【摘要】針對當前高中英語教學中傳統(tǒng)文化缺失的問題,筆者首先闡述了滲透傳統(tǒng)文化的重要意義,并試圖從巧借單元話題、結(jié)合語法教學以及利用試卷分析等三個方面淺析了如何在課堂中滲透中國優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化,以期提高學生用地道的英語去表達中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的能力,提升學生的英語學科核心素養(yǎng)。
【關(guān)鍵詞】中國文化;英語教學;文化意識
【作者簡介】余義勇,浙江省桐鄉(xiāng)市鳳鳴高級中學。
一、 引言
《普通高中英語課程標準(2017年版)》(以下簡稱《課標(2017年版)》)將文化意識作為英語學科核心素養(yǎng)的四大要素之一,它是指對中外文化的理解和對優(yōu)秀文化的認同。中國的孩子只有深愛自己的文化,才能完善對世界文化的認知(李靜純,2017)。文化意識的培育有助于學生增強國家認同感和家國情懷,堅定文化自信。但是,就筆者所在學校使用的人教版高中英語教材中涉及到中國文化的只有三個單元,這就造成很多學生雖然具有一定程度的英語水平,但是用英語表達中國文化的能力極弱,呈現(xiàn)出明顯的“中國文化失語癥”現(xiàn)象。由此可見,在高中英語教學中滲透中國優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化是多么重要。
二、高中英語教學中滲透優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的原因
1.激發(fā)學習興趣,提升英語綜合運用能力。文化作為一個民族的精神記憶、靈魂和血脈,是一個民族自我確認、自我闡釋、自我表達的符號系統(tǒng)(姚寶榮,2013)。中國傳統(tǒng)文化博大精深,源遠流長。學生通過語文、歷史、政治等其他科目的學習,對中國的傳統(tǒng)文化已經(jīng)有了或多或少的了解。但是,讓學生用英語去表達這些含有傳統(tǒng)文化的東西時,他們的確是心有余而力不足,難度頗大。因此,在課堂教學中滲透中國優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化,能夠激發(fā)他們學習英語的興趣,點燃學習的熱情,逐步提高英語綜合運用能力。
2.培育愛國情懷,提升英語學科核心素養(yǎng)。習近平主席強調(diào),中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化是中華民族最深厚的文化軟實力,培育和弘揚社會主義核心價值觀必須立足中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化。當前的高中英語教材涉及到的中國文化內(nèi)容少之有少,基本處于被忽視的狀態(tài)。這可能導致學生在學習西方文化的過程中逐漸喪失文化自覺和文化自信,進而可能演化成民族文化認同危機(肖莉,2018)。因此,在課堂中滲透中國優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化,可以培育學生的愛國情懷,堅定文化自信,有助于提升學生英語學科的核心素養(yǎng)。
三、優(yōu)秀傳統(tǒng)文化在高中英語教學中的滲透
教師應堅持正確的價值取向,把中國傳統(tǒng)文化中那些有思想價值、文化價值和社會價值的成分滲透到英語課堂教學中來,要努力創(chuàng)設(shè)有效的輸入途徑,不斷拓展傳統(tǒng)文化滲透的機會,尋找課堂教學與傳統(tǒng)文化的最佳結(jié)合點。
1.巧借單元話題?!墩n標(2017年版)》指出:主題為語言學習提供主題范圍或主題語境,對主題意義的探究應是學生學習語言的最重要內(nèi)容。所有主題語境都應包含中外文化的范疇。教師可以根據(jù)每個單元的話題,選擇與之相關(guān)的優(yōu)秀中國文化內(nèi)容進行滲透,或課前導入,或課中學習,或課后探究。以模塊六第一單元為例,該單元話題是藝術(shù),語篇題目是講西方繪畫簡史。筆者在課堂中,不僅呈現(xiàn)了中國的繪畫簡史讓學生進行對比學習,而且讓學生就“繭畫”(Cocoon painting)展開深入的探究?!袄O畫”是筆者所在學校的陳建清老師開發(fā)的極具江南水鄉(xiāng)特色的工藝美術(shù)作品,它是用天然蠶繭作原料,經(jīng)過烘、染、固化、繪、藝術(shù)組合等一系列程序創(chuàng)作而成?!袄O畫”不但成為桐鄉(xiāng)地域文化的代表之一,也成為了第三屆世界互聯(lián)網(wǎng)大會的紀念品。讓學生去探究“江南繭畫”的特色及制作流程,并用英語去表達,能提高學生的學習興趣,感受中國文化的魅力,提升其文化自信。
2.結(jié)合語法教學?!墩n標(2017年版)》指出:教師應重視在語境中呈現(xiàn)新的語法知識,在語境中指導學生觀察所學語法項目的使用場合、表達形式、基本意義和語用功能,進一步增強英語語法意識。在語法教學中,教師可以通過聽英文歌曲、看美劇、看電影等教學手段來增添語法教學的趣味性,也可以用中國古典文學中一些名句名篇的經(jīng)典英語譯文來闡釋語法規(guī)則。例如,模塊四第四單元的語法教學是現(xiàn)在分詞作狀語,筆者使用著名翻譯家許淵沖先生翻譯的《靜夜思》作為課前導入,取得了良好的效果。
Thoughts on a Tranquil Night (by Li Bai). Before my bed a pool of light. O can it be frost on the ground?Looking up, I find the moon bright; Bowing, in homesickness Im drowned.
通過唐詩的英文譯本,學生不僅對過去分詞作狀語有了初步的認知,而且學會了用英文去表達這首深根于記憶深處、靈魂之中的詩句,激發(fā)了學習英語的興趣,喚醒了學生對祖國詩詞文化的熱愛。
3.利用試卷分析。當前高考熱衷于對中國文化的考查。各地市的模擬卷中也融入了大量的中國文化元素,凸顯中學英語教育的文化使命。就筆者備課組目前所使用的《2019浙江新高考模擬卷匯編45套》中就涉及到了中國的詩歌史、啟蒙讀本、剪紙、京劇、武術(shù)、絲綢之路、婚姻習俗、蘭州拉面、哈爾濱的冰雕節(jié)等。教師在試卷分析中,不能僅僅停留在解題技巧層面,更要對這些內(nèi)容著重講解,幫助學生學習、理解和鑒賞中國優(yōu)秀文化,深入挖掘其中蘊涵的思想觀念、人文精神和道德規(guī)范,培育中國情懷,堅定文化自信,逐步提升跨文化溝通能力,進一步提升學生的英語學科素養(yǎng)。
四、結(jié)語
在課堂中滲透中國文化,既能激發(fā)學生的學習興趣和熱情,又能促進其文化自覺和自信。教師可以通過巧借單元話題、結(jié)合語法教學和利用試卷分析等途徑來滲透,也可以根據(jù)個人情況和學生實際來選擇相應的方法。滲透中國優(yōu)秀文化是一個艱巨而又系統(tǒng)的任務(wù)。教師需要不斷提升自己的專業(yè)素養(yǎng),以身作則,從而培養(yǎng)學生的文化意識,提高其用地道的英語去表達中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的能力。
參考文獻:
[1]教育部.普通高中英語課程標準(2017年版)[M].北京:人民教育出版社,2017.
[2]姚寶榮.中國文化漢英讀本[M].西安:西安交通大學出版社,2013.