○李遠(yuǎn)達(dá)
史家抑或說家:錢謙益《世說新語》評(píng)論的理論意涵
○李遠(yuǎn)達(dá)
明末清初的文史大家錢謙益對(duì)《世說新語》所發(fā)表的評(píng)論與眾不同,很有啟發(fā)性??上倌陙響?yīng)者寥寥,學(xué)界尚未給予關(guān)注,值得清理與研究。他的評(píng)論主要收在《牧齋初學(xué)集》卷二十九的《鄭氏清言敘》和《牧齋有學(xué)集》卷十四的《玉劍尊聞序》這兩篇文章中。文字雖不多,但提法卻新人耳目:
臨川王,史家之巧人也。生于遷、固之后,變史法而為之者也……史法蕪穢,而臨川之史志滋晦,此唐人之過也……而余則謂《世說》,史家之書也。(《鄭氏清言敘》)①
臨川善師遷、固者也,變史家為說家,其法奇。慎可善師臨川者也,寓史家于說家,其法正。(《玉劍尊聞序》)②
錢謙益在文中提出的一系列觀點(diǎn):“史家之巧人也”,“史志”與“史法”,“變史家為說家”和“寓史家于說家”,“奇”與“正”等,都很有理論價(jià)值。筆者試著透過這些觀點(diǎn),管窺錢謙益對(duì)史家與說家的態(tài)度,探究隱藏在文辭背后的歷史幽微之覆。
“臨川王,史家之巧人也”是錢謙益在《鄭氏清言敘》和《玉劍尊聞序》中都強(qiáng)調(diào)的一句話。這句話有兩重意思:其一,肯定了劉義慶是史家;其二,劉義慶還是史家里面的“巧人”。問題是劉義慶為什么會(huì)被稱作是“史家”?錢謙益是這樣解釋的:
夫晉室之崇虛玄,尚莊、老,蓋與西京之儒術(shù),東京之節(jié)義,列為三統(tǒng)。是故生于晉代者,其君弱而文,其臣英而寡雄,其民風(fēng)婉而促,其國(guó)論簡(jiǎn)而劌,其學(xué)術(shù)事功邇而不迫,曠而無余地。臨川得其風(fēng)氣,妙于語言。一代之風(fēng)流人物,宛宛然薈蕞于瑣言碎事、微文澹辭之中。其事,晉也;其文,亦晉也。習(xí)其讀則說,問其傳則史。變遷、固之法以說家為史者,自臨川始。故曰史家之巧人也。(《鄭氏清言敘》)③
錢謙益對(duì)劉義慶編纂《世說新語》的歷史背景進(jìn)行了梳理與概括:首先談劉義慶所記錄的那個(gè)歷史時(shí)代——晉代士人階層崇尚清談“虛玄”和“老、莊”,君主暗弱而好文,臣子英雄卻缺少豪氣,民風(fēng)委婉而促狹,輿論簡(jiǎn)練而具諷刺性,學(xué)術(shù)、事功很不到位,玄學(xué)疏闊而不值得回味。錢謙益指出劉義慶準(zhǔn)確地把握了時(shí)代,擅長(zhǎng)語言描繪,將一代風(fēng)流人物的真精神,真切地薈萃于言簡(jiǎn)意賅的文辭和小事里。劉義慶用晉代的文辭來描摹晉代的人事,并且改變了司馬遷、班固的歷史寫作手法,用小說的方式來存史、著史,是從劉義慶開始的。換言之,劉義慶的時(shí)代適合用小說筆法,他順應(yīng)時(shí)代用小說存史,便成為了史家中的“巧人”。為突出劉義慶的“巧”,錢謙益還特別舉出了后代“為續(xù)為補(bǔ)之徒”的“拙”:“代不晉而晉其事,事不晉而晉其文,譬之聾者之學(xué)歌也,視人之啟口,而豈知其音節(jié)之若何也哉?”不用最貼合時(shí)代的語言對(duì)那個(gè)時(shí)代進(jìn)行描摹,徒學(xué)其表,只能像聾人學(xué)歌,得不到其真精神。這種評(píng)論可謂一針見血地指出了后代續(xù)仿之作無論從史料價(jià)值還是藝術(shù)水準(zhǔn)都無法與《世說新語》相媲美的原因。
