国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

晚清詩人筆下的異域風情

2017-11-09 10:34楊云輝
尋根 2017年4期
關鍵詞:竹枝詞

楊云輝

隨著晚清前往西方國家出使、游歷、留學等人員的逐漸增多,歐美國家的國情民俗也通過各種各樣的日記、游記的形式傳播開來。而在日記、游記之外,還有一種形式的傳播,那就是詩詞,特別是用清新淺近的語言描寫風土人情的竹枝詞。這里選錄的幾個詩集就是當時留下的足跡,通過這些詩詞以及附在其后的注釋文字,我們可以看到,當時走出國門去接觸另一個新的世界的知識分子們,他們眼中的新奇事物,他們筆下的異域風情,他們心中的各種感觸。

揂軒不采外邦詩 異域風謠創(chuàng)自茲

《倫敦竹枝詞》的作者署名局中門外漢。關于局中門外漢其人,錢鍾書先生在北京大學版《國外文學》1982年第一期《漢譯第一首英語詩<人生頌>及有關二三事》一文中的注釋里,將局中門外漢與“海上四大書法家”之首的張祖翼聯(lián)系起來了,認為《倫敦竹枝詞》的作者局中門外漢就是張祖翼。近年又有不少學者考證其確實就是張祖翼,因此,本書定其作者為張祖翼而不再署局中門外漢。

張祖翼(1849-1917),字逖先,號磊盒、濠廬。因寓居無錫,又號梁溪坐觀老人。安徽桐城人。近代著名書法家、篆刻家、金石收藏家。與吳昌碩、高邕之、汪洵同稱海上四大書法家。著有《磊盒金石跋尾》《漢碑范》《倫敦竹枝詞》《倫敦風土記》等。張祖翼于1883年至1884年在英國游歷了一年多時間。至于他是什么原因、以什么身份去的英國,又為什么用局中門外漢這個筆名,我們不得而知。但是我們從其寫在《倫敦竹枝詞》卷首和卷尾的兩首詩中,也許能略窺端倪。其卷首詩是這樣寫的:

手把花枝唱竹枝,

竹枝新譜夜郎詞。

故人萬里如相憶,

夜夜中華夢到時。

而在其卷尾終章詩前,他還寫了一首“有所見而云”的詩:

堪笑今人愛出洋,

出洋最易變心腸。

未知防海籌邊策,

且效高冠短褐裝。

從詩中看來,作者希望“愛出洋”的今人,身處異域,夜夜思念的應是自己的國家,心中裝著的應是海防籌邊之策。然而他卻“有所見”而感慨“出洋最易變心腸”,也許是看到了一些人在見識了西方的繁華開放之后,思想變了,追求的只是高冠短褐,而忘記了正處于外敵環(huán)伺的祖國,忘記了前往西方出使游歷的初衷是什么。他看到了這些,卻又無法改變,所以干脆用“局中門外漢”來自嘲?這只是筆者的一點猜測,也許是一種誤解,期望有識之士能揭開這個謎。

《倫敦竹枝詞》一共99首,除了第一首和最后兩首是作者自己的點題和感慨之作外,其他96首詩,正如署名“橫甫”所作的跋中所說是“一詩一事,自國政以逮民俗,罔不形諸歌詠”。作者雖自謙其詩“氣粗言語雜”,但卻是認為“車酋軒不采外邦詩,異域風謠創(chuàng)自茲”,自己所創(chuàng)作的這百首竹枝詞頗有開創(chuàng)性質(zhì),以異域風情人詩是從他開始的。

作者將自己所見的倫敦各種新鮮的中國所沒有的事情都納入詩中。首先映入我們眼簾的便是倫敦的市政建設:

