張艦戈
(中國社會(huì)科學(xué)院 歷史研究所博士后流動(dòng)站,北京100732)
汪淇是明末清初著名的杭州文人、書商和編輯出版學(xué)家,為繁榮明末清初的圖書文化事業(yè)作出了重大貢獻(xiàn)。他生于萬歷二十三年(1604),字右子,號(hào)憺漪,棄儒從道后改名汪象旭,號(hào)殘夢道人,大約從1658年開始專心于道教。他性格直爽,喜好交游,與當(dāng)時(shí)的文人結(jié)社唱和交游甚密,曾以“還讀齋”“蜩寄”之名創(chuàng)作、編輯和刻印書籍,出版圖書種類廣泛,其中經(jīng)、子、集類都曾刻印。隨著出版刻書業(yè)的繁榮,編選各類圖書總集成為一時(shí)之風(fēng)尚,各種不同主題和風(fēng)格的總集圖書如雨后春筍般大量刊刻出版。尺牘總集編選也不例外,在明末清初幾十年間刊刻出版尺牘選集曾流行一時(shí)。這些具有代表性的尺牘選以系列形式集中呈現(xiàn),其編選標(biāo)準(zhǔn)、編輯方法、選題來源以及體例和內(nèi)容不盡相同。汪淇在創(chuàng)辦“還讀齋”出版刻書的過程中,展示了圖書種類齊全、選題內(nèi)容新奇和注釋清晰等編輯思想及特點(diǎn)。
汪淇創(chuàng)作刻印圖書眾多,學(xué)術(shù)界已考證出其刻印出版的古籍現(xiàn)存22部,如《學(xué)心賦直接》《呂祖全傳》《西游正道書》《武經(jīng)七書全文》《詩經(jīng)人物備考》《西陵十子詩選》《萬病回春》《士商要覽》和《分類尺牘新》三編等。筆者經(jīng)過進(jìn)一步考證,新增12部,有《漢書纂》《通鑒纂》《增補(bǔ)武經(jīng)集注大全》《新鍥精選簡要易覽通書》《重訂武經(jīng)七書參同集》《新編百戰(zhàn)百勝七書衍義》《新編百戰(zhàn)百勝令法引證韜略世法》《新編百戰(zhàn)百勝武侯兵要箋注評(píng)林》《歲寒堂初集》和《歲寒堂存稿》等,有些是“還讀齋”刻印孤本。這些古籍文獻(xiàn)的發(fā)掘與考證,有利于擴(kuò)大對(duì)汪淇編輯出版思想研究的視野,也有利于更好地了解明清圖書文化出版事業(yè)的發(fā)展,豐富歷史文獻(xiàn)研究的成果。
在文集編選過程中,新奇而有創(chuàng)意的作品能起到先聲奪人、強(qiáng)烈吸引讀者的作用。汪淇在編選《尺牘新語》時(shí)以新人、新事和新奇為主,其《分類尺牘新語》規(guī)則要求:“務(wù)采新奇,朝花夕秀,賢得其時(shí);人舊衣新,各從所適。欲驅(qū)尺牘之濫,不廢寸陰之功?!?汪淇:《分類尺牘新語》,選自《四庫全書存目叢書(集部)》第396冊(cè),齊魯書社出版社1997年版,第361頁。在《尺牘新語二編》凡例中寫到:“是編斷自近時(shí)新牘,不列舊人?!?汪淇:《尺牘新語二編·凡例》,康熙六年(1667)刻本,現(xiàn)藏于北京大學(xué)圖書館。三編尺牘文選皆以新奇為主,又單列凡例續(xù)集或作說明,“茲選以新穎古韻為主,爽處似噉哀梨,艷處如披蜀錦。”*汪淇:《尺牘新語廣編·凡例》,康熙七年(1668)刻本,現(xiàn)藏于北京大學(xué)圖書館。新奇而能醒人眼目,讓人印象深刻?!秴巫嫒珎鳌贰段饔巫C道書》都是當(dāng)時(shí)比較流行的歷史故事,經(jīng)汪淇進(jìn)一步創(chuàng)作,“八仙故事”“西游記”等成為家喻戶曉、流傳至今的經(jīng)典作品。
