周亞莉 劉 敏
(西北師范大學(xué) 外國語學(xué)院,甘肅 蘭州 730070)
“一帶一路”是一項包含地區(qū)發(fā)展戰(zhàn)略和對全球秩序穩(wěn)定構(gòu)建的戰(zhàn)略規(guī)劃?!耙粠б宦贰钡奶岢稣蔑@了中國日益崛起的大國形象。“一帶一路”的內(nèi)涵可由“五通”來加以說明,即“政策溝通”,“設(shè)施聯(lián)通”,“貿(mào)易暢通”,“資金融通”和“民心相通”。這“五通”相輔相成,缺一不可?!懊裥南嗤ā笔恰耙粠б宦贰苯ㄔO(shè)的社會根基?!皣辉从诿癖?,民之交始于相知”說的也正是這個道理??梢哉f“民心相通”是前四通的前提與保障。想要促進“民心相通”,文化認同又是其必要充分條件?!耙粠б宦贰陛椛溲鼐€64個國家,不同的國家擁有不同的文化,這就使得各國合作的背景復(fù)雜化。倘若國與國之間缺乏文化認同,很容易在價值觀及其他問題上出現(xiàn)分歧,從而影響各國在經(jīng)濟,貿(mào)易等方面的合作。由此觀之,文化認同在“一帶一路”進程中起著至關(guān)重要的作用。只有當各國在文化認同的堅實根基之上,各方的合作才能順利進行,才能使“一帶一路”的宏大愿景有序展開。因此,本文旨在探明文化認同的實現(xiàn)路徑,通過實現(xiàn)文化認同來促進“一帶一路”戰(zhàn)略的推進。
以“一帶一路”、“文化認同”為關(guān)鍵詞查閱中國知網(wǎng)中的相關(guān)文獻后發(fā)現(xiàn):近四年間(自“一帶一路”倡議提出后),國內(nèi)學(xué)術(shù)期刊所刊載的有關(guān)“一帶一路”視閾下文化認同相關(guān)的研究為數(shù)不多。其中主要探討了當下“一帶一路”沿線國家對“一帶一路”戰(zhàn)略抱有的懷疑及不信任的態(tài)度,并提出應(yīng)加強構(gòu)建文化認同來達到消慮釋疑的目的,即中國要明確自身的文化身份同時加強對沿線國家文化的理解及認同。①瑪麗亞·切亞拉·贊尼尼·吉姆·托馬斯·威廉姆·斯圖曼,計奕.“一帶一路”倡議:致力于打造文化認同的一項宏偉社會工程[J].歐洲研究,2015,33(06).但在如何實現(xiàn)文化認同方面僅是泛泛而談,并未做深入的探討。中國核心價值觀對中國—東盟文化認同構(gòu)建的路徑思考中對文化認同的概念進行了梳理,強調(diào)了構(gòu)建文化認同的必要性,并提供了文化認同的實現(xiàn)路徑,如開展相關(guān)文化產(chǎn)業(yè)活動、建立孔子學(xué)院及互派留學(xué)生等方式。雖說文中提出的實現(xiàn)路徑也適用于“一帶一路”整體視閾下的文化認同,但所提之法并不全面,且文章著眼于中國與東盟國家間的文化認同,而“一帶一路”視閾下的文化認同還應(yīng)考慮其他所涉國,如西亞18國、中東歐等國。中國文化的普遍有效性和認同路徑中主要論述了中國文化與世界上其他文化的融合度即包容度,凸顯了中國文化的普遍有效性,提出了文化認同路徑:各自提供論證(各國文化的優(yōu)勢)、彼此互相包容、形成全球共識。此路徑為線行路徑。倘若沒有有效的論證(各國均認為自己的文化最優(yōu)),則很難達成共識,且文中并未提出有效的現(xiàn)實實踐路徑。河南在“一帶一路”戰(zhàn)略中的人文交流合作研究(劉蘭蘭,2016)主要基于河南自身的地域特征在“一帶一路”中的作用,提出了河南在增強“一帶一路”沿線國家文化認同中采取的方法路徑:加強文化宣傳工作、公共外交、民間外交等,以此擴大經(jīng)濟貿(mào)易的民意基礎(chǔ)。