国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

著名英文專(zhuān)欄《小評(píng)論》與中國(guó)現(xiàn)代小品文發(fā)展

2017-09-05 11:18黃芳張志強(qiáng)
中州學(xué)刊 2017年8期
關(guān)鍵詞:小品文

黃芳+張志強(qiáng)

摘 要:作為民國(guó)時(shí)期國(guó)人自辦英文報(bào)刊The China Critic(《中國(guó)評(píng)論周報(bào)》)上的著名專(zhuān)欄,The Little Critic(《小評(píng)論》)由林語(yǔ)堂于1930年創(chuàng)辦用以發(fā)表形式自由、內(nèi)容廣泛的英文隨筆及小品文。《小評(píng)論》不僅刊載了林語(yǔ)堂創(chuàng)作的大量英文小品文,為其此后著力倡導(dǎo)小品文文學(xué)思想及創(chuàng)辦《論語(yǔ)》《人間世》等雜志提供了豐富的前期經(jīng)驗(yàn);同時(shí)該專(zhuān)欄還吸引了全增嘏、張培基等中國(guó)現(xiàn)代知識(shí)分子加入編輯作者群體中,展開(kāi)持久而豐富的英文小品文創(chuàng)作實(shí)踐。因此而言,中國(guó)現(xiàn)代知識(shí)分子以《小評(píng)論》為出版媒介進(jìn)行英文小品文創(chuàng)作,將外國(guó)小品文樣式移植引入中國(guó)文學(xué)土壤,促進(jìn)中國(guó)現(xiàn)代小品文的發(fā)展與繁榮。

關(guān)鍵詞:《小評(píng)論》;小品文;文體移植

中圖分類(lèi)號(hào):I206 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A

文章編號(hào):1003-0751(2017)08-0142-05

報(bào)刊專(zhuān)欄之于中國(guó)現(xiàn)代散文不僅是作品發(fā)表的出版平臺(tái),也是推動(dòng)其文體生成與建構(gòu)的重要媒介,如《新青年》“隨感錄”和《申報(bào)》“自由談”對(duì)中國(guó)現(xiàn)代雜文的發(fā)展所具有的促進(jìn)作用。The Little Critic(《小評(píng)論》)是民國(guó)時(shí)期國(guó)人自辦英文報(bào)刊The China Critic(《中國(guó)評(píng)論周報(bào)》)①上的著名專(zhuān)欄,其所刊載的英文小品文為研究中國(guó)現(xiàn)代小品文發(fā)展提供了新的視域。后世學(xué)者較多關(guān)注的刊載小品文的中文報(bào)刊,缺乏對(duì)國(guó)人自辦英文報(bào)刊的應(yīng)有審視。對(duì)這一專(zhuān)欄作者群體及文本內(nèi)容的分析,可以從更廣闊的視域探析中國(guó)現(xiàn)代小品文發(fā)展的路徑。英文專(zhuān)欄《小評(píng)論》不僅移植引入英國(guó)小品文的體式,也建構(gòu)嶄新的小品文創(chuàng)作思想;同時(shí)它還與中文小品文雜志相互呼應(yīng),共同推動(dòng)了中國(guó)現(xiàn)代小品文的建設(shè)與發(fā)展。

一、《小評(píng)論》的創(chuàng)辦及存續(xù)

