遼寧 孫遠全
短文改錯的錯改現(xiàn)象分析
遼寧 孫遠全
短文改錯題是近幾年英語高考試卷中考查學(xué)生寫作的一種題型。從學(xué)生短文改錯的答題情況來看喜憂參半:英語基礎(chǔ)較好的同學(xué)能很快找到語言錯誤所在之處并能順利改正,改正率能達到70~80%,而英語基礎(chǔ)不是很好的同學(xué)對此題感到很困惑——要么找不到語言錯誤所在之處,在沒錯的地方改;要么雖然找到了錯誤所在之處,但是沒有改對,這兩種情況就導(dǎo)致了短文改錯題的錯改現(xiàn)象??梢哉f短文改錯題的錯改現(xiàn)象在英語水平中等及偏下的學(xué)生中很普遍,這給他們的英語學(xué)習(xí)造成了很大障礙。下面筆者以高三模擬考試題中的一篇短文改錯為例對這種現(xiàn)象做出分析和歸納。
短文改錯原文(附正確答案) :
短文中錯改現(xiàn)象的分析:
1.把ago錯改成了before。原因是不了解ago和before兩者的區(qū)別。ago表示“以現(xiàn)在為參照的過去”,即通常的過去時間,出現(xiàn)該詞時句子通常用過去時。before表示“以過去為參照的過去,也就是過去的過去”。出現(xiàn)該詞時句子通常用過去完成時。
2.學(xué)生在leave后多加了for。他們沒有把leave for(表示“離開……去……”)和leave(表示“離開……”)兩者區(qū)別開。該句的含義為“我就要離開火車站時……”。因為學(xué)生只對leave for這個短語印象深刻,以至于產(chǎn)生了定式思維,見到leave 就想到leave for,也不管具體句意是否通順。
3.學(xué)生把railway前的the 錯改成了a。他們對定冠詞the 和不定冠詞a/an的用法沒有深刻的理解,只是機械地記憶它們的用法:認為只有文中第二次出現(xiàn)了的事物才能特指(其前用the),第一次出現(xiàn)只能泛指(其前用a/an)。其實,文中雖然第一次出現(xiàn)railway station ,但是在故事的開篇介紹中作者描寫的是在特定環(huán)境中的火車站,此時就屬于特指,而不是泛指。
4.學(xué)生把old前的one錯改成了an。他們對one old man這種表達不熟悉, 只知道a/an 可以表示“一個(位)”。
5. 學(xué)生把no前的had錯改成了having。把sitting錯改成了sat這兩種情況都屬于動詞的表達形式錯誤(謂語和非謂語形式)。把had改成having是因為把它與前面的wearing看成并列關(guān)系。其實have表示“有”時不能用于進行時。而把sitting錯改成了sat是因為把它與前面的had看成了并列謂語(這兩處錯誤不是同一個人出現(xiàn)的),而用并列謂語時,其前要用and連接才行。
6.學(xué)生把the reason 后的for錯改成了of。原因是他們不知道the reason for(……的原因)是固定搭配,此處不能用of替換for。
7.學(xué)生在not前多加了why。英語中除了在定語從句中外,reason通常不與why連用,因為兩者語義重復(fù)。但是學(xué)生往往受漢語思維影響,經(jīng)常會把reason和why 連用。
8.學(xué)生把strange錯改成了strangely。原因是他們把其后的 stare當成動詞,所以用副詞來修飾動詞stare。其實stare在這里用作名詞和前面的動詞gave組成了短語give sb. a strange stare(奇怪地盯著某人)。
9. 學(xué)生把some錯改成了it。原因是他們對代詞it和one的用法不明確:it指同一個物,而one指同類中的一個。該句的含義為“我沒有一頂帽子”,表示同類中的一個,所以應(yīng)改成one 或any 。
10.學(xué)生把what錯改成了why。他們主要是受到前面“I went to him and was asked him the reason...”這句的影響,想當然地認為既然前面出現(xiàn)了“...asked him the reason...”,后面用“why I asked”是前后對應(yīng)的。殊不知,此句表示“他對我所問的(內(nèi)容)感到尷尬,而不是對為什么問感到尷尬”。
11.學(xué)生在keep后多加了on 。他們分不清keep doing(一直不停地做……)與keep on doing(反復(fù)地做……)的區(qū)別。此處表示“我讓他一直帶著那頂帽子”,所以應(yīng)該用keep doing sth.的結(jié)構(gòu)才對。
以上是對學(xué)生們在一篇短文改錯中出現(xiàn)的錯改現(xiàn)象例子的分析,其實,在完成大量的短文改錯題中學(xué)生們出現(xiàn)的錯改現(xiàn)象要遠比這些典型的例子復(fù)雜和多樣,真可以說是包羅萬象。那么學(xué)生為什么會在短文改錯中出現(xiàn)這么多的錯改現(xiàn)象呢?對于這個問題筆者做了如下歸納:
