[摘 要]近年來,越來越多的來華留學生選擇在中國接受本科學歷教育?;诒本┱Z言大學國際經(jīng)濟與貿(mào)易專業(yè)的留學生本科教育教學實踐,首先通過問卷調(diào)查,了解來華留學生對在華所接受教育的滿意度;其次通過深度訪談,探討留學生和中國學生在英語水平、數(shù)學基礎(chǔ)、學習習慣、上課方式和文化習俗等多方面的差異;最后,針對來華留學生和中國學生的多方面差異,指出教育者在教育教學過程中要求同存異,因材施教,不斷改革留學生本科教育教學方式,提升留學生對所接受教育的滿意度。
[關(guān)鍵詞]來華留學生;北京語言大學;國際經(jīng)濟與貿(mào)易;本科生
[中圖分類號]G40
[文獻標識碼]A
[文章編號]2095-3283(2018)08-0144-03
Abstract: The latest recent years has witnessed the drastic growing number of international students who study in China for a bachelor degree in international economics and trade. Based on the education practice of Beijing Language and Culture University (BLCU) and result of a questionnaire survey, the paper firstly describes the status quo of international students satisfaction with their education experience in China. Through depth interviews, the paper secondly investigates the multiple differences between international students and local ones, including English level, math base, learning manner, attitude toward class lecture and cross-cultural differences. The paper finally puts forward specific suggestions on professors and international students as well, to cope with the differences properly, and to improve the learning experience of both international and local students.
Keywords: International Students in China; BLCU; International Economics and Trade;Undergraduate Education
[作者簡介]張愛玲(1967-),女,山東鄆城人,副教授,北京語言大學商學院國際經(jīng)濟與貿(mào)易系系主任,經(jīng)濟學博士,研究方向:國際貿(mào)易與直接投資。
[基金項目]北京語言大學非實體研究機構(gòu)支持計劃項目(項目編號:17XTS09); 北京語言大學校級教育教改重點項目“留學生非語言類本科教育教學模式研究”(項目編號:AZ201306)。
隨著中國在世界上經(jīng)濟和文化影響力的提高,來華留學生數(shù)量逐年增多。除短期留學外,越來越多的留學生選擇在華接受本科學歷教育。2012—2015年間,平均43.06%的來華留學生選擇接受學歷教育,其中平均71.84%的學歷留學生選擇接受本科教育,占來華留學生總數(shù)的比例平均為30.91%,本科留學生已成為來華留學生的主體①。
北京語言大學作為中國唯一一所以對來華留學生進行漢語、中華文化教育為主要任務(wù)的國際型大學,從事漢語國際教育和中華文化教育歷史最長,規(guī)模也最大。
截至2015年6月,學校已經(jīng)為世界上176個國家和地區(qū)培養(yǎng)了16萬余名懂漢語、熟悉中華文化的外國留學生②。
