師認(rèn)證規(guī)范》是全國(guó)翻譯碩士培養(yǎng)院校制定與完善本單位人才培養(yǎng)舉措的規(guī)范性依據(jù)。能否滿(mǎn)足教育行政部門(mén)和MTI教指委規(guī)定的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)是翻譯碩士教育準(zhǔn)入的門(mén)檻,也是翻譯碩士教育質(zhì)量的合格性條件或最低條件。第二,應(yīng)根據(jù)本地區(qū)的經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展情況,所在院校的辦學(xué)條件、特色與水平,制定與自身發(fā)展相適應(yīng)的質(zhì)量政策。各培養(yǎng)單位質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)既有統(tǒng)一性,又有多元性,既要與國(guó)家和學(xué)科層面的質(zhì)量政策一致,達(dá)到國(guó)家的合格性要求,也應(yīng)與自身戰(zhàn)略定位、教育資源相適應(yīng)。目前我國(guó)翻譯碩士教育中存在一定的同質(zhì)化現(xiàn)象,有的高校將MTI教指委發(fā)布的指導(dǎo)性方案直接移植過(guò)來(lái),或者不考慮自身定位,盲目照搬或模仿其他高校的培養(yǎng)方案,導(dǎo)致培養(yǎng)方案無(wú)法落到實(shí)處,教育質(zhì)量得不到保障。第三,應(yīng)建立專(zhuān)門(mén)質(zhì)量管理機(jī)構(gòu),統(tǒng)籌進(jìn)行質(zhì)量管理。目前一些高校缺乏專(zhuān)門(mén)組織機(jī)構(gòu),MTI質(zhì)量管理?xiàng)l塊分割,院校權(quán)責(zé)不清,造成MTI與學(xué)術(shù)學(xué)位或其他專(zhuān)業(yè)學(xué)位質(zhì)量體系缺少區(qū)分度,甚至混為一談。高校應(yīng)發(fā)揮主體作用,成立院校兩級(jí)聯(lián)合管理機(jī)制,厘清學(xué)位評(píng)定委員會(huì)、教授委員會(huì)、學(xué)科帶頭人、MTI教育中心、導(dǎo)師、現(xiàn)場(chǎng)實(shí)習(xí)導(dǎo)師、學(xué)工系統(tǒng)等質(zhì)量保障主體的關(guān)系,建立系統(tǒng)有序、上下暢通的保障機(jī)制。第四,各培養(yǎng)院校應(yīng)建立完善的周期性自我評(píng)估制度,建立專(zhuān)門(mén)自評(píng)機(jī)構(gòu),對(duì)教育全過(guò)程實(shí)行評(píng)估和動(dòng)態(tài)監(jiān)控。自我評(píng)估是對(duì)學(xué)位授權(quán)點(diǎn)水平和人才培養(yǎng)質(zhì)量的全面檢查,根據(jù)本單位的辦學(xué)定位和研究生培養(yǎng)質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn),從目標(biāo)定位、研究方向、師資隊(duì)伍、人才培養(yǎng)、科學(xué)研究、學(xué)術(shù)交流、資源配置、制度建設(shè)等各個(gè)方面,真實(shí)準(zhǔn)確地考察學(xué)位授權(quán)點(diǎn)的目標(biāo)達(dá)成度(黃寶印、徐維清、郝彤亮2015:07)。自我評(píng)估是MTI內(nèi)部質(zhì)量控制體系常態(tài)化與動(dòng)態(tài)化的重要結(jié)合點(diǎn),是一項(xiàng)系統(tǒng)性和基礎(chǔ)性的工作,對(duì)于審視、診斷、改進(jìn)本校MTI人才培養(yǎng)模式有著重要作用。