學(xué)生對一些常見的短語印象深刻,看到該短語的一部分馬上想到該短語,而不考慮其所在句子的具體含義和語境。如,短文中第二處錯改的情況就是如此。再如,“it’s famous mountain with all kinds of plants and animals”這一句中很多學(xué)生會把with 改成 for ,因為學(xué)生一見到be famous馬上想到be famous for (以……而著名),其實這句話的意思是“它是一座有各種動植物的著名山脈”,句中用with并沒有錯,而是在famous前少了冠詞a 。
英語中動詞的變化是最復(fù)雜的,如果一個句子中出現(xiàn)兩個或兩個以上的動詞就要考慮用并列謂語還是非謂語的形式。即使句子中只出現(xiàn)一個動詞也要考慮它的時態(tài)、語態(tài)變化,有時還要考慮是否有虛擬語氣的動詞形式變化,而這往往是以漢語為母語的中國學(xué)生最頭痛的地方,也是他們最容易出錯的地方。因為漢語里的動詞沒有任何形式上的變化。如,短文中第五處和第六處錯誤就是這種謂語和非謂語的轉(zhuǎn)換使用錯誤:在不該用非謂語時用了非謂語形式,而在該用非謂語時卻用了謂語形式。
如,該短文中把what替換成why的錯改就是這種情況。再如,The food in the hotel was expensive and the service was good.這句中有的學(xué)生把and 錯改成so ,他們想當然地認為“食物(飯菜)貴,服務(wù)質(zhì)量就好”。其實,飯菜貴和服務(wù)質(zhì)量差往往是人們能聯(lián)想到一起的旅店缺點,按照人們通常的邏輯判斷兩者應(yīng)該是并列關(guān)系才對,所以飯菜貴和服務(wù)質(zhì)量應(yīng)該是轉(zhuǎn)折關(guān)系才合理,所以把and改為but才對。
由于漢語中沒有冠詞,所以英語中冠詞的正確使用對于中國學(xué)生來說始終是一個難點,也是易錯點。如短文中第一行把the 改成a就是這種情況。再如,Evening came. We spent the night in a hotel at the top of the mountain.一些同學(xué)把night前的the 錯改成了a, 他們將此句理解為“夜晚來臨了,我們在山頂?shù)囊患衣玫甓冗^了一夜”。其實,這句的意思應(yīng)該是“夜晚來臨了,我們在山頂?shù)囊患衣玫赀^了這一夜”。此處度過的那個夜晚是指來臨的那一夜,所以要特指。
學(xué)生對一些詞語、句型等知識掌握不全面,只知其一,不知其二,造成錯改現(xiàn)象。如,文中把one 改成an就是這種情況,學(xué)生只知道an old man這種表達, 不知道one old man 也是正確表達。還有文中把strange改成strangely的錯改現(xiàn)象也是因為學(xué)生只知道stare可以作為動詞使用,不知道stare也可以作為名詞使用才導(dǎo)致的。
文中學(xué)生把ago 錯改成了before ;把some錯改成了it;在keep后加on就是對ago/before; it/one/any; keep doing/keep on doing這些近義詞語的細微區(qū)別不清楚導(dǎo)致的錯改。
英語詞語中有很多固定搭配,這些固定搭配必須記住,不能按邏輯含義推敲,否則就出錯。如文中學(xué)生用介詞of替換了reason后的for 就是這種情況。學(xué)生根據(jù)含義“……的原因”就想到用of來表達所屬關(guān)系,其實reason for 是固定搭配,表示“……的原因”。英語中表示所屬關(guān)系的固定搭配還有很多,如the key to..., the entrance to...等,這些學(xué)生必須牢記。
通過對學(xué)生在短文錯題中出現(xiàn)的錯改現(xiàn)象進行分析和歸納可以看出,學(xué)生出現(xiàn)這些錯改現(xiàn)象的原因除了他們對英語知識掌握不牢外,教師在教學(xué)中很少從學(xué)生的角度出發(fā)對他們進行改錯題的解題指導(dǎo)也是一個重要原因。如今,許多教學(xué)資料和解題技巧訓(xùn)練只注重歸納改錯題涉及的知識點和設(shè)錯規(guī)律,缺乏對學(xué)生出現(xiàn)錯改現(xiàn)象的指導(dǎo)。因此,想要學(xué)生們徹底突破改錯題,就要把改錯題設(shè)錯知識的歸納和學(xué)生錯改現(xiàn)象的歸納分析相結(jié)合,對他們加強指導(dǎo)和訓(xùn)練,這樣才能真正提高學(xué)生的改錯和表達能力。
遼寧省撫順市四方高級中學(xué))