葉水濤
德里達(dá)的語(yǔ)言哲學(xué)批駁了“邏各斯中心論”和“聲音中心論”。所謂“邏各斯中心論”,指的是一種以在場(chǎng)為中心的本體論和以言語(yǔ)為中心的語(yǔ)言觀。
德里達(dá)認(rèn)為,形而上學(xué)的邏各斯絕不能囊括一切事物,總有某種異己的和昏暗模糊的東西拒絕被整體化在同質(zhì)的同一性之中。他認(rèn)為,邏各斯的自我同一性,其實(shí)在希臘哲學(xué)創(chuàng)立之初,便出現(xiàn)了裂痕,如柏拉圖的《理想國(guó)》就論述了“存在之外的善”。
德里達(dá)的這種觀點(diǎn)與中國(guó)古典哲學(xué)很吻合。老子說(shuō):“道可道,非常道。名可名,非常名?!蓖瑯?,中國(guó)的古典文論也多是一種跳躍性的詩(shī)意表達(dá),而不是抽象的概念性的邏輯述說(shuō);中華美學(xué)追求的是“言外之意”和“題外之旨”,這當(dāng)然也與漢語(yǔ)特性及意象化的思維特點(diǎn)有很大關(guān)系。
“聲音中心論”則表達(dá)了這樣一種觀點(diǎn):事物是第一性的,音符是一級(jí)能指,它是關(guān)于事物的言語(yǔ)或聲音的叫法;字符是二級(jí)能指,它是表達(dá)這種聲音或言語(yǔ)的文字。因此,言語(yǔ)可以與事物完全相符合,文字或書(shū)寫則不能完全相符合。當(dāng)人們用言語(yǔ)表達(dá)思想時(shí),還可以通過(guò)問(wèn)答的方式防止言語(yǔ)表達(dá)含糊不清,直到聽(tīng)眾最后正確地理解。與言語(yǔ)或聲音相比,文字或書(shū)寫則缺乏這種直接性。
與“聲音中心論”相對(duì)立,德里達(dá)提出了他的“書(shū)寫語(yǔ)言學(xué)”。他認(rèn)為,文字不是有聲言語(yǔ)的簡(jiǎn)單復(fù)寫,而是語(yǔ)音之前的一種銘刻。我們并非先有明確固定的意義,用口說(shuō)出話來(lái),然后再見(jiàn)諸文字。反之,正是文字通過(guò)記錄言語(yǔ)而創(chuàng)造出意義,意義不可能先于書(shū)寫。
德里達(dá)認(rèn)為,言語(yǔ)并不比文字優(yōu)越,文字的缺陷在言語(yǔ)中同樣存在。書(shū)寫并非是言語(yǔ)的影子,它同樣能把握語(yǔ)言的本質(zhì)。言語(yǔ)和文字之間的差別只是表面的,它們都是交流思想的手段,手段不同但思想交流中的地位同等重要。如果說(shuō)書(shū)寫不能把作者的思想直接呈現(xiàn)在我們面前,那么言語(yǔ)也同樣不能做到這一點(diǎn)。因此,在所指與能指的關(guān)系上,言語(yǔ)并不優(yōu)越于書(shū)寫。況且,任何東西都不能直接呈現(xiàn)在我們面前,所有理解和認(rèn)識(shí)都是嚴(yán)格通過(guò)符號(hào)來(lái)傳遞的,語(yǔ)言或文字都是傳遞思想意義的符號(hào)。
由此,我們自然想到漢字的拼音化改革。改革的理由和前提是,漢字難認(rèn),難寫,直接造成進(jìn)入意義理解的障礙。簡(jiǎn)單的事實(shí)是,不識(shí)字你就無(wú)法讀書(shū),文盲可以自如地表達(dá),但不在場(chǎng)的交流便不可能。這說(shuō)明言語(yǔ)有它的直接性與便捷性,但也有它明顯的局限與不足。言語(yǔ)之所長(zhǎng)是文字之所短,言語(yǔ)的缺陷處卻是文字的優(yōu)越性所在,古今中外同樣如此。
從“聲音中心論”的角度看,似乎漢字阻隔思想意義表達(dá)的缺陷更為明顯,因?yàn)樗绕匆粑淖指y認(rèn)讀。但漢字是象形的,而形象本身就可以表意。漢字可以根據(jù)偏旁部首類推出它的讀音和意義,即使音讀錯(cuò)了,在多數(shù)情況下并不影響對(duì)意義的理解。或許在這個(gè)意義上,持“聲音中心論”的盧梭特別稱贊漢語(yǔ)。
漢字單字多,讀音變化多,筆畫結(jié)構(gòu)復(fù)雜,的確形成嚴(yán)重的讀寫障礙,但漢字常用字少,組詞能力強(qiáng),能迅速適應(yīng)社會(huì)需要不斷創(chuàng)造出新的詞匯,這就避免記很多的單詞及語(yǔ)法變格之類。而且,漢語(yǔ)沒(méi)有嚴(yán)格規(guī)范的語(yǔ)法體系,不講究形而上的“邏各斯”,它完全可以意會(huì)性地來(lái)理解和使用語(yǔ)言,在特定的語(yǔ)境中,它有足夠的靈活性與變通性,由此大大地降低了漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的難度。漢字鮮明的特色充分證明字符的重要價(jià)值與意義,它有力地支撐德里達(dá)的“書(shū)寫語(yǔ)言學(xué)”理論。漢字音形義三者的統(tǒng)一所構(gòu)成的詩(shī)性特點(diǎn)與審美意蘊(yùn),則進(jìn)一步說(shuō)明字符不能一概而論稱之為二級(jí)能指。
德里達(dá)關(guān)于言語(yǔ)并不比文字優(yōu)越的觀點(diǎn)是站得住腳的。事實(shí)上,言語(yǔ)和文字、聲音和書(shū)寫各有自己的特點(diǎn),在不同場(chǎng)合下各自發(fā)揮其獨(dú)特作用,不能片面地說(shuō)誰(shuí)比誰(shuí)更加優(yōu)越。德里達(dá)對(duì)“聲音中心論”的批駁是有道理的,但他認(rèn)為意義是文字通過(guò)記錄語(yǔ)言而創(chuàng)造出來(lái)的,則有違生活的常識(shí),失于武斷。