但文中僅以河南為著眼點大多為單方面的路徑探索,缺少了與他國的互動。建構(gòu)跨文化認同的路徑——雙向拓展模型(戴曉,2009)為純理論論述,認為構(gòu)建文化認同應(yīng)走“和而不同”的中庸之道。在差異中構(gòu)建共識,求同存異。此外還引出了主體間性的概念,認為拓展主體間性可以幫助填補國家間的文化空白。但正如作者本人所說跨文化認同的運作機制還有待于進一步研究。
綜上所述,有關(guān)“一帶一路”背景下文化認同的文章仍不多見,已有文獻研究范圍仍然有限,往往著眼于某一地區(qū)對文化認同的促進作用,或某一區(qū)域的文化認同如。就“一帶一路”這一戰(zhàn)略背景下對文化認同路徑進行探究的相關(guān)期刊論文仍未出現(xiàn)。因此本文通過探究“一帶一路”視閾下文化認同的路徑選擇,為“一帶一路”提供文化認同的理論依據(jù)。
正如《“一帶一路”倡議:致力于打造文化認同的一項宏偉社會工程》中所提到的,目前“一帶一路”沿線國家及其人民對“一帶一路”倡議和中國提出該倡議目的的戒心和疑慮并未得到根除。這不僅是因為中國對自身的文化沒有進行很好的宣傳,導(dǎo)致他國對中國及中華文化的認知不足。而這也正是習近平主席提出中國文化“走出去”的原因所在。在對中華文化缺乏了解的情況下,其他國家很容易對中國“一帶一路”的倡議產(chǎn)生惡意揣測及不信任。這樣一來我們又怎能奢望其他國家能積極響應(yīng)“一帶一路”這一偉大的戰(zhàn)略號召呢?在缺乏對中華文化認識了解的前提下,中國與其他國家間的文化認同又怎能得以構(gòu)建呢?而在缺乏文化認同這一穩(wěn)固的根基后,我們又怎能確?!耙粠б宦贰睉?zhàn)略的有效持續(xù)順利地展開呢?由此觀之,文化認同是“一帶一路”偉大構(gòu)想的先決必要條件。
此外,在一定程度上,中國對“一帶一路”沿線國家的文化和歷史也沒有深入的了解。就拿東南亞的一些國家為例,歷史上東南亞大部分的國家都受到西方發(fā)達國家的殖民侵略。這段歷史深深地植根于民眾的頭腦里揮之不去,其結(jié)果是這些東南亞的國家及其人民都展現(xiàn)出了強烈的民族主義傾向。他們對自己國家的文化有極強的保護欲望,他國的文化很容易在此受到排擠。這些國家對外來文化及其敏感,稍有不慎就會被視為文化侵略,這使得文化認同難以順利展開。但正因為如此,我們更應(yīng)該在對這些國家的歷史有深入了解后展開文化認同的構(gòu)建,幫助其解開心結(jié)。因為畢竟在當今全球化浪潮席卷各地的背景下,沒有那個國家的文化是可以遺世獨立而不受其他文化影響的。并且文化的生命在于其不斷的變化進階中。幫助曾受殖民侵略而有強烈民族主義的國家降低對他國文化的抵觸,促使其本國文化吸收他國的文化優(yōu)點,這才能使得這些國家在當今世界更好地生存發(fā)展。如今單憑自己國家的力量已無法抵抗時代的沖擊,國與國的合作不可避免,這就強調(diào)了構(gòu)建文化認同的必要性。