《小評(píng)論》專(zhuān)欄由林語(yǔ)堂于1930年7月3日在《中國(guó)評(píng)論周報(bào)》第3卷第27期開(kāi)創(chuàng),用以發(fā)表形式自由、內(nèi)容廣泛的文化隨筆及小品文?!缎≡u(píng)論》開(kāi)設(shè)后一直由林語(yǔ)堂擔(dān)任編輯,逐漸贏(yíng)得讀者及學(xué)界的關(guān)注與好評(píng)。1931年4月,林語(yǔ)堂暫時(shí)離開(kāi)中國(guó)去歐洲,《小評(píng)論》中斷3期后由全增嘏接替編輯出版;1932年上海“一·二八事變”后,《小評(píng)論》中斷9期后恢復(fù)刊出;直至抗戰(zhàn)爆發(fā),《小評(píng)論》在1937年9月第18卷第10期停辦;1945年8月《中國(guó)評(píng)論周報(bào)》復(fù)刊后的第32卷第3期《小評(píng)論》恢復(fù),直至1946年6月《中國(guó)評(píng)論周報(bào)》終刊而結(jié)束。自1930年開(kāi)辟至最后停辦,《小評(píng)論》存續(xù)約7年時(shí)間,算得上《中國(guó)評(píng)論周報(bào)》上創(chuàng)辦時(shí)間最久的專(zhuān)欄之一?!缎≡u(píng)論》專(zhuān)欄創(chuàng)辦以后,《中國(guó)評(píng)論周報(bào)》的文學(xué)及文化內(nèi)容逐漸增多,使其由前期的時(shí)政周刊轉(zhuǎn)變?yōu)闀r(shí)政文化綜合周刊,發(fā)展成為民國(guó)時(shí)期具有廣泛影響力的國(guó)人自辦英文報(bào)刊。