有趣的是,與錢謙益切入角度類似,幾乎同時(shí)而略早的王思任則得出了完全相反的結(jié)論。在《世說新語序》中,王思任稱贊《世說新語》是:“得晉人之意于言前,而因得晉人之言于舌外,此小史中之徐夫人也?!雹苠X謙益稱劉義慶是“史家之巧人”,《世說新語》是“史家之書也”;而王思任則說《世說新語》是“小史中之徐夫人也”。小史,是文言小說的一種雅稱。也就是說王思任與大多數(shù)人一樣,認(rèn)為《世說新語》是說部中的翹楚。眾所周知,錢謙益一生以史家自居,他曾自白道:“謙益,史官也,有紀(jì)志之責(zé)。”⑤他絕不會(huì)輕許劉義慶為“史家”,其中一定有他幽微的心曲。
錢謙益說劉義慶這位“史家之巧人”有著強(qiáng)烈的“史志”,又特別注重“史法”。筆者有必要研究一下劉義慶“史志”與《世說新語》的“史法”。唐初修《晉書》,大量采錄《世說新語》,史學(xué)界早有公論。唐代劉知幾的評(píng)論最具代表性:“雖取說于小人,終見嗤于君子矣?!雹匏驹谑芳伊?chǎng)上,認(rèn)為《世說新語》等書是記載“詼諧小辯”的小說,根本稱不上逸史。如果哪部史書不慎收錄了這批“晉世雜書”,那么只能是“雖取說于小人,終見嗤于君子矣”。不難看出,劉知幾的矛頭對(duì)準(zhǔn)了唐初房玄齡等人奉命修撰的《晉書》。而錢謙益則將譴責(zé)的重點(diǎn)放在了房玄齡們不懂“臨川之史志”。
錢謙益所謂的臨川“史志”是將一代史事保存在瑣碎的言語事跡、微文澹辭之中。這種“史志”,一方面是錢謙益認(rèn)為主觀上劉義慶有著強(qiáng)烈的存史愿望。另一方面也肯定了《世說新語》的史料價(jià)值。雖然,錢謙益不是第一個(gè)提出《世說新語》是“史家之書”的,明代黃汝亨在《世說新語補(bǔ)袖珍小序》中就已經(jīng)提到:“《世說》,史家者流。而清辭玄致,似閨秀林逸,風(fēng)流獨(dú)擅。”⑦然而論證《世說新語》的史料價(jià)值,并對(duì)劉義慶的“史志”給予高度評(píng)價(jià),還是體現(xiàn)出了錢謙益深厚的史學(xué)修養(yǎng)和獨(dú)到的理論眼光。
與“史志”相關(guān)的是“史法”,錢謙益在評(píng)論《世說新語》時(shí)多次提及“史法”,尤其是“變史法而為之者也”。談?wù)摗笆贩ā敝白儭?,南宋葉適的《習(xí)學(xué)記言序目》卷十九說得明白:“遷所紀(jì)五帝三代……然尚未有變史法之意也。至遷窺見本末,勇不自制,于時(shí)無大人先哲為道古人所以然者,史法遂大變,不復(fù)古人之舊,然則豈特天下空盡而為秦,而斯文至是亦蕩然殊制,可嘆已!”⑧葉適的說法提供了佐證:被后世奉為圭臬的《史記》,恰恰是“史法遂大變”的產(chǎn)物。這種對(duì)“史法”之變的認(rèn)識(shí)偏重于宏觀方面,而清代王鳴盛的論述則為我們提供了“史法”之變的微觀視角:
《晉書》列傳卷第二十九……各傳中敘事雖蔓衍無法,亦尚差可。其以八王特提出聚于一處,不似他王以同父者合為一篇,又其序次則以事之先后,不以輩行之尊卑遠(yuǎn)近,極得史法之變。⑨
王鳴盛是史學(xué)大家,他敏銳地發(fā)現(xiàn)《晉書·八王列傳》不是把有親緣關(guān)系的藩王放在一起,而是依照“八王之亂”發(fā)生的先后,依次以事相從,這種著史方法被王鳴盛贊譽(yù)為“極得史法之變”。應(yīng)該說錢謙益評(píng)論《世說新語》是從司馬遷、班固那里“變史法而為之者”,兼有宏觀與微觀這兩方面的改變意義。宏觀上說,《世說新語》的“史志”不同于官修的正史,既沒有《史記》的發(fā)憤著書,也沒有后世正史那種強(qiáng)烈的教化意味,只是記錄了一代風(fēng)流人物的真精神;微觀上說,《世說新語》以類相從,專記瑣碎細(xì)事、甚至只言片語,形成了與紀(jì)傳體完全不同的“史家”文體。