十丈街衢百尺樓,

并無城郭鞏金甌。

但知地上繁華甚,

更有飛車地底游。

街道寬闊,高樓林立,沒有城郭,繁花似錦,而飛馳的地鐵更是讓作者大開眼界。寥寥數(shù)語,寫盡倫敦風光。只是如此英倫一到“九月重陽后”,卻是“黃霧彌漫雜黑煙,滿城難得見青天”,“日色無光,白晝?nèi)缁蕖?,讓人遺憾不已?!皟蓪幽信阈信?,來往通衢日幾回”的公共汽車,“短榻縱橫臥病軀”“深情夜夜詢安否”的醫(yī)院,“少女扶機竟日忙,霎時傳語遍城鄉(xiāng)”的電報局,“水管縱橫達滿城,競將甘露潤蒼生”的自來水,“百尺高樓疊九層,機車上下最輕靈”的有電梯的豪華客店,“暖室晶瑩種卉田,無香空白斗鮮妍”的室內(nèi)植物園,還有“水底通衢南北連,往來不喚渡頭船”的水底隧道,“泥塑何嘗勝木雕,蠟團真不失分毫”的蠟人館,以及其他如海濱浴場、博物館、郵局、動物園、照相館、理發(fā)店等,都是當時的中國還沒有出現(xiàn)的新鮮事物,作者都以簡練的筆墨,讓其紛紛躍然紙上,讓我們看到了19世紀80年代倫敦的市政概貌和西方工業(yè)革命后的進步氣象。

在這近百首詩中,作者還以較多的筆墨關注著一個特殊的群體,那就是英國女性。

這些女性中,第一個當然是英女王:

五十年前一美人,

居然在位號魁陰。

教堂高坐稱朝賀,

贏得編氓跪唪經(jīng)。

五十年前的美人,如今早已是萬人仰望、高坐教堂、接受朝賀的女王,這大概是作者心目中不可思議的事情,“居然在位號魁陰”這一句也許就是作者這種心情的外露吧?作者在該詩自注中說“今年為英女王在位五十年之期,舉國大賀”。此時英在位女王當為維多利亞女王,而維多利亞女王于1837年即位。如果是其在位五十周年慶典,當為1887年。但作者在其卷尾詩注中自述其創(chuàng)作之年為光緒甲申年即1884年。不知是作者系年有誤,還是他看到的并非五十周年大慶?但不管是不是五十周年,作者看到的慶典應該是很隆重的,因為接下來的兩首詩寫到了“健兒負弩為前驅(qū)”“萬民夾道盡歡呼”“男女觀者不下數(shù)百萬”的盛大場面,“尚叨女主賜華筵”的印度賀客也是這一慶典的見證者。

寫了“贏得編氓跪唪經(jīng)”的女王后,作者的眼光又看向了下層女性:

十五盈盈世寡儔,

相隨握算更持籌。

金錢笑把春蔥接,

贏得一聲坦克尤。

這是寫的各種店中的女服務員、女招待。

赤身但縛錦圍腰,

一片凝脂魂為銷。

舞蹈不知作何語,

下場捧口倍嬌嬈。

這是描寫的戲園中那些“白嫩不可名狀”,下場時還向觀眾送“開司”(kiss)的女演員。

此外,作者的筆下還有“紅草絨冠黑布裙,擺攤終日戲園門”的貧窮女小販,“當壚有個文君在,惹得狂且盡斷魂”的酒店女店主,“莫道紅顏無絕技,一鞭笑指月輪高”的女騎師,“怪他學畫皆嬌女,畫到腰間倍認真”的女畫工,“豈徒教習英文語,別有師恩未易猜”的女教師,“深情夜夜詢安否,浹髓淪肌報得無”的女護士,“不堪掃地焚香外,跪捧清泉洗石階”的女傭人,“為他人約黃昏后,未免癡情竊問郎”的女報務員。寥寥幾筆,便將其所見到的異域女子風情摹寫得精妙入神,至今讀來,猶有栩栩如生的感覺。endprint

我們看到,上面所引的詩中有一些奇特的詞語,如“魁陰”?!翱帯钡故亲秩缙淞x,陰中之魁,當然就是女王之意,但它卻是英語queen的譯音。但是像這一首詩中寫的“一杯濁酒黃昏后,哈甫怕司到乃恩”,就有點讓人摸不著頭腦了。將譯音寫入詩中,確實如作者自己所說“異域風謠創(chuàng)自茲”,大概還沒有人這樣寫過。但如果僅僅這樣寫,別人會看不懂,所以他又來一個自注,告訴讀者說,“哈甫”(half)是半的意思,“怕司”(pass)是已過的意思,“乃恩”(nine)則是九的意思,“哈甫怕司乃恩”就是“九點半鐘已過”。如果直寫“一杯濁酒黃昏后,喝完已過九點半”之類,就寡淡無味了,而作者寫成“一杯濁酒黃昏后,哈甫怕司到乃恩”,雖然有點難以直解,聯(lián)系作者的注解后再來讀,卻也異趣橫生。