林語(yǔ)堂在《小評(píng)論》創(chuàng)辦“前言”中闡明專(zhuān)欄的宗旨,他以幽默諧趣的筆調(diào)批評(píng)了當(dāng)時(shí)新聞界的怪現(xiàn)象——“大”報(bào)編輯總是關(guān)注各種嚴(yán)肅問(wèn)題,引得“博雅君子”振振有詞,實(shí)際上落入各種權(quán)勢(shì)力量的文化控制中。因此,林語(yǔ)堂主張作家應(yīng)從各種束縛中擺脫出來(lái),實(shí)現(xiàn)自由表達(dá),“人畢竟只有從像狗一般的被約束中解放出來(lái),手握煙斗,在自己的居室內(nèi)或臥或立,伸展自如,那才叫人;只有在這樣的氣氛中,人才能說(shuō)人話(huà),才能不必因拘束而學(xué)犬吠”②。此后,林語(yǔ)堂在該專(zhuān)欄發(fā)表了大量英文小品文,內(nèi)容非常豐富,涉及個(gè)性書(shū)寫(xiě)、社會(huì)及文化批評(píng),“《小評(píng)論》專(zhuān)欄并不是嚴(yán)格的幽默小品專(zhuān)欄,但它的格調(diào)更輕快,內(nèi)容也更貼近人情常理,作者也因之更得讀者信賴(lài)”③?!缎≡u(píng)論》創(chuàng)辦之初,緊隨之后的專(zhuān)欄是BEST CHINESE CARTOON OF WEEK(《本周最佳漫畫(huà)選》),通過(guò)刊載生動(dòng)形象的漫畫(huà)作品對(duì)社會(huì)時(shí)局進(jìn)行諷刺與批評(píng);這也顯示出《小評(píng)論》早期的思想傾向,林語(yǔ)堂以犀利的語(yǔ)言對(duì)時(shí)局進(jìn)展予以針砭。自第3卷第33期開(kāi)始,林語(yǔ)堂在《小評(píng)論》上先后發(fā)表了《假如我是土匪》《我的書(shū)童》等大量狀寫(xiě)自我生活、表現(xiàn)個(gè)性情懷的小品文。因此《小評(píng)論》專(zhuān)欄的文學(xué)思想及文體風(fēng)格經(jīng)歷了不斷走向豐富的過(guò)程,呈現(xiàn)出社會(huì)及文化批評(píng)、個(gè)人性靈書(shū)寫(xiě)多樣化趨向。除去發(fā)表各類(lèi)英文小品文之外,《小評(píng)論》還成為譯介園地;林語(yǔ)堂不僅在此發(fā)表了許多中國(guó)古典文學(xué)譯文,還將現(xiàn)代作家老舍、老向及姚穎等人的中文小品文譯成英文發(fā)表,以展現(xiàn)中國(guó)現(xiàn)代作家進(jìn)行小品文創(chuàng)作的成就?!缎≡u(píng)論》創(chuàng)辦初期,其稿件來(lái)源多以編輯提供的內(nèi)稿為主;1933年以后逐漸刊發(fā)外稿,吳經(jīng)熊、姚克、鄺耀坤、項(xiàng)美麗等人開(kāi)始為其撰稿。及至林語(yǔ)堂1936年8月赴美之后,宋以忠開(kāi)始成為該欄目的編輯直至抗戰(zhàn)停辦;1945年8月復(fù)刊后的《小評(píng)論》專(zhuān)欄未注明具體編輯者,只是在文末標(biāo)示作者名字,主要作者有鄺耀坤、林安邦、顧綬昌及張培基等。全增嘏、宋以忠及鄺耀坤、張培基等編輯作者群體一直延續(xù)著林語(yǔ)堂的文學(xué)及編輯思想,將《小評(píng)論》打造成具有獨(dú)特文化內(nèi)涵與文體風(fēng)格的名牌欄目?!缎≡u(píng)論》成為林語(yǔ)堂倡導(dǎo)“小品文”文學(xué)思想的一個(gè)重要陣地,影響并帶動(dòng)眾多作者加入創(chuàng)作潮流中,凝聚成一個(gè)陣容強(qiáng)大的英文小品文創(chuàng)作群,并與《論語(yǔ)》《人間世》《宇宙風(fēng)》等中文小品文雜志形成互動(dòng)。從《小評(píng)論》的編輯作者群體組成人員來(lái)看,林語(yǔ)堂是其中的核心人物;他將英文報(bào)刊《中國(guó)評(píng)論周報(bào)》《天下月刊》及中文小品文刊物《論語(yǔ)》《人間世》的編輯作者④聚集到《小評(píng)論》⑤周?chē)瑢?shí)現(xiàn)了雜志群作者編輯的交叉覆蓋,在當(dāng)時(shí)的文化界產(chǎn)生較大影響?!缎≡u(píng)論》專(zhuān)欄的創(chuàng)辦及長(zhǎng)期存續(xù),再次體現(xiàn)了林語(yǔ)堂作為現(xiàn)代傳媒創(chuàng)辦者的成功實(shí)踐:一方面通過(guò)創(chuàng)辦現(xiàn)代報(bào)刊及專(zhuān)欄,倡導(dǎo)并實(shí)踐其文學(xué)主張及思想;同時(shí)其文學(xué)思想的廣泛流行,也吸引召喚更多作家加入創(chuàng)作實(shí)踐中,進(jìn)而深化其文學(xué)思想在文學(xué)創(chuàng)作及社會(huì)中的融入與傳播。

二、《小評(píng)論》與林語(yǔ)堂的中、英文小品文創(chuàng)作

商務(wù)印書(shū)館1935年出版了林語(yǔ)堂在《小評(píng)論》發(fā)表的文章結(jié)集而成的英文小品文集《小評(píng)論》一、二集⑥,該書(shū)內(nèi)容可分成“評(píng)論隨筆”“諷刺隨筆”和“記事隨筆”?!坝浭码S筆”中的文章都是記敘生活物事,書(shū)寫(xiě)自我性靈的作品,如《安徽之行》《買(mǎi)鳥(niǎo)》等,表現(xiàn)了作者對(duì)自由活潑人性的追求。而“評(píng)論隨筆”與“諷刺隨筆”則多為文化與社會(huì)批評(píng),作者以文化比較的視角對(duì)中西文化進(jìn)行審視,如在《論中外的國(guó)民性》《論西裝》等文章均揭示兩種文化的差異。林語(yǔ)堂在文化比較與分析中力圖尋求中西文化的融合,表現(xiàn)了更為開(kāi)闊的文化視角。而在社會(huì)批評(píng)中,如《我怎樣買(mǎi)牙刷》《我不敢游杭》《裁縫的道德》等文章,以幽默諷刺的筆調(diào),批判了社會(huì)的各種怪現(xiàn)狀,表現(xiàn)了作者對(duì)社會(huì)的敏銳審察。作為林語(yǔ)堂創(chuàng)作轉(zhuǎn)型時(shí)期的作品,這些小品文一改其早期雜文創(chuàng)作中“浮躁凌厲”的風(fēng)格,不再對(duì)政治時(shí)事進(jìn)行“信口批評(píng)”,而開(kāi)始以更為“幽默”的態(tài)度關(guān)注社會(huì)現(xiàn)實(shí)與自我生活,來(lái)踐行其“超政治”“近人生”的文藝思想。