無獨(dú)有偶,錢謙益的晚輩蔡方炳在為朋友褚人獲的《堅(jiān)瓠集》作序時(shí),也曾提到:“《世說》史法之變,斯集稗雅之遺,而其不詭于正則一,其可以解頤益智、適意陶情又罔不一,自稗編稗鈔后續(xù)成異書一種矣?!雹獠谭奖c錢謙益一樣熱愛《世說新語》,他們同樣把該書認(rèn)為是史家之書。所不同的是蔡方炳又為《世說新語》找到了《堅(jiān)瓠集》這個(gè)同類作品。當(dāng)然,在明清兩代,說部地位很低,蔡氏的說法不排除附會(huì)史家,以抬高所序作品地位之嫌,不似錢謙益有自己一套論述脈絡(luò)可循。
“變史家為說家”和“寓史家于說家”是錢謙益《玉劍尊聞序》中至關(guān)重要的一對(duì)觀點(diǎn),它們互為表里,又有區(qū)別。前者評(píng)論《世說新語》,后者言說《玉劍尊聞》。需要澄清的是,在寫作時(shí)間上,恰好以明清鼎革為界,降清之前所作的《鄭氏清言敘》里,錢謙益將《世說新語》界定為“史家之書也”;而在晚年的《玉劍尊聞序》中,他又提出了“變史家為說家”的說法。錢謙益的《世說新語》評(píng)論在前后期是否發(fā)生了變化?這種思想與明清鼎革又有怎樣的聯(lián)系呢?
從《隋書·經(jīng)籍志》開始,歷代目錄學(xué)家都把《世說新語》歸入子部小說家類?!端膸烊珪偰俊犯赋觯骸敖褚允龀妵?guó)者入雜史,其參以里巷閑談詞章細(xì)故者則均隸此門(指‘紀(jì)錄雜事’)?!妒勒f新語》古俱著錄于小說,其明例矣?!?然而劉義慶編纂《世說新語》的初衷與目的,由于文獻(xiàn)匱乏,已不得而知。魯迅先生根據(jù)《世說新語》中收錄了《語林》和《郭子》,判斷該書乃“纂集舊文,非由自造”,而據(jù)《宋書》認(rèn)為“諸書或成于眾手,未可知也?!?雖然編纂初衷不可考,但編選標(biāo)準(zhǔn)是比較容易考查出來的。劉強(qiáng)的《世說學(xué)引論》曾將《世說新語》1130條的出處幾乎全部考出,我們從中可知,“雜史別傳和志人小說中的言行逸事特別受到青睞,所占比例至少在全書的四分之三;正史和其它文獻(xiàn)雖然也有涉及,但分量極小”?。劉強(qiáng)還提出“不能僅把《世說》當(dāng)作一個(gè)‘史料匯集’或‘志人小說選本’,而應(yīng)視作在有文獻(xiàn)可征基礎(chǔ)上的、有采有撰的‘二度創(chuàng)作’”?。
更為重要的是,《世說新語》還有諸如“網(wǎng)狀結(jié)構(gòu)”,對(duì)人物背景和重大歷史事件的省略與虛化,以及重“呈現(xiàn)”輕“講述”的敘事方式等特征都迥異于史傳傳統(tǒng)尤其是正史的寫作規(guī)范。錢謙益所謂“變史家為說家”的這種“變”,應(yīng)該是一種質(zhì)變?!妒勒f新語》中有許多例子能證明這些觀點(diǎn),例如《言語》第二:
劉琨雖隔閡寇戎,志存本朝,謂溫嶠曰:“班彪識(shí)劉氏之復(fù)興,馬援知漢光之可輔。今晉祚雖衰,天命未改。吾欲立功于河北,使卿延譽(yù)于江南,子其行乎?”溫曰:“嶠雖不敏,才非昔人;明公以桓、文之姿,建匡立之功,豈敢辭命!”?