最后,當今世界的形勢日益復(fù)雜,非傳統(tǒng)安全問題如恐怖主義、跨國犯罪、網(wǎng)絡(luò)安全等有增無減??植乐髁x已不在是某些國家的“特有”安全威脅,它籠罩著每一個國家,任何國家都可能成為恐怖組織進行犯罪的地點。這就要求各個國家聯(lián)起手來打擊恐怖主義。跨國犯罪近年來也日漸猖獗,去年年底大熱的《湄公河行動》講述的就是一起特大跨國販毒案的偵破紀實。位于泰國、緬甸、老撾三國邊境的三角地帶即“金三角”因其得天獨厚的適宜罌粟生長的環(huán)境而成為毒品販賣肆虐猖獗之地。中國云南邊境也因此成為毒品走私活躍區(qū)。在這樣涉及多國的跨國犯罪中,國與國之間的攜手合作就變得至關(guān)重要。而跨國電信詐騙案件近年來也呈高發(fā)趨勢,詐騙集團在中國境外設(shè)置電信基站點來實施詐騙。而要解決這一問題,他國對中國的幫助也是不可缺少的。
以上所有國與國間的合作說到底都離不開國家間的文化認同。只有在建立了良好的文化認同的根基上,合作才能做到密切得當,游刃有余。因此,在“一帶一路”視閾下構(gòu)建文化認同是極有必要的。
弗洛伊德最早提出“認同”(Identity或Identification)一詞。他認為,認同是個人與他人、群體或模仿人物在感情上、心理上趨同的過程?!罢J同”可以是國家認同、政治認同、民族認同、宗教認同、文化認同等,亦可以是組織認同、社會認同和自我認同。文化認同是個體對于所屬文化以及文化群體內(nèi)化并產(chǎn)生歸屬感。即人們對自己“文化身份”的確認,從而獲得、保持與創(chuàng)新自身文化的社會心理過程。
《中華文化辭典》把文化認同解釋為一種肯定的文化價值判斷。即文化群體或文化成員承認群內(nèi)新文化或群外異文化因素的價值效用符合傳統(tǒng)文化價值標準的認可態(tài)度與方式。
文化認同一般是指某個文化體系在自身文化主體結(jié)構(gòu)中與其他民族文化相交融,從而衍生出的一種文化特質(zhì)。它是指各國個地區(qū)在保持自身文化特色和歷史傳統(tǒng)的前提下,超越各自的地區(qū),種族及政治乏力的多方面局限,進一步形成嶄新的共同認識(李艷,韋國善,2016)。
文化認同在“一帶一路”計劃實施中起著十分重要的作用。一個國家,一個民族倘若沒有建立起強大的文化認同,在當今世界全球一體化的浪潮中很容易迷失自我,被他國強大的文化所吞噬、消弭。反之,如果一個國家、民族有強烈的文化認同則會增強民族的凝聚力、向心力,使其在當代浪潮中屹立不倒。此外還能吸收、包容、借鑒他國文化的優(yōu)勢,使自身文化推陳出新,富有活力。在“一帶一路”戰(zhàn)略進程中,大力弘揚中國文化、了解沿線不同國家的文化,并最終構(gòu)建能促進“一帶一路”進程的文化認同的重要性不言自明。
政府作為統(tǒng)籌“一帶一路”戰(zhàn)略部署的領(lǐng)導(dǎo)者,應(yīng)認識到“一帶一路”戰(zhàn)略絕不僅僅是促進中國與沿線國家的貿(mào)易、經(jīng)濟這么簡單。在該戰(zhàn)略實施過程中衍生出來的“副產(chǎn)品”——文化軟實力及文化認同要比單純的經(jīng)貿(mào)往來更有價值。但這并不意味著經(jīng)濟與貿(mào)易的往來是最終產(chǎn)生了文化認同或增強了中國文化軟實力的前提,而是說先有一定的文化認同及文化軟實力以此來促進經(jīng)貿(mào)的發(fā)展,最終使前兩者更加強大。文化認同的基礎(chǔ)是堅實強大的文化力量。為了順利實現(xiàn)這一戰(zhàn)略構(gòu)想,文化先行迫在眉睫。就政府而言,當下最急需解決的是要對內(nèi)建立國人的文化自信,對外實施“文化走出去”的戰(zhàn)略方針。
1.建立國人文化自信