自我評(píng)估標(biāo)準(zhǔn)應(yīng)因地、因校、因時(shí)制宜,與本校整體實(shí)力與特色以及時(shí)代發(fā)展相一致,該標(biāo)準(zhǔn)可以高于規(guī)定性標(biāo)準(zhǔn),即《評(píng)估方案》,但不能低于合格性要求。其次,可以將總的質(zhì)量目標(biāo)進(jìn)行分解,以強(qiáng)化過(guò)程管理。例如,制訂課堂教學(xué)管理體系、實(shí)踐教學(xué)管理體系、實(shí)習(xí)基地建設(shè)與反饋體系、學(xué)生實(shí)踐量標(biāo)準(zhǔn)與中期考核目標(biāo)、學(xué)位論文質(zhì)量管理體系、畢業(yè)生質(zhì)量跟蹤反饋體系等。
翻譯碩士教育內(nèi)部質(zhì)量控制體系建設(shè)并非憑空構(gòu)建,必須要與國(guó)家需求相一致,并服務(wù)于所在地區(qū)、高校與行業(yè),同時(shí)服務(wù)于本系統(tǒng)內(nèi)部的師生。第一,MTI內(nèi)部質(zhì)量控制體系構(gòu)建應(yīng)關(guān)注國(guó)家外交政策、文化戰(zhàn)略,主動(dòng)了解、自覺(jué)服務(wù)國(guó)家需求和時(shí)代需求。中國(guó)發(fā)展進(jìn)入新時(shí)代,如何提升國(guó)際話(huà)語(yǔ)權(quán)力、講好中國(guó)故事、發(fā)出中國(guó)聲音,為新型全球治理觀和國(guó)際新秩序貢獻(xiàn)中國(guó)智慧,是MTI人才培養(yǎng)的應(yīng)有之義務(wù)。如在“一帶一路”實(shí)施過(guò)程中,不僅亟需大量高級(jí)語(yǔ)言服務(wù)人才,也需要中小國(guó)家國(guó)別研究人才(沈國(guó)麟2016)。第二,應(yīng)關(guān)注高校所在地區(qū)的經(jīng)濟(jì)、文化發(fā)展?fàn)顩r,服務(wù)本地區(qū)的人才需求。不同地區(qū)之間經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展存在著不平衡的現(xiàn)象,MTI內(nèi)部質(zhì)量控制體系應(yīng)與本地區(qū)發(fā)展需求相適應(yīng),將自身發(fā)展與所在地區(qū)發(fā)展緊密結(jié)合。第三,應(yīng)服務(wù)于所在行業(yè)的需求。MTI學(xué)生就業(yè)主要面向語(yǔ)言服務(wù)業(yè)或相關(guān)單位。當(dāng)前語(yǔ)言服務(wù)業(yè)發(fā)展迅猛,業(yè)務(wù)內(nèi)涵不斷擴(kuò)大。服務(wù)類(lèi)型由傳統(tǒng)的口、筆譯擴(kuò)展到語(yǔ)言咨詢(xún)、專(zhuān)業(yè)技術(shù)咨詢(xún)、本地化服務(wù)、教育培訓(xùn)等多元語(yǔ)言解決方案,人才需求由簡(jiǎn)單的口筆譯譯員擴(kuò)展到翻譯項(xiàng)目經(jīng)理、技術(shù)寫(xiě)作人員、本地化人才、多媒體工程師等翻譯專(zhuān)門(mén)人才。王立非(2016:89)等人調(diào)查發(fā)現(xiàn),中國(guó)企業(yè)列在前5位的外語(yǔ)需求語(yǔ)種是英語(yǔ)、日語(yǔ)、德語(yǔ)、法語(yǔ)、俄語(yǔ);語(yǔ)言服務(wù)類(lèi)型需求方面前6位是筆譯、口譯、技術(shù)寫(xiě)作、文檔排版、網(wǎng)站本地化、語(yǔ)言服務(wù)培訓(xùn)。