像這樣的情形,在99首詩中,有17首,用了28個譯音詞組。將譯音直接組詞寫進詩中,用以描摹異域風情,構(gòu)成了《倫敦竹枝詞》獨創(chuàng)的語言特色。

從上面的敘述也可以看出,作者雖然開創(chuàng)了將譯音組詞寫進詩中的先例,但如果沒有接下來的注釋,也會讓人有點不知所云。作者的詩下自注也是很有意義的,它拓展了詩歌的內(nèi)涵,也將作者看到的一些無法寫進詩中的見聞能自然地表述出來。

當然其詩中也有一些詩句,反映出作者從程朱理學熏陶下的中國來到異域后那種強烈的不適應,很多現(xiàn)象在作者眼中是頗為奇特和怪異的。如寫到蘇格蘭人短褲露膝見女王時的譏諷:“露膝更無臣子禮,何妨裸體入王宮?!比缈吹讲钑仙泶┩矶Y服女子時的詫異:“怪他嬌小如花女,袒臂呈胸作上賓?!比鐚ΧY拜日西方人的祈禱儀式的不理解:“七天一次宣邪教,引得愚民舉國狂?!比鐚λ姿淼肋@種新奇事物的恐懼:“燈光慘淡因風起,未死先教赴黃泉?!钡@些議論在詩中還是少量的,大部分作品猶如一幅幅的風俗畫卷,給后世的讀者留下了19世紀中國人眼中的倫敦風景。

風土繁華搜不盡 聊同雜事紀東瀛

如果說張祖翼的《倫敦竹枝詞》猶如一幅幅寫意的倫敦風情畫卷,那么王以宣的《法京紀事詩》則可以看成分門別類的法國巴黎風俗展覽,作者一詩一解說,帶著讀者游覽19世紀80年代的巴黎,看巴黎的政治文化、人文風俗、名勝風光。王以宣在最后一首詩的自注中說他的100首詩“約略分之:首政教,次風俗,次服飾,次景物,次名勝,次游覽”,從6個方面用詩的語言和詳盡的解釋描述其在法國的所見所聞。他的最后一首詩是這樣寫的:

隨槎三載歲時更,

回首鄉(xiāng)關萬里情。

風土繁華搜不盡,

聊同雜事紀東瀛。

意思很明顯,便是告訴讀者,他的這100首寫法國的詩,類似黃遵憲的《日本雜事詩》,記述了他在法國的三年里看到的風土人情,繁華盛況。

王以宣,生平不詳,我們只能從他所作的跋和“湘淥館叢書”該書的署名中看出一些與他創(chuàng)作該書有關的背景。從他署名“錢塘王以宣哲夫”以及跋尾“蘅軒居士識于星沙客次”來看,王以宣,字哲夫,號蘅軒居士。浙江錢塘(今杭州)人。光緒甲申年(1884年)春天,王以宣的老師、嘉興人許竹簣(即許景澄)被任命為出使德法等國使臣,邀請王以宣作為隨員。但這個時候,正好是法國侵入越南并進而入侵中國從而引發(fā)中法戰(zhàn)爭之際,許景澄先期赴德,王以宣被留在國內(nèi)。直到次年諒山大捷,簽署和議后,許景澄多次電催,王以宣才與同時奉調(diào)的謝芷泉、何毓蓀一起動身前往。他們于光緒丙戌年(1886年)元旦從上海出發(fā),經(jīng)過一個多月的旅程,于仲春之際到達法國巴黎。王以宣被指派管理駐法使館的“支應事宜”。他在法國的三年時間,“閑涉游覽,見見聞聞,覺與吾華風尚相反,亦有相同。隨時筆記,久而成帙。因即略加裒輯,仿灤京雜賦體,系以截句百首”,這便是他的《法京紀事詩》的由來。寫完之后,并沒有出版,而是到光緒甲午年(1894年)冬天,在友人的慫恿之下,才將其出版,收錄在“湘淥館叢書”之中。

