国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

淺談英語新聞標(biāo)題中的隱喻及其傳播功能

2018-02-22 05:51龔一凡
新聞研究導(dǎo)刊 2018年1期
關(guān)鍵詞:喻體新聞標(biāo)題本體

龔一凡

(湖北第二師范學(xué)院,湖北 武漢 430205)

一、英語新聞標(biāo)題中的隱喻現(xiàn)象

隱喻作為一種修辭格,其用法通常是將表述某一事物的詞語或短句用來描述另一事物。英語新聞標(biāo)題中也時常使用冒號、引號等標(biāo)點符號,為一些詞語賦予新的含義。[1]在英語新聞標(biāo)題中,隱喻現(xiàn)象一般分為兩種。第一種是新聞標(biāo)題中不出現(xiàn)本體,只出現(xiàn)喻體。如Return of red chips likely in August(紅籌股很有可能在8月回歸),這篇新聞主要講述一個在海外注冊和上市的內(nèi)地公司(紅籌股)很有可能在8月重返股市,并從各方、各界人士的描述以及各種數(shù)據(jù)的展現(xiàn)來突出描寫了文章的主要內(nèi)容。但在新聞標(biāo)題中,作者只運用了一個概念相對模糊的詞——likely,這不僅為讀者設(shè)置了一個懸念,提高了讀者的閱讀興趣,還利用喻體的特征,進(jìn)一步強調(diào)了本體與喻體之間的關(guān)系,突出了本體的特征與意義。

第二種是新聞標(biāo)題中同時出現(xiàn)本體與喻體。如A falling star.Hollywood wonders if Lohan can crawl back(一顆隕落的星。好萊塢的奇跡,如果羅漢可以爬回來),從新聞標(biāo)題可以看出這是一則娛樂新聞,標(biāo)題中的“Lohan”是一位好萊塢明星,他在3歲的時候就開始拍攝廣告,1998年憑借電影《天生一對》正式出道,2004年因《賤女孩》走紅。但在此之后,Lohan的發(fā)展道路并不理想,因此在標(biāo)題中運用“a falling star”來報道他,向讀者傳達(dá)這篇新聞所要傳達(dá)的基本內(nèi)容,達(dá)到新聞傳播信息的目的。同時,新聞標(biāo)題通過喻體“a falling star”和本體“Lohan”的直接關(guān)系,使讀者對該明星少年成名的壓力和好萊塢的影星生產(chǎn)機制作出深入思考,達(dá)到新聞意圖滲透的目的。這種方式雖然大幅度地降低了讀者的閱讀難度,使新聞的懸念減少,但能使新聞報道的對象更加完整,使內(nèi)容更加具體,能夠真正體現(xiàn)新聞標(biāo)題的導(dǎo)讀功能。

二、英語新聞標(biāo)題中隱喻的傳播功能分析

(一)經(jīng)濟功能

隱喻的詞匯較多,使用范圍也相對較廣。隱喻可以將一些舊詞賦予新的含義,對一些新問題、新事物以及新現(xiàn)象進(jìn)行描述,從而利用有限的詞為人們描繪出一個無限的世界,展現(xiàn)出隱喻的經(jīng)濟功能。同時,隱喻能將一些晦澀難懂的本體以一種較為簡單的詞語轉(zhuǎn)化為具體的喻體。運用了隱喻的文章,其句子更為簡潔精練,更能凸顯出其傳播過程中的經(jīng)濟性。

(二)橋梁功能

運用隱喻能夠找到兩種不同事物的相似性,在事物的本體與喻體之間搭建一座橋梁,從而達(dá)到以喻體映射本體的目的。如A clever night owl at work(當(dāng)今青年人的工作狀態(tài)),文章主要講述的是當(dāng)代青年人與眾不同的工作狀態(tài)與生活狀態(tài)。在標(biāo)題中,作者運用“clever night owl”作為喻體,將青年人與貓頭鷹相聯(lián)系,清晰地展現(xiàn)了當(dāng)今青年人晝夜顛倒的生活狀態(tài),既增強了新聞的表現(xiàn)力,使新聞信息的表達(dá)更加傳神,又形成了一種特殊的敘述效果,使新聞內(nèi)容更加生動鮮活,非常符合格賴斯的會話合作原則。同時,當(dāng)新聞中所要描寫的事物非常抽象時(如關(guān)于社會、政治、經(jīng)濟、科學(xué)等方面的問題),就可以通過隱喻的橋梁功能,將一些抽象事物具體化。

(三)修辭功能

新聞的主要作用是向讀者傳達(dá)語言信息,達(dá)到相互交流的目的。但在實際生活中,大多數(shù)讀者由于對一些領(lǐng)域缺乏基本的認(rèn)識與了解,很難理解文章的內(nèi)容,獲得全新的感受。在這種情況下,英語標(biāo)題中隱喻的修辭功能就得到了充分體現(xiàn)。在英語新聞標(biāo)題中,隱喻作為一種修辭格,對新聞信息進(jìn)行了特別處理,其將一些讀者理解起來較為困難的事物比喻為人們更為熟知的事物。[2]英語新聞標(biāo)題中隱喻的運用不僅使標(biāo)題更加生動、形象,還使讀者在了解新聞信息的同時,獲得了語言美的享受。如Lingering customers just one hurdle as Starbucks eyes China growth(星巴克認(rèn)為顧客的長時間逗留是造成其在中國發(fā)展困難的原因之一),這篇新聞以部分人員的觀察點出了新聞的主題,用一些具體數(shù)據(jù)證實了新聞內(nèi)容,從各個方面指出逗留時間過長是限制星巴克在中國發(fā)展的原因之一。但在這篇新聞標(biāo)題中,作者并沒有直接運用“difficulty”一詞來表達(dá)困難、障礙之意,而是選擇了“hurdle”。“hurdle”一詞原本為一個具體名詞,意為籬笆、跳欄,用在這個地方則是作為一個修飾性詞語,將原本的名詞“籬笆”比作一種抽象的障礙。這種修飾性詞語的運用使得文章更加生動形象,增加了文章的趣味性。

總之,在英語新聞標(biāo)題中,隱喻現(xiàn)象的出現(xiàn)在很大程度上豐富了新聞?wù)Z言的表達(dá)方式,改變了新聞?wù)Z言枯燥乏味、令人費解的現(xiàn)象。英語新聞中隱喻的運用往往更容易引起讀者的注意,更能幫助讀者接受和理解新聞內(nèi)容,提升讀者對各個領(lǐng)域新聞內(nèi)容的認(rèn)知度,為讀者提供更多及時、有效的新聞信息。

[1]曹進(jìn),馬冬梅.英語新聞標(biāo)題中的隱喻及其他傳播功能[J].新聞界,2008(4):103-104.

[2]劉晨紅.新聞標(biāo)題中的隱喻及其語用功能[J].淮北職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報,2007(2):84-86.

猜你喜歡
喻體新聞標(biāo)題本體
眼睛是“本體”
談新聞標(biāo)題的現(xiàn)實性
網(wǎng)絡(luò)新聞標(biāo)題與報紙新聞標(biāo)題的對比
基于本體的機械產(chǎn)品工藝知識表示
《紅樓夢》比喻的喻體類型研究
無意間擊中幽默的新聞標(biāo)題
從喻體選擇對比哈薩克語和漢語比喻的民族差異
喜馬拉雅
專題
Care about the virtue moral education