苗菊、王少爽(2010:63)調(diào)查發(fā)現(xiàn),相關(guān)產(chǎn)業(yè)對(duì)MTI畢業(yè)生的職業(yè)能力需求從高到低分別是計(jì)算機(jī)操作能力、中外文語(yǔ)言及互譯能力、互聯(lián)網(wǎng)知識(shí)和網(wǎng)絡(luò)資源使用能力、專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域知識(shí)、職業(yè)道德與行業(yè)規(guī)范等。因此,構(gòu)建MTI內(nèi)部質(zhì)量控制體系應(yīng)把握行業(yè)和市場(chǎng)的發(fā)展趨勢(shì),及時(shí)調(diào)整質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn),實(shí)現(xiàn)動(dòng)態(tài)化、多維度、持續(xù)改進(jìn)。第四,MTI內(nèi)部質(zhì)量控制體系應(yīng)服務(wù)于本校發(fā)展的需求。當(dāng)前MTI辦學(xué)高校層次、類(lèi)型各不相同,因此不必要也不可能執(zhí)行同樣的內(nèi)部質(zhì)量控制體系。各培養(yǎng)院校可根據(jù)本校優(yōu)勢(shì)和特色,修訂本校的內(nèi)部質(zhì)量控制體系。例如,中南大學(xué)依托本校優(yōu)勢(shì)學(xué)科,加強(qiáng)在醫(yī)學(xué)翻譯、科技翻譯(尤其是軌道交通與材料學(xué))等方面的特色建設(shè);中央民族大學(xué)開(kāi)設(shè)了民族文化典籍翻譯、民族文學(xué)英譯史等課程,聚焦民族文學(xué)和民族經(jīng)典的外譯;中國(guó)政法大學(xué)開(kāi)設(shè)了法律翻譯案例賞析、中國(guó)法律外譯等選修課,凸顯法律翻譯人才培養(yǎng)特色(穆雷、王巍巍2014:30)。
翻譯碩士教育內(nèi)部質(zhì)量控制體系最終要體現(xiàn)在人才培養(yǎng)質(zhì)量上,因此,應(yīng)高度重視學(xué)生與師資質(zhì)量控制。目前的翻譯碩士教育內(nèi)部質(zhì)量控制體系在這一方面尚有欠缺。內(nèi)部質(zhì)量保障最為核心的兩個(gè)因素———教師和學(xué)生在現(xiàn)有質(zhì)量保障體系中的主體地位不明顯,體系設(shè)計(jì)上缺少教師主體和學(xué)生主體行使質(zhì)量保障權(quán)利、主動(dòng)參與質(zhì)量保障活動(dòng)的機(jī)制和辦法(李霞2014:54)。構(gòu)建完備的MTI內(nèi)部質(zhì)量控制體系需要積極激勵(lì)教師與學(xué)生主動(dòng)參與質(zhì)量管理,形成良好的互動(dòng)機(jī)制。培養(yǎng)單位可以通過(guò)問(wèn)卷調(diào)查、座談會(huì)等方式了解學(xué)生各個(gè)層面的需求,如課程設(shè)置、實(shí)習(xí)基地建設(shè)、就業(yè)指導(dǎo)等。
國(guó)內(nèi)翻譯碩士教育師資評(píng)價(jià)方面普遍存在的問(wèn)題在于對(duì)學(xué)生評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)與對(duì)教師評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)背道而馳,這也是制約MTI教育發(fā)展的重要因素。MTI培養(yǎng)目標(biāo)為“高層次、應(yīng)用型、專(zhuān)業(yè)性口筆譯人才”,尤為強(qiáng)調(diào)實(shí)踐能力與職業(yè)素養(yǎng)。但是對(duì)教師的評(píng)價(jià)仍沿襲學(xué)術(shù)學(xué)位的做法,以科研能力為主要標(biāo)桿。相當(dāng)部分MTI教師將主要精力放在傳統(tǒng)評(píng)價(jià)體系看重的論文寫(xiě)作與科研項(xiàng)目申請(qǐng)上,沒(méi)有時(shí)間進(jìn)行口筆譯實(shí)踐,缺乏翻譯項(xiàng)目實(shí)戰(zhàn)能力。MTI教指委相關(guān)負(fù)責(zé)人指出,當(dāng)前,重科(教)研、輕譯作譯著之風(fēng)仍盛行,科(教)研成果仍為職稱(chēng)評(píng)聘或職務(wù)晉升的主要因素,因此教師實(shí)踐動(dòng)力不強(qiáng)(仲偉合2016:05)。
