侯 靜 李 來
(1.河北師范大學文學院,河北 石家莊 050024;2.北華航天工業(yè)學院,河北 廊坊 065000)
作為莎士比亞最成熟、最著名的喜劇作品,《仲夏夜之夢》于1999年被美國著名導演邁克爾·霍夫曼搬上大銀幕,影片以如夢如幻、充滿儀式感的場景設(shè)計及無拘無束、簡單的喜劇氛圍將莎士比亞早期喜劇的藝術(shù)特點表現(xiàn)得淋漓盡致。同時影片中各種風馬牛不相及的鬧劇、“亂點鴛鴦譜”的愛情故事、荒誕的人物、情節(jié)及民間語言,不僅讓觀眾沉浸在一種狂歡節(jié)似的迷醉放松、自由氣氛中,而且通過電影癲狂率性的藝術(shù)表達形成對愛情全新的認識。而《仲夏夜之夢》中莎士比亞喜劇的藝術(shù)表現(xiàn)形式和藝術(shù)效果,更是與巴赫金狂歡化理論形成了天然的契合,“以各種手法、語言、狂歡化的思維顛覆理性思維的結(jié)構(gòu),將人類思想由壓抑中解放出來”。基于此,本文剖析了電影《仲夏夜之夢》中人物形象語言、時空、情節(jié)等狂歡化元素,并由此認識理解莎士比亞的狂歡精神,以期對研究莎士比亞戲劇狂歡化特質(zhì)提供有益的啟示。
巴赫金狂歡化理論重視作品中的小人物形象,這些人物形象如同狂歡節(jié)廣場上的小丑,體現(xiàn)了丑陋和可愛的兩重性,他們不受制度和思維習慣束縛,盡管有無奈、困難,但是仍然有希望、樂觀,正是通過崇高與渺小、現(xiàn)實與理想、嚴肅和嬉笑之間極端對立矛盾的呈現(xiàn),讓人物癲狂可笑,但又具有顛覆傳統(tǒng)規(guī)范和倫理的效果。在電影《仲夏夜之夢》中,這種具有兩重性的小丑式人物比比皆是,尤其主人公波頓和帕克為甚,這些人物將莎士比亞反傳統(tǒng)、反倫理規(guī)范的喜劇思想展示給現(xiàn)代觀眾。影片中,主人公波頓一直被公認為“最蠢的蠢貨”,整天胡言亂語,顛三倒四,但他自認為口才驚人、知識淵博,經(jīng)常發(fā)表長篇大論,如同狂歡節(jié)上的小丑。但縱觀整部影片,波頓只是在模仿諷刺貴族時才會裝傻充愣,而當他遇到問題或遇到真正喜歡的事情和人時,則顯得非常聰明機智。而最能體現(xiàn)莎士比亞狂歡化特質(zhì)的是,波頓最終被小精靈套上驢頭,變成半驢半人的怪物,這更加符合狂歡節(jié)上滑稽可笑的小丑形象,讓影片呈現(xiàn)出更為怪誕的喜劇效果。除了波頓外,狂歡化特質(zhì)還體現(xiàn)在人物帕克身上,他作為脫離現(xiàn)實世界的虛擬形象,身上具有典型狂歡化理論中 “正反同體”般的性格特征。影片中的帕克完全照搬了莎士比亞筆下那個反傳統(tǒng),具有復(fù)雜個性的形象特點,他既有高超的仙術(shù)、善良可愛,但是又愛捉弄人。是帕克亂點鴛鴦譜讓拉善德愛上海麗娜,讓兩個男人同時愛上一個女人,導致拉善德等人都陷入愛情的痛苦中。但是善良的他嘲笑拉善德,甚至當帕克眼見拉善德、迪米特里、海麗娜等人爭吵時,帕克也覺得趣味盎然。影片中帕克甚至將波頓的腦袋換成驢頭,但這個看似邪惡的頑童在某些時候卻通曉事理,對即將發(fā)生的事情給予警醒之詞,又充滿哲理和善良??梢哉f,莎士比亞和導演霍夫曼將帕克視作一位引發(fā)整個森林愛情狂歡的愛神,讓整個世界陷入癲狂之中,引發(fā)了一種無序但是亢奮、歡樂的喜劇效果。另外,狂歡化理論推崇廣場語言或民間語言,也就是與嚴肅規(guī)范的正式用語截然相反,雖然略顯冒失不敬,但是更為平實、精練、簡潔,同時一針見血地反映出具有社會性和具體性的世界觀。電影《仲夏夜之夢》中,導演霍夫曼就充分利用了莎士比亞原著中極具狂歡化效果的民間語言,例如反諷、雙關(guān)語等,甚至還將詛咒等粗俗用語引入其中,不僅讓人物形象真實形象,而且還將莎士比亞反傳統(tǒng)倫理規(guī)范的喜劇理想表現(xiàn)得淋漓盡致。