李瑞曦
摘 要 作為美國(guó)20世紀(jì)著名的代表性作家,海明威筆下創(chuàng)造出了一系列個(gè)性鮮明的人物形象。他們勇敢堅(jiān)毅,在與命運(yùn)的抗?fàn)幹胁磺粨?,體現(xiàn)出了完美的“硬漢精神”。除了鮮明的人物形象之外,海明威著名的“冰山理論”也成為了文學(xué)創(chuàng)造的典范,即簡(jiǎn)約的藝術(shù)與經(jīng)驗(yàn)的省略。
關(guān)鍵詞 海明威 冰山理論 藝術(shù)形式
中圖分類(lèi)號(hào):I106.4 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
1海明威與“冰山理論”
歐內(nèi)斯特海明威是美國(guó)20世紀(jì)著名的小說(shuō)家,作為美國(guó)“迷惘的一代”的代表,他的作品中表現(xiàn)出對(duì)人生,世界,社會(huì)的迷茫與彷徨。 他被冠以文壇硬漢之稱(chēng),不僅由于他筆下創(chuàng)造出的鮮明的硬漢形象,而且也包括他本人的人生經(jīng)歷,使得他成為了美利堅(jiān)民族的精神豐碑。據(jù)統(tǒng)計(jì),他的作品被翻譯成 136 種語(yǔ)言,他小說(shuō)的銷(xiāo)量?jī)H次于基督教的圣經(jīng) ,在全世界擁有成千上萬(wàn)的讀者,成為了美國(guó)文學(xué)中最受讀者歡迎的作家之一。除了鮮明的“硬漢形象”之外,海明威作品中呈現(xiàn)出的獨(dú)具特色的簡(jiǎn)約形式也備受矚目,成為了人們相繼研究與探討的主題,也就是被稱(chēng)為“冰山理論”的寫(xiě)作風(fēng)格。
著名心理學(xué)家弗洛伊德在歇斯底里研究一書(shū)提出了著名的“冰山理論”,他認(rèn)為,人的人格有意識(shí)的層面只是冰山的尖角。人的心理行為當(dāng)中的絕大部分是冰山下面那個(gè)巨大的三角形底部。那些看不見(jiàn)的部分決定著人類(lèi)的行為。海明威在他的紀(jì)實(shí)性作品《午后之死》中,第一次把文學(xué)創(chuàng)作比作漂浮在大洋上的冰山,他說(shuō):“冰山運(yùn)動(dòng)之雄偉壯觀,是因?yàn)樗挥邪朔种辉谒嫔衔膶W(xué)作品中,文字和形象是所謂的八分之一 。如果一位散文家對(duì)于他想寫(xiě)的東西心里很有數(shù),那么他可能省略他所知道的東西。讀者呢,只要作家寫(xiě)得真實(shí),會(huì)強(qiáng)烈的感覺(jué)到他所省略的地方,好像作者寫(xiě)出來(lái)似的顯而易見(jiàn),作家在這里強(qiáng)調(diào)的是省略,主張水面下的八分之七應(yīng)該留給讀者去感受?!备鶕?jù)海明威的解釋?zhuān)梢詫?duì)“冰山理論”作一個(gè)粗略的概括:即就是用簡(jiǎn)潔的文字塑造出鮮明的形象,把自身的感受和思想情緒最大限度地埋藏在形象之中,使之情感充沛卻含而不露 ,思想深沉而隱而不晦,從而將文學(xué)的可感性與可思性巧妙地結(jié)合起來(lái),讓讀者由鮮明形象的感受去發(fā)掘作品的思想意義 、簡(jiǎn)潔的文字、鮮明的形象、豐富的情感和深刻的思想是構(gòu)成“冰山理論”或 “冰山原則”的四個(gè)基本要素。
2 “冰山理論”在海明威作品中的體現(xiàn)
經(jīng)典的短篇小說(shuō)《白象似的群山》可被視作海明威將“冰山理論”運(yùn)用到極致的代表。小說(shuō)的故事情節(jié)很簡(jiǎn)單:一個(gè)美國(guó)男人和一個(gè)姑娘在西班牙小站等候火車(chē)的時(shí)候,男人設(shè)法說(shuō)服姑娘去做一個(gè)小手術(shù),然而在文中并未具體交代是什么手術(shù),但稍有經(jīng)驗(yàn)的讀者都能夠猜出來(lái)是一次人工流產(chǎn)。這部小說(shuō)的創(chuàng)作靈感也來(lái)源于海明威本人的親身經(jīng)歷,他在一次采訪中提到,在他度蜜月的時(shí)候遇見(jiàn)了一個(gè)剛剛做墮胎手術(shù)的女人,就此便花費(fèi)了一個(gè)下午的時(shí)間以這個(gè)女人為原型寫(xiě)了這部短篇。