在出版各編各類圖書文集時(shí),對(duì)新奇之選、未刻新篇或引用文選,汪淇都會(huì)在評(píng)語中加以詳細(xì)注明:一是表示此類文章未經(jīng)刊刻,當(dāng)屬新奇之選;二是為圖書出版打廣告,告訴讀者刻書出版物的獨(dú)特性。這種“引文有源”的做法,很好地體現(xiàn)了圖書出版嚴(yán)謹(jǐn)性的要求,對(duì)查找歷史古籍文獻(xiàn)源頭也具有重要的參考價(jià)值。在我國古代,書房主為了追求利益而抄襲名家作品是常態(tài),但汪淇實(shí)事求是地標(biāo)明文獻(xiàn)注釋及來源,在那個(gè)時(shí)代實(shí)屬難能可貴。如在《尺牘新語二編》紀(jì)映鐘寄給程守的文章評(píng)語中,特別強(qiáng)調(diào)“伯紫尺牘滿天下,此與非二新柬,未經(jīng)坊刻,特為選布?!?汪淇:《尺牘新語二編(卷七)》,康熙六年(1667)刻本,現(xiàn)藏于北京大學(xué)圖書館。還有一些評(píng)語特別表明,這些尺牘是“新語”先刊刻,而非來源于別的尺牘選集。
征稿是圖書編輯尤其是報(bào)刊、雜志編輯主要的稿源。古代的征稿一般不需要支付稿費(fèi),因?yàn)槲娜四徒砸阅鼙贿x用為樂事,不會(huì)索要稿費(fèi),圖書出版也因此減少了開支。汪淇在編輯“尺牘新語”文選時(shí)也采用征稿方式,使“尺牘新語”傳播范圍更大、讀者也更多。汪淇曾說:“拙選亦遍寰區(qū),茲繼二編而起者為廣編,小齋中四方糜至之牘,雖如云如雨,如墨如荼。”*汪淇、吳雯卿:《尺牘新語廣編(卷十八)》,康熙七年(1668) 蜩刻本,現(xiàn)藏于北京大學(xué)圖書館。文中雖有夸張之語,但從中可以看出,征稿確有其效,四方來稿逐漸增多,閨閣之類的尺牘也逐漸豐富。
汪淇一生編輯出版圖書眾多,內(nèi)容涉及醫(yī)學(xué)、經(jīng)商、地理、文學(xué)、武術(shù)、史學(xué)、經(jīng)學(xué)和宗教等領(lǐng)域。分析汪淇親自編輯創(chuàng)作的具有代表性的作品,可以發(fā)現(xiàn)其編輯出版思想。他的編輯思想對(duì)現(xiàn)代編輯出版工作也具有一定的指導(dǎo)和借鑒作用。
《尺牘新語》三編由三部尺牘書籍組成。尺牘是指古代人寫的書信、札記等文言,《尺牘新語》三編是一部含有名人、釋道和閨閣等尺牘系列總集,是清代具有代表性的尺牘總集之一,也是汪淇的重要作品。汪淇在出版文集時(shí),不論君臣、名人還是平俗之人,只要符合要求的都收入集中,以當(dāng)代人為主。他在《尺牘新語二編》凡例中說:“是編斷自近時(shí)新牘,不列舊人,正如西山朝來,致有爽氣。所以他本中前代名公巨卿,騷人墨士佳篇,非不累累,不欲蒙混入選?!?汪淇:《尺牘新語二編·凡例》,康熙六年(1667)刻本,現(xiàn)藏于北京大學(xué)圖書館。