国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

基于英文學(xué)術(shù)期刊的中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)與文化研究
——以Modern Chinese Literature and Culture的18個(gè)特刊為例

2018-01-15 11:14:36郭戀東
當(dāng)代作家評(píng)論 2017年6期
關(guān)鍵詞:特刊文學(xué)文章

郭戀東

一、有關(guān)Modern Chinese Literature and Culture

Modern

Chinese

Literature

and

Culture

(簡(jiǎn)稱MCLC)名為《中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)與文化》,是由美國(guó)俄亥俄州立大學(xué)主辦,在英語(yǔ)世界較集中、典型研究中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)與文化的英文期刊。新世紀(jì)以來(lái),國(guó)內(nèi)對(duì)此刊物的研究已經(jīng)起步,但成果不多,不算系統(tǒng)。以MCLC紙質(zhì)版及其網(wǎng)上電子資源庫(kù)的介紹為依據(jù),本文首先對(duì)此刊的整體情況進(jìn)行介紹?!吨袊?guó)現(xiàn)代文學(xué)與文化》(MCLC)刊物原名為《中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)》(MCL,1984-1998),是一本專門(mén)研究中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文化的同行評(píng)議學(xué)術(shù)期刊,秉持對(duì)“中國(guó)”的了解并不局限于狹窄的、政治的含義,該刊的研究范圍幾乎覆蓋所有文學(xué)流派,電影電視,流行文化,表演、視覺(jué)藝術(shù),印刷與物質(zhì)文化材料等。正如其網(wǎng)上資源庫(kù)中“有關(guān)刊物”一欄的介紹:MCLC現(xiàn)由美國(guó)俄亥俄州立大學(xué)東亞語(yǔ)言文學(xué)系的鄧騰克主編。其出版得到俄亥俄州立大學(xué)東亞研究中心和該校中國(guó)研究所的慷慨支持。其中第11卷得到蔣經(jīng)國(guó)基金會(huì)慷慨資助。同時(shí),MCLC被列為藝術(shù)與人文(A&HCI)引文索引。綜觀期刊的整個(gè)發(fā)展歷史,自1984年創(chuàng)刊到2016年秋季刊,MCLC已出版發(fā)行33年,共28卷51期,一般情況為每年出版春秋季兩期,一年出版1卷,也有例外情況。1998年之前名為

Modern

Chinese

Literature

(簡(jiǎn)稱MCL),名為《中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)》,主編為漢學(xué)家葛浩文(Howard Goldblatt);1999年改名為

Modern

Chinese

Literature

and

Culture

(簡(jiǎn)稱MCLC),名為《中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)與文化》,主編為鄧騰克(Kirk Alexander Denton);2003年秋季一期開(kāi)始該期刊將紙質(zhì)版中的書(shū)評(píng)欄目取消,放入網(wǎng)上資源庫(kù),目的是使書(shū)評(píng)不受紙質(zhì)版篇幅的限制而能覆蓋更廣泛的領(lǐng)域,同時(shí)也可縮短從書(shū)出版到評(píng)論之間的間隔。

最值得一提的是該刊的主旨。MCLC網(wǎng)上資源庫(kù)的“目標(biāo)”一欄中寫(xiě)道:《中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)與文化》是一本由同行評(píng)議的多學(xué)科文化研究期刊。除了文學(xué)研究之外,MCLC發(fā)表了范圍廣泛的文章。該刊所謂的文化觀念既包括精英和流行文化,視覺(jué)形式和文字形式的,也包括日常生活中較少文本形式的其他文化形式。并鼓勵(lì)投稿者使用照片、圖片、電影或相關(guān)視頻材料。MCLC的特點(diǎn)在于保持一貫的高學(xué)術(shù)水準(zhǔn),借由批評(píng)理論呈現(xiàn)中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文化的前沿觀點(diǎn)。“隨著中國(guó)內(nèi)地、臺(tái)灣和香港地區(qū)在世界經(jīng)濟(jì)發(fā)展中地位日益重要……現(xiàn)在對(duì)中國(guó)學(xué)者來(lái)說(shuō)正是到了一個(gè)關(guān)鍵時(shí)刻——應(yīng)該將中國(guó)作品傳遞給更廣泛的支持者,同時(shí)挑戰(zhàn)西方媒體對(duì)中國(guó)形象的呈現(xiàn),同時(shí)更廣泛地幫助讀者深入了解有關(guān)中國(guó)現(xiàn)代性及其文化形態(tài)等問(wèn)題?!背酥猓琈CLC也通過(guò)一部分翻譯向西方讀者介紹中國(guó)內(nèi)地、臺(tái)灣和香港地區(qū)出版的優(yōu)秀學(xué)術(shù)成果。也就是說(shuō)MCLC的目的在于將中國(guó)置于全球背景以及歷史發(fā)展的縱橫坐標(biāo)軸內(nèi),通過(guò)刊登理論性、學(xué)術(shù)性強(qiáng)的中國(guó)文化研究成果向西方該領(lǐng)域,更重要的是領(lǐng)域之外的學(xué)者、讀者呈現(xiàn)一個(gè)真實(shí)的中國(guó)形象及中國(guó)文化形態(tài)。

二、有關(guān)MCLC的特刊研究

在對(duì)MCLC進(jìn)行了基本介紹之后,讓我們快速切入刊物內(nèi)容。MCLC在其創(chuàng)刊至今的33年、28卷、51期、336篇主要文章(不包括書(shū)評(píng)和早期的各類雜項(xiàng)等)中,共計(jì)出現(xiàn)了18個(gè)特刊,特刊主要文章數(shù)量為137篇,占總數(shù)的40%以上。每個(gè)特刊自成一期,由一位或兩位客座編輯主持;一般在簡(jiǎn)短的主編手記(按語(yǔ))之后發(fā)表重量級(jí)的客座編輯引言,或稱之為導(dǎo)論,以簡(jiǎn)介的方式陳述此期特刊的來(lái)源、意義、特點(diǎn),同時(shí)概括特刊中每篇文章的主要內(nèi)容及價(jià)值,因?yàn)镸CLC紙質(zhì)版中每篇文章都沒(méi)有內(nèi)容摘要和關(guān)鍵詞,所以導(dǎo)論部分的介紹可以說(shuō)彌補(bǔ)了這一不足。通過(guò)閱讀每期特刊的引言部分可見(jiàn)18個(gè)特刊的共同特點(diǎn):每期特刊圍繞某個(gè)主題自成體系,特別注重文章的理論性、創(chuàng)新性與跨學(xué)科性。綜觀MCLC 33年的全貌可以說(shuō),特刊是其最具特色的亮點(diǎn),也是了解MCLC研究重心和英語(yǔ)世界對(duì)中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)與文化研究特點(diǎn)的絕佳窗口。在呈現(xiàn)特刊的具體內(nèi)容之前,首先以列表方式介紹18個(gè)特刊的基本情況(見(jiàn)表1. MCLC中的 18個(gè)特刊基本信息)。列表之后本文將通過(guò)對(duì)18個(gè)特刊的概括性介紹和分析,歸納這本英文期刊在學(xué)術(shù)視角、研究?jī)?nèi)容以及研究方法等方面的特點(diǎn)。

對(duì)MCLC中的18個(gè)特刊的介紹②

第一個(gè)特刊出現(xiàn)于1988年4卷1、2期合集,名為“性別,寫(xiě)作,女權(quán)主義及中國(guó)”,重點(diǎn)在女性寫(xiě)作和性別政治。主編手記中葛浩文介紹在此期特刊之后還將會(huì)有另外兩期由客座編輯主持的特刊。此期是MCL的第一個(gè)特刊,代表著MCL這本期刊在發(fā)展過(guò)程中出現(xiàn)的一些變化。細(xì)看此期MCL的出版地和編輯基本信息會(huì)發(fā)現(xiàn),編輯部人員發(fā)生了很大變化,密蘇里大學(xué)的白露取代了加州大學(xué)的湯馬·戈?duì)柕?,哥倫比亞大學(xué)的瑪莎·瓦格納成為期刊的書(shū)評(píng)編輯。另外值得一提的是此期特刊“算是創(chuàng)刊以來(lái)容量最大的一期”,主要文章共13篇,如果對(duì)照本文表1會(huì)發(fā)現(xiàn)此期特刊是至今18個(gè)特刊中容量最大、文章數(shù)量最多的一期。在白露所寫(xiě)的《導(dǎo)語(yǔ):中國(guó)的性別、寫(xiě)作、女權(quán)主義》一文中提到此期特刊收文的重心和關(guān)鍵詞為“性別”,這是用以了解現(xiàn)代性的一個(gè)核心概念,對(duì)中國(guó)來(lái)講也不例外。另外在此期兩篇書(shū)評(píng)中也涉及到這期特刊主題。一篇是《政治評(píng)價(jià)與中國(guó)當(dāng)代小說(shuō)的再評(píng)價(jià)》(Margaret H.Decker: “Political Evaluation and Reevalu-