中國的傳統(tǒng)節(jié)日“端午節(jié)”被韓國搶去申為非物質(zhì)文化遺產(chǎn);2月14日的西方情人節(jié)似乎比中國傳統(tǒng)的七夕在國內(nèi)更有市場;普通大眾、學(xué)生對中國的經(jīng)典文化、文學(xué)作品的了解也流于表面,就好像傳統(tǒng)的中國文化在大眾的視野里越來越模糊。也許有人會說這是世界全球化的必然趨勢,但倘若對本國的文化缺乏深入的了解,沒有強烈的認同,我們很容易在當今這個文化多元的世界中迷失自我,與他國的文化認同更是無從談起。因此建立國人的文化自信是增強文化軟實力,與沿線國家達成文化認同的前提。這樣才能對他國的文化去粗取精,豐富本國文化,同時與他國建立良好的文化認同。
政府應(yīng)該加強中小學(xué)生的文化教育及幫助普通民眾對中國傳統(tǒng)文化深入了解。在中小學(xué)開設(shè)包含有傳統(tǒng)文化的興趣班,如書法班、剪紙班、名族舞蹈班、樂器班等,此外開設(shè)一定的文化典籍閱讀課程,從小培養(yǎng)學(xué)生對中國文化的了解,增強他們的文化自信。而對于普通大眾來說,政府可以聯(lián)合企業(yè)搭建各種文化傳播的平臺。在互聯(lián)網(wǎng)時代,政府可以借助網(wǎng)絡(luò)平臺推廣中國文化。
當下,衡量一個國家實力強弱的標準不單單是該國經(jīng)濟、政治及軍事水平。更重要的是文化軟實力。建立文化自信,不僅是夯實文化實力的前提,更是建立文化認同的先決條件。“一帶一路”戰(zhàn)略的實施離不開中國與沿線國家頻繁的交流往來,而順利有效的交流又來源與合作國家間的文化認同。文化認同既是對“自我”的追尋與確認,又是對“他者”的承認和反思。文化認同就是各國對自身文化的認同以及對他國文化的理解和包容借鑒。在“一帶一路”視閾下,中國國民要展現(xiàn)文化自信,培養(yǎng)強烈的自我認同感,這樣在對他國文化有所了解的情況下才能達成文化認同,為“一帶一路”構(gòu)想的順利實施開辟一條平坦的道路。因此要構(gòu)建文化認同,離不開文化自信,有了文化自信才能在構(gòu)建文化認同過程中不被強勢文化所同化、消弭。
2.文化走出去
外界對中國提出的“一帶一路”偉大倡議所懷有的戒心及不信任大多也多來自其對中國文化的不了解。政府在推動該倡議實施前一定要做好文化走出去的工作,即文化先行戰(zhàn)略。
想讓中國文化走出去首先應(yīng)大力宣傳我國的傳統(tǒng)文化資源,并為其賦予時代內(nèi)涵。中華文明之所以是歷史上唯一一個沒有中斷綿延至今的文化,究其更本是中華文明有豐厚的中國傳統(tǒng)文化作基礎(chǔ)。“天人合一”的思想倡導(dǎo)人與人、人與自然、人與社會之間和諧共處的關(guān)系。中庸之道,指不偏不倚,折中調(diào)和的處世態(tài)度。這其實也表明了中國絕不稱霸世界,不會進行霸權(quán)主義的態(tài)度。中國只會與其他國家互幫互助,攜手共進。當下我們要對傳統(tǒng)文化賦予新的時代內(nèi)涵和文化樣式。使其與當代中國的社會文化緊密結(jié)合在一起,符合當代中國的發(fā)展。創(chuàng)造源于中國傳統(tǒng)文化又優(yōu)于中國傳統(tǒng)文化的當代價值觀。