翻譯碩士教育內(nèi)部質(zhì)量控制體系執(zhí)行需要系統(tǒng)內(nèi)部所有相關(guān)人員的共同參與,貫穿由入學(xué)到就業(yè)的全過(guò)程,涉及培養(yǎng)管理的多個(gè)方面。
MTI教育質(zhì)量保障的全員參與,除了培養(yǎng)院校的相關(guān)師資隊(duì)伍外,還應(yīng)有一支由語(yǔ)言服務(wù)業(yè)一線(xiàn)人員組成兼職教師隊(duì)伍。兼職教師在MTI教育中是連接學(xué)校與社會(huì)、培養(yǎng)與就業(yè)的紐帶,是MTI教育質(zhì)量體系中不可或缺的一環(huán)。
全過(guò)程管理要求在MTI教育中強(qiáng)化過(guò)程控制,將質(zhì)量管理擴(kuò)展到入學(xué)到離校就業(yè)的全過(guò)程。在保證單個(gè)環(huán)節(jié)質(zhì)量的基礎(chǔ)上,嚴(yán)格把控招生“入口”關(guān)與畢業(yè)“出口關(guān)”,科學(xué)監(jiān)控主過(guò)程管理,獲得整體質(zhì)量的最大優(yōu)化。除傳統(tǒng)的招生、培養(yǎng)、就業(yè)環(huán)節(jié)外,還可以增加入學(xué)前教育、中期考核、用人單位調(diào)查反饋等環(huán)節(jié),以最大程度構(gòu)建完備的質(zhì)量管理體系。
MTI教育質(zhì)量不僅僅等同于教學(xué)質(zhì)量,而是囊括與MTI人才培養(yǎng)質(zhì)量有關(guān)的全方位質(zhì)量,如教學(xué)硬件質(zhì)量、師資質(zhì)量、課程設(shè)置質(zhì)量、教學(xué)過(guò)程質(zhì)量、課外實(shí)習(xí)實(shí)踐質(zhì)量、獎(jiǎng)助體系質(zhì)量、人才培養(yǎng)質(zhì)量、就業(yè)服務(wù)質(zhì)量、生活服務(wù)質(zhì)量等。全方位管理要求院校兩級(jí)管理機(jī)制形成合力,從宏觀上統(tǒng)籌協(xié)調(diào),實(shí)現(xiàn)各要素的優(yōu)化配置。
雖然在現(xiàn)代高等教育質(zhì)量保證體系內(nèi),高校的內(nèi)部管理起著基礎(chǔ)性、根本性的作用,但是社會(huì)的外部監(jiān)控的功能也是不容忽視的(胡建華2008:36)。翻譯碩士教育外部質(zhì)量評(píng)估體系是以政府為主導(dǎo)、學(xué)術(shù)組織、行業(yè)部門(mén)、公共媒體、社會(huì)評(píng)估機(jī)構(gòu)積極參與,以培養(yǎng)單位為評(píng)價(jià)對(duì)象,以確保、提升并持續(xù)改進(jìn)MTI人才培養(yǎng)質(zhì)量為目標(biāo)的評(píng)估活動(dòng),具有規(guī)定性與多元化標(biāo)準(zhǔn)相結(jié)合的特點(diǎn)。