例如,反諷這種“正話反說”的修辭格在影片《仲夏夜之夢》之中隨處可見,讓影片隨時充滿著語言的幽默,當貴族贊美波頓的高超演技時,當緹泰妮婭贊美波頓的樣貌時,導演和莎士比亞都采用“高超、感動、可愛、光滑柔軟、魅力”等正面含義詞匯對波頓糟糕的演技及丑陋的外形進行反諷。再如雙關(guān)語,影片中導演讓莎士比亞筆下人物,無論王公貴卿還是販夫走卒都經(jīng)常使用雙關(guān)語,通過語言游戲?qū)@些人物進行調(diào)侃,尤其是波頓用雙關(guān)語拿自己的姓名開玩笑,拉善德和迪米特里以賭博用的骰子一語雙關(guān),硬生生讓波頓主演的愛情悲劇引發(fā)出強烈的喜劇效果,這些雙關(guān)語不但體現(xiàn)了莎士比亞含蓄幽默的語言特色,同時深化了影片的喜劇內(nèi)涵,引發(fā)觀眾的無限思考。除此之外,影片中導演霍夫曼還將莎士比亞原著中大量粗鄙的詛咒、咒罵、行話用語引入其中,而這種類似民間廣場式的辱罵主要通過將其他人貶低為低級動物或植物,來發(fā)泄自己的感情。例如,赫米婭誤以為是迪米特里將拉善德殺死后,完全不顧及淑女身份,用“惡狗”“賤狗”“毒蛇”等詞辱罵迪米特里,而當拉善德被精靈帕克陰差陽錯地涂抹上具有愛情魔力的花汁后,對愛人赫米婭則不勝其煩,甚至用“黑韃子”“三寸釘”“牛蒡子”等粗鄙的語言對其辱罵。影片沒有回避莎士比亞原著極具民間特色的語言習慣,而是根據(jù)一場場愛情鬧劇將其大量使用,不僅刻畫出人物粗野放縱的特點,與此同時也讓人性的復(fù)雜淋漓盡致地表現(xiàn)給觀眾,產(chǎn)生滑稽可笑的喜劇效果。
巴赫金狂歡化理論認為作品的時空應(yīng)該破壞所有“習慣性聯(lián)系及事物、思想之間最普通的關(guān)系,同時建立難以預(yù)測、超常的邏輯關(guān)系及語言關(guān)系”,只有這樣才能營造出令讀者或觀眾意外的場景或意象、畫面及邏輯關(guān)聯(lián),以不確定性和混亂制造狂歡。莎士比亞在《仲夏夜之夢》中將森林這個脫離傳統(tǒng)邏輯思維作為基本舞臺,而電影也是如此,將整個時空場景與世隔絕,每個人物形象都可以在這種非邏輯的時空幻境中放縱自我,展示人性和生命中最為真實的面貌,將莎士比亞作品狂歡化的特征表現(xiàn)得異常明顯。
例如,在影片中,綠色森林的時間層面上不具有邏輯性,只是根據(jù)場景和情節(jié)需要進行時間更替,影片中人物身上沒有時間變化的痕跡,甚至人與神在時間面前都是平等的,是凝固不變的。同時電影劇情雖然僅有4天,然而愛情矛盾卻發(fā)生于一個晚上,而且這個晚上明顯呈現(xiàn)出巴赫金狂歡化理論中時間任意擺布的痕跡,時間被任意拉長,極具夸張色彩??梢?,莎士比亞原著和電影中的時間無關(guān)緊要,而唯一重要的就是故事所推崇的主題。因此,在電影《仲夏夜之夢》一片中,導演霍夫曼根據(jù)莎士比亞對時間狂歡化的認知,將電影時間完全虛擬化,呈現(xiàn)出一種夢幻和神話般色彩。故事中的一切不隨時間出現(xiàn)、發(fā)展、升華、消失,而是服從人物內(nèi)心情感變化,擺脫了傳統(tǒng)社會和藝術(shù)形式的固有規(guī)則。同樣在空間層面上,導演霍夫曼根據(jù)莎士比亞原著將森林設(shè)計為一個完全與世隔絕的狂歡場景,劇中人物和原著一樣都肆意參與到森林愛情狂歡中,即使神仙帕克和奧布朗也不例外。例如,拉善德與赫米婭由雅典逃至森林后,在這個完全隔絕的空間內(nèi),拉善德也敢于直接坦白其對于赫米婭的情感和欲望,甚至他們敢于坦白自己內(nèi)心的嫉妒之情。而當他們從魔法中恢復(fù)過來,真正認識到自己的感情時,面對自己原來愛過的人,無論是迪米特里、赫米婭、拉善德還是海麗娜,都徹底地放棄了原本世俗社會的身份,毫無顧忌地惡語相向。可以說是封閉、荒誕的空間讓每個人呈現(xiàn)出前后大相徑庭的態(tài)度,也讓原本圣潔堅貞的愛情顯得更像一場鬧劇,讓每個人都顯得異常可笑滑稽。