“冰山理論”強(qiáng)調(diào)的一直是“簡(jiǎn)約的藝術(shù)”,即刪掉小說(shuō)中一切可有可無(wú)的東西,以少勝多,不要八分之八,而只要八分之一。 英國(guó)學(xué)者貝茨在 《海明威的短篇小說(shuō)》一文中認(rèn)為,這種簡(jiǎn)約在語(yǔ)言上 表現(xiàn)為刪掉了小說(shuō)中幾乎所有的解釋、探討、甚至討論;砍掉了一切花花綠綠的比喻;剝下了亨利·詹姆斯時(shí)代句子長(zhǎng)、形容詞多得要命的花麗外衣: “他以誰(shuí)也不會(huì)有過(guò)的勇氣把英語(yǔ)中附著 于文學(xué)的亂毛剪了個(gè)干凈?!?此外,由于海明威曾當(dāng)過(guò)美國(guó) 一家報(bào)紙駐歐洲的記者,寫(xiě)文章和報(bào)道要通過(guò)電報(bào)發(fā)送回國(guó),語(yǔ)言要求必須簡(jiǎn)明,于是他自然形成了一種“電報(bào)體”的風(fēng)格,即極少用修飾語(yǔ)和形容詞。這對(duì)他之后的文學(xué)創(chuàng)作產(chǎn)生了不小的影響,他的作品中沒(méi)有任何羅嗦、多余的字眼,所用的詞都是小說(shuō)必需的、無(wú)法刪減的。在這部經(jīng)典的短篇小說(shuō)中我們可以看到,整部小說(shuō)幾乎運(yùn)用的都是“對(duì)話”的形式,將小說(shuō)的情節(jié),人物描寫(xiě)體現(xiàn)得簡(jiǎn)約而又具象。小說(shuō)中有這樣一組對(duì)話:“它們看上去像一群白象,”她說(shuō)。 “我從來(lái)沒(méi)有見(jiàn)過(guò)一頭象”,男人把啤酒一飲而 盡。姑娘所用的比喻暗示了她是一個(gè)有詩(shī)化傾向的人物,而那個(gè)男人則顯然沒(méi)什么浪漫的詩(shī)意。
海明威另一部經(jīng)典作品《太陽(yáng)照常升起》,也將其“冰山理論“演繹得惟妙惟肖,讓人真正能夠體味到什么叫做“看得見(jiàn)的部分只是八分之一,而隱藏在水下的部分則是八分之七”。 小說(shuō)中人物的對(duì)話,行為后面的潛臺(tái)詞,人物表面關(guān)系背后的豐富意味,情節(jié)安排 人物設(shè)計(jì)達(dá)到的余音等效果是這部小說(shuō)最讓人讀之欲罷不能的地方。比如勃萊特身處她愛(ài)著卻不能與之結(jié)合的巴恩斯和追求她的米比波普勒斯伯爵之間的那一段描寫(xiě),都被海明威用不動(dòng)聲色的鏡頭淋漓盡致地展現(xiàn)出來(lái)。
由于是借助“冰山理論”進(jìn)行創(chuàng)作的,因而他的悲劇作品顯得極為含蓄,而不像傳統(tǒng)的西方文學(xué)那樣的極為激蕩。比如,他的《永別了,武器》。海明威本人認(rèn)為這是一部悲劇作品,然而我們讀者本人其實(shí)并未感到悲哀的情懷,正一點(diǎn)也恰好體現(xiàn)了冰山理論中所提到的八分之一和八分之七的區(qū)別,使得作品顯得更加含而不露。在《永別了,武器》中的結(jié)尾,醫(yī)生順著過(guò)道走掉,“我”回到病房門(mén)口?!澳悻F(xiàn)在不可以進(jìn)來(lái)” 一個(gè)護(hù)士說(shuō)“不,我可以的” 我說(shuō)?!澳壳澳氵€不可以進(jìn)來(lái),你出去”。 我說(shuō):“ 那位也出去”。在此之前,作者沒(méi)有告訴讀者房間里有幾位護(hù)士,這段文字也沒(méi)交代,可是讀者就馬上知道了這間停著我情人(凱瑟琳)尸體的房子里有兩位護(hù)士。關(guān)于“我”的對(duì)話沒(méi)有絲毫失態(tài)之處,可是讀者也從這段文字里知道了“我“的失常變態(tài)。這些語(yǔ)調(diào)上的變化其實(shí)在上邊文本中全無(wú)提示,作者也沒(méi)有用敘述的方式告訴讀者關(guān)于主人公的任何情緒變化,然而通過(guò)對(duì)話,讀者卻都知道了 從這段文字,我們不僅可以看到亨利同死去的妻子告別時(shí)絕望的表情,也可以感受到他傷心而麻木的心。
參考文獻(xiàn)
[1] 歐內(nèi)斯特·海明威 . 海明威短篇小說(shuō)集 [M].上海: 上海譯文出版社,2014.
[2] 昆德拉.小說(shuō)的藝術(shù) [M].上海: 三聯(lián)書(shū)店,1992.endprint