一個初冬的艷陽天,筆者走進了群山環(huán)抱中的浙東山村的巴人故居。
巴人故居位于奉化大堰村原嘉靖年間工部尚書王鈁故居大院中的右?guī)?,坐南朝北,那是一座古舊的木結(jié)構(gòu)兩層樓屋,通面寬三間,其中右次間樓上為巴人寢室,現(xiàn)桌椅、木床均在,巴人結(jié)婚時的家具也保存在樓上。
一條江溪從大堰村前緩緩流淌……
巴人的后人告訴我,為了更好地保護巴人故居,2001年翻新屋頂,加固了墻體,更新了柱子、地板等。
巴人原名王任叔,1901年10月19日出生于浙江奉化大堰村。他是我國著名的無產(chǎn)階級革命家、文藝理論家和現(xiàn)代作家。
巴人在從事革命工作之余,勤奮寫作,筆耕終生。他留下的遺稿和著述達一千五百余萬字,已出版的巴人著作有近百本。其著作具有深遠意義。世界上僅有的印尼史詩——《印度尼西亞之歌》便是其中之一。
東渡日本、參加革命、北伐戰(zhàn)爭、創(chuàng)建“左聯(lián)”、“孤島”苦斗、星洲抗爭、蘇島流亡、四次被捕、出任大使、出版大家、橫遭批判。巴人復(fù)雜曲折的履歷是一曲跌宕起伏的人生樂章,他就像綻放在中國現(xiàn)代文學(xué)史上的一朵奇葩!
大堰村度過童年 大上海創(chuàng)建“左聯(lián)”
巴人的父親王景舒,粗通文墨,在家務(wù)農(nóng)。巴人自小聰明好學(xué),6歲進大堰務(wù)本小學(xué),全縣統(tǒng)考作文名列前茅。他平時喜愛勞動,學(xué)鋸木、補籮筐,鄉(xiāng)親們稱他為“小五通”。他愛聽《西游記》《三國演義》和寧海縣王錫彤的起義故事。12歲閱讀革命黨人的論文集《論說文范》,播下了民主主義和愛國主義的思想種子。
巴人走上了社會。那天他背著包袱雨傘來到上虞春暉中學(xué)任教。同校執(zhí)教的有陳望道、夏丏尊、朱自清、豐子愷等等社會名流。巴人在課余從事文學(xué)創(chuàng)作,一年出版了6部小說集。次年巴人從上海去日本東京,研究社會科學(xué)和普羅文學(xué)。他自學(xué)日文、俄文,翻譯了日本作家?guī)r騰雪夫的長篇小說《鐵》,蘇聯(lián)作家的《蘇俄女教師日記》。
1930年2月,巴人參加發(fā)起“中國自由大同盟”。同年3月,巴人參加創(chuàng)建以魯迅為旗幟的“中國左翼作家聯(lián)盟”。其間,巴人曾在曹家渡區(qū)委宣傳部領(lǐng)導(dǎo)日商絹絲廠工人運動,并負責(zé)大夏大學(xué)黨支部工作。調(diào)滬東上海赤色海員工會后,任黨團宣傳委員。1931年4月,巴人被捕,關(guān)押提籃橋監(jiān)獄。二哥王仲隅變賣家產(chǎn)營救,沈鈞儒擔當義務(wù)辯護律師,巴人被輕判監(jiān)禁六個月。
“七·七”事變,打響了全面抗戰(zhàn)的炮聲。1937年8月,日軍進攻上海,大批文化名人撤退大后方,巴人和“左聯(lián)”一些同志進入被稱為“孤島”的英法租界,堅持戰(zhàn)斗。
1938年,我國首部《魯迅全集》在戰(zhàn)火中出版,巴人和許廣平、鄭振鐸承擔了全集的主要編務(wù)工作。巴人撰寫《魯迅全集總目提要》,創(chuàng)辦《魯迅風(fēng)》雜志,大力宣揚魯迅的愛國主義和頑強戰(zhàn)斗的精神。巴人編輯出版許多抗日報刊,如《譯報·大家談》《上海周報》《公論叢書》等。他發(fā)表的雜文和評論,像匕首直刺敵偽心臟。巴人主持舉辦“上海社會科學(xué)講習(xí)所”,培訓(xùn)抗日骨干。巴人撰寫出版一批理論著述,如《文學(xué)讀本》《論魯迅的雜文》《學(xué)習(xí)與戰(zhàn)斗》等,他成為“孤島”青年中最受歡迎的革命作家。
任駐印尼大使 成為出版大家
在巴人故居一樓庭院和二樓展室,一張張珍貴圖片、一件件歷史文物都展示著巴人不平凡的人生歷程。
1948年8月,巴人奉命由香港經(jīng)天津進入解放區(qū),在中共中央所在地河北省平山縣,任中共統(tǒng)戰(zhàn)部第二處副處長。次年春天,巴人隨中央機關(guān)進駐北京,他出席了第一次全國政協(xié)會議和首次全國文代會。
1950年8月,巴人調(diào)入外交部,出任中華人民共和國駐印度尼西亞共和國首任特命全權(quán)大使,為增強中國和印尼人民的友誼,作出了新貢獻。
卸任駐印尼大使后,巴人回國任外交部政策委員會委員、外交部黨組成員。這一時期,巴人潛心寫作,出版了文藝理論專著《文學(xué)論稿》。這部50余萬字的專著多次再版重印,是上世紀50年代全國高等院校文科專業(yè)的經(jīng)典教科書。
1954年4月,巴人調(diào)到人民文學(xué)出版社任副社長、副總編,后接任社長、總編輯、黨委書記。巴人擬定了人民文學(xué)出版社龐大的中外古今文學(xué)名著選題規(guī)劃。他主持出版反映新時代新人物的當代優(yōu)秀文學(xué)作品,編選出版自《詩經(jīng)》至今一切有成就的中國作家的作品,翻譯出版了世界文學(xué)寶庫中絕大部分精品,核勘出版注釋本《魯迅全集》《魯迅譯文集》和《魯迅日記》等等。在巴人主持下,人民文學(xué)出版社進入高速發(fā)展的全盛時期,并奠定了國家級文學(xué)出版社的地位。巴人被公認是一位出色的出版大家。
他利用業(yè)余時間奮力寫作,出版了許多著作。同在人民文學(xué)出版社任職的著名學(xué)者、作家樓適夷說:“50年代巴人在人民文學(xué)出版社主持工作,8小時上班從不缺勤,只有加班。我們在他身邊工作,不知道他在什么時候?qū)懥四敲炊嘧髌?。而他從未在自己出版社出過一本書?!?/p>
上世紀50年代,巴人先后發(fā)表了《況鐘的筆》《論人情》《“多”和“拖”》等多篇雜文,對官僚主義和文藝創(chuàng)作公式化提出善意批評。1959年巴人被康生指定為人性論的代表人物,遭受長達一年半的批判。1961年巴人被調(diào)入中國科學(xué)院亞非研究所專攻印尼歷史。他用5年時間撰寫了我國首部印尼史專著《印度尼西亞古代史》和《印度尼西亞近代史》。該書篇幅160萬字,是國家重點學(xué)術(shù)著作,但在巴人去世后才得以出版問世。
魂歸故里 永恒懷念
“文革”中,身患重病的巴人被從北京遣返回鄉(xiāng)。他回到離別數(shù)十年的故鄉(xiāng)。由于缺醫(yī)少藥,巴人病情不斷惡化,但他仍然堅持每天修改印尼歷史的書稿。1972年7月25日,巴人因腦溢血,搶救無效去世。
