楊陽
摘要:本文簡要介紹了Swain語言輸出假設(shè)理論的內(nèi)涵、功能及其對大學(xué)英語寫作的教學(xué)啟示,結(jié)合當(dāng)前大學(xué)英語由傳統(tǒng)教學(xué)模式向混合式教學(xué)模式轉(zhuǎn)變的趨勢,簡要分析了運用語言輸出假設(shè)理論指導(dǎo)混合式英語寫作模式的合理性,并設(shè)計了基于此理論的混合式英語寫作教學(xué)模式,期待對英語寫作教學(xué)具有一定的指導(dǎo)和借鑒價值。
關(guān)鍵詞:語言輸出假設(shè)理論 混合式教學(xué) 英語寫作
中圖分類號:H319 ?文獻標(biāo)識碼:A ?文章編號:1009-5349(2018)21-0032-02
Swain輸出假設(shè)理論的提出至今已有三十多年,國內(nèi)關(guān)于這一理論的研究始于2000年前后。分別從理論探索和教學(xué)實踐的角度研究輸出假設(shè)理論對于我國英語教學(xué)的積極影響,本文系統(tǒng)地介紹輸出假設(shè)理論的基本內(nèi)涵、功能,并根據(jù)王初明“以寫促學(xué)”的理念,綜述在當(dāng)前形勢下,如何有效整合互聯(lián)網(wǎng)資源,構(gòu)建混合式英語寫作模式,提升二語習(xí)得效能性。
一、輸出假設(shè)理論的內(nèi)涵
Swain認為,二語習(xí)得必須有雙向交際活動,單純的語言輸入對語言習(xí)得是不充分的,習(xí)得者有機會使用語言,才能達到流利、類似母語者的水平。語言的輸出對語言習(xí)得具有重要作用。同時,教師的推動作用在學(xué)生的語言輸出中十分必要,這種推動作用能迫使學(xué)生進一步分析目的語的語法、結(jié)構(gòu)及用法,因此能產(chǎn)生超越目前語言能力的效果。
二、輸出假設(shè)理論的功能
Swain(1993)提出輸出假設(shè)對語言習(xí)得的三大功能。即注意功能(noticing);檢測假設(shè)功能(hypothesis testing function);元語言功能(metalinguistic function)。
(1)注意功能。注意是指語言輸出能促使學(xué)習(xí)者意識到自身語言的不足以及對新信息的注意。學(xué)習(xí)者在語言輸出時既注意語言的意義,還要注意語言的形式。學(xué)習(xí)者在表達時,一定會注意到自身語言與目標(biāo)語言之間的差異,他們會在以后的輸入中更加著重注意相關(guān)的語言特征,促進習(xí)得知識的內(nèi)化,注意是連接輸入與輸出的紐帶。
(2)檢測假設(shè)功能。輸出為學(xué)習(xí)者提供了多種機會來表達自己的意圖,輸出是檢驗?zāi)繕?biāo)語潛在假設(shè)正確與否的重要方式和途徑。通過使用目標(biāo)語互動,可以有效實現(xiàn)學(xué)習(xí)者驗證假設(shè),嘗試使用新的語言形式,并在此基礎(chǔ)上創(chuàng)造性地開發(fā)有效的中介語資源。
(3)元語言功能。Swain(1995)認為元語言指學(xué)生者所具有的關(guān)于語言知識的總和。即他們通過反思和分析語言所得到的關(guān)于語言的形式、結(jié)構(gòu)及語言系統(tǒng)其他方面知識的雛型。語言輸出的過程是二語習(xí)得者發(fā)現(xiàn)自身語言問題的重要途徑。二語習(xí)得者在發(fā)現(xiàn)問題后,會通過反思、分析、修正,提高語言輸出的準(zhǔn)確性和流利度,并通過有意識的強化訓(xùn)練,內(nèi)化為自身的語言知識,充分發(fā)揮元語言的功能。
三、語言輸出假設(shè)理論對英語寫作教學(xué)的啟示
輸出假設(shè)理論引入我國后,很多專家學(xué)者深入分析我國英語教學(xué)現(xiàn)狀,致力于將該理論應(yīng)用于教學(xué)實踐中,對于“寫”這一輸出形式作出了深入的探索。當(dāng)前,我們英語學(xué)習(xí)的現(xiàn)狀是:學(xué)習(xí)者使用英語交流的機會很少,很多學(xué)習(xí)者一定程度上表現(xiàn)出學(xué)習(xí)和交流中的焦慮感,英語知識內(nèi)化和習(xí)得的方式途徑單一。針對問題,王初明(2005a)提出了“以寫促學(xué)”的方式,并在教學(xué)實踐中取得了一定的效果。在此基礎(chǔ)上,以輸入假設(shè)理論和輸出假設(shè)理論做指導(dǎo),探討在大學(xué)英語整體教學(xué)過程中,將寫作訓(xùn)練與其他教學(xué)環(huán)節(jié)有機結(jié)合,有助于提高二語習(xí)得者語言輸出的質(zhì)量,從而有效提升教學(xué)效果。宋秀平、戴煒棟(2009a)通過問卷和測試的形式對二語習(xí)得者(大學(xué)高年級學(xué)生)學(xué)習(xí)語法規(guī)則的方式進行研究,研究發(fā)現(xiàn):將外部首要學(xué)習(xí)目標(biāo)形式與語言輸出機會兩要素有機結(jié)合時,學(xué)習(xí)者對目標(biāo)形式的關(guān)注度較高,語言習(xí)得效度較高。