1.MCLC

中的

18

個(gè)特刊基本信息

*

此期特刊未明確說(shuō)明是特刊

,

但此期中單列一個(gè)

特別部分

”,

名為

“Special Section”,

本文視其為特刊

。

ation in Contemporary Chinese Fiction”),其中對(duì)5本由女性作家撰寫(xiě)或以女性為主題的中國(guó)當(dāng)代作品進(jìn)行評(píng)論,其中包括王安憶的《小城之戀》、張賢亮的《男人的一半是女人》,以及程乃珊的相關(guān)作品。另外一篇雖是書(shū)評(píng),但可算是對(duì)殘雪的深入評(píng)論。

80年代的第二個(gè)特刊出現(xiàn)于1989年5卷1期,名為“80年代的中國(guó)文學(xué)”。此期特刊的最大特點(diǎn)是鮮明的政治性,被稱作“后毛時(shí)代的中國(guó)文學(xué)及其文學(xué)政治研究”。也正因?yàn)橄嚓P(guān)政治背景及原因,盡管只能借助于翻譯作品,海外此時(shí)期對(duì)中國(guó)作家創(chuàng)作于20世紀(jì)80年代,實(shí)際是指1989年之前這段時(shí)期的作品極為關(guān)注。細(xì)讀此期特刊的內(nèi)容會(huì)發(fā)現(xiàn),此時(shí)期海外關(guān)注的中國(guó)作家包括北島、阿城、莫言和張賢亮;關(guān)注的體裁除了小說(shuō)、詩(shī)歌,還強(qiáng)調(diào)電影。仔細(xì)閱讀此期特刊中的7篇文章會(huì)發(fā)現(xiàn)它們的共同點(diǎn)在于都使用了前沿性的理論方法對(duì)80年代中國(guó)文學(xué)和文化進(jìn)行解讀。此期客座編輯為鄭樹(shù)森,主編手記中稱這個(gè)時(shí)期的鄭樹(shù)森“正在成為有關(guān)中國(guó)大陸現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)選集的卓越的臺(tái)灣出版商”。

繼1989年春季特刊之后,秋季5卷2期又出版了一期特刊,聚焦文學(xué)與政治的沖突,論證抗戰(zhàn)時(shí)期作家創(chuàng)作失敗之根源。MCL特邀胡志德為客座主編,組織了“有關(guān)抗戰(zhàn)時(shí)期的文學(xué)和文學(xué)政治”的特刊主題。通過(guò)主編手記可知:胡志德在本期特刊中匯聚了文學(xué)評(píng)論家和歷史學(xué)家的強(qiáng)大陣容以揭示對(duì)中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)創(chuàng)作中被忽視的一個(gè)歷史階段——抗日戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期的中國(guó)文學(xué)研究。也就是說(shuō),此期特刊旨在補(bǔ)充少有人研究的抗戰(zhàn)文學(xué),也是為了激發(fā)對(duì)抗戰(zhàn)時(shí)期文學(xué)和文學(xué)政治的研究興趣。包括胡志德為此期特刊所撰寫(xiě)的引言以及鄧騰克所撰寫(xiě)的《中日戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期的文學(xué)參考書(shū)目(1937-1945)》,此期特刊共8篇文章,所涉及作家包括張?zhí)煲?、老舍、王統(tǒng)照、茅盾、路翎和吳組緗,內(nèi)容可謂豐富。貫穿特刊的主導(dǎo)思想即文學(xué)與政治的沖突,引言中認(rèn)為這些優(yōu)秀作家抗戰(zhàn)時(shí)期創(chuàng)作的失敗均因?yàn)檎闻c文學(xué)沖突之不可調(diào)和的悖論。引言中提到在抗戰(zhàn)這一要求“文學(xué)與意識(shí)形態(tài)高度融合”的特殊時(shí)期,出現(xiàn)了中國(guó)現(xiàn)代作家創(chuàng)作不成功的現(xiàn)象。當(dāng)時(shí)大部分作家既非常痛苦又非常真誠(chéng)地想要進(jìn)行滿足戰(zhàn)爭(zhēng)需求的創(chuàng)作,但卻都出現(xiàn)了一種深刻的寫(xiě)作危機(jī),這種危機(jī)不僅是因?yàn)樽髡咦杂X(jué)抵制文學(xué)為戰(zhàn)爭(zhēng)服務(wù)的做法而造成,更在于他們的作品在背叛深刻的同時(shí)又無(wú)法獲得認(rèn)可。當(dāng)時(shí)的作家真誠(chéng)地尋找能夠?qū)⑽膶W(xué)創(chuàng)作和服務(wù)抗戰(zhàn)的兩種熱情相結(jié)合的新方法,但是卻鮮有人做到。此期特刊中的文章試圖從新角度重新對(duì)抗戰(zhàn)時(shí)期的著名作家進(jìn)行解讀,選擇這些作家的原因在于他們都具有以下的共同點(diǎn):均以自己的方式掙扎于真正的文學(xué)創(chuàng)作與戰(zhàn)時(shí)政治動(dòng)員的張力之中。

進(jìn)入90年代,特刊首先集中于臺(tái)灣當(dāng)代小說(shuō)。1992年6卷1、2期合集出版了由客座編輯鄭樹(shù)森組織的特刊“臺(tái)灣當(dāng)代中文小說(shuō)”。主編手記中說(shuō)明了此期特刊的來(lái)由,這些精彩的文章首先“呈獻(xiàn)于科羅拉多大學(xué)波德分校舉行的有關(guān)來(lái)自臺(tái)灣當(dāng)代中文小說(shuō)的會(huì)議”,集中探討臺(tái)灣中文小說(shuō)的地位——是應(yīng)該享有前沿作品的榮譽(yù)還是繼子的地位。此期特刊10篇論文圍繞這一爭(zhēng)論進(jìn)行。

到1993年MCL的關(guān)注焦點(diǎn)更明顯地體現(xiàn)在電影上。1993年7卷2期出版了特刊“中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)改編的電影”,旨在說(shuō)明華語(yǔ)電影的重要性,客座編輯為鄭樹(shù)森。主要內(nèi)容是4篇文章,另外還有一篇報(bào)告,兩篇訪談,一篇參考書(shū)目。編輯手記中寫(xiě)道:海外對(duì)中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)及文化的關(guān)注近來(lái)都認(rèn)可電影的影響力?,F(xiàn)當(dāng)代文學(xué)作品若與電影作品相比,電影更受青睞。特刊中4篇主要文章雖然都論述電影,卻呈現(xiàn)出多元化的特點(diǎn):對(duì)高爾基的《在底層》的改編;對(duì)香港流行作家李碧華小說(shuō)改編的電影《霸王別姬》的探討;針對(duì)功夫電影技術(shù)和理論的分析;臺(tái)灣電影的文學(xué)改編問(wèn)題等。一篇報(bào)告是焦雄屏對(duì)跨過(guò)臺(tái)灣海峽的電影洄游模式的分析;兩篇訪談是克里絲·貝里對(duì)兩位在電影方面活躍的作家的訪談。最后,由H.C.Li篩選的有關(guān)中國(guó)電影的英文參考書(shū)目具有重要的資料價(jià)值。

下一個(gè)特刊聚焦于翻譯。1994年8卷第1、2期合集中出現(xiàn)了一個(gè)特別部分:“翻譯中的中國(guó)文學(xué)”。盡管沒(méi)有說(shuō)明此期是特刊,但可以將這個(gè)特別專欄看作特刊,共計(jì)5篇主要文章。

緊接著1995年9卷1期出了由客座編輯唐小兵組織的特刊“文學(xué)與都市”,旨在建構(gòu)中國(guó)大陸城市文學(xué)的完整歷史敘事。包括唐小兵的導(dǎo)言一文,此期特刊共8篇文章。在主編手記中提到由唐小兵組織的此期特刊為MCL帶來(lái)了新鮮血液——一批年輕的評(píng)論家。在唐小兵所作的導(dǎo)言中明確闡述了此期特刊的內(nèi)容及特點(diǎn)。首先他承認(rèn)組織此期“中國(guó)城市文學(xué)”的動(dòng)因來(lái)自其本人對(duì)20世紀(jì)30至40年代中國(guó)文化轉(zhuǎn)型/復(fù)興的個(gè)人興趣。他提到在此期間中國(guó)農(nóng)村的作用發(fā)生轉(zhuǎn)變,不僅用以作為革命群眾運(yùn)動(dòng)的前沿陣地,也成為另類現(xiàn)代性的試驗(yàn)場(chǎng)所;而都市感性在此時(shí)期則面臨著比任何時(shí)候都嚴(yán)峻的挑戰(zhàn)和否定,這一現(xiàn)象可在當(dāng)時(shí)文學(xué)概念與實(shí)踐同時(shí)發(fā)生改變的過(guò)程中被察覺(jué)。唐小兵明確提到此期特刊旨在嘗試構(gòu)建中國(guó)城市文學(xué)的完整歷史敘事,并由此預(yù)測(cè)未來(lái)。此期特刊作為一個(gè)整體嘗試了一種實(shí)驗(yàn)性的組織方法和理論,以期重新審視20世紀(jì)中國(guó)文學(xué)。