這100首詩,基本上是一事一詩,極其簡練地描述了作者所了解的法國歷史政治、文化宗教、醫(yī)療教育、新聞法律、稅務保險、軍隊警察以及節(jié)慶集會、婚喪服飾、城市建設等方面的內(nèi)容。比如他寫巴黎服飾瑰奇、時翻新樣的特色:“服飾瑰奇不厭奢,妝求時世競風華。年年花樣翻新格,爭學城中富貴家?!睂⒎▏俗非髸r尚、崇尚奢靡的特點描摹得非常到位。又如他寫巴黎街頭的噴泉:“水法居然地涌泉,跳珠噴雪夕陽天。金人不解三緘義,真?zhèn)€懸河到口邊?!痹倥渖辖庹f似的注釋,將巴黎街頭辟土為圓池、池中筑圓臺、臺邊置銅人或獸、嘴中噴水的情形寫得如在眼前。不過,由此也可以看出,他的100首紀事詩實際上只是一個引子,最有價值的還是他附在詩后的雜賦體紀事,這些紀事的文字長短不一,短者只有三五十字,長者竟有1200多字,用精練的語言,盛大的場面,將其詩中所描述的事物做了較為詳細的描述和說明。

文字最少的如第五十二首寫電燈的詩后紀事文字是這樣描述的:“電氣燈不須火熱,輝光遠徹,周數(shù)十丈。會場、大鋪、戲館以及園林名勝之區(qū)多用之?!倍潭倘畞碜?,就將電燈的特點、廣泛的用途交代得一清二楚。文字最多的是第八十二首詩后的紀事,用1200多字詳細描述了在巴黎南城外百戲咸集的盛況。作者略舉其例的就有戲劇、歌舞、畫景、蠟形、流販、彩博、幻術(shù)、游蹤等項。

當然,作者也不只是純粹地描寫其所見所聞,不少詩和紀事中還有一些深層的思考。比如,作者寫西方的議院制度:“匹夫執(zhí)論見公評,政出多門晉六卿。占者三人從以二,保無處士盜虛聲?!庇秩缱髡呖吹轿鞣絿掖蠖鄶?shù)人“雖老年無子,不以為戚。有女者以女為嗣,并女無之,亦聽其斬絕”,而那些家財豐厚的,也不傳給子女,而是將家財散分親族誼友,將珍藏重寶送入博物院,因此感慨良深:

箕裘弓冶慮全刪,

伯道無兒視等閑。

散去黃金留德澤,

真能勘破馬牛關。

將無兒送終的事情視若等閑,將子承父業(yè)之類觀念拋諸思慮之外,散盡錢財,只留德澤,因此,他在注解中繼續(xù)申說道:“以視今之守財奴,平日慳吝萬狀,錙銖必較,不惜為子女做牛馬,而卒之后人亦不能保者,其襟懷奚啻天壤?!弊髡叩倪@種認識已經(jīng)很超前了,即使在今天看來,也還是振聾發(fā)聵。篋里防邊三策在模山范水足千秋endprint

潘飛聲(1858-1934),字蘭史,號劍士、心蘭、老蘭,別署老劍、劍道人、說劍詞人、羅浮道士、獨立山人。廣東番禺人。祖籍福建,其先祖于清乾隆年間遷居廣東經(jīng)商,遂落籍于廣東省番禺縣(今廣州市番禺區(qū))。

光緒十三年(1887年)七月,30歲的潘飛聲受邀前往德國講學,他自廣東動身,寫下《過虎門》詩開始,一路上經(jīng)香港、新加坡,過蘇門答臘,泊錫蘭、亞丁,過紅海、地中海,直到意大利熱那亞登陸,最終到達德國柏林,走的便是海上絲綢之路。每天記所過之地的氣候、風光、習俗,并寫了29首紀行詩,這就是他的《西海紀行卷》。

他在德國講學四年,但是留下來的只有24首《柏林竹枝詞》。據(jù)他的族兄潘儀增所作《天外歸槎錄序》中所說,他在柏林應該還寫有《柏林游記》《鑿空狂言》等書?!墩f劍堂集》中錄有其1887年夏在德國參觀德兵合操后,所寫之詞《金縷曲》:

圖畫人爭買,是邊城,晶球攝出,陸離冠蓋。綸域觀者夸漢使,贏得單于下拜。想談笑、昂頭天外。渡海當年曾擊楫,斬鯨鯢,誓掃狼煙塞。憑軾處,壯懷在。

列河禊飲壺觴,有佳人、買絲誘我、臨風狂態(tài)。(余在安德定陵江邊酒肆,與諸女史修禊,亦有人寫入圖畫)請纓上策平生愿,換了看花西海。只小杜,豪情未改。自笑對侯無骨相,望云臺像,繪君應待。敲短劍,吐光彩。