雨后的晴空特別明麗。1979年6月20日,在北京八寶山革命公墓禮堂,隆重舉行王任叔同志追悼會。巴人的冤假錯案得到糾正,推倒對他一切誣陷之詞,恢復(fù)他的政治名譽。悼詞高度評價巴人在各個革命時期,對革命、對文化事業(yè)所作出的歷史貢獻。6月25日,《人民日報》刊登新華社專稿,報道了追悼會消息。巴人的為人和業(yè)績得到黨和人民的高度評價。endprint
全國巴人學(xué)術(shù)討論會1986年在寧波召開。1990年在丹東又舉行了巴人學(xué)術(shù)研究會。
時任浙江省文化界領(lǐng)導(dǎo)、著名文化人士黃源說:“對巴人一生的革命事業(yè)同文化事業(yè),應(yīng)該在全社會展開研究?!?/p>
一個規(guī)格高、影響大的全國巴人學(xué)術(shù)討論會于1991年10月11日至13日在巴人的故鄉(xiāng)寧波召開。出席會議的專家學(xué)者深情回顧了巴人的光輝一生,對這位我國著名的文藝理論家、作家,卓越的無產(chǎn)階級文化戰(zhàn)士表示深深的懷念。他們談到,繼承發(fā)揚巴人精神,具有深遠的意義,應(yīng)該繼續(xù)將巴人的研究深入下去并拓展到國外,特別是巴人曾經(jīng)出任過大使的印度尼西亞。同時,有關(guān)部門應(yīng)該重視出版巴人的文集,開展紀念活動。23位學(xué)者在會上宣讀了自己的學(xué)術(shù)論文,談了研究巴人的感受。這些論文,分別探討研究了巴人的小說、雜文、詩歌、譯著、文藝思想、魯迅研究、生平經(jīng)歷、創(chuàng)作個性、治學(xué)風(fēng)度等不同方面。
與會代表還從寧波前往奉化大堰村拜謁了巴人的故居,祭掃巴人之墓。
時間過去了20多年。
冬日的陽光暖暖的。在當?shù)厝藛T的陪同下,筆者踏著平緩的山徑來到巴人墓地。巴人墓位于瓦屋山麓,石砌的圓形墳?zāi)?,墓碑上刻著胡愈之先生題的“王任叔巴人同志之墓”等字,前面有拜壇。墓地前方有一口清亮的山間水塘。山林在風(fēng)中瑟瑟地奏著哀思的曲調(diào),不禁使人想起1986年全國巴人學(xué)術(shù)討論會。會后,黃源率與會巴人學(xué)者祭掃巴人墓。100多人在墳前列隊鞠躬。主祭黃源說:“任叔同志,我們來看你了……”言罷老淚縱橫。
巴人是奉化人民的兒子,是奉化人民的驕傲。巴人受到家鄉(xiāng)政府和人民高度重視和關(guān)心。巴人故居和巴人墓先后被列為奉化市、浙江省重點文物保護單位,著名書法家沙孟海為巴人故居題書橫匾,每年參觀人群絡(luò)繹不斷。奉化中學(xué)設(shè)立了“巴人獎學(xué)金”。奉化市文廣局、文聯(lián)多次參與舉辦巴人紀念活動,編輯出版《雪竇山·巴人??贰斗罨請蟆ぐ腿藢0妗?。奉化多次舉辦“王任叔(巴人)同志生平事跡展”,介紹巴人的革命歷程和文化貢獻?,F(xiàn)又在巴人故居專辟巴人一生陳列室,以作永久性展示和深切的懷念。
A Visit to Writers
Former Home
By Yi Zhang
On a sunny winter day I visited the former home of Ba Ren in a mountainous village in eastern Zhejiang. Ba Ren is the penname of Wang Renshu (1901-1972), a revolutionary, writer, literary theorist. The home is in Dayan Village in Fenghua, a county-level city under the jurisdiction of Ningbo. Wang Renshu is a descendent of Wang Fang, a court minister serving Emperor Jiajing who ruled from 1522 to 1566 of the Ming Dynasty. And the former home of the modern writer is in the right wing of the former ancestral home.
The texts and photos and other historical objects on the two floors of the house illustrate the story of the revolutionary and writer. Wang Renshu had a long revolutionary career. In his youth, he went to Japan for education. He became a revolutionary and participated in the Northern Expedition (1926-1927), a war started by the Communists and Kuomintang to wipe out warlords and unify the nation. He was a founder of the League of Writers of the Left. Stranded in Shanghai during World War II, he hid himself in French Concession. He was thrown into prison four times. After the founding of the Peoples Republic in 1949, he served as Chinese ambassador to Indonesia. After the diplomatic mission, he worked at the Peoples Literature Press. After becoming the editor-in-chief, he formulated a plan to publish books written about Chinas new historical era and people in this new era. Under his watch, the press became one of the best publishing houses in the country and he was widely recognized as an outstanding publisher.endprint