1996年9卷2期MCL推出一期詩(shī)歌特刊,將詩(shī)歌研究放在宏大的文化和歷史語(yǔ)境中進(jìn)行研究。此期特刊包括9篇主要文章,同時(shí)此期兩篇書(shū)評(píng)也與詩(shī)歌緊密相關(guān):對(duì)舒婷的評(píng)論和對(duì)顧城《英兒》的書(shū)評(píng)。此期主編手記簡(jiǎn)短,感謝客座編輯奚密組織此期詩(shī)歌精彩特刊。而重要信息則留在奚密所作的前言中。前言中提到特刊有4篇文章來(lái)自1995年的9月28至30日在荷蘭萊頓大學(xué)舉行的由荷蘭國(guó)際亞洲研究協(xié)會(huì)和加州大學(xué)戴維斯分校共同組織的中國(guó)現(xiàn)代詩(shī)歌國(guó)際工作坊活動(dòng)。其中特別指出柯雷的文章是目前為止對(duì)20世紀(jì)六七十年代北京地下詩(shī)歌最全面的研究,柯雷一文填補(bǔ)了自“文革”時(shí)代以來(lái)有關(guān)中國(guó)詩(shī)歌復(fù)興方面的研究空白。此文也是柯雷著作《語(yǔ)言的破滅:當(dāng)代中國(guó)詩(shī)歌和多多》第二章的修改版本。同時(shí),此期中梁秉鈞所探討的話題致力于香港詩(shī)歌的早期發(fā)展,其觀點(diǎn)認(rèn)為“香港文化的認(rèn)同是一個(gè)一直處于變動(dòng)之中的問(wèn)題”,他在論文中所提到的詩(shī)人都具有“將現(xiàn)代西方文明與傳統(tǒng)中國(guó)文化進(jìn)行有必要的協(xié)商”的特點(diǎn)。顧彬和賀麥曉的文章則體現(xiàn)出他們的獨(dú)創(chuàng)性;李典分析了北島詩(shī)歌中所蘊(yùn)含的多層次矛盾。此期特刊中的所有文章都具有以下特點(diǎn):信息量大,且將他們的研究對(duì)象——作家及作品放在更寬廣的文學(xué)和歷史語(yǔ)境中,并為此提供至關(guān)重要的見(jiàn)解。展示了在過(guò)去80年中,包括中國(guó)內(nèi)地、港臺(tái)和海外中國(guó)華人社群在發(fā)展、研究中國(guó)現(xiàn)代詩(shī)歌這方面所富有的生命力和豐富性。

1998年10卷1、2期合集的編輯手記表明了MCL里程碑式的發(fā)展和轉(zhuǎn)向:創(chuàng)建這本期刊的初衷是為了給日益增長(zhǎng)的有關(guān)中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)和文化研究的學(xué)術(shù)新見(jiàn)解提供一個(gè)寬闊的傳播渠道。15年來(lái)MCL一共出了10期,努力而且成功地保持著期刊在學(xué)術(shù)方面的高水準(zhǔn),其在理論方法、研究話題和種類等方面的傳播都可謂廣泛、豐富,且頻繁發(fā)表高水準(zhǔn)的學(xué)術(shù)性對(duì)話?,F(xiàn)在正是合適的時(shí)機(jī)讓期刊和編輯都邁向新方向了,從第11卷開(kāi)始MCL將會(huì)經(jīng)歷一個(gè)重大轉(zhuǎn)型,將會(huì)組成新的編委會(huì),期刊封面以及版式設(shè)計(jì)都將會(huì)是全新的。并且更值得一提的是期刊的名字將會(huì)改為MCLC(《中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)與文化》)。值得注意的是在這15年10期的容量中,已涉及本文以上所提到的8個(gè)高質(zhì)量特刊。而新的MCLC歡迎有關(guān)中國(guó)文學(xué)和文化各方面的文章投稿,范圍覆蓋影視、表演、視覺(jué)藝術(shù)、建筑、流行文化、各種印刷文化等。其發(fā)表要求是:專業(yè)領(lǐng)域和非專業(yè)領(lǐng)域的人士都能夠閱讀,但要求所刊文章具備相當(dāng)高的理論性和獨(dú)創(chuàng)性。

大轉(zhuǎn)型之后的MCLC在2000年的12卷2期刊發(fā)了“現(xiàn)代中國(guó)的視覺(jué)文化和記憶”特刊,可謂是對(duì)期刊轉(zhuǎn)型的響應(yīng)。此期是MCLC經(jīng)歷改革后的第一個(gè)特刊,無(wú)主編手記,由兩位特邀客座編輯安雅蘭和陳小眉撰寫(xiě)詳細(xì)的介紹,這也是進(jìn)入新世紀(jì)以來(lái)的第一個(gè)專題特刊。介紹中說(shuō):生活在城市化社會(huì)中的居民每天需要面對(duì)大眾市場(chǎng)傳播的大量產(chǎn)品。在20世紀(jì)中國(guó)復(fù)雜的經(jīng)濟(jì)、政治和文化景觀下大規(guī)模生產(chǎn)的視覺(jué)產(chǎn)品以及大眾對(duì)其的接受情況值得探討。此期特刊由7篇主要文章組成,作者包括文學(xué)評(píng)論家、歷史學(xué)家及藝術(shù)史研究者,通過(guò)對(duì)視覺(jué)形象的解析,探討現(xiàn)當(dāng)代中國(guó)一部分具體視覺(jué)形式的產(chǎn)生原因及其情況。這些論文以探索圖像角色的復(fù)雜性為切入點(diǎn)進(jìn)而探索現(xiàn)當(dāng)代中國(guó)文化的可視性問(wèn)題。這些文章首先是以會(huì)議論文的形式出現(xiàn)在1999年10月由美國(guó)俄亥俄州立大學(xué)舉辦的會(huì)議上,它們介紹了現(xiàn)當(dāng)代中國(guó)文化中的一個(gè)或多個(gè)視覺(jué)觀念,特別強(qiáng)調(diào)如何利用圖片來(lái)構(gòu)建文學(xué)、歷史以及文化記憶。如此期最后一篇文章梅根·費(fèi)里的《烏托邦中國(guó):中國(guó)文化大革命在拉丁美洲的愿景》探討了毛澤東及其相關(guān)意象在拉丁美洲的跨學(xué)科影響。特刊文章旨在研究現(xiàn)當(dāng)代中國(guó)文化中的可視性問(wèn)題。希望用一種可持續(xù)的方式,使文學(xué)家、歷史學(xué)家及藝術(shù)史專家對(duì)其所調(diào)查的視覺(jué)形象以合作的方式進(jìn)行持續(xù)交流,由此構(gòu)成現(xiàn)代文化史的一種歷史敘述。對(duì)現(xiàn)代視覺(jué)圖像(包括藝術(shù))的生產(chǎn)和接受進(jìn)行跨學(xué)科探索有助于更加有效地理解和闡釋一些本質(zhì)問(wèn)題,如對(duì)20世紀(jì)中國(guó)文化的記憶、如何記憶、以何種新方式來(lái)看待現(xiàn)代性等。

2001年13卷2期又出一期詩(shī)歌特刊,此期特刊亦無(wú)主編手記,只有客座編輯奚密所作的一篇手記說(shuō)明特刊的目的:旨在證實(shí)詩(shī)歌的生命力、新穎性和社會(huì)文化意蘊(yùn)。此期所包含的7篇主要文章涵蓋了中國(guó)詩(shī)歌從五四到當(dāng)代的整個(gè)歷史時(shí)期,跨度和范圍大。魏樸的文章闡釋了一個(gè)基本的哲學(xué)與藝術(shù)問(wèn)題,重點(diǎn)集中于中國(guó)現(xiàn)代詩(shī)歌的形成期。劉皓明旨在論證廢名詩(shī)學(xué)的重大成就,認(rèn)為其價(jià)值一直被低估,廢名的詩(shī)學(xué)借鑒了歐洲以及佛教來(lái)源,并且強(qiáng)調(diào)意象法的想象力和虛幻性之融合。江克平的文章把我們引向20世紀(jì)四五十年代,文章考察了贊美詩(shī)這一種類,論文揭示了這種贊美詩(shī)所具有的革命激情以及所蘊(yùn)含的張力。西敏闡釋了顧城早期作品中的對(duì)稱性,這種對(duì)稱性是對(duì)中國(guó)古典詩(shī)歌對(duì)稱性的一種超越,同時(shí)認(rèn)為以前對(duì)顧城的研究主要集中于主題,呼吁應(yīng)該關(guān)注顧城詩(shī)歌的藝術(shù)形式。馬蘇菲的文章是此期特刊中唯一一篇對(duì)臺(tái)灣詩(shī)歌的研究,論述了一種反復(fù)出現(xiàn)的詩(shī)歌形式:組詩(shī)。