雖然前代騷人墨客的文章琳瑯滿目,但是時(shí)代新人的文章正如西山清晨的空氣一樣,給人以清爽之感,所以該書在人物選擇時(shí)基本以近人新牘為主。這與其“新奇”的編輯原則相呼應(yīng),也與刻書家周亮工、李漁等人的編輯思想不謀而合,但其編選思想顯得更靈活。在《尺牘新語》三編中,一些前輩的尺牘也入選其中,有些前人雖已逝,但與其書信往返的友人還健在,因其友而存其牘。如《分類尺牘新語》中有董其昌寫給汪汝謙的尺牘一封,徐士俊在點(diǎn)評(píng)中說:“文敏公與先叔祖景雍公己丑同榜且同在詞林,情好嚴(yán)密,因世代已遠(yuǎn),不欲概入搜羅。此牘乃汪子與可,出其尊公所藏手書數(shù)十則中持存其一,以明交誼耳?!?汪淇:《分類尺牘新語(卷十九)》,選自《四庫全書存目叢書(集部)》第396冊(cè),齊魯書社1997年版,第500頁。另外,一些未經(jīng)刊刻的新奇的前人尺牘也會(huì)被加入文選之中。
《尺牘新語》三編中,除平時(shí)所見文人君子之外,釋道、女子之文也可入選,并在二十四門分類中創(chuàng)新編設(shè)“釋道、閨閣”兩大類,這在明末清初尺牘總集中是一種創(chuàng)新,同時(shí)設(shè)有釋道和閨閣兩類的也只有新語三編*蔡燕梅:《康熙時(shí)期明末清初尺牘總集編選研究》,復(fù)旦大學(xué)2012年碩士學(xué)位論文,第39-40頁。。此兩門類的增設(shè),與明清社會(huì)經(jīng)濟(jì)文化事業(yè)發(fā)展相適應(yīng)。當(dāng)時(shí)工商業(yè)迅速崛起,在南方經(jīng)濟(jì)相對(duì)發(fā)達(dá)的蘇州、徽州一帶,人門對(duì)金錢財(cái)富的崇拜甚至超過科舉做官,各種通俗藝術(shù)也加入其中,出現(xiàn)一些低級(jí)、奇特、色情和淫穢的作品。汪淇的“釋道閨閣”文選,采用富有人生哲理的釋道言語和情感細(xì)膩、文采俊秀的女子之吟。其編輯指導(dǎo)思想是:釋道、閨閣作品新奇細(xì)膩而不低級(jí)庸俗,眾人受益匪淺而不誤導(dǎo)人。在《分類尺牘新語》和《尺牘新語二編》的釋道類小序中,他詳細(xì)闡述了對(duì)儒釋道三家所持的觀點(diǎn):“汪憺漪曰,自秦漢以來,釋道便與吾儒鼎時(shí),但以一言蔽之曰,儒教可以無釋道,而釋道必不可以無儒教。由此推之,三教之輕重可知矣?!?汪淇:《分類尺牘新語(卷二十一)》,選自《四庫全書存目叢書(集部)》第396冊(cè),齊魯書社1997年版,第505頁。在汪淇看來,儒、釋、道三者都是勸人為善的道理。除專列“釋道”一門討論釋道尺牘集中到一起,在《尺牘新語》三編中,還收入大量佛教的文章,如釋正巖、蓮池大師、釋智學(xué)和釋道白等近20人,不僅收錄與“釋道”相關(guān)的尺牘,也收入其他符合各門分類的尺牘。
