石川
摘要:女權(quán),是一個(gè)非常值得我們?nèi)パ芯康脑掝}。我們作為法語專業(yè)的學(xué)生,想用更為專業(yè)的眼光去分析女權(quán)。在法語的使用中,存在著許多與女權(quán)息息相關(guān)的東西存在,例如說法語中陰陽性的使用,我們會通過陰陽性去分析法國的女權(quán)運(yùn)動。分為三個(gè)部分,介紹法國的女權(quán)運(yùn)動,介紹法語的陰陽性,最后有機(jī)的將兩者結(jié)合起來分析,然后得出我們想要的結(jié)論。
關(guān) 鍵 詞:女權(quán)運(yùn)動,法語,陰陽性
【分類號】D442.6
1949年,對于法國女權(quán)主義運(yùn)動,乃至世界女權(quán)主義運(yùn)動來說,都是舉足輕重的一年。因?yàn)樵谶@一年,西蒙·波伏娃的《第二性》出版了?!兜诙浴繁蛔u(yù)為“有史以來討論婦女的最健全、最理智、最充滿智慧的一本書”(引號內(nèi)為引用的話,沒有找到出處)。這本書分為七個(gè)部分,分別從神話、歷史、現(xiàn)實(shí)處境、生命階段等多個(gè)方面全方位地闡釋了女性。這本書不僅理論健全且事實(shí)完備,可以說是有理有據(jù),算得上女權(quán)主義研究的入門必看書籍。美中不足的是,波伏娃只是指出了問題,卻沒有提出行之有效的方法來改善女性的處境。但這并不影響《第二性》成為一本卓越的女權(quán)主義書籍,也不影響這本書對女權(quán)主義運(yùn)動的推動作用。
此后的女權(quán)主義運(yùn)動者或多或少都受過這本書的啟發(fā),《第二性》也是她們在捍衛(wèi)和爭取自身權(quán)利時(shí)的理論武器。
法國因?yàn)樯钍堋白杂?、平等、博愛”的思想熏陶,所以也是女?quán)主義運(yùn)動發(fā)展的一個(gè)重要戰(zhàn)場。
早在法國大革命時(shí)期,法國著名的女權(quán)主義者奧蘭普·德古熱就于1791年9月發(fā)表了《婦女和女公民權(quán)宣言》,作為和有意無意無視女性權(quán)利的《人權(quán)與公民權(quán)利宣言》的對抗。1949年西蒙·波伏娃的《第二性》的出版,更是讓全世界的婦女全面地了解到了自己在社會中所處的位置并對這種處境有所思考,也讓全世界的人們重視女性問題。直至今日,我們?nèi)匀豢梢钥吹椒▏畽?quán)主義運(yùn)動的身影,她們通過游行、示威、協(xié)商、洽談等方式來爭取自己的權(quán)利,以達(dá)到讓女性在社會上能夠生活得更加平等和有尊嚴(yán)而努力。
當(dāng)代法國女性運(yùn)動除了關(guān)注女性在政治、工作等上的權(quán)利平等之外,也注重在觀念上改變一些對女性不平等的地方,比如法語詞匯陰陽性的表達(dá),其中尤其值得注意的是對于職業(yè)詞匯的表達(dá)方式。法語中有一些職業(yè)詞匯是沒有陰性只有陽性的,比如:pompier(消防員)、plombier(鉛管工)、mineur(礦工)。這些職業(yè)沒有陰性是因?yàn)檫@些職業(yè)需要的體力勞動普通女性難以承擔(dān),導(dǎo)致女性從業(yè)人員較少,所以沒有陰性形式。
首先,我們要了解法語為什么有陰陽性。法語屬于印歐語系羅曼語族,這一語族包括意大利語、薩丁島語、加泰羅尼亞語、 西班牙語、葡萄牙語、 羅馬尼亞語。而這些語言都是有陰陽性之分的。從語言的繼承上來講,這也就難怪法語有陰陽性了。其次,現(xiàn)代法語雖是以巴黎附近地區(qū)的方言Ile-de-France作為基礎(chǔ)的,但其來源于拉丁語與日耳曼語,而這兩種語言也是具有陰陽性之分的,這進(jìn)一步解釋了法語陰陽性形成的原因。