2002年14卷2期出版“高行健特輯”??蚴?000年的諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)授予了高行健,“雖然過(guò)去了很久,但這仍然是一個(gè)充滿爭(zhēng)議的話題”。通過(guò)此點(diǎn)可見(jiàn)MCLC對(duì)爭(zhēng)議性問(wèn)題的關(guān)注。此期特刊只有主編手記,而無(wú)客座編輯的引言導(dǎo)語(yǔ)。特刊以藍(lán)詩(shī)玲的文章開(kāi)篇,剖析中國(guó)對(duì)高行健獲獎(jiǎng)的反應(yīng)。劉再?gòu)?fù)的文章旨在認(rèn)可高行健的文學(xué)試驗(yàn),認(rèn)為小說(shuō)《一個(gè)人的圣經(jīng)》具有深刻的內(nèi)省性。金介甫的文章?tīng)?zhēng)論高行健的身份,認(rèn)為對(duì)其的理解和接受只能基于他非中國(guó)作家的身份,同時(shí)對(duì)高行健小說(shuō)的解讀只能放在西方現(xiàn)代主義或后現(xiàn)代主義的傳統(tǒng)中才會(huì)有效??滤既蕦?duì)高行健后期戲劇中的敘事模式進(jìn)行了詳細(xì)分析。而分析高行健小說(shuō)中第二和第三人稱敘述之運(yùn)用則是徐鋼文章的主題,徐鋼描述了高行健作為激進(jìn)的后現(xiàn)代主義作家的身份。羅鵬通過(guò)《一個(gè)人的圣經(jīng)》中敘事者與其母親和女性愛(ài)人的關(guān)系分析,考察了這部小說(shuō)的女性氣質(zhì)。托馬斯·莫蘭的文章則以高行健的《靈山》為例使用生態(tài)批評(píng)方法,認(rèn)為《靈山》將自然置于整部小說(shuō)的中心,是一部“以自然為中心的文學(xué)”作品。手記評(píng)價(jià)道:無(wú)論對(duì)高行健被授予諾獎(jiǎng)輿論如何評(píng)價(jià),高的作品為讀者帶來(lái)了中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)史中有意味的核心問(wèn)題——西方現(xiàn)代性與中國(guó)本土傳統(tǒng)、全球與地方、文學(xué)與政治等一系列具有復(fù)雜關(guān)系的問(wèn)題。同時(shí)伴隨著此期特刊,MCLC的網(wǎng)上資源中心刊登了加州大學(xué)圣芭芭拉分校的康開(kāi)麗撰寫(xiě)的《充實(shí)高行健的戲劇》一文,文章是有關(guān)作者在密歇根大學(xué)執(zhí)導(dǎo)高的話劇《車(chē)站》的經(jīng)歷。

下一期特刊名為“臺(tái)灣電影”,出版于2003年15卷1期,旨在關(guān)注臺(tái)灣新電影之危機(jī)??妥庉嫗榘赜鱼懞蚇icole Huang,客座編輯的引言詳細(xì)陳述了此期特刊的起源、主要內(nèi)容及目的。引言開(kāi)篇提到“新電影之死”的來(lái)源:1991年一本名為《新電影之死》的文集經(jīng)匯編而成,其中針對(duì)侯孝賢1989年的電影《悲情城市》展開(kāi)爭(zhēng)論,認(rèn)為臺(tái)灣新電影已經(jīng)背叛了其本應(yīng)具有的對(duì)臺(tái)灣社會(huì)進(jìn)行批判的使命。盡管本書(shū)中的攻擊可能是對(duì)侯的誤讀,但文集的題目指出了一個(gè)重要傾向——臺(tái)灣電影已經(jīng)處于危機(jī)之中。引言在介紹了“危機(jī)中的臺(tái)灣電影”這一名稱的來(lái)由之后提出,了解20世紀(jì)90年代臺(tái)灣電影危機(jī)的起源會(huì)對(duì)理解此期特刊中的所有論文有所幫助,因?yàn)檫@是這些論文產(chǎn)生的語(yǔ)境。引言中說(shuō)道:本期中的6篇論文均涉及臺(tái)灣電影場(chǎng)景,他們避免使用一種粗暴的政治分類的闡釋方法。葉月瑜和王斑超越了臺(tái)灣內(nèi)部政治辯論的模式,作為對(duì)全球化統(tǒng)一愿景的對(duì)應(yīng),對(duì)楊德昌、蔡明亮和侯孝賢的電影進(jìn)行解讀,而這種全球化統(tǒng)一愿景可能是對(duì)本土特征的威脅。紀(jì)一新關(guān)注與臺(tái)灣新電影并行出現(xiàn)的臺(tái)灣新紀(jì)錄片。鄧志杰致力于新電影的歷史背景研究,將重點(diǎn)放在侯孝賢的早期作品上。羅鵬、柏佑銘和葉月瑜分別從公共健康、城市規(guī)劃和流行音樂(lè)等方面論述了臺(tái)灣當(dāng)代社會(huì)中新電影的語(yǔ)境和文化問(wèn)題。同時(shí),這些論文涵蓋了按時(shí)間順序排列的新電影和其所反映的當(dāng)代文化的整個(gè)歷史,包括新電影在20世紀(jì)90年代早期的全盛時(shí)期(羅鵬、柏佑銘和葉月瑜的文章),侯孝賢的學(xué)徒生涯(鄧志杰的文章)和早期城市電影(柏佑銘的文章),再到侯孝賢的近期作品(王斑的文章),以及對(duì)紀(jì)錄片制作不斷增長(zhǎng)的興趣(紀(jì)一新的文章)。引言最后提到此期特刊中的文章揭示了學(xué)術(shù)界對(duì)臺(tái)灣電影持續(xù)的興趣,盡管臺(tái)灣電影制作者不斷看到危機(jī)的信號(hào),但這正反映了臺(tái)灣電影人對(duì)臺(tái)灣電影的重視和危機(jī)意識(shí)。

2005年17卷1期特刊“中國(guó)文化在亞洲”,重在強(qiáng)調(diào)亞洲間文化交流的重要性。此期特刊具有鮮明的時(shí)效性和政治性,客座編輯為羅貴祥和彭麗君。仔細(xì)閱讀主編手記可見(jiàn)此期的重點(diǎn)在于說(shuō)明在政治沖突以及經(jīng)濟(jì)競(jìng)爭(zhēng)緊張的現(xiàn)階段,文化交流的重要性日益增加;此期特刊中的文章也是“對(duì)超歐洲中心論范式文化全球化的有效理解和批判”。此特刊的目標(biāo)是:為新跨亞背景下對(duì)中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文化交流進(jìn)行有效分析、調(diào)查、理論建構(gòu)提供一個(gè)學(xué)術(shù)平臺(tái)。旨在強(qiáng)調(diào)了解亞洲文化交流與全球化的重要性,并以此避免僅用歐洲作為參照物來(lái)理解當(dāng)今世界。主編手記中說(shuō):“此期中的各種文章展示了在歷史、地域政治和經(jīng)濟(jì)權(quán)力沖突下,在文化的層面上把亞洲各國(guó)連結(jié)在一起的可能性和重要性。”此期特刊的目標(biāo)不僅在于提供一個(gè)在新跨亞背景下對(duì)中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文化研究的學(xué)術(shù)平臺(tái);同時(shí)也提供了一個(gè)對(duì)超出歐洲中心論范式的文化與全球化的理解和批判的起點(diǎn);真正的作用是通過(guò)了解亞洲之間的文化交流以及全球化,我們可以避免使用歐洲作為僅有的參照物。緊接著對(duì)此期特刊目標(biāo)的介紹,引言隨后介紹了此期特刊中主要文章的基本內(nèi)容和價(jià)值。梁秉鈞刊載的12首詩(shī)歌,標(biāo)題為“亞洲的滋味”,詩(shī)歌是源于他與8位來(lái)自香港、新加坡、印度尼西亞、泰國(guó)和亞洲其他地區(qū)藝術(shù)家一起合作的裝置藝術(shù)展。詩(shī)歌展示了亞洲各國(guó)之間文化歷史相互影響的程度要比想象中深得多。德里克通過(guò)聚焦上海,考察了建筑在殖民歷史中所起的作用。加藤的文章是有關(guān)李小龍的功夫電影,李小龍被認(rèn)為是跨中國(guó)的民族主義的標(biāo)志性人物。該文章對(duì)電影的獨(dú)特視覺(jué)語(yǔ)言、動(dòng)作編排以及在影片中所運(yùn)用的各種武器的象征意義進(jìn)行了透徹分析。彭麗君仔細(xì)研究了新電影品牌“新亞洲電影”,這個(gè)術(shù)語(yǔ)在許多電影節(jié)和電影市場(chǎng)中的廣泛使用,文章?tīng)?zhēng)論這種新的身份和概念可能以及如何模糊、抹去國(guó)家邊界、高端藝術(shù)和大眾藝術(shù)之間的區(qū)分標(biāo)志。蔡如音在《全球化/后殖民亞洲的跨國(guó)明星論:媒介文化生產(chǎn)關(guān)系中的金城武》一文中以金城武——全球化亞洲中具有高度移動(dòng)性的明星示范作為個(gè)案,企圖對(duì)跨國(guó)明星地位提出脈絡(luò)化的解釋。此期特刊最后一文中酒井直樹(shù)通過(guò)他自己使用多種語(yǔ)言編輯期刊《印跡》的經(jīng)歷,把我們帶回到亞洲文化和語(yǔ)言多樣性如何面對(duì)英語(yǔ)霸權(quán)這一尖銳問(wèn)題上。他認(rèn)為文化民族主義無(wú)論如何都不是針對(duì)西方帝國(guó)主義的合適解決方案。在面對(duì)英語(yǔ)霸權(quán)主義時(shí),其實(shí)翻譯可以為政治斗爭(zhēng)和文化協(xié)商另辟蹊徑。該文認(rèn)為與其拿出本國(guó)語(yǔ)言的國(guó)族傳統(tǒng)與文化特質(zhì)來(lái)抗衡全球使用英語(yǔ)的趨勢(shì),不如將英語(yǔ)看成一種策略性的媒介,并透過(guò)多種語(yǔ)言的翻譯來(lái)進(jìn)行不同國(guó)族之間的互相交流。因此翻譯是處理批評(píng)問(wèn)題、研究政治抗?fàn)幣c文化協(xié)商的焦點(diǎn)和重心。基于特刊中的所有文章,可以看出此期特刊試圖利用泛亞實(shí)體作為跳板,跨越二元對(duì)立模式來(lái)思考文化多樣性問(wèn)題。另外值得一提的是,此期特刊中的所有文章,除了梁秉鈞的詩(shī)歌,都被翻譯成中文在臺(tái)灣期刊《中外文學(xué)》2005年6月34卷1號(hào)刊中刊出。