For readers across the country, they remember the penname better than the name the writer was born with and they read what Ba Ren wrote. Wang Renshu was a gift writer even when he was a primary school pupil. After graduation from college, he began to teach. In 1928, he began teaching at Chunhui Middle School in Shangyu where a group of Chinas best literary figures gathered to teach. During the time, he published six fiction collections. In 1929 he went to Japan to study social science and literature. When Japanese aggressors occupied Shanghai in August 1937, Ba Ren and some of his colleagues retreated into the foreign concessions in the metropolis. In 1938, the first Complete Works of Lu Xun was published. Ba Ren, Zhen Zhenduo and Lu Xuns wife Xu Guangping were editors.
Ba Ren was a prolific writer. So far more than 100 books under his name have been published. He was the author of , the only epic of the island country. Among the books he wrote were and . The books were part of a national publishing project and were published after he passed away.
In the last part of his life, he was politically persecuted. During the Cultural Revolution (1966-1976), he was sent back to the village in Fenghua. On July 25, 1972, he passed away due to cerebral hemorrhage.
He was politically rehabilitated after the national chaos ended. On June 20, 1979, a memorial service was held at Babaoshan Revolutionary Cemetery in Beijing in his honor. The memorial speech read at the service recognized his contribution to the nations revolutionary cause. Five days later, Peoples Daily reprinted a Xinhua News Agency report on the memorial service.
Literary rehabilitation ensued after the political rehabilitation. In 1986, a seminar was held in Ningbo, Zhejiang to honor Ba Ren. The seminar focused on the writers literary values. Another seminar on Ba Ren was held in 1990. In October 1991, a high-profile seminar on Ba Ren was held in Ningbo. At the three-day event, 23 scholars read their papers on the writers literary achievements. Participants spoke high of the writers contribution to the nations revolutionary cause. During the seminar, all the participants visited Dayan Village. They paid their tributes to Ba Ren at the writers former home and tomb.
I visited the tomb during my visit to Dayan Village. While standing in front of the tomb in sunlight, I remembered the first visit in 1986. Over 100 scholars who attended the seminar on Ba Ren in Ningbo visited the tomb and paid homage to the writer.endprint