中國文化博大精深,但缺乏有力的宣傳。在多媒體信息網(wǎng)絡(luò)時代,政府可借助網(wǎng)絡(luò)來宣傳中國文化,積極構(gòu)建大國良好的國際形象。拍攝中國的宣傳片是讓外國人了解中國及中國文化的一種有效途徑。BBC拍攝的《美麗中國》系列特輯、《中國的春節(jié)》、《中國的秘密》等就很不錯。但目前國人制作的紀錄片往往故事性很弱,觀賞性較差,無法快速吸引觀眾。而且外國人本就是抱著了解中國文化的想法觀看紀錄片的,倘若內(nèi)容過于枯燥,雖思想性強但仍然無法博得觀眾的注意。因此,中國也應(yīng)該系統(tǒng)地拍攝介紹中國文化的高質(zhì)量紀錄片,讓中國文化讓更多人的外國人了解熟知,使中國文化切切實實地走出去。
孔子學(xué)院也是中國文化走出去的重要傳播者。截止2016年年底,“一帶一路”沿線國家中,已有51國建立134所孔子學(xué)院和127個中小學(xué)孔子課堂,2016年注冊學(xué)員達46萬人,開展各類文化活動近8000場,受眾270萬人,受到各國民眾熱烈歡迎。而在2016年12月底召開的“孔子學(xué)院與‘一帶一路’建設(shè)工作座談會”上提出了要在接下來的一年內(nèi)要實現(xiàn)“‘一帶一路’國家全覆蓋的計劃?!?017年,孔子學(xué)院最終實現(xiàn)“一帶一路”國家全覆蓋??鬃訉W(xué)院在助推漢語和中華文化走向世界的同時,也推動了中國與“一帶一路”沿線國家在人文領(lǐng)域中的交流。面對“一帶一路”的大背景,孔子學(xué)院應(yīng)更加注重對院長和教師的培訓(xùn)。國內(nèi)教師偏向應(yīng)試的授課方式并不適用于國外學(xué)生,即使對國外學(xué)生而言,不同國家不同地區(qū)的學(xué)生也不一定適用于同一種授課模式。在不同國家及地區(qū)設(shè)立的孔子學(xué)院應(yīng)扎根本土,結(jié)合所在國的教育方式和文化傳統(tǒng)有針對性靈活多樣地選擇教學(xué)內(nèi)容,符合當?shù)氐牧晳T。這樣可以達到事倍功半的效果。孔子學(xué)院的設(shè)立傳播了漢語,推廣了中國文化,鞏固了“一帶一路”沿線國家的民意基礎(chǔ),從而使得其他國家的人民認同中國文化,為“一帶一路”的順利實施打下了堅實的基礎(chǔ)。
就政府而言想要促進一帶一路沿線國家的文化認同,制作高質(zhì)量的宣傳片、在沿線國家設(shè)立孔子學(xué)院必不可少。除了以上詳述的這兩種路徑,政府還可以加強與“一帶一路”沿線國家交流的機會,例如各國智庫間的交流合作、互派留學(xué)生,共同創(chuàng)辦文化節(jié)等。以上這些措施都可以加強國家間的認識與了解,從而達到文化認同的最終目的。政府在構(gòu)建文化認同的過程中起到的是統(tǒng)籌全局的作用。想要加快文化認同的步伐,政府應(yīng)投入更多的人力物力。
文化認同的構(gòu)建不僅需要政府宏觀層面的把控,更需要企業(yè)在更廣的領(lǐng)域內(nèi)的助力推進。不論是出版業(yè)、旅游業(yè)、文化娛樂業(yè)還是餐飲業(yè)等,政府都無法兼顧到各個領(lǐng)域?!耙粠б宦贰睉?zhàn)略構(gòu)想的提出對各行各業(yè)來說可謂是千載難逢的機遇。因此可以發(fā)動企業(yè)的力量來構(gòu)建“一帶一路”視閾下的文化認同。同時,政府也應(yīng)出臺一些扶持鼓勵企業(yè)與“一帶一路”建設(shè)相融合的政策。以下僅就出版業(yè)和旅游業(yè)兩方面來談?wù)剬ξ幕J同構(gòu)建的促進作用。
1.出版業(yè)