近幾年來,留學生在學習漢語和了解中國文化的同時,越來越重視專業(yè)課程,特別是國際經(jīng)濟與貿(mào)易專業(yè)相關(guān)課程的研修。為滿足這一需求,北京語言大學做出了多種嘗試,如在漢語學院開設(shè)國際經(jīng)貿(mào)類課程及國際經(jīng)貿(mào)專業(yè)方向;在商學院進行中外學生同堂授課,以及對留學生單獨編班進行專業(yè)課教學;漢語學院和商學院聯(lián)合辦學,留學生在主修漢語言的基礎(chǔ)上輔修國際經(jīng)濟與貿(mào)易雙學位項目等等,都是在順應(yīng)留學生對專業(yè)學習的強烈需求。
本文基于北京語言大學國際經(jīng)濟與貿(mào)易專業(yè)留學生本科教育和教學實踐,發(fā)現(xiàn)留學生教育過程中存在的問題,特別針對中外學生之間存在的多方面差異,提出解決問題的思路和方法。
一、來華留學生滿意度現(xiàn)狀調(diào)查
為了客觀了解來華留學生對所接受教育的滿意程度,我們針對北京語言大學國際經(jīng)濟與貿(mào)易專業(yè)的留學生進行了問卷調(diào)查。調(diào)查問題包括課程設(shè)計、師資力量、教學設(shè)施、教學方式、校園環(huán)境、學習氛圍和人際交往等7大方面的問題,每個大問題又細分為若干小問題。調(diào)查對象包括國際經(jīng)濟與貿(mào)易專業(yè)留學生本科生、漢語專業(yè)修讀國際經(jīng)濟與貿(mào)易雙學位的輔修生,以及在國際經(jīng)濟與貿(mào)易專業(yè)進行交換學習的交換生。調(diào)查反饋為5點量表形式,具體包括非常滿意、滿意、不確定、不滿意、非常不滿意5個等級。
調(diào)查結(jié)果顯示,留學生對課程設(shè)計(課程設(shè)置的深度和廣度)的滿意度最高,90%以上的受訪留學生對課程設(shè)計表示滿意或者非常滿意,僅有6%的學生表示不滿意。留學生對教學方式(教師教的方式和學生學的方式)的滿意度最低,21%以上的留學生表示不滿意(不滿意或非常不滿意),只有75%的留學生表示滿意(滿意和非常滿意)。留學生對學習氛圍(同學們是否相互幫助、相互學習以及相互激勵)的意見存在明顯分歧,有40%的被訪留學生對學習氛圍表示非常滿意,高于其它6項內(nèi)容的非常滿意比例,同時有11%的被訪留學生對學習氛圍表示不滿意(不滿意或非常不滿意)。
調(diào)查結(jié)果還顯示,33%的受訪留學生對人際交往(師生之間、同學之間)非常滿意,16%的留學生表示不滿意;31%的留學生對校園環(huán)境(綠化率、生活方便程度)非常滿意,13%的留學生表示不滿意;對教學設(shè)施(硬件及軟件設(shè)施)和師資力量(專業(yè)水準和師德水平)的滿意度都在85%以上,不滿意的比例分別為10.7%和12.3%。
二、來華留學生差異性分析
為了改進教學方式方法,提高來華留學生的滿意度,我們還對相關(guān)授課教師進行了深度訪談,充分了解來華留學生的課內(nèi)課外表現(xiàn),理解和把握留學生的受教育訴求。訪談結(jié)果顯示,來華留學生和中國學生在語言水平、數(shù)學水平、學習風格、聽課習慣和文化習俗等多個方面存在顯著差異。
(一)英語水平差異
相比較中國學生比較接近的英語水平,留學生的英語水平差異顯著。來自歐美等發(fā)達國家和地區(qū)的留學生,不論其母語是否為英語,他們的英語聽、說、讀、寫水平普遍較高;來自亞非拉等發(fā)展中國家和地區(qū)的留學生,英語水平總體低于歐美國家留學生,但他們的英語寫作水平和用英語進行公開演講的能力普遍高于中國學生,這與已有同類研究的發(fā)現(xiàn)相吻合[1]。也有個別留學生的英語聽說讀寫水平很低,完全不能勝任用英語或中英雙語的專業(yè)學習,往往不能夠順利完成學業(yè),最終不得不選擇退學,或者選擇放棄國際經(jīng)濟與貿(mào)易專業(yè)的學習,專門學習漢語言和中國文化。
(二)數(shù)學基礎(chǔ)差異
相比較中國學生扎實的數(shù)學基礎(chǔ)和較強的數(shù)學運算能力,留學生的數(shù)學水平普遍偏低。比如,在學習國際貿(mào)易理論與政策中的進口關(guān)稅和進口配額的福利效應(yīng)時,個別留學生不清楚如何計算三角形和梯形的面積,因此無法對進口關(guān)稅和進口配額等貿(mào)易政策如何影響進口國的消費者剩余、生產(chǎn)者剩余和凈國民福利等進行量化比較分析。再比如,在學習國際貿(mào)易理論與政策中新古典貿(mào)易理論中的Stolper-Salmuelson(S-S)定理③時,需要對二元一次方程組進行求解,部分留學生對此毫無思路,要求任課老師從方程組消元、到合并同類項等初等數(shù)學知識逐步講解。
