于麗娟 王峰山
隨著我國改革開放不斷深化,英語在學(xué)生日常學(xué)習(xí)生活中應(yīng)用價(jià)值凸顯,無論是教師還是學(xué)生,都對(duì)其予以高度重視。但是從目前學(xué)校使用的英語教材上來看,多是西方文化介紹,對(duì)中國傳統(tǒng)文化涉及內(nèi)容較少。隨著我國傳統(tǒng)文化的影響逐漸加大,命題人對(duì)于其認(rèn)識(shí)程度也有了顯著的增強(qiáng),但是從嘗試和收獲的效果來看,都不是十分理想,本文對(duì)針對(duì)中考英語中如何考查中國傳統(tǒng)文化進(jìn)行簡單的介紹,希望對(duì)相關(guān)人員能夠提供一定的幫助。
我國的文化經(jīng)過五年多年的提煉,給我們留下了很多值得回味的東西,其中我們不乏一些我們民族的智慧與民族精神,例如一些古文或者詩詞等。而中考從某種程度上來說對(duì)于我國傳統(tǒng)文化的涉獵還不是十分廣泛,從筆者對(duì)很多城市的中考英語命題了解上來看,他們更多將命題的重點(diǎn)集中在語法、詞匯量的考查上。尤其是在閱讀理解等模塊方面,一般側(cè)重考查的都是西方文化。為了能夠加重中國傳統(tǒng)文化在其中所占的比例,本文介紹了在中考英語中如何考查中國傳統(tǒng)文化。
1. 中國傳統(tǒng)食物
我國的食物有著十分悠久的發(fā)展歷史,在當(dāng)前使用的英語教材都有所涉及。例如人教版的七年級(jí)上冊(cè)中就可以結(jié)合學(xué)生一日三餐對(duì)傳統(tǒng)的食物進(jìn)行簡單的介紹。從中考考查的方面來看,很多省市的試卷中也有很多,例如Mapo Tofu(麻婆豆腐)、Soybean Milk(豆?jié){)、Egg and Vegetable Soup(蛋花湯)這些都是屬于對(duì)我國傳統(tǒng)食物的考查。從這些詞語的分布上來看,絕大多數(shù)都是集中在閱讀理解和完形填空中,從考查的情況上來看,還是考查學(xué)生們對(duì)于詞語的熟悉程度以及對(duì)陌生詞語的推理能力。
2. 日常諺語格言
在我國的發(fā)展過程中,出現(xiàn)了很多的諺語格言,很多國外的語言愛好者還專門將我國的諺語集中進(jìn)行翻譯,并出版相關(guān)的讀物,筆者在研究的過程中特意找來一本這樣的書籍并進(jìn)行長時(shí)間研讀,發(fā)現(xiàn)我國的諺語如果用英語翻譯出來,同樣朗朗上口。由于諺語格言都比較短,所以在中考考查的過程中,絕大多數(shù)還是作為單選題出現(xiàn)。例如在某市的2015年中考題中有這樣的一道題目:“There is no ______ like home.”這句話就是從我國的諺語“沒有任何地方像家”中翻譯過來的。還有的省市出過這樣的題目“East or west, ______ is best.” 實(shí)際上考查的就是我國“金窩銀窩,不如自己的小窩?!边@樣的諺語。
3. 中國特色文化
我國是一個(gè)擁有著五千年文化的古國,特色文化在我國可以說是源遠(yuǎn)流長,而比較有代表性的人物也是層出不窮的。但是由于在日常授課中就對(duì)中國的文化顯有涉及,所以從目前的考查上來看,也比較稀少。由于受到中學(xué)生知識(shí)并不豐滿的限制,所以在考查對(duì)象的選擇方面也存在著一定的問題。但是如果能與大家熟悉的一些角色相結(jié)合,相信也能達(dá)到一定的考查效果。例如某市2016年的中考題中就有這樣的一道閱讀理解題目,其就是以西游記作為背景,將其中的一個(gè)片段用學(xué)生們力所能及的詞匯進(jìn)行翻譯對(duì)學(xué)生進(jìn)行考查,在題目設(shè)置方面也有著較好的難易區(qū)分。從最后該部分的得分統(tǒng)計(jì)上來看,在這部分中學(xué)生們都得到了比較高的分?jǐn)?shù)。分析其原因,一方面學(xué)生們對(duì)于這個(gè)問題來說比較熟悉,另一方面由于他們對(duì)背景熟悉,在閱讀的過程中也能夠根據(jù)自己的理解,對(duì)其中自己不熟悉的單詞進(jìn)行推理,最終將這道題比較順利地解答出來。
4. 中國傳統(tǒng)節(jié)日
節(jié)日對(duì)于我國人民來說有著非比尋常的意義。但是一個(gè)不爭的事實(shí)已經(jīng)擺在我們每一個(gè)人的面前,那就是近幾年出現(xiàn)的西方文化節(jié)日熱潮對(duì)于我國的傳統(tǒng)節(jié)日也有著很大的沖擊,例如圣誕節(jié)、情人節(jié)等。人們?cè)谏钪袩嶂杂趨⑴c到這樣的節(jié)日中去,然后中華文明遠(yuǎn)遠(yuǎn)流長,我國很多傳統(tǒng)節(jié)日更加具有代表性。所以最近幾年,在中國英語中,命題人也加大了對(duì)中國傳統(tǒng)節(jié)日的考查力度,而考查的形式主要以閱讀理解和作文為主。首先對(duì)于閱讀理解的考查形式都是在閱讀理解模塊中出一段關(guān)于節(jié)日的考查語段,并附以部分題目要求解答。其中比較集中的考點(diǎn)就是中國的春節(jié)、中秋節(jié)以及端午節(jié)。其次在作文的考查中,很多是一些比較開放性的題目,例如很多城市都考查了這樣的題目,就是以你最為熟悉的一個(gè)節(jié)日作為話題,對(duì)其進(jìn)行描寫。從學(xué)生們選擇的節(jié)日分布上來看,主要還是以一些比較大型的節(jié)日例如國慶節(jié)、春節(jié)為主。
5. 小結(jié)
本文在研究的過程中主要介紹了中國傳統(tǒng)文化在中考英語中出現(xiàn)的基本類型。通過以上的論述我們能夠清楚地發(fā)現(xiàn),目前很多省市在中考英語的命題中,都逐漸地加大了對(duì)中國傳統(tǒng)文化的考查力度。這也給教師和學(xué)生提出了新的要求,就是要在未來的教師教學(xué)和學(xué)生學(xué)習(xí)生活過程中,更加注重對(duì)傳統(tǒng)文化的教學(xué)力度。
[1] 李秋菊. 初中英語教科書中文化內(nèi)容的選擇和分析[D]. 首都師范大學(xué), 2013.
[2] 余水華. 淺談中國元素在《Go for it!》新版英語教材中的體現(xiàn)[J]. 新校園(閱讀), 2015(06).
[3] 雷萌. 初中英語教學(xué)中文化教學(xué)現(xiàn)狀調(diào)查分析[D]. 河南師范大學(xué), 2014.
(作者單位:山東省臨沂白沙埠中學(xué))endprint