林語(yǔ)堂的中英文創(chuàng)作形成互文,他于1930—1935年間在《小評(píng)論》發(fā)表的英文作品往往以他譯、自譯及改寫(xiě)等形式譯成中文刊載在1932—1936年間的《論語(yǔ)》《人間世》《宇宙風(fēng)》等刊物上。其中大部分小品文作品則是由林語(yǔ)堂自譯或改寫(xiě)之后,登載在他主編的中文雜志上。其中一些中英文小品文形成互文,文本內(nèi)容大致相同;但有少數(shù)作品中英文本間存在經(jīng)過(guò)改寫(xiě)后形成的差異,如How To Write Postscripts與《怎樣寫(xiě)“再啟”》兩文整體內(nèi)容相近,但文章開(kāi)頭段落有較大相異之處。林語(yǔ)堂在英文文本中刪減掉了大段的抒情性文字;英文文本則直接切入主題,多以說(shuō)明敘述性文字闡述“怎樣寫(xiě)‘再啟”的事例及細(xì)節(jié)。而On Bertrand Russell′s Divorce與《羅素離婚》改寫(xiě)內(nèi)容較大。兩文主體內(nèi)容及思想極為接近,林語(yǔ)堂由羅素離婚事件引發(fā)出對(duì)家庭婚姻問(wèn)題的探討,表達(dá)了尊重女性權(quán)利與提升女性地位的思想。在英文小品文中,林語(yǔ)堂列舉中國(guó)古代圣賢的婚姻生活來(lái)進(jìn)行探討,以此相對(duì)照闡發(fā)對(duì)西方家庭婚姻思想與觀(guān)念的認(rèn)識(shí);而在中文小品文中,林語(yǔ)堂在開(kāi)頭即對(duì)英文文章進(jìn)行改寫(xiě),從自己看到的羅素離婚消息入手引發(fā)感想,進(jìn)而引證西方的女性思想及家庭觀(guān)念來(lái)反思中國(guó)女性的地位及思想。相較而言,林語(yǔ)堂的中文小品呈現(xiàn)出更強(qiáng)烈的抒情風(fēng)格,筆調(diào)變化多樣,帶有隨意散淡的風(fēng)格;而英文小品同樣具有“幽默、閑適”的主旨,但在行文上則簡(jiǎn)潔曉暢,更具敘述性文風(fēng),行文更為自由活潑。由此可見(jiàn),雖然林語(yǔ)堂中英文小品文存在語(yǔ)言及風(fēng)格的差異,但其中的文學(xué)思想與文體形式卻表現(xiàn)出內(nèi)在的一致性,即崇尚個(gè)性的思想與隨筆的形式。1932年之后,林語(yǔ)堂創(chuàng)辦《論語(yǔ)》《人間世》《宇宙風(fēng)》等雜志,大力提倡“以自我為中心、以閑適為格調(diào)”的“性靈”小品文。受其影響,圍繞林語(yǔ)堂所創(chuàng)辦及編輯的雜志群,眾多