2006年18卷1期為“中國(guó)現(xiàn)代主義”特刊,旨在概述有關(guān)中國(guó)現(xiàn)代主義的運(yùn)作方式。特刊客座編輯是韓瑞。韓瑞在導(dǎo)語(yǔ)《中國(guó)現(xiàn)代主義》一文中說(shuō)道:中國(guó)民族認(rèn)同的事實(shí)是中國(guó)現(xiàn)代主義風(fēng)格自覺(jué)發(fā)展不可避免的特征。同時(shí),并不存在簡(jiǎn)單的“國(guó)家”文學(xué)。

MCLC的第15個(gè)特刊刊于2008年秋季的20卷2期,名為“現(xiàn)代中國(guó)的喜劇愿景”,客座編輯為雷勤風(fēng)和傅朗。此期特刊的目標(biāo)在于重建中國(guó)喜劇的譜系以及重新確立喜劇的地位。綜觀此期特刊的引言以及相關(guān)文章可見(jiàn)其特點(diǎn):采用新視角、新理論,力求全面系統(tǒng)地對(duì)中國(guó)喜劇進(jìn)行補(bǔ)充、重評(píng)和創(chuàng)新性研究。此期特刊加上引言共計(jì)7篇文章。在引言中開(kāi)篇即引用1939年錢(qián)鍾書(shū)的文章《說(shuō)笑》,當(dāng)時(shí)錢(qián)鍾書(shū)在昆明西南聯(lián)大任教,此文是發(fā)表在《今日評(píng)論》上名為“冷屋筆記”系列中的一篇,旨在諷刺林語(yǔ)堂曾通過(guò)《論語(yǔ)》雜志向國(guó)民灌輸幽默和其所謂的人文價(jià)值觀。錢(qián)對(duì)林的諷刺在1939年似乎已經(jīng)顯得不合時(shí)宜,因?yàn)椤暗?939年中國(guó)的幽默年代似乎已經(jīng)過(guò)去,林語(yǔ)堂的《論語(yǔ)》也在1937年停刊,林本人也離開(kāi)中國(guó)去了美國(guó)”。文中接著提到,幽默在中國(guó)總是屬于歷史的偶然事件,出現(xiàn)的頻率極低。但是正是將幽默大師林語(yǔ)堂逐出中國(guó)的戰(zhàn)爭(zhēng)以及處于邊緣化的“說(shuō)笑”卻給錢(qián)鍾書(shū)帶來(lái)了創(chuàng)作梅尼普斯式諷刺佳作《圍城》的靈感,同時(shí)也促成了當(dāng)時(shí)在淪陷區(qū)上海及國(guó)統(tǒng)區(qū)重慶地區(qū)喜劇創(chuàng)作繁榮的景象。這樣的偶然和催生關(guān)系其實(shí)也在中國(guó)歷史上的其他幾個(gè)時(shí)期出現(xiàn)過(guò),如晚清文學(xué)中的“游戲”文學(xué)和“文革”時(shí)期地下流傳的笑話書(shū)籍。文章緊接著梳理了不同歷史時(shí)期中國(guó)對(duì)喜劇接受的局限。引言最后,兩位作者提到此期特刊匯集的6篇文章都反映了有關(guān)中國(guó)現(xiàn)代喜劇的一些共性:首先,中國(guó)文學(xué)及文化中采用喜劇模式不是為了逃避社會(huì)、政治和人性等問(wèn)題,而是通過(guò)重新定義解釋框架和觀點(diǎn)來(lái)反映這些問(wèn)題。其次,喜劇具有高度自我反省的作用,顯示出喜劇作為敘事模式的力量和獨(dú)到之處。再次,喜劇所具有的高度靈活性和適應(yīng)性,能夠聯(lián)合而不是分散來(lái)自不同背景的觀眾。同時(shí)也指出,此期特刊中的文章只提到喜劇領(lǐng)域中的一部分,如小說(shuō)、電影、話劇、連環(huán)畫(huà)、廣播節(jié)目、動(dòng)畫(huà)、民歌、網(wǎng)絡(luò)作品,但一些傳統(tǒng)的形式如相聲、滑稽戲、傳統(tǒng)戲曲等還是亟待探索的領(lǐng)域。在所涉及的地理范圍上包括中國(guó)大陸和臺(tái)灣,但這只是喜劇地圖的一部分,還應(yīng)該包括新加坡和海外華人社區(qū)。最重要的目的是需要全面重建中國(guó)喜劇的譜系。最后得出的結(jié)論是:喜劇對(duì)于中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)的發(fā)展進(jìn)程來(lái)說(shuō)絕不是一個(gè)注腳,如果僅將其作為附屬物或是教學(xué)的補(bǔ)充內(nèi)容來(lái)對(duì)待,其實(shí)低估了喜劇對(duì)現(xiàn)代中國(guó)的影響力?,F(xiàn)在到了對(duì)20世紀(jì)中國(guó)喜劇的豐富內(nèi)容和影響力投入更多關(guān)注的時(shí)候了。