出版物(多以文字、圖像等方式呈現(xiàn),本文僅討論傳統(tǒng)書籍)可以說是文化傳播的重要媒介。不論是書籍還是音像制品都是文化傳播最常見的載體。政府可以聯(lián)合出版業(yè)加強與“一帶一路”沿線國家的出版合作。共同搭建合作平臺,促進雙方書籍與音像制品的貿(mào)易往來。比如說《大中華文庫》系列是我國歷史上首次系統(tǒng)而全面地向世界推介中國文化典籍的重大出版工程。而在所有經(jīng)典名著中,《道德經(jīng)》是翻譯成語種最多、發(fā)行量最大的經(jīng)典讀物。中國古代先哲思想的結(jié)晶經(jīng)由傳統(tǒng)的傳播方式使沿線國家了解中國的傳統(tǒng)古典文化并使其一步步成為人類文明的共同財富。但出版業(yè)發(fā)行的書籍絕不應(yīng)僅僅限于中國文學(xué),還應(yīng)出版涉及當代中國各領(lǐng)域(政治、經(jīng)濟、文化、生活及社會等)的文字圖書,讓沿線國家對中國的認識也能與時俱進,消除沿線國家對中國存有的戒心乃至誤解。今后我們應(yīng)深入與沿線國家出版物貿(mào)易合作,加速沿線國家的文化認同。2015年9月與俄羅斯出版商協(xié)會簽署的《中俄雙方版權(quán)貿(mào)易戰(zhàn)略合作協(xié)議》就是很好的例證。此外中國聯(lián)合多國舉辦的國際書展也是文化交流的一個更加廣闊自由的平臺。“一帶一路”沿線國家書展影響力正在迅速擴大。最后出版業(yè)還應(yīng)借力互聯(lián)網(wǎng)平臺推出不拘于傳統(tǒng)形式的傳播方式,推動國家間文化交流。
但中國與“一帶一路”沿線國家出版物貿(mào)易往來仍然面臨著挑戰(zhàn)。與美國、法國、日本等出版物輸出強國相比,中國圖書的對外出版發(fā)行量遠遠落后于這些國家。其中的部分原因來自于對外出版物翻譯的水平參差不齊。翻譯中出現(xiàn)問題可能會引起理解上天壤地別的差異。好的翻譯可以讓國與國間自由對話交流。因此加強譯者的翻譯水平迫在眉睫,以便讓外國讀者在閱讀的過正中了解中國文化,潛移默化地受到中國文化的熏陶,促成文化認同的構(gòu)建。
2.旅游業(yè)
“一帶一路”倡議為旅游業(yè)發(fā)展帶來了巨大機遇。中國與沿線國家在“一帶一路”宏偉愿景下擴大深化經(jīng)貿(mào)方面的往來也促進了旅游業(yè)的蓬勃發(fā)展。旅游逐漸成為一種加深國家間交流往來的方式。旅游作為當下人們喜聞樂行的一種生活方式也為文化認同的構(gòu)建起到了促進作用。近年來,東南亞國家成為國內(nèi)大眾首選的境外旅游勝地。而泰國、新加坡、馬來西亞、柬埔寨等地更成為熱門度假勝地。在“一帶一路”倡議提出后,一些小眾旅游地點如中東歐、北非等地也開始吸引著國內(nèi)的游客。隨著人們生活水平的提高,旅游已成為一種生活方式。大批中國游客涌入國外,欣賞外國的自然、人文風光。這可以讓國人對目的國有切身的感受。幫助理解他國文化,增進雙方的信任,以期構(gòu)建文化認同。
國內(nèi)旅游業(yè)也應(yīng)加大對國外游客的吸引力。與沿線國家實施免簽等政策,吸引更多的外國人來到中國感受中國文化。在旅游中了解當?shù)氐娜宋娘L俗是一舉兩得的美事。人們在娛樂休閑中了解他國文化遠遠比其他方式來的容易。國內(nèi)旅游業(yè)應(yīng)抓住“一帶一路”的時代契機,結(jié)合古絲綢之路的路線,推出更具吸引力的旅游產(chǎn)品。讓外國游客在享受中國自然風光的過程中了解中國文化,認同中國文化。