四、混合式英語寫作模式的構(gòu)建
傳統(tǒng)的寫作教學(xué)基本采用“學(xué)生寫,教師批”的形式。由于班額和學(xué)時數(shù)等因素的影響,教師人工批閱時對于客觀性、準(zhǔn)確性、及時性的把握會出現(xiàn)不同程度的偏頗。學(xué)生輕視寫作訓(xùn)練,自主學(xué)習(xí)意識薄弱,寫作能力得不到實質(zhì)性的提升。為了改變以教師為中心,應(yīng)付考試為目的的被動學(xué)習(xí)狀態(tài),近年來,合作型寫作教學(xué)模式在教學(xué)實踐中被廣泛應(yīng)用。輸出假設(shè)的核心部分是它的三大功能,其中元語言功能對于提高輸出的質(zhì)量最為重要。合作學(xué)習(xí)活動是最能體現(xiàn)元語言功能的(Swain,1997)。數(shù)字時代互聯(lián)網(wǎng)信息技術(shù)的蓬勃發(fā)展,為基于合作的混合式英語寫作教學(xué)提供了技術(shù)支持。
根據(jù)以上理論對英語寫作教學(xué)的啟示,我們設(shè)計大學(xué)英語寫作教學(xué)模式為“課堂講練+智能批閱+移動微課堂講解”的混合式英語寫作模式。具體操作如下:
(1)課堂講練:圍繞教材章節(jié)的內(nèi)容確定寫作題目,開展前期材料的深入閱讀,提煉關(guān)鍵詞、相關(guān)句式結(jié)構(gòu)、習(xí)慣性表達方式和文化背景知識,作為寫作(或續(xù)寫)的準(zhǔn)備。
(2)智能批閱:學(xué)生在I-write智能寫作平臺完成寫作任務(wù),并按照教師的要求完成修改次數(shù)并提交,通過學(xué)生自評、學(xué)生互評和機器批閱實現(xiàn)基于智能平臺的合作式寫作訓(xùn)練。
(3)移動微課堂講解:教師抽取有代表性的學(xué)生寫作樣本進行人工批閱,詳細分析錯誤,提出修改意見,結(jié)合I-write人工批閱情況,制作系列微課程,上傳到移動微課堂(微信公眾號)分享。
通過以上的寫作訓(xùn)練模式,能夠有效地發(fā)揮輸出假設(shè)理論的注意、檢測假設(shè)和元語言三大功能。改善大學(xué)英語寫作課堂沉悶低效的現(xiàn)狀,激發(fā)了學(xué)生的寫作熱情,增加了寫作的成就感,彌補了寫作學(xué)時少、教學(xué)方式單一、批閱反饋滯后的弊端。I-write智能寫作平臺和智能移動終端在寫作教學(xué)中應(yīng)用,實現(xiàn)了英語寫作數(shù)據(jù)的收集整理和分析,為今后的寫作教學(xué)提供了參考,順應(yīng)了英語教學(xué)從傳統(tǒng)模式向混合模式改革的趨勢。
五、結(jié)語
當(dāng)前,我國大學(xué)英語教學(xué)規(guī)模大、投入高,但是教學(xué)效果不能令人滿意。傳統(tǒng)教學(xué)中重聽力和閱讀,輕口語和寫作,這與我們重視語言的輸入忽略語言的輸出有很大關(guān)系??茖W(xué)有效的教學(xué)模式一直在探索中。我們應(yīng)該基于校情、學(xué)情,充分利用互聯(lián)網(wǎng)移動數(shù)字資源和新興的網(wǎng)絡(luò)交流手段,探索行之有效的混合式教學(xué)模式,為學(xué)習(xí)者營造良好的語言學(xué)習(xí)氛圍,增加學(xué)習(xí)者語言輸入的效能性,提升語言輸出的主動性,使學(xué)習(xí)者的英語交際能力得到實質(zhì)性的升華。
參考文獻:
[1] Krashen,S.The Input Hypothesis:Issues and Implications [M].London:Longman, 985.
[2]王初明,牛瑞英,鄭小湘.以寫促學(xué)——一項英語寫作教學(xué)改革的實驗[J].外語教學(xué)與研究,2000(3).
[3]王初明.外語“寫長法”的教學(xué)理念[A].外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)研究[C].北京:中央編譯出版社,2002.
[4]吳婓.理解性輸出與語言學(xué)習(xí)效率——一項“寫長法”的實證研究[J].外語教學(xué),2000(1).
責(zé)任編輯:趙慧敏