2013年7月,國(guó)務(wù)院學(xué)位委員會(huì)第三十次會(huì)議審議通過(guò)了《關(guān)于加強(qiáng)學(xué)位與研究生教育質(zhì)量保證和監(jiān)督體系建設(shè)的意見(jiàn)》,指出“構(gòu)建以學(xué)位授予單位質(zhì)量保證為基礎(chǔ),教育行政部門(mén)監(jiān)管為引導(dǎo),學(xué)術(shù)組織、行業(yè)部門(mén)和社會(huì)機(jī)構(gòu)積極參與的內(nèi)部質(zhì)量保證和外部質(zhì)量監(jiān)督體系”。MTI教育質(zhì)量控制的重心下移到學(xué)位授予單位,政府部門(mén)不再是唯一主體,而是將職能轉(zhuǎn)移到法律法規(guī)建設(shè)、抽評(píng)與退出機(jī)制設(shè)計(jì)、投入保障等宏觀調(diào)控方面。政府部門(mén)通過(guò)學(xué)位授權(quán)點(diǎn)合格評(píng)估、碩士學(xué)位論文抽檢、建立全國(guó)研究生教育質(zhì)量信息平臺(tái)、定期發(fā)布研究生教育質(zhì)量報(bào)告等手段,明確質(zhì)量政策導(dǎo)向、加強(qiáng)質(zhì)量預(yù)警,營(yíng)造良好的質(zhì)量環(huán)境。
MTI教指委是國(guó)務(wù)院學(xué)位委員會(huì)、教育部、人力資源和社會(huì)保障部指導(dǎo)下的專(zhuān)業(yè)性組織,其成員由業(yè)內(nèi)知名專(zhuān)家、主管部門(mén)和有關(guān)行業(yè)部門(mén)的負(fù)責(zé)人組成,具有代表性和權(quán)威性。MTI教指委受?chē)?guó)務(wù)院學(xué)位委員會(huì)委托,制定評(píng)估標(biāo)準(zhǔn)、評(píng)估程序和方法,組織開(kāi)展評(píng)估工作,在翻譯碩士教育質(zhì)量保障體系中發(fā)揮著不可或缺的作用。
2012年9月至2013年5月,2014年12月至2015年8月,國(guó)務(wù)院學(xué)位辦委托MTI教指委對(duì)第一批(15家)和第二、三批(144家)獲得翻譯碩士學(xué)位授予權(quán)的單位開(kāi)展教學(xué)合格評(píng)估,以促進(jìn)翻譯碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位研究生培養(yǎng)質(zhì)量的不斷提高。評(píng)估體系共設(shè)六個(gè)一級(jí)指標(biāo):即辦學(xué)理念、師資隊(duì)伍、教師資源、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)管理和教學(xué)質(zhì)量。從下設(shè)的47個(gè)主要觀測(cè)點(diǎn)來(lái)看,合格評(píng)估指標(biāo)設(shè)置中既有對(duì)全國(guó)各翻譯碩士授予單位共性問(wèn)題的考量,又有對(duì)各培養(yǎng)單位特色的關(guān)注?!对u(píng)估指標(biāo)》立足發(fā)展性觀念,對(duì)培養(yǎng)單位開(kāi)展動(dòng)態(tài)考察,對(duì)各子系統(tǒng)做出指導(dǎo)性評(píng)價(jià),并根據(jù)整體系統(tǒng)發(fā)展與需求及時(shí)調(diào)整培養(yǎng)目標(biāo)和培養(yǎng)策略,確保實(shí)現(xiàn)質(zhì)量的持續(xù)改進(jìn)。