從微觀層面來講,要切實落實“一帶一路”背景下文化認同的構(gòu)建任務(wù),主力軍仍是人民。中國與沿線國家的經(jīng)貿(mào)往來說到底是人與人之間的磋商與交流,也是每一個普通大眾的辛勤努力才讓“一帶一路”戰(zhàn)略順利實施。沒有人民這一實實在在的實施者,再宏大的倡議也是空中樓閣。而國外留學(xué)、海外經(jīng)商、出國旅行、智庫合作等都可以使人民真正地感受到不同國家間的文化差異,了解他國的風俗人情。人們在差異中更能強烈地感受到本國文化,更容易認同自己國家的文化,同時也能以更包容的心態(tài)接納異域文化。而當人民對本國文化具有強烈的認同感,又了解他國文化,文化認同就更容易形成。
雖然在海外留學(xué)的中國學(xué)生日益激增,但其留學(xué)目的地多為美國、歐洲、日本等發(fā)達國家。很少有人選擇“一帶一路”沿線節(jié)點國家作為留學(xué)地點。為了增進中國與沿線國家的相互理解與信任,應(yīng)該鼓勵更多的中國留學(xué)生將這些國家納入選擇名單中。政府在未來幾年內(nèi)也應(yīng)該出臺相關(guān)扶持政策,鼓勵更多的學(xué)生在沿線國家交流學(xué)習,也吸引沿線國家的學(xué)生來華交流,以促相互間的了解。互派留學(xué)生不僅是國家間友好的象征,更能讓兩國人民彼此熟知,促成文化認同,擴大合作。
此外,海外華人華僑也是促進“一帶一路”文化認同不可或缺的力量。相關(guān)資料顯示,目前“一帶一路”沿線各國中華僑華人超過了4000萬,占全球華僑華人的三分之二以上。而世界華商500強企業(yè)約三分之一,多集中在東盟國家。對于華商來說,他們不僅是“一帶一路”的參與者,也成為了傳播中國文化的使者。他們深諳中國文化,在其所居住的國家有意識或無意識地都會傳播中國文化,而他們又融于當?shù)厝嗣裰惺熘悋幕?。他們是當之無愧的民間使者,是“一帶一路”文化認同構(gòu)建中一支不可缺少的隊伍,使得沿線國家了解中國,促成文化認同的構(gòu)建。
“一帶一路”倡議有助于發(fā)展經(jīng)濟、改善民生,應(yīng)對危機、加快調(diào)整。有利于中國的發(fā)展,也造福于沿線國家的人民?!耙粠б宦贰毖鼐€共有64個國家,聚集著諸多來自不同民族、信仰不同宗教的人民,文化沖突在所難免,這也是擺在我們面前的一大難題。想要化解交流過程中的文化沖突、增進國與國之間的相互認識與了解,構(gòu)建文化認同勢在必行。要讓沿線國家了解中國文化,消除一些國家的懷疑態(tài)度和戒心。同時中國也應(yīng)了解沿線國家的不同文化最終在保持自身文化的基礎(chǔ)上包容文化間的差異,最終構(gòu)建和而不同的文化認同。從三個層面上確定了文化認同的實現(xiàn)路徑:宏觀層面上,政府要把控文化認同構(gòu)建大方向,首先要建立國人的文化自信,此外制作宣傳片、在“一帶一路”沿線國家建立孔子學(xué)院。中觀層面上,出版業(yè)要加強與沿線國家出版物的貿(mào)易合作,讓中國的經(jīng)典文化真正地走出國門。旅游業(yè)要抓住這一時代契機,讓更多的游客了解他國文化,也吸引更多的外國游客在欣賞國內(nèi)美景時了解中國文化。微觀層面上,讓“一帶一路”沿線國家成為國內(nèi)留學(xué)生的目的地,深入全面了解沿線國家文化,化解文化沖突。此外海外華僑華商也是中國文化的傳播使者,借助他們的力量讓沿線國家的人民對中國文化有一定的了解,促進雙方的經(jīng)濟貿(mào)易。將這三個層面有機地融合在一起將為“一帶一路”打下堅實的基礎(chǔ)。