觸景生情,頗有壯懷激烈之慨。光緒十六年(1890年)七月,潘飛聲自柏林東歸。他回國的路程基本上還是四年前經(jīng)過的地方,因此感慨萬千,一路上除每天記載所見風光、與友人的交流外,還寫下了28首紀行詩,構(gòu)成了他的《天外歸槎錄》。

潘飛聲“性孝友而任俠”,在德國講學所得,除了贍養(yǎng)雙親、葬埋親族中的貧困者,他為了弟弟的冠婚之禮罄盡所有,以至于自己“囊無一錢”,在“將饑驅(qū)北上,彈鋏依人”時,出《天外歸槎錄》“刊以壯行篋”。

1894年甲午海戰(zhàn)失敗,舉國悲憤,潘飛聲也寫了不少紀念壯士、聲討日寇的詩文聯(lián),其《甲午冬日珠江舟發(fā)》詩:“長劍錚錚夜有聲,愁聞電檄促東征。閉門未息塵中影,幞被依然海外程。往歲棄縞空擊楫,何時捫虱快談兵。罪言敢恃匡時策,孤憤填胸吐不平?!本褪瞧涔聭嶋y平的心聲表達。同年他趕赴香港,任《華字日報》《實報》主筆,居港逾十三年之久。此后,他移居上海,入南社,成為“南社四劍”之一,醉心書畫,潛研國學,清貧度日。1934年,76歲的他,因故逝世于上海。

《西海紀行卷》《柏林竹枝詞》《天外歸槎錄》可以說是潘飛聲的旅歐三部曲。其來回所寫的前后兩卷紀行日記及紀行詩,正如邱誥桐在《天外歸槎錄》詩序中所說:“篋里防邊三策在,模山范水足千秋。”來回路途中的湖光山色,風霜雨雪,讓作者不時激情勃發(fā),除了抒寫其故國之思、愛國情懷的詩歌,其模山范水的詩很多的確有讓人如臨其境、身犯其險之感。既有如長詩《七洲洋放歌》中“頻年外域肆唇鱷,越南瘴霧山海愁。銀潢未挽洗兵甲,犀弩不射橫江流。如此天險竟難扼,安用天塹防神州”,面對外族不斷入侵中國,形勢嚴峻的擔憂,也有如《大風過印度洋》中“窗欞動搖打急雨,有客屏息臥且僵。直愁蛟龍奪我枕,已見波浪濕我床”那種狂風急雨的描述。當然更多的是對沿途山水的摹寫:或山高風險,令人生畏;或月色旖旎,逗人玩賞;或雨雪霏霏,引人遐思??傊邓鶎懙膬山M日記及紀事詩,充分展示了詩人的才情和胸襟。

《柏林竹枝詞》只有寥寥24首詩,而且也不如張祖翼、王以宣那樣在詩后附注較為詳細的紀事,只有少量詩后附有十幾、二十字的簡略注解,相對于他駐足柏林4年之久來說,確實顯得單薄了些。不過,就這些詩來看,作者對柏林的風情習俗也還是頗為了解的,描摹的方面也還不少,酒樓茶肆、茶筵舞會、教堂公園、節(jié)慶婚禮、歡場妓女等都成為他吟詠的對象。對于在柏林講學4年的人來說,教育應該也是他關注的領域,可惜只留下了這么一首:

蕊榜簪花女塾師,

廣載桃李絳紗帷。

怪他嬌小垂髫女,

也解看書也唱詩。

詩后有注釋云:“德國幼女至七歲,無論貧富,必入塾讀書,兼習歌調(diào),故舉國無不知書能歌者。塾中女師,亦須考校。”德國教育的普及程度由此可見一斑。

作者單位:岳麓書社endprint

猜你喜歡
竹枝詞
清代宋慶常《石阡竹枝詞》勘誤補正
竹枝詞內(nèi)涵與巴渝文化淵源淺探
書法《竹枝詞》
以“民俗詩”的視角解讀京津民俗
竹枝詞
竹枝詞
晚清竹枝詞中西方照相業(yè)的引入
加強同題文學演變史的研究