根據(jù)劉孝標(biāo)的注,這條蓋出于虞預(yù)《晉書》:“嶠字太真,太原祁人。少標(biāo)俊清徹,英穎顯名,為司空劉琨左司馬。是時(shí)二都傾覆,天下大亂,琨聞元皇受命中興,慷慨幽、朔,志存本朝。使嶠奉使,嶠喟然對(duì)曰:‘嶠雖乏管、張之才,而明公有桓、文之志,敢辭不敏,以違高旨!’以左長(zhǎng)史奉使勸進(jìn),累遷騾騎大將軍?!?對(duì)比可知,《世說新語》中刪了溫、劉二人的“背景資料”(55字),僅以“劉琨雖隔閡寇戎,志存本朝”(11字)敘述,體現(xiàn)了“刪繁就簡(jiǎn)”的敘事策略;但是卻把“使嶠奉使”(4字)“敷衍”為劉琨壯懷激烈的勸使辭(43字)。壓縮“講述”使得這則故事基本上由對(duì)話組成,人物的形象躍然紙上,格外鮮明。難怪明人陳夢(mèng)槐評(píng)云:“琨語磊落揚(yáng)厲?!?這種效果是史家敘事較為少見的,而說家色彩特濃。
從上面論述,我們知道錢謙益前期認(rèn)為劉義慶是“史家”,與他的歷史觀有聯(lián)系,而認(rèn)為《世說新語》是“說家”表面上看是老生常談,實(shí)則揭示了史家與說家之間界限的模糊,以及存在著相互轉(zhuǎn)化的可能。《鄭氏清言敘》里有“習(xí)其讀則說,問其傳則史”這句話。典出《春秋公羊傳·定公上》:“定、哀多微辭,主人習(xí)其讀而問其傳,則未知己之有罪焉爾?!焙涡葑⒃疲骸白x謂經(jīng),傳謂訓(xùn)詁”。徐彥疏曰:“此假設(shè)而言之,主人謂定、哀也。設(shè)使定、哀習(xí)其經(jīng)而讀之。問其傳解詁,則不知己之有罪于是。此孔子畏時(shí)君,上以諱尊隆恩,下以辟害容身,慎之至也?!?結(jié)合典故,錢謙益這句話的意思是:如果讀者對(duì)《世說新語》作文辭語言層面的解讀,那么它當(dāng)然是小說;但如果考究訓(xùn)詁,掌握其深層次蘊(yùn)涵的歷史興亡與得失,那么《世說新語》便是一部史學(xué)著作。換言之,是“讀法”決定了《世說新語》這部作品的本質(zhì)屬性,從而也成為了史家與說家相互轉(zhuǎn)化的津梁。
錢謙益“變史家為說家”的觀點(diǎn)在一定程度上終結(jié)了《世說新語》評(píng)論史上自南朝以訖于晚明關(guān)于該書性質(zhì)的爭(zhēng)論。他從歷史學(xué)家的視角出發(fā),提出《世說新語》是一部由史家劉義慶完成的小說作品。而史家與說家之間存在著相互轉(zhuǎn)化的可能,這種可能的實(shí)現(xiàn)取決于讀者不同的閱讀期待。
“寓史家于說家”也是《玉劍尊聞序》提出的一個(gè)有趣的概念?!队駝ψ鹇劇纷髡吡壕S樞,字慎可,真定人,錢謙益好友。順治十四年(1657年),錢謙益為梁維樞《玉劍尊聞》作序,當(dāng)然不免老友間的相互吹捧。但值得注意的是,錢謙益站在史家的立場(chǎng)上,否定了幾乎所有的“世說體”續(xù)作,唯獨(dú)肯定了《玉劍尊聞》。這部書一定有符合錢謙益欣賞的東西。