汪淇所交諸友中有很多信奉道教之人,他們經(jīng)常在往復(fù)尺牘中以“道兄”“道友”之名相稱?!冻郀┬抡Z》三編文選不僅涉及談佛論道的內(nèi)容,還有勸人不要妄信求仙的尺牘,如《分類尺牘新語》“嘲諷類”中,列徐士俊、查望、黃周星、林時(shí)對(duì)、葉生和韋人鳳六人各作《柬汪憺漪》書信,均奉勸甚至諷刺汪淇不要過分追求神仙之事。更有甚者,該書還將“道友求仙丹”之類的尺牘也收于其中,如初編“慰問類”中,有一則余復(fù)亨寫給汪憺漪的尺牘,感慨“人生幻泡,亦可悲矣。邇來聞足下道力日深,元修日粹。死者死矣,生者必當(dāng)長生。他日足下拔宅翀舉時(shí),幸分藥灶余丹賜我,毋令淮南雞犬,白日驕人也。昔人云,茍富貴,毋相忘。弟則曰,茍神仙,毋相忘,愿足下識(shí)之。”*汪淇:《分類尺牘新語(卷十五)》,選自《四庫全書存目叢書(集部)》第396冊(cè),齊魯書社1997年版,第469頁。它豐富了“尺牘新語”的內(nèi)容,可以讓后人進(jìn)一步加深對(duì)明末清初社會(huì)生活的認(rèn)識(shí)。
汪淇十分重視女子、閨閣相關(guān)的尺牘,單列“閨閣”一門類,專門記錄有關(guān)女性題材或者女作者的尺牘文章,并依據(jù)內(nèi)容分類。女性作者在《尺牘新語廣編》中數(shù)量激增,主要原因是當(dāng)時(shí)汪淇的編輯思想有了一個(gè)與社會(huì)進(jìn)步相適應(yīng)的比較大的變化。
《尺牘新語》三編反映了汪淇的編輯思想:實(shí)事求是地記錄友人、新人佳作,不論釋道、閨閣,只要符合時(shí)代潮流皆可入選。
汪淇曾多次參加科舉,但均名落孫山,他把儒生的這種落榜感慨與對(duì)社會(huì)的不滿情緒編輯到小說創(chuàng)作之中。汪淇中年以后棄儒從道,改名汪象旭。明清小說中對(duì)黃粱夢故事進(jìn)行重大創(chuàng)作的是他編創(chuàng)的《呂祖全傳》,由夢中的三個(gè)小故事串聯(lián)而成。第一個(gè)故事,呂洞賓中狀元,受皇帝賜婚,任豫州刺史;第二個(gè)故事,寫呂洞賓對(duì)父母的思念之情,并向妻子文氏交代自己還有一個(gè)結(jié)發(fā)妻子劉氏,文氏頗為知書達(dá)理,當(dāng)即表示要將呂洞賓的父母及劉氏接來,并甘愿當(dāng)側(cè)室;第三個(gè)故事,在河內(nèi)道節(jié)度使任上,詳寫呂洞賓布兵擺陣大敗突厥的過程,最后,在河陽節(jié)度使任上,父母皆亡,因處邊鎮(zhèn)要害不許丁憂,只能于任上為父母辦理喪事。呂洞賓因“正舉父母殯,遲延一刻”被下獄,又因讒言而即將被斬首時(shí)夢醒。呂洞賓通過黃粱夢認(rèn)清了官場榮華富貴的本質(zhì),感慨:“一炊黃粱,世事三十載,其間富貴榮華,生死哀樂,如斯而已?!?汪淇:《呂祖全傳》,康熙元年(1661)蜩寄刊本,現(xiàn)藏于美國哈佛大學(xué)漢和圖書館。
黃粱夢在人物設(shè)定上沿襲《純陽帝君神化妙通紀(jì)》以來道教北宗的傳統(tǒng),入夢省悟的是呂洞賓,指點(diǎn)度人的是鐘離權(quán),在故事情節(jié)上與南宗盧生夢黃粱的內(nèi)容相似,也加入了更多作者自己的思想和內(nèi)容。黃粱夢三個(gè)故事分別體現(xiàn)了呂洞賓智、孝、勇以及所謂“忠孝不能兩全”等思想,這既是儒家倫常的體現(xiàn),也是汪淇創(chuàng)造性地加入黃粱夢的內(nèi)容之一。