第16個(gè)特刊發(fā)表在2011年春季的23卷1期上,名為“疾病的話語(yǔ)”。此期特刊依然秉持MCLC的一貫特點(diǎn),將重心放在社會(huì)、政治和語(yǔ)言上。此期特刊使用醫(yī)學(xué)概念和假設(shè)對(duì)文化文本進(jìn)行分析,通過(guò)“身體”概念關(guān)注社會(huì)政治,醫(yī)學(xué)隱喻被用來(lái)解釋語(yǔ)言文化的運(yùn)行過(guò)程。之所以使用醫(yī)學(xué)隱喻的原因在于兩者之間的相似性:知識(shí)以及文化的傳播與病毒具有極高的相似性。特刊客座編輯為羅鵬。主編手記中稱:“本特刊的目的在于說(shuō)明疾病的邏輯如何滲透到文本中。從晚清開(kāi)始直到現(xiàn)在的市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)時(shí)期,疾病一直與中國(guó)文化現(xiàn)代性緊密相連,本期特刊所涉及的話題具有相當(dāng)大的啟發(fā)性?!?span id="syggg00" class="footnote_content" id="954486a87f99d6d0f0c796feafb28ff3" style="display: none;">Kirk A. Denton:Editor’s Note, (Spring 2011), p.ii.包括羅鵬所寫(xiě)的引言在內(nèi)此期特刊共計(jì)8篇文章,引言中指出:本期特刊定位于藝術(shù)和科學(xué)之間。這個(gè)問(wèn)題的出發(fā)點(diǎn)來(lái)源于19世紀(jì)后期現(xiàn)代生物醫(yī)學(xué)的發(fā)展,但它的焦點(diǎn)是醫(yī)學(xué)概念和假設(shè)在文化文本中被使用的方式。這些文化文本提供了對(duì)健康和疾病的普遍理解以及想象性洞察??梢詫⒋颂乜械?篇文章分為三個(gè)部分,第一部分聚焦于傳染和免疫反應(yīng)的相關(guān)問(wèn)題,第二部分是心理學(xué)和政治,第三部分是語(yǔ)言和共同體問(wèn)題。貫穿它們的主題包括感染和翻譯,認(rèn)知和摒棄,以及消費(fèi)和破壞之間的關(guān)系。我們強(qiáng)調(diào)現(xiàn)代生物醫(yī)學(xué)理論與傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)范式的交叉,使用物質(zhì)身體的模型來(lái)闡明對(duì)社會(huì)政治的關(guān)注,以及使用醫(yī)學(xué)隱喻來(lái)解釋語(yǔ)言和文化的運(yùn)行過(guò)程。簡(jiǎn)而言之,這些文章分享了一個(gè)“病毒知識(shí)”的批評(píng)原理,通過(guò)理解病毒知識(shí)以及其他疾病形式的雙重意義,認(rèn)識(shí)知識(shí)和文化本身與病毒在傳播方面具有的高度相似性。特刊中除羅鵬的引言之外,第一篇文章是宋安德的《中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)中的傳染病和癆癥患者》,聚焦于“現(xiàn)代與傳統(tǒng)”這一既對(duì)立又相互依賴的概念。通過(guò)兩個(gè)例子——林紓翻譯大仲馬的《茶花女》和丁玲的《莎菲女士的日記》,講述其實(shí)兩部作品的寫(xiě)作都是利用對(duì)“傳染”的更傳統(tǒng)的理解來(lái)講述一個(gè)相對(duì)現(xiàn)代的病癥——結(jié)核病的故事。第二篇文章是羅鵬的《關(guān)于經(jīng)典與吃人:〈狂人日記〉的心理免疫學(xué)解讀》,旨在將科學(xué)模型轉(zhuǎn)化為政治模型。作者認(rèn)為,在中國(guó)新文化運(yùn)動(dòng)旗幟性期刊《新青年》的早期階段,一部分作品應(yīng)用微生物模型作為政治改革問(wèn)題的表述,而《狂人日記》也屬于這一范疇。第三篇文章是蔡建鑫的《抱恙或者康?。洪愡B科與自身免疫寫(xiě)作》,此文中作者采用了一套免疫學(xué)概念來(lái)審察閻連科最近幾本小說(shuō)中的生物政治邏輯。從第四篇文章開(kāi)始進(jìn)入此特刊的第二個(gè)板塊——精神疾病。藍(lán)峰的文章《從沉淪的文人到沉淪的知識(shí)分子:一名罹患憂郁癥的旅日華人》認(rèn)為郁達(dá)夫的文章中隱含著一種極大的反諷:郁達(dá)夫用一個(gè)極度西方的概念來(lái)表示主人公因背叛了中國(guó)傳統(tǒng)文化轉(zhuǎn)向西方,因此變得落魄與精神抑郁。王曉玨的文章《從庇護(hù)所到博物館:沈從文1949年過(guò)渡時(shí)期的囈語(yǔ)狂言》分析沈從文1949年從文學(xué)轉(zhuǎn)向歷史研究的意義,認(rèn)為精神分裂癥提供了一個(gè)有用的模型,用以了解沈從文嘗試逃避的原因。最后兩篇文章屬于此特刊的第三板塊:共同體和語(yǔ)言問(wèn)題。楊新的文章《女性疾病與康復(fù)的塑造:陳染與安妮寶貝》分析了中國(guó)女性及個(gè)體與社會(huì)機(jī)制分離的原因。此文所比較的兩部當(dāng)代小說(shuō)都使用了疾病的隱喻來(lái)表現(xiàn)社會(huì)結(jié)構(gòu)的轉(zhuǎn)變。兩部作品中的女性之所以生病都是因?yàn)槌袚?dān)了太多的來(lái)自社會(huì)機(jī)構(gòu)的責(zé)任,她們治療自己的方式是退出社會(huì)機(jī)構(gòu),甚至逃離城市。最后一篇文章是白安卓的《圖像的胚芽:傳媒性、病毒性以及中國(guó)寫(xiě)作》,作者檢視了語(yǔ)言的病毒性質(zhì)。認(rèn)為漢語(yǔ)是最具傳染性的語(yǔ)言,也是最容易受外部污染的語(yǔ)言。作者通過(guò)對(duì)三位迥然相異的作家的分析——20世紀(jì)早期的世界主義者胡愈之、墨西哥小說(shuō)家薩爾瓦多·伊利多恩、當(dāng)代臺(tái)灣作家舞鶴——說(shuō)明漢語(yǔ)的性質(zhì)。

2013年秋季25卷2期為MCLC的第17個(gè)特刊,名為“政治大眾在當(dāng)代中國(guó)的消失/出現(xiàn)”。加上客座編輯阿努普·格雷瓦爾和肖鐵的重量級(jí)引言,此期特刊共8篇文章。在鄧騰克非常簡(jiǎn)短的主編手記之后,肖鐵和阿努普·格雷瓦爾以余華2011年發(fā)表的《十個(gè)詞匯里的中國(guó)》一書(shū)導(dǎo)入此期話題。引言中提到:余華對(duì)當(dāng)代中國(guó)的個(gè)人化敘述始于十個(gè)關(guān)鍵詞,而在這十個(gè)關(guān)鍵詞中又首先提到人民。余華是這樣表述的:我不知道在今天的漢語(yǔ)里,還有哪個(gè)詞匯像“人民” 這樣處境奇怪,它無(wú)處不在,同時(shí)又被人視而不見(jiàn)。今天的中國(guó),好像只有官員們還在張口閉口說(shuō)著“人民”,人民卻很少提及這個(gè)詞匯,或者說(shuō)正在遺忘它。多虧了官員們的唾沫,這個(gè)詞匯才顯示了自己仍然存在。余華所喚起的這種當(dāng)代中國(guó)政治群體的消失/出現(xiàn)的狀況正是此期特刊的話題。在此期特刊中我們思考這樣一個(gè)問(wèn)題:當(dāng)我們將中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代政治人群的歷史和理論重置于全球框架中,并在處理歷史上以及目前構(gòu)造中有關(guān)政治集體意義的學(xué)術(shù)研究時(shí),打破中國(guó)研究想象的邊界,而將內(nèi)外結(jié)合起來(lái),這會(huì)帶來(lái)怎樣的新問(wèn)題?研究中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代“政治人群的消失/出現(xiàn)”需要尋求政治學(xué)的幫助,這種視角需要超越政治學(xué)中狹隘的、僅僅聚焦于政治斗爭(zhēng)和暴力的局限,而以一種探索美學(xué)重新配置的方式“挑起”對(duì)于“可見(jiàn)度、可言語(yǔ)和可行性的新前景的論戰(zhàn)”。

2015年27卷2期“洪深和民國(guó)時(shí)期中國(guó)的現(xiàn)代媒體領(lǐng)域”特刊為18個(gè)特刊中的最后一個(gè)。此期客座編輯為劉思源和陳小眉,包括7篇主要文章。此期主編手記較其他特刊都顯得詳細(xì)和正式,大多數(shù)情況下,如果特刊有詳細(xì)的客座編輯簡(jiǎn)介,主編手記都非常簡(jiǎn)短,但此期主編手記鄧騰克不僅介紹了此期特刊的來(lái)由,對(duì)洪深進(jìn)行了高度評(píng)價(jià),還特別提及此期特刊的學(xué)術(shù)價(jià)值和意義——描繪了中國(guó)文化現(xiàn)代性在其早期形式中所具有的流動(dòng)性和異質(zhì)性。主編手記首先介紹了特刊的淵源:2012年洪深的女兒洪鈐為了寫(xiě)作有關(guān)父親的新自傳,特訪俄亥俄州立大學(xué)并聯(lián)系該校藝術(shù)史教授茱莉亞·安德魯斯。洪鈐的訪問(wèn)是為了搜集有關(guān)其父1916年至1919年在俄亥俄州立大學(xué)做學(xué)生時(shí)的資料。在準(zhǔn)備洪鈐的拜訪時(shí),安德魯斯和其他人與俄亥俄州立大學(xué)的圖書(shū)館和檔案室共同匯總了相關(guān)材料。在挖掘存檔文件的過(guò)程中,發(fā)現(xiàn)洪深的英語(yǔ)戲劇《為之有室》實(shí)際上寫(xiě)于俄亥俄州立大學(xué),是為了當(dāng)時(shí)的一門(mén)英語(yǔ)課程而寫(xiě),但以往學(xué)者一直認(rèn)為此劇是洪深在哈佛學(xué)習(xí)時(shí)所寫(xiě)。另外,當(dāng)時(shí)此劇是洪深以學(xué)生身份創(chuàng)作并排演的一個(gè)作品,該劇采用了恰當(dāng)?shù)哪信詣e以及種族混合的方式進(jìn)行演出。此期特刊中另一文的作者何曼(音譯)為俄亥俄州立大學(xué)中國(guó)戲劇系博士生,在這樣的背景下他提出重演這部戲劇的想法用以慶祝和紀(jì)念洪深在俄亥俄州立大學(xué)的求學(xué)經(jīng)歷;同時(shí)也想以這樣的方式提醒大家注意中國(guó)戲劇史上一部分被遺忘的跨國(guó)篇章。后續(xù)的發(fā)展是在劉思遠(yuǎn)的執(zhí)導(dǎo)下,俄亥俄州立大學(xué)在2013年11月成功對(duì)該劇進(jìn)行了重演。2014年相關(guān)作品結(jié)集出版,結(jié)集出版的集子名為“洪深和《為之有室》”,包括本劇的原版劇本、由何曼對(duì)其進(jìn)行的首次中文翻譯本、由洪鈐擬寫(xiě)的前言、洪深的短篇自傳和劉思遠(yuǎn)執(zhí)導(dǎo)該劇時(shí)的筆記、電影版DVD等。為了向洪深的電影致敬,同時(shí)為洪深編劇、于1936年拍攝的電影《新舊上海》配以英文字幕。之后,為了使洪深的作品能夠在更大的范圍內(nèi)傳播,2013年11月名為“洪深和民國(guó)時(shí)期中國(guó)的現(xiàn)代媒體領(lǐng)域”學(xué)術(shù)研討會(huì)舉行。此期特刊中除了一篇文章以外,所有的文章均在此次研討會(huì)上首次發(fā)表。主編手記最后指出洪深是一位充滿魅力的知識(shí)分子,他對(duì)民國(guó)時(shí)期文化界的影響全面而深遠(yuǎn)。讀者會(huì)發(fā)現(xiàn)這些文章不僅闡明了洪深的貢獻(xiàn)和特點(diǎn),更重要的是描繪了中國(guó)文化現(xiàn)代性在其早期形式中所具有的流動(dòng)性和異質(zhì)性。