《玉劍尊聞》今存順治甲午(1654年)賜麟堂刻本。書前有序三篇,引一篇。作序人和梁維樞自己對(duì)“世說體”的源流,前人筆記的得失,編輯該書的經(jīng)過都進(jìn)行了詳盡描述,唯獨(dú)對(duì)書名只字未提。連學(xué)識(shí)淵博的四庫館臣也不清楚書名的來歷。?其實(shí),“玉劍”就是“玉光劍氣”的省稱,同時(shí)代有一部明遺民張怡的《玉光劍氣集》,曾參考過《玉劍尊聞》,表達(dá)了相近的主旨。?典故出自《晉書·張華傳》。?在明末清初的士林生態(tài)大背景下,“玉劍”的隱喻義有二:一是“玉光劍氣,終不可掩”,即大明氣數(shù)未盡,一定能夠復(fù)興;二是“玉光劍氣”,定不能掩:有志之士,共同奮斗,努力匡復(fù)大明江山。
了解了《玉劍尊聞》的隱喻,我們?cè)賮砜础队駝ψ鹇勑颉分械谋硎觯?/p>
慎可善師臨川者也,寓史家于說家,其法正。世之君子,有志國(guó)史者,師慎可之意而善用之,無憚筑舍,無輕奏刀。子玄有汗青之期,而伯喈無髡鉗之嘆,豈不幸哉!?
不難發(fā)現(xiàn),錢謙益認(rèn)為梁維樞是善于學(xué)習(xí)劉義慶的,它能夠把歷史的興亡寄寓于小說的敘述之中。如果當(dāng)世有志于修撰國(guó)史的君子,能夠?qū)W習(xí)梁維樞的筆法,既不要與人討論太多,浪費(fèi)精力(當(dāng)然也是躲避嫌疑),又不要輕率下筆,做好充分準(zhǔn)備,那么劉知幾“頭白可期,而汗青無日”的感慨就不必發(fā)生,而蔡邕被害前請(qǐng)求“黥首刖足”以完漢史的悲劇也不會(huì)重演。錢謙益連用四個(gè)比喻,含蓄地表達(dá)了他對(duì)當(dāng)世史家的希望:用小說的形式寄寓歷史興亡的感慨,寄托故國(guó)的哀思。這種手法既能躲避日益繁密的文網(wǎng),不致給史家?guī)聿槐匾穆闊挥帜芡瓿尚拮雵?guó)史,保存文獻(xiàn)的偉業(yè),實(shí)在是一條正路。而從這個(gè)角度看,劉義慶編纂《世說新語》是用小說家筆法書寫剛剛過去的當(dāng)代史,既能夠記錄歷史人物的語言神態(tài),又能夠傳播一代文士的真精神,實(shí)在是“史家之巧人也”。
將明清異代作為歷史背景進(jìn)行考量,我們就會(huì)發(fā)現(xiàn)諸如“春秋筆法”、“習(xí)其讀則說,問其傳則史”等一系列思想資源被重新激活了。錢謙益熟讀儒家經(jīng)典,又有志于史學(xué),“變節(jié)降清”的歷史污點(diǎn)使他的后半生更加強(qiáng)烈地尋求存在的合法性。推崇《世說新語》,以及并不優(yōu)秀的《玉劍尊聞》,無疑與這種身份焦慮有關(guān)。不過,當(dāng)學(xué)術(shù)問題成為了實(shí)現(xiàn)政治抱負(fù)的思想武器,它的普適性與理論價(jià)值也會(huì)大打折扣。這也是錢謙益的《世說新語》評(píng)論在后世影響有限的重要原因。