影片和原著一樣,讓這個綠色世界完全擺脫了空間轉(zhuǎn)換,讓森林成為展示故事人物心理世界最合適的場所,人物的每個活動都被電影觀眾注意到,其性格、情感和欲望也被最大化。電影將莎士比亞原著中這種虛擬、非邏輯的時空做到了最大限度的應(yīng)用,不僅讓故事呈現(xiàn)出非常強烈的喜劇效果,而且這種夢幻性凝固的時空也讓情節(jié)具有極強的濃縮性,將人物對愛情最直觀、最原始的情感宣泄出來。同時這種封閉的時空讓莎士比亞筆下和電影中人物的情欲、占有欲、猜忌、嫉妒等感情以最夸張的方式展示給觀眾,讓人物命運就像夢境一樣急速變化,沖擊著觀眾的心理,同時這種驟然變化的人物命運也引發(fā)了非常直觀的幽默效果。
巴赫金認為狂歡化就是用狂歡的視角和顛覆性的方式對藝術(shù)作品進行重構(gòu),從而動搖等級的權(quán)威性和優(yōu)越感,而通過霍夫曼的《仲夏夜之夢》,可以發(fā)現(xiàn)莎士比亞正是顛覆了傳統(tǒng)愛情觀念,讓人、神、動物都糾結(jié)在荒誕的愛情中,而這種超越傳統(tǒng)觀念的狂歡式愛情情節(jié)不僅增加了故事的矛盾沖突性,而且產(chǎn)生了極具沖擊力的喜劇效果。
例如,在影片營造的仲夏夜森林中,由于國王惡作劇,超凡脫俗的王后緹泰妮婭竟然莫名其妙地愛上了半驢半人的傻子波頓。無論波頓如何粗鄙愚蠢,緹泰妮婭總是如知如醉地迷戀著他,甚至將波頓的種種缺點都視作美德。莎士比亞這種荒誕的情節(jié)設(shè)置讓毫無關(guān)系的兩個人超出常規(guī)地走到一起,不僅形成了非常強烈的喜劇效果,而且也讓故事具備了更多的顛覆精神。同時這種混亂、錯位和顛倒式的情節(jié)也恰恰符合了巴赫金提倡的狂歡化特點,即戲謔性、大眾性和超越性,滿足了大眾對荒誕喜劇的心理需求。莎士比亞用這種極具諷刺意味的荒誕情節(jié)表達出一種狂歡化的世界觀,而這種世界觀與傳統(tǒng)主流觀念截然相反。而緹泰妮婭之所以會愛上愚蠢的波頓,霍夫曼在《仲夏夜之夢》和莎士比亞原著中同樣都給出了更加荒誕的原因。仿佛狂歡節(jié)上法力無邊的道具一樣,《仲夏夜之夢》就像童話般賦予愛懶花與女貞花神秘的魔力,只要它們的汁液沾到眼皮上,不管是人還是動物,只要醒來第一眼看到就會瘋狂地愛上。莎士比亞在《仲夏夜之夢》中用這種類似于狂歡節(jié)儀式上的荒誕神秘道具,拉開了仲夏夜森林的愛情狂歡,成為整個荒誕故事最重要的推動力量。不僅因為這些花,緹泰妮婭會毫無理由地愛上主人公波頓,還讓拉善德、赫米婭、迪米特里、海麗娜四個年輕人陷入愛情迷局。故事伊始拉善德與赫米婭陷入愛河,而迪米特里也喜歡赫米婭,但同時海麗娜則愛上了迪米特里。當國王見到迪米特里對海麗娜的無情和拒絕后,被海麗娜的癡情所感動,于是就讓小精靈帕克用愛懶花幫海麗娜重新得到迪米特里。然而為凸顯故事的狂歡化色彩,導演霍夫曼根據(jù)莎士比亞原著內(nèi)容,讓帕克不小心將花汁涂到拉善德眼皮上,誤打誤撞讓四個人進入一段愛情迷局中,并由此產(chǎn)生了非常大的喜劇效果。然而隨著故事的發(fā)展,國王又犯錯為迪米特里施展了魔法,讓四個人的愛情糾結(jié)變?yōu)槔频潞偷厦滋乩锏臓庯L吃醋,產(chǎn)生了一系列矛盾。莎士比亞和霍夫曼為凸顯故事的喜劇化效果,在情節(jié)發(fā)展中將充滿神秘色彩的元素引入其中,讓人與人、人與仙陰差陽錯地陷入一場愛情狂歡中,不僅為故事增加了喜劇效果,更顛覆了等級、特權(quán)、規(guī)范和倫理,盡情地戲謔嘲笑著傳統(tǒng)規(guī)范和愛情,讓詼諧性和思想性滲透到整個故事發(fā)展中。
總之,通過影片《仲夏夜之夢》中無拘無束、天馬行空的喜劇元素,觀眾可以發(fā)現(xiàn)莎士比亞在人物形象、語言及時空場景、情節(jié)設(shè)計上都充滿了濃郁的、極具時代精神的狂歡化敘事特點,通過烏托邦式世界為人們提供了一個全新的視角,幫助人們宣泄情感并認識既有價值觀念和行為規(guī)范。