教育部學(xué)位與研究生教育發(fā)展中心負(fù)責(zé)人指出,教指委主體成員主要來(lái)自辦學(xué)單位,既是規(guī)則的制定者,又是規(guī)則的受約方(李軍、王耀榮、林夢(mèng)泉、朱金明2014:04)。因此,引入多方外部質(zhì)量評(píng)估參與主體有助于實(shí)現(xiàn)評(píng)價(jià)多元化,促進(jìn)MTI培養(yǎng)單位與實(shí)踐、實(shí)習(xí)單位的合作,增強(qiáng)培養(yǎng)單位對(duì)實(shí)踐環(huán)節(jié)的重視。學(xué)術(shù)組織、社會(huì)機(jī)構(gòu)主要起以下幾個(gè)方面的作用:第一,翻譯協(xié)會(huì)等行業(yè)協(xié)會(huì)、實(shí)踐實(shí)習(xí)單位參與學(xué)生職業(yè)素質(zhì)評(píng)估活動(dòng),提供行業(yè)需求反饋;第二,進(jìn)行就業(yè)調(diào)查,向?qū)W校提供就業(yè)市場(chǎng)反饋;第三,發(fā)布專(zhuān)業(yè)排名,進(jìn)行MTI教育社會(huì)聲譽(yù)評(píng)價(jià);第四,為教育行政部門(mén)、MTI教指委提供決策建議。目前業(yè)內(nèi)與MTI教育關(guān)系較緊密的組織有中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)(TAC)、世界翻譯教育聯(lián)盟(WITTA)、國(guó)際大學(xué)翻譯學(xué)院聯(lián)合會(huì)(CIUTI)、國(guó)際會(huì)議口譯員協(xié)會(huì)(AIIC)等,這些組織的參與將是MTI教育質(zhì)量評(píng)價(jià)多元化的重要保證。
同行評(píng)價(jià)機(jī)制參與主體為翻譯碩士教育培養(yǎng)單位的相關(guān)專(zhuān)家,可以分享質(zhì)量控制經(jīng)驗(yàn),互通教學(xué)資源,評(píng)價(jià)教育質(zhì)量。目前,國(guó)內(nèi)部分地區(qū)已形成翻譯碩士教學(xué)交流協(xié)作機(jī)制,如京津冀翻譯碩士專(zhuān)業(yè)教育發(fā)展研討會(huì)、江蘇高校翻譯碩士聯(lián)席會(huì)議等。以地區(qū)為單位的翻譯碩士教育協(xié)作組織,由于在地區(qū)經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展等方面具有共性,其教育質(zhì)量保障外部環(huán)境更具有一致性,從而有潛力成為MTI教指委質(zhì)量監(jiān)控的有效補(bǔ)充。翻譯碩士與語(yǔ)言服務(wù)行業(yè)密切相關(guān),行業(yè)與市場(chǎng)需求是翻譯碩士教育質(zhì)量不斷提高的重要?jiǎng)恿?,用人單位的深度參與是翻譯碩士教育發(fā)展的重要條件。充分了解用人單位需求,及時(shí)掌握用人單位對(duì)翻譯碩士畢業(yè)生的反饋,有助于培養(yǎng)院校及時(shí)調(diào)整、充實(shí)培養(yǎng)方案,保障教育質(zhì)量。
專(zhuān)業(yè)學(xué)位研究生教育有著鮮明的職業(yè)性導(dǎo)向,其教育質(zhì)量認(rèn)證應(yīng)與市場(chǎng)和職業(yè)資格互通。我國(guó)翻譯碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位創(chuàng)建以來(lái),一直努力與翻譯資格證書(shū)掛鉤,但未能完全落實(shí)。全國(guó)翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)考試(CATTI)受?chē)?guó)家人力資源和社會(huì)保障部委托,由中國(guó)外文局實(shí)施的國(guó)家級(jí)職業(yè)資格考試。目前,翻譯職稱(chēng)不再實(shí)行評(píng)審制度,而實(shí)行全國(guó)CATTI統(tǒng)考。CATTI考試是職業(yè)準(zhǔn)入證書(shū),而翻譯碩士教育以培養(yǎng)職業(yè)譯員為主要目標(biāo),因此,實(shí)現(xiàn)翻譯碩士教育與職業(yè)資格的緊密銜接,將有助于提高翻譯碩士教育質(zhì)量,并實(shí)現(xiàn)動(dòng)態(tài)、良性的發(fā)展。