錢謙益將《世說新語》和《玉劍尊聞》對(duì)比,認(rèn)為在史法的角度上說,前者“奇”,而后者“正”?!捌妗迸c“正”也是一對(duì)有趣的范疇:先秦典籍里“奇”與“正”的用例有《老子》五十七章曰:“以正治國(guó),以奇用兵,以無事取天下?!?《孫子兵法·兵勢(shì)第五》所說尤詳:“三軍之眾,可使畢受敵而無敗者,奇正是也……凡戰(zhàn)者,以正合,以奇勝……戰(zhàn)勢(shì)不過奇正,奇正之變,不可勝窮也。奇正相生,如循環(huán)之無端,孰能窮之哉!”?“奇”與“正”的觀念多用于軍事領(lǐng)域:“正”指的是與敵人正面交鋒,后來引申為正面的手段,陽謀等;而“奇”則是出奇制勝的手法,引申為陰謀等。錢謙益文集中的用法與此相同,如《劉大將軍詩集序》中的“余奇”?。在古人術(shù)數(shù)觀念里,把握“余奇”,留有充分的戰(zhàn)略余地,就能在關(guān)鍵時(shí)刻,出奇制勝。錢謙益用軍事術(shù)語來比較《世說新語》與《玉劍尊聞》的不同,很有理論思維:《世說新語》以“晉文”寫“晉事”,妙于語言,故能激蕩人心,是出奇制勝;而《玉劍尊聞》典麗持正,體例嚴(yán)謹(jǐn),描摹有明一代士風(fēng),風(fēng)格平淡,持論平正,不失為良史。
關(guān)于《玉劍尊聞》的敘述風(fēng)格,茲略舉一例:
錢牧齋與文太清、王文水譚文左掖門下,各持所見,斷斷不相下,牧齋曰:“子亦知道家結(jié)胎之說乎?古之學(xué)者,六經(jīng)為經(jīng),三史六子為緯,包孕陶鑄精氣結(jié)轖發(fā)為詩文,譬之道家圣胎已就,飛伸出神,無所不可。今人認(rèn)俗學(xué)為古學(xué),安身立命于其中,凡胎俗骨,一成不可變,望其輕身霞舉,其能乎?”?
這段文字準(zhǔn)確把握了錢謙益辯論時(shí)的背景,渲染了深夜闕下論文,“各執(zhí)己見”的爭(zhēng)鳴氣氛。這些材料很可能來自錢謙益本人。其中“六經(jīng)為經(jīng),三史六子為緯”的思想也能在錢謙益的文集里找到出處。即使在《玉劍尊聞》為四庫館臣所詬病為“膚淺”?的自注部分,梁維樞對(duì)老友錢謙益也持論平正,在表揚(yáng)其“文才俊逸,亮直有風(fēng)力,以是非為己任”后,注到“位至太子太保、禮部尚書。起禮部侍郎、內(nèi)翰林秘書院學(xué)士”?。是否有褒貶蘊(yùn)涵于客觀敘述之中,不得而知,然恐非“膚淺”所能概括。
結(jié)合前文曾討論過的“史法”的問題,《世說新語》對(duì)“史法”的變,在錢謙益看來是“奇”;而《玉劍尊聞》將“史家”寄寓于“說家”,則是“正”,為清初有志于國(guó)史修撰的士人提供了一條可以效法的道路。這也就是錢謙益為鄭仲夔的《鄭氏清言》作序時(shí)大談劉義慶《世說新語》的史學(xué)價(jià)值,而在晚年為《玉劍尊聞》作序時(shí)卻將《世說新語》作為陪襯的原因。李慶西先生在分析《玉劍尊聞》的錢、吳等人序言時(shí)說:“梁氏‘寓史家于說家’之法,正好比今人所謂‘打擦邊球’也。”?也許晚年的錢謙益意識(shí)到了:《世說新語》式的“奇”是不可學(xué)的,而《玉劍尊聞》式的“正”則屬于可以學(xué)習(xí)的“史法”。綜上所述,獨(dú)具慧眼、志在存史的錢謙益對(duì)《世說新語》的評(píng)論涉及歷史與小說的邊界,二者是否能夠相互轉(zhuǎn)化等理論問題。他提出的“史家之巧人”,“史志”與“史法”,“變史家為說家”和“寓史家于說家”以及“奇”與“正”等話題,從史學(xué)立場(chǎng)出發(fā)的,指出了有志于國(guó)史者的“以說部存史”的向上一路,放在明清易代的大背景下考察,十分具有士人精神生活史意義。