此外,《呂祖全傳》還是唯一一部試圖將道教南北二宗黃粱夢故事融合在一起的作品,不僅詳細(xì)講述了鐘離權(quán)讓呂洞賓做黃粱夢和地獄夢的細(xì)節(jié),還將呂洞賓度盧生的故事也納入其中。呂洞賓受到鐘離權(quán)點(diǎn)化后云游四方,積累功行,以便成仙,在邯鄲道遇盧生,遂別而往,此則為邯鄲夢也。汪淇將此夢改名為“邯鄲夢”,作為呂洞賓積累功德的作為之一,只用寥寥數(shù)語就寫完此夢。雖然邯鄲夢并不是全文的重點(diǎn),對(duì)夢境細(xì)節(jié)也沒有一一展開,但其對(duì)兩種黃粱夢的融合乃是歷史上的首次嘗試,“在理論上承認(rèn)了這兩個(gè)傳統(tǒng)的黃粱夢故事”*吳光正:《八仙故事系統(tǒng)考論》,中華書局2006年版,第156頁。。改編出版名著是每一位編輯人的夢想和現(xiàn)實(shí)之路,汪淇在改編創(chuàng)作《呂祖全傳》時(shí),加入了自己生活的真實(shí)寫照,開辟使用第一人稱“我”敘述故事的先河,為文學(xué)作品“我”的進(jìn)入樹立典范。
康熙二年(1663)刻刊出版的百回本《西游證道書》,是現(xiàn)存《西游記》最早的清代版本之一,對(duì)《西游記》的流傳和后世《西游記》文化的發(fā)展發(fā)揮了重要的作用。另一個(gè)版本是萬歷本,由南京世德堂刻刊的《新刻出像官板大字西游記》。與萬歷本相比,《西游證道書》增加了唐僧出身故事即“陳光蕊赴任逢災(zāi),江流僧復(fù)仇報(bào)本”和“丘長春真君傳”等內(nèi)容。
《西游證道書》在清朝200多年間廣泛流傳,汪淇編輯評(píng)注創(chuàng)新的《西游證道書》是在原創(chuàng)版本的基礎(chǔ)上改編而成的。作為一名書商,汪淇選擇社會(huì)流行的神魔宗教小說《西游記》為出版作品,為他創(chuàng)辦的“還讀齋”出版社帶來了豐厚的利潤。圖書編輯出版創(chuàng)造經(jīng)濟(jì)價(jià)值,這也是一個(gè)書坊主必須具備的編輯思想之一。
《尺牘新語》三編文選中,釋道、閨閣類尺牘的入編,或許有瑕疵,但汪淇的編輯思想秉承了我國古代最傳統(tǒng)的道德觀念,比同時(shí)代的人有較大進(jìn)步。汪淇在編輯《尺牘新語廣編》中選用較多女性作品,一方面是豐富尺牘材料來源,另一方面與汪淇的現(xiàn)實(shí)經(jīng)商思想有關(guān)。釋道和女性類題材及作者更能吸引讀者眼球,可以擴(kuò)大圖書出版發(fā)行數(shù)量,創(chuàng)造更大的利潤,這也是一位江南書商、圖書出版家的現(xiàn)實(shí)追求。從汪淇對(duì)傳統(tǒng)道教故事的改造中可以看出,《呂祖全傳》的主要故事框架和內(nèi)容都是自創(chuàng)的,與其他道教小說有明顯的不同之處。在《西游證道書》和《呂祖全傳》中,汪淇不僅改造了傳統(tǒng)道教故事的結(jié)構(gòu),還將自己對(duì)道教的認(rèn)識(shí)、看法以及儒家傳統(tǒng)的忠孝觀念巧妙地融入故事之中,借小說傳播道教思想,這是他創(chuàng)作這部小說的目的之一,也是他自創(chuàng)小說與其他書坊主創(chuàng)作整合小說的最大不同之處。