在劉思源所作的引言部分,所有的論述都圍繞此期特刊的目的,同時(shí)也是一個(gè)結(jié)論:洪深對(duì)中國(guó)現(xiàn)代傳媒的參與具有先鋒性,同時(shí)其所貢獻(xiàn)的方法具有非同一般的創(chuàng)新性。首先在引言的開(kāi)始提到盡管洪深被公認(rèn)為中國(guó)現(xiàn)代戲劇和電影的先鋒代表人物,在這兩個(gè)領(lǐng)域他身份眾多、貢獻(xiàn)巨大,但與田漢和歐陽(yáng)予倩相比,洪深在中國(guó)現(xiàn)代戲劇及電影的學(xué)術(shù)和敘事研究的歷史中所受關(guān)注較少。緊接著提到現(xiàn)在針對(duì)洪深的一般研究具有局限性,如在電影領(lǐng)域?qū)ζ涞挠懻摱嘞抻?930年他對(duì)反中國(guó)的好萊塢電影《不怕死》的抗議;而在話劇研究方面也多有重復(fù),如其將《瓊斯皇》中的表現(xiàn)主義技巧運(yùn)用到《趙閻王》一劇中,對(duì)王爾德的《溫莎夫人的扇子》的中國(guó)化改造等,這些都沒(méi)有跳出以往的研究范圍。但近年出現(xiàn)了一批新的研究成果:2014年陳小眉的文章《繪制新的戲劇典范:重寫(xiě)洪深的遺產(chǎn)》呼吁對(duì)洪深思想意識(shí)的復(fù)雜程度進(jìn)行重新審視;另外也與以上引用鄧騰克的主編手記相呼應(yīng),提到此期特刊的原動(dòng)力,特刊中除了引言的另外6篇文章重點(diǎn)都在論證洪深對(duì)于中國(guó)現(xiàn)代媒體——電影和戲劇的先鋒性參與,而其貢獻(xiàn)主要在新方法上。劉思源概括道:特刊中的文章利用新資源、新方法和新角度,是對(duì)現(xiàn)有關(guān)于洪深敘事的挑戰(zhàn);同時(shí)也拓展了對(duì)洪深在中國(guó)現(xiàn)代文化生產(chǎn)中地位的重新評(píng)定。下面具體看看劉思源對(duì)這6篇文章的概述:黃學(xué)雷《主流媒體中的洪深:1924-1949》一文通過(guò)借助最近民國(guó)時(shí)代的報(bào)紙和雜志的電子版檔案的證據(jù),考查了洪深思想意識(shí)的復(fù)雜程度。另一文《當(dāng)她/他不是娜拉時(shí):洪深、大都會(huì)知識(shí)分子和20世紀(jì)最初10年的中美中文戲院》中何曼探究了洪深寫(xiě)于1919年的《為之有室》一劇所具有的創(chuàng)造性,以及本劇思想意識(shí)的譜系可追溯到鴛鴦蝴蝶派作者包天笑的短篇故事《一縷麻》(1909),再到梅蘭芳的京劇和文明戲,《為之有室》其實(shí)是對(duì)包天笑“情”的重點(diǎn)的繼承。在《洪深與中國(guó)現(xiàn)代戲院對(duì)西方戲劇的改編》一文中,劉思源將洪深的意識(shí)形態(tài)立場(chǎng)復(fù)雜化,認(rèn)為洪深的“改編”為當(dāng)時(shí)不成熟的實(shí)踐者提供了寶貴的空間。特刊中的文章除了將注意力放在洪深復(fù)雜的思想意識(shí)形態(tài)以及他的中國(guó)化改編、創(chuàng)作對(duì)戲劇的發(fā)展所做出的貢獻(xiàn)之外,其他的文章還研究了洪深在戲劇表演中的性別改革和嘗試,特別是其在1923年使用適當(dāng)性別的演員陣容進(jìn)行表演。特刊中的另外兩篇文章檢驗(yàn)了洪深在更寬泛的范圍內(nèi)對(duì)中國(guó)現(xiàn)代媒體領(lǐng)域的貢獻(xiàn)。羅靚的文章對(duì)媒體領(lǐng)域的重視提醒我們對(duì)洪深和田漢等人的作品使用跨學(xué)科的方法進(jìn)行研究。洪深等人精通現(xiàn)代主義美學(xué)并渴望在中國(guó)現(xiàn)代戲劇和電影中做出貢獻(xiàn),同時(shí)他們還在大眾教育和動(dòng)員中非常前衛(wèi)地使用了媒體這一中介。也正因如此,此期特刊的名稱中出現(xiàn)了“媒體領(lǐng)域”一詞,它為我們提供了一個(gè)在更寬廣的范圍內(nèi)對(duì)洪深及其同行作品進(jìn)行評(píng)價(jià)和研究的框架。劉思源在簡(jiǎn)介最后總結(jié)道:本特刊的6篇文章覆蓋了洪深自1919年到20世紀(jì)40年代的整個(gè)創(chuàng)作生涯,為論證洪深對(duì)中國(guó)現(xiàn)代戲劇及電影的卓越貢獻(xiàn)提供了新證據(jù),進(jìn)行了再評(píng)價(jià),試圖尋求與他作為現(xiàn)代戲劇“創(chuàng)始人”的一般規(guī)范敘述不同的結(jié)論。這些文章利用那些沒(méi)有被收進(jìn)《洪深文集》四卷本(1957-1959)——這是多年以來(lái)一直被用作研究洪深及其貢獻(xiàn)的主要作品來(lái)源——中的作品,使我們對(duì)洪深的文化作品的某些重要方面能夠進(jìn)行更好的理解:如他在美國(guó)期間的學(xué)習(xí)和他的意識(shí)形態(tài)的復(fù)雜性之關(guān)聯(lián),他對(duì)于性別政治的觀念,他的改編和創(chuàng)作的選擇傾向,他的教學(xué)動(dòng)力以及他在大眾教育及動(dòng)員方面的投入等。特刊的幾位作者通過(guò)對(duì)很少在細(xì)節(jié)上被充分討論或分析的理論和教學(xué)文獻(xiàn)的研究,拓寬了對(duì)這位被忽視的文化人物的研究范圍。同時(shí),此期特刊的作者還對(duì)洪深在中國(guó)現(xiàn)代時(shí)期的貢獻(xiàn)和地位進(jìn)行重新定位,如證明了其在中國(guó)戲劇發(fā)展和戲劇改編方面的關(guān)鍵作用,他的思想選擇和個(gè)人政治立場(chǎng)所具有的異質(zhì)性等。最后劉思源高度評(píng)價(jià)此期特刊的意義:有幾個(gè)最為核心的問(wèn)題可以用來(lái)界定中國(guó)現(xiàn)代媒體領(lǐng)域,而洪深的經(jīng)歷比我們?cè)人胂蟮囊湫偷枚?。我們?cè)诒酒谔乜兄铝τ谕ㄟ^(guò)單個(gè)文化人物揭示這些最重要的問(wèn)題,即民國(guó)時(shí)期中國(guó)文化生產(chǎn)的異質(zhì)性,意識(shí)形態(tài)與政治驅(qū)動(dòng)的缺陷,如何捕捉這些異質(zhì)性的敘述,以及有關(guān)中國(guó)文化現(xiàn)代性的跨文化和跨國(guó)本質(zhì)。我們希望本期特刊中這些文章所做的重構(gòu)和修正性研究能夠?yàn)閷W(xué)界對(duì)中國(guó)現(xiàn)代戲劇、電影和文化產(chǎn)品的整體研究和教學(xué)工作提供新思路。