①③⑤?錢謙益著,錢曾箋注《牧齋初學(xué)集》卷二十九,卷三十五,卷三十一[M],上海:上海古籍出版社,1985年版,第881-882頁,第 881-882頁,第997頁,第920頁。
②?錢謙益著,錢曾箋注《牧齋有學(xué)集》卷十四[M],上海:上海古籍出版社,1996年版,第689頁,第689頁。
④???劉義慶著,劉孝標(biāo)注《世說新語會(huì)評(píng)》[M],劉強(qiáng)會(huì)評(píng)輯校,南京:鳳凰出版社,2007年版,第527-528頁,第55頁,第55頁,第56頁。
⑥劉知幾撰,浦起龍釋《史通通釋》卷五[M],上海:上海古籍出版社,1978年版,第116-117頁。
⑦黃汝亨《寓林集》卷三[M],《續(xù)修四庫全書》編委會(huì)編《續(xù)修四庫全書》(第1368冊(cè))[M],上海:上海古籍出版社,2002年版,第664頁。
⑧葉適《習(xí)學(xué)記言序目》卷十九[M],北京:中華書局,1977年版,第264頁。
⑨王鳴盛《十七史商榷》卷四十九[M],上海:上海書店出版社,2005年版,第445頁。
⑩蔡方炳《堅(jiān)瓠集·弁言》[A],上海古籍出版社編《清代筆記小說大觀》(第1冊(cè))[M],上海:上海古籍出版社,2007年版,第624頁。
???永瑢等撰《四庫全書總目》卷一百四十一,卷一百四十三[M],北京:中華書局,1997年版,第1204頁,第1225頁,第1225頁。
?魯迅《中國(guó)小說史略》[M],北京:人民文學(xué)出版社,2006年版,第61-62頁。
??劉強(qiáng)《世說學(xué)引論》[M],上海:上海古籍出版社,2012年版,第38頁,第39頁。
?公羊壽傳,何休解詁,徐彥疏《春秋公羊傳注疏》卷二十五[M],李學(xué)勤主編《十三經(jīng)注疏》(第 8冊(cè))[M],北京:北京大學(xué)出版社,1999年版,第546頁。
?李遠(yuǎn)達(dá)《〈玉光劍氣集〉研究》[D],北京大學(xué)中文系2014屆碩士論文。
?房玄齡等撰《晉書》卷三十六[M],北京:中華書局,1974年版,第1075頁。
?陳鼓應(yīng)注譯《老子今注今譯》[M],北京:商務(wù)印書館,2003年版,第280頁。
?李零譯注《孫子兵法譯注》[M],成都:巴蜀書社,1991年版,第27-28頁。
??梁維樞《玉劍尊聞》卷三[M],上海:上海古籍出版社,1986年版,第216-218頁,第216頁。
?李慶西《〈玉劍尊聞〉及錢吳諸序》[J],《中國(guó)文化》,1995年第1期。
國(guó)家社會(huì)科學(xué)青年基金項(xiàng)目“晚明常奇觀念的蛻變及其對(duì)文學(xué)之影響”(17CZW026)]
(作者單位:北京大學(xué)中國(guó)語言文學(xué)系)