劉易
【摘要】:在我們的日常生活中,色彩無(wú)處不在。色彩在表示其本身顏色的意義同時(shí),更多是被賦予表達(dá)人或事物新的含義。本文采用對(duì)照研究方法,對(duì)色彩詞“黑”,從語(yǔ)源、意象等角度進(jìn)行分析,研究中日兩語(yǔ)言間色彩詞“黑”的意象異同點(diǎn)。
【關(guān)鍵詞】:中日色彩詞“黑”;語(yǔ)源;意象
中國(guó)在甲骨文中記載了“幽(黑)、白、赤、黃、青”等表示色彩的詞語(yǔ)。也就是說(shuō),“黑、白、赤、黃、青”等色彩詞最早出現(xiàn)在中國(guó),“五色”。據(jù)陰陽(yáng)五行說(shuō)記載,一切自然現(xiàn)象與人類(lèi)活動(dòng)都可以還原為“陰陽(yáng)”二氣、“木、火、土、金、水”五元素。這五種元素都有其象征的顏色、方位與季節(jié)。“五行”的“木、火、土、金、水”分別對(duì)應(yīng)“青、赤、黃、白、黑”。并且,據(jù)《說(shuō)文解字六書(shū)疏證卷》記載,“黑,火所熏之色也,從炎上出,古字窻,凡黑之屬皆從黑。”也就是說(shuō)“黑”被理解為“被火燒過(guò)的東西的顏色”。
本文對(duì)中日兩語(yǔ)言間色彩詞“黑”的語(yǔ)源進(jìn)行了分析。中國(guó)主要根據(jù)五行說(shuō),說(shuō)明“黑”起源于“黑色”這一意思。而日本根據(jù)對(duì)光的感受,表示“黑”起源于“黑暗”之一意思。本文通過(guò)中日對(duì)照的方法,列舉大量實(shí)例,對(duì)中日兩語(yǔ)言間色彩詞“黑”的意象的異同點(diǎn)進(jìn)行了分析。如上述所言,日文與日語(yǔ)中的色彩詞“黑”的意象基本相同,但因文化與風(fēng)俗的差異派生出不同。另外,我們可以得知色彩詞“黑”既具有積極意象也有消極意象,但消極意象使用情況更多。