三、海外中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)及文化研究的特點(diǎn)和趨勢(shì)

通過(guò)對(duì)MCLC的18個(gè)特刊的總結(jié)和分析可見(jiàn)其所具有的特點(diǎn):

1.覆蓋文學(xué)類型廣泛,內(nèi)容豐富。盡管本文只涉及MCLC的18個(gè)特刊,內(nèi)容僅占MCLC全部學(xué)術(shù)文章內(nèi)容的40%左右,但特刊覆蓋文類豐富,既包括中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)中的詩(shī)歌、小說(shuō)、戲劇、電影等主要文類,還涵蓋翻譯文學(xué)、女性文學(xué)、通俗文學(xué)在內(nèi)的其他文學(xué)類型。

2.傾向于將中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)置入文化和媒體領(lǐng)域進(jìn)行研究。在18個(gè)特刊中性別、區(qū)域、都市、美學(xué)、語(yǔ)言、身體、疾病等文化概念成為專題的核心概念;同時(shí)重視視覺(jué)藝術(shù)、印刷等技術(shù)媒體對(duì)文學(xué)的影響。

3.創(chuàng)新與重新定位。18個(gè)特刊選題、組稿及目標(biāo)最明顯的特征即求新。如刊于1988年的特刊1選擇了“性別、女性主義及女性文學(xué)”為主題,關(guān)注不同歷史階段和地緣政治區(qū)域中女性文學(xué)及其相關(guān)主題,試圖構(gòu)建中國(guó)女性被遺忘的歷史。1989年特刊3“抗戰(zhàn)時(shí)期的文學(xué)”是對(duì)中文及英文學(xué)界在對(duì)中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)研究時(shí)偏愛(ài)五四和左翼文學(xué),不重視抗戰(zhàn)及戰(zhàn)后文學(xué)研究的補(bǔ)充。2002年特刊11“高行健特輯”、2008年特刊15“現(xiàn)代中國(guó)的喜劇愿景”,以及2015年特刊18“洪深和民國(guó)時(shí)期中國(guó)的現(xiàn)代媒體領(lǐng)域”重視中國(guó)現(xiàn)代戲劇研究以及對(duì)其的重評(píng)、重新定位問(wèn)題,可謂是對(duì)現(xiàn)代中國(guó)戲劇在英文學(xué)界研究中處于邊緣化地位的糾偏。

4.強(qiáng)調(diào)中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)和文化的政治功能。1989年特刊2有關(guān)“80年代的中國(guó)文學(xué)”實(shí)際上是對(duì)“后毛時(shí)代中國(guó)文學(xué)及其文學(xué)政治的研究”。再如2013的特刊17名為“政治大眾在當(dāng)代中國(guó)的消失/出現(xiàn)”。指出此期特刊中的文學(xué)和文化現(xiàn)象都旨在探討政治人群及政治中國(guó)。盡管在18個(gè)特刊中不乏將美學(xué)品質(zhì)視作研究中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)和文化之根本的學(xué)術(shù)佳作,但從特刊選題以及大量文章的切入角度及所運(yùn)用的理論方法上可見(jiàn)MCLC期刊對(duì)“文學(xué)政治功能首要性”的強(qiáng)調(diào)。中國(guó)作家作品以及文化現(xiàn)象的政治性、意識(shí)形態(tài)特征是期刊關(guān)注的重心。對(duì)中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)文化進(jìn)行研究的主要目的在于對(duì)中國(guó)現(xiàn)實(shí)社會(huì),包括政治、歷史、思想觀念的認(rèn)識(shí)和評(píng)價(jià)。

5.全球化、亞洲文化多樣性的視角和跨學(xué)科綜合性研究方法的運(yùn)用。綜觀MCLC的18個(gè)特刊,確實(shí)能反映出20世紀(jì)80年代至今這30多年中英語(yǔ)世界中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)及文化研究的一些基本特點(diǎn)和傾向。首先,視臺(tái)灣文學(xué)與文化為中國(guó)文學(xué)與文化的一個(gè)重要組成部分而被英語(yǔ)世界所關(guān)注和研究。18個(gè)特刊中有兩個(gè)臺(tái)灣特刊,特刊4“臺(tái)灣當(dāng)代國(guó)語(yǔ)小說(shuō)”和特刊12“臺(tái)灣電影”;在其他相關(guān)各成體系的特刊中則將其視為不可或缺的組成部分包括在內(nèi),如特刊8詩(shī)歌專輯中提及希望在宏大的文化和歷史語(yǔ)境中對(duì)過(guò)去80年中,包括中國(guó)內(nèi)地、港臺(tái)和海外華人社群在內(nèi)的中國(guó)現(xiàn)代詩(shī)歌進(jìn)行研究和分析,以此完整展現(xiàn)此階段中國(guó)現(xiàn)代詩(shī)歌所具有的生命力和豐富性。其次,英文學(xué)界在研究中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)與文化時(shí)重視亞洲間文化這一概念。特刊13“中國(guó)文化在亞洲”旨在強(qiáng)調(diào)亞洲間文化交流的重要性。反復(fù)強(qiáng)調(diào)對(duì)中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文化交流的有效評(píng)價(jià)必須基于跨亞洲以及亞洲間的背景。強(qiáng)調(diào)亞洲間文化交流是全球化的重要組成部分,可以此避免僅用歐洲作為參照物來(lái)理解和參與全球化。在強(qiáng)調(diào)亞洲文化一體性的同時(shí)提出重視亞洲內(nèi)部文化多樣性的觀點(diǎn)。正是在此基礎(chǔ)上,特刊內(nèi)容中的相當(dāng)一部分是關(guān)于香港、臺(tái)灣、海外華人社群的多樣化文學(xué)創(chuàng)作和文化表現(xiàn)方式。第三個(gè)顯而易見(jiàn)的傾向是對(duì)中國(guó)文學(xué)及文化現(xiàn)象的闡釋越來(lái)越多采用跨學(xué)科、融合多種人文科學(xué)和社會(huì)科學(xué)的綜合性研究方法。這既是求新的需求,更是文學(xué)文化研究向科學(xué)研究與人文學(xué)科之間的交叉方向發(fā)展趨勢(shì)的體現(xiàn)。

MCLC在其33年的辦刊過(guò)程中出現(xiàn)過(guò)一次明顯的轉(zhuǎn)變,即1999年第11卷開(kāi)始的改名和改版,名稱由“中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)”改為“中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)與文化”;同時(shí),主編、封面、版式、編輯部人員都有重大變化。以此為標(biāo)志可見(jiàn)英文學(xué)界對(duì)中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)研究的變化及趨勢(shì),即由傳統(tǒng)的文學(xué)研究向文化研究轉(zhuǎn)變,這一轉(zhuǎn)變其實(shí)是從傳統(tǒng)的文本研究轉(zhuǎn)向文化生產(chǎn)領(lǐng)域包括電影和其他不同類型的視覺(jué)文化的研究。這一轉(zhuǎn)變?cè)贛CLC的全部?jī)?nèi)容及特刊中都有體現(xiàn),近期愈加明顯。借由對(duì)MCLC特刊內(nèi)容的翻譯、總結(jié)和分析,其所體現(xiàn)出的“加強(qiáng)中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)與視覺(jué)文化之間的聯(lián)系”,以及“推動(dòng)文學(xué)研究進(jìn)入科學(xué)研究與人文學(xué)科之間的交叉領(lǐng)域、體現(xiàn)跨學(xué)科研究方法在文學(xué)文化研究中的優(yōu)勢(shì)”等傾向,都預(yù)示著未來(lái)英文學(xué)界對(duì)中國(guó)文學(xué)及文化研究的基本方向和趨勢(shì)。

猜你喜歡
特刊文學(xué)文章
我們需要文學(xué)
西江月(2021年2期)2021-11-24 01:16:06
細(xì)致入微的描寫(xiě)讓文章熠熠生輝
“太虛幻境”的文學(xué)溯源
放屁文章
小處著眼,寫(xiě)大文章
做好深化國(guó)企改革大文章
我與文學(xué)三十年
兩會(huì)特刊
奧運(yùn)特刊
奧運(yùn)特刊
稻城县| 奎屯市| 鲁山县| 西平县| 大安市| 房产| 自贡市| 安乡县| 彭阳县| 建湖县| 屯昌县| 富宁县| 新昌县| 崇左市| 玉屏| 临海市| 红安县| 遂溪县| 淮滨县| 湖南省| 道孚县| 乌苏市| 商南县| 潮州市| 当阳市| 依安县| 蓝田县| 新乡县| 太白县| 淳安县| 彭山县| 温州市| 灵山县| 襄垣县| 汕头市| 通州区| 太仆寺旗| 万宁市| 岳阳市| 乐安县| 威海市|