健全翻譯碩士與翻譯資格互通機(jī)制,要強(qiáng)化行業(yè)協(xié)會(huì)等機(jī)構(gòu)與翻譯資格認(rèn)證主管部門(mén)、考試實(shí)施部門(mén)、培養(yǎng)單位、用人單位、翻譯從業(yè)人員、翻譯碩士學(xué)生之間的協(xié)調(diào)紐帶作用。中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)等組織可設(shè)立專(zhuān)門(mén)部門(mén),調(diào)查用人單位需求,發(fā)揮市場(chǎng)導(dǎo)向,將翻譯人才市場(chǎng)的需求反饋給培養(yǎng)單位和翻譯資格認(rèn)證考試組織實(shí)施部門(mén),從而把市場(chǎng)需求內(nèi)化為翻譯碩士生的實(shí)戰(zhàn)能力。
以全國(guó)教指委發(fā)布的規(guī)范性文件和指標(biāo)為代表的質(zhì)量評(píng)估標(biāo)準(zhǔn),首先具有規(guī)定性,即各辦學(xué)單位必須達(dá)到規(guī)定標(biāo)準(zhǔn)。但是合格性評(píng)估規(guī)范并不能完全覆蓋不同類(lèi)型高校質(zhì)量評(píng)估模式,也并非MTI教育質(zhì)量評(píng)估的最高標(biāo)準(zhǔn)和唯一標(biāo)準(zhǔn)。單一評(píng)價(jià)模式不可能用以衡量不同地區(qū)、不同辦學(xué)層次、不同特色的MTI教育,因此客觀上要求建立多元化的分類(lèi)評(píng)估標(biāo)準(zhǔn)。根據(jù)評(píng)估目的和被評(píng)對(duì)象的特點(diǎn),應(yīng)綜合采用合適的評(píng)價(jià)方法引導(dǎo)建立合格評(píng)估、質(zhì)量認(rèn)證和專(zhuān)業(yè)排名相結(jié)合的,分層次、分類(lèi)別的專(zhuān)業(yè)學(xué)位研究生教育外部質(zhì)量保障體制,從不同角度對(duì)專(zhuān)業(yè)學(xué)位研究生教育進(jìn)行質(zhì)量監(jiān)督(李軍et al.2014:06)。外部質(zhì)量評(píng)估的基本標(biāo)準(zhǔn)在于評(píng)估培養(yǎng)院校是否滿(mǎn)足翻譯碩士教育質(zhì)量的合格性標(biāo)準(zhǔn),側(cè)重點(diǎn)在于評(píng)價(jià)培養(yǎng)單位的教育質(zhì)量與學(xué)校自身的定位和人才培養(yǎng)目標(biāo)是否相符合。
翻譯碩士教育質(zhì)量保障體系是宏大的工程,涉及國(guó)家教育行政部門(mén)、地方教育行政部門(mén)和研究生培養(yǎng)單位等多個(gè)層次、政府、學(xué)術(shù)、行業(yè)、市場(chǎng)等多種性質(zhì)的主體,其中教育行政部門(mén)監(jiān)管為引導(dǎo),培養(yǎng)單位為主體,學(xué)術(shù)組織、行業(yè)機(jī)構(gòu)、公共媒體等非政府組織為參與者。培養(yǎng)單位的內(nèi)部質(zhì)量控制體系在保證與提高翻譯碩士教育質(zhì)量方面是最為基礎(chǔ)的主體,外部評(píng)估的功能則在于監(jiān)控、評(píng)估翻譯碩士培養(yǎng)院校內(nèi)部管理制度的構(gòu)成及運(yùn)行狀況,確保其內(nèi)部體系起到保證與提高教育質(zhì)量的作用。MTI教育應(yīng)將內(nèi)部控質(zhì)量制體系與外部質(zhì)量保證體系緊密結(jié)合,構(gòu)建分層次、系統(tǒng)性、多元化的質(zhì)量保證體系。