法語的詞法主要由名詞、限定詞(包括冠詞和限定形容詞)、形容詞、代詞、動詞、副詞、介詞、連詞及嘆詞構(gòu)成。其中,法語的陰陽性表現(xiàn)在名詞、形容詞、限定詞及代詞上。首先,我們要了解到的一點(diǎn)就是法語名詞的陰陽性一般是約定俗成的。其次,我們要了解到的就是,指物的名詞的陰陽性主要體現(xiàn)在當(dāng)時(shí)的人對這個(gè)詞的理解。比如,le lit指床,并不是說這個(gè)床是陽性的,而是說當(dāng)時(shí)人對lit 這個(gè)單詞定義為陽性。另外,還舉一個(gè)例子。un vélo 和une bicyclette都表示自行車,他們的陰陽性相反但含義完全相同,并不是分別指男式和女式自行車。而是,當(dāng)時(shí)的人對vélo和bicyclette這兩個(gè)單詞不同的感受來區(qū)分其陰陽性。而指人的名詞陰陽性則有一定的發(fā)展規(guī)律,其中尤以職業(yè)名詞最能體現(xiàn)男女之間的區(qū)別。
當(dāng)法國還處在一個(gè)封建王朝的時(shí)候,男性在社會上扮演著更為重要的角色,女性地位普遍比較低,當(dāng)然除了王室或者貴族婦女,但這些女性也是因沾了丈夫的光而獲得世人更多的尊重。此時(shí),社會上更多地的職位由男性擔(dān)當(dāng)。從最基礎(chǔ)的的農(nóng)業(yè)生產(chǎn)者agriculteur到地方長官maire,甚至到朝中大臣ministre及一國之主roi皆以陽性形式出現(xiàn)。由此可見,男性在社會中的巨大的影響力最終決定了某些詞語陰陽性。其他的詞還有,professeur、médecin、écrivain等,這些職位都由男性擔(dān)任,因而他們都以陽性形式出現(xiàn)。其中étudiant當(dāng)時(shí)也是以陽性形式出現(xiàn)雖然現(xiàn)在已經(jīng)出現(xiàn)了étudiante用來表示女大學(xué)生。
隨著時(shí)間的推移,社會生產(chǎn)力得到了很大的提高。特別是在法國完成了資產(chǎn)階級革命后,法國經(jīng)濟(jì)得到了很大的發(fā)展,女性的社會地位也得到了很大的提高,女性出現(xiàn)在許多更為重要的社會崗位上。例如,男工人ouvrier與女工人ouvrière在日常生活中出現(xiàn)都極為普遍了。但此時(shí),還是有一些詞語僅以陽性形式出現(xiàn),如飛行員pilote、司機(jī)chauffeur、工程師ingénieur等。
現(xiàn)在,女性已經(jīng)獲得了更多的尊重。隨著女權(quán)主義的出現(xiàn),ma professeure也逐漸開始使用。一位女部長Une ministre也見之于報(bào)紙,女性農(nóng)業(yè)生產(chǎn)者agricultrice 、女演員actrice、女性律師avocate這類詞已經(jīng)可以在字典中找到了,他們都以陰性形式出現(xiàn)。雖然這類單詞都是從陽性形式的基礎(chǔ)上發(fā)展而來,但毫無疑問,女性權(quán)力已經(jīng)得到了社會的認(rèn)可,獲得了更多的關(guān)注。
在這個(gè)以男性為主勢力的社會里,我認(rèn)為我們應(yīng)該更多的去關(guān)注女性的需求。社會中有很多一些忽視,甚至損害女權(quán)的事情存在。在許多作為父母的眼中,重男輕女的思想依舊嚴(yán)重,許許多多的公司里,甚至沒有給女性產(chǎn)假,我覺得這是非常不公平,也是有損女權(quán)的事情。
身為一個(gè)法語專業(yè)的學(xué)生,我用一個(gè)專業(yè)的角度,也就是法語中的陰陽性來展現(xiàn)女權(quán)運(yùn)動的發(fā)展,讓大家來了解女權(quán)運(yùn)動,但僅僅去了解是不夠的,就像光發(fā)現(xiàn)問題而不去解決一樣,了解了女權(quán)運(yùn)動,我們更應(yīng)該去保護(hù)女權(quán),尊重女權(quán),讓女權(quán)在社會中得到實(shí)質(zhì)性的提高。這就是我研究這個(gè)課題的目的以及意義。
參考文獻(xiàn):淺析法國女性社會地位變化和法語職業(yè)詞匯陰性化的關(guān)系
http://www.doc88.com/p-0126892473517.htmlendprint