(三)學習風格差異
相對而言,中國學生比較注重知識的系統(tǒng)性,擅長對抽象理論知識的概括、理解和記憶,留學生則比較注重對形象知識的理解,擅長通過實例論證原理、通過反復(fù)實踐學習如何解決問題和獲得結(jié)論。在學習過程中,中國學生和部分亞洲國家和地區(qū)的留學生喜歡以人際交流為基礎(chǔ)進行學習活動,比如與舍友或好朋友一起學習,歐洲和非洲國家的留學生則偏好個人研究式學習,傾向于獨立完成學習任務(wù)[2]。在學習效果展示上,中國學生擅長完成計算題、簡答題等有標準答案的題型,留學生更擅長小組討論和口頭報告,一些留學生在期末考試中會選擇放棄解答計算題。
(四)聽課習慣差異
相比較中國學生習慣傳統(tǒng)的傳授式教學方式,習慣安靜聽講和記課堂筆記,留學生更偏好互動式教學方式,愿意與授課老師甚至同學進行課堂交流互動。比如,當理解授課老師所講內(nèi)容時,留學生會點頭示意,甚至會自發(fā)鼓掌;當遇到不清楚或不確定的問題時,留學生會打斷老師的授課,或者請老師解釋,或者和同學低聲討論,甚至偶爾會與同學高聲辯論;對于課程之間存在交叉部分的內(nèi)容,留學生會直接告知老師,某些內(nèi)容在其他課程中已經(jīng)學過,請老師不必再講??傮w看來,有留學生的課堂氣氛會更加活躍。
(五)文化習俗差異
相比較中國學生遇到問題會毫不猶豫地向老師和同學請教,留學生對待別人的時間的態(tài)度會有不同。比如,他們會提前預(yù)約,甚至會因為占用了老師或同學的時間,而提出要給予經(jīng)濟補償?shù)鹊取?/p>
相比較中國學生,留學生對論文答辯和畢業(yè)禮更具備儀式感。參加畢業(yè)論文答辯時,留學生們均身著正裝,神色莊重,論文陳述自如,回答問題也比較到位,個別同學的表現(xiàn)簡直與平常判若兩人。
相比較中國學生的低調(diào)含蓄,外國留學生通常有較高的文化自信。以近十幾年來北京語言大學舉辦的一年一度的“世界文化節(jié)”為例,來自世界各地的留學生熱情展示其顏色鮮艷的民族服飾、演奏各具特色的傳統(tǒng)樂器、分享風格鮮明的民族音樂和舞蹈以及代表性的傳統(tǒng)美食。
三、求同存異,因材施教
鑒于中外學生存在多方面的顯著差異,將適用于中國學生的傳統(tǒng)教育教學模式簡單套用在來華留學生身上,難免會出現(xiàn)各種問題。因此教育工作者們既要遵循教育教學規(guī)律,求同存異,又要尊重學生個性,因材施教,積極探索行之有效的教育教學方法。
(一)關(guān)于英語水平差異
針對留學生的英語水平差異,可以分階段采取不同的對策。在留學生入學前,設(shè)定起碼的入學英語門檻,或者組織適當?shù)娜雽W英語考試進行初步選拔。在留學生入學后,針對學生英語水平的差異,要求部分學生在低年級選修相應(yīng)的基礎(chǔ)英語課,為高年級用英語學習專業(yè)課打好基礎(chǔ);同時鼓勵學生課下尋找語言學習小伙伴,互幫互助。
(二)關(guān)于數(shù)學基礎(chǔ)差異
針對中外學生之間的數(shù)學基礎(chǔ)差異,任課教師進行了多方面嘗試:比如,提前上傳課件,方便學生課前預(yù)習;在了解學生預(yù)習反饋信息的基礎(chǔ)上,任課教師在課堂上注重結(jié)合實例對難點和重點進行詳細講解;圍繞課堂講授的難點問題,布置類似的課后練習,幫助學生鞏固復(fù)習關(guān)鍵知識和方法;提倡留學生和中國學生結(jié)對學習或結(jié)成學習小組,互幫互助等等。
(三)關(guān)于學習風格差異
針對中外學生的學習風格差異,任課教師需要結(jié)合教學大綱不同章節(jié)教學任務(wù)的不同要求,靈活安排多種形式的教學活動,并通過多種方式進行考核。以國際經(jīng)濟與貿(mào)易專業(yè)的核心專業(yè)課程國際貿(mào)易實務(wù)為例,國際貿(mào)易術(shù)語、信用證、托收部分的內(nèi)容適合采用案例分析,以鍛煉學生分析問題的能力[3];單據(jù)和票據(jù)制作、信用證審核與修改等內(nèi)容,適合采取課后作業(yè)形式,培養(yǎng)學生的動手能力,培養(yǎng)學生關(guān)注專業(yè)細節(jié),注重專業(yè)知識的融會貫通;價格換算和成本核算、運費和保險費計算、索賠理賠金額確定等,適合通過中外學生合作完成和現(xiàn)場報告,培養(yǎng)學生解決實際問題的能力;合同的商訂部分,宜采用學生進行角色扮演和模擬演練加教師點評的方式,提高學生的實踐能力;出口方案的制訂部分,可鼓勵留學生基于自己的國家,就某個產(chǎn)品撰寫、提交書面方案并進行口頭報告,然后進行課堂討論,以調(diào)動學生的專業(yè)學習積極性,培養(yǎng)中外學生自主學習和探究式學習的能力。相應(yīng)地,任課教師需要改進傳統(tǒng)的相對單一的期末考試方式,針對多種形式的教學活動分別進行考核,增加平時考核的權(quán)重,重視過程教育,創(chuàng)造更多的中外學生互動和相互學習的機會,鼓勵中外學生共同進步。
(四)關(guān)于聽課習慣差異
針對中外學生的聽課習慣差異,任課教師要理解并逐漸習慣留學生隨時發(fā)問的學習習慣,學會根據(jù)學生的現(xiàn)場反應(yīng),相應(yīng)調(diào)整授課安排和授課進度。調(diào)整的原則是照顧大多數(shù)學生情況,對個別學習困難的同學另約時間進行課外單獨輔導。在教師訪談中還發(fā)現(xiàn),對于留學生要求及時互動的訴求,不少任課教師都經(jīng)歷了從開始的不習慣,到逐步習慣,直至充分享受的過程,這在一定程度上也提高了任課教師的因材施教能力,實現(xiàn)了教學相長的良性互動。此外,還要順應(yīng)中外學生的專業(yè)學習需求和學習方式變化,尊重學習規(guī)律,注重“學習者導向”,注重網(wǎng)絡(luò)在線學習,適當增加知識型課程的網(wǎng)絡(luò)教學比例[4]。
(五)關(guān)于文化習俗差異
針對文化習俗差異,首先要求彼此尊重各自的文化個性,包容和理解文化差異,學習優(yōu)秀先進的外國文化,弘揚傳播優(yōu)秀的中華文化。比如,北京語言大學的文創(chuàng)中心,以中國藝術(shù)“琴棋書畫詩樂茶花香”為切入點,通過組織開展公益文化講座、沙龍、雅集等多種交流學習和文化體驗活動,弘揚中華文化,促進中外文化交流④。作為個人,中國師生都需要加強自身藝術(shù)和中國文化修養(yǎng),在工作、學習和生活中展現(xiàn)文化自信,傳播中華文化,提高中華文化的國際影響力,提高留學生對中華文化的情感認可度[5]。
總之,做好來華留學生教育工作任重道遠,需要我們從意識上要高度重視,情感上要悉心關(guān)懷,工作中真正做到“一切為了學生,為了學生的一切”,培養(yǎng)更多高素質(zhì)的知華、友華、愛華留學生,更好地促進中國對外貿(mào)易和國際交流的發(fā)展,更好地服務(wù)中國“一帶一路”多贏倡議的實施,積極探索和完善國際商務(wù)經(jīng)營管理人才培養(yǎng)的成功模式。
[注釋]
①根據(jù)教育部歷年來華留學生統(tǒng)計計算。
②該定理重點討論由貿(mào)易引起的價格變動如何影響貿(mào)易發(fā)生國不同要素所有者的收入變化。
③http://news.blcu.edu.cn/c/2017-06-01/483392.shtml
[參考文獻]
[1]易佳. 中外評委對大學生英語演講能力評價的差異及文化闡釋[J]. 新教育時代:電子雜志, 2015(11):65-67.
[2]徐美, 熊佳全, 唐瑩娟,等. 來華留學生全英文授課本科專業(yè)發(fā)展現(xiàn)狀及思路——以北方工業(yè)大學為例[J]. 對外經(jīng)貿(mào), 2016(3):152-154.
[3]宋蘭香. 來華留學生的文化差異與管理[J]. 企業(yè)技術(shù)開發(fā), 2011, 30(1):158-160.
[4]楊麗麗,陶忠元.高校國際經(jīng)貿(mào)專業(yè)中外學生同堂教學研究[J]. 對外經(jīng)貿(mào), 2013(11).
[5]姜書竹. 案例互動在國際貿(mào)易實務(wù)教學中的應(yīng)用[J]. 對外經(jīng)貿(mào), 2013(7):132-133.
[6]張愛玲. 國際經(jīng)濟與貿(mào)易專業(yè)課程案例教學的問題與對策[J]. 對外經(jīng)貿(mào), 2013(7):129-131.
[7]鮑崇高, 張健, 趙欣,等. 改革課堂教學模式, 提升基礎(chǔ)課程教學質(zhì)量[J]. 中國大學教學, 2017(3):11-11.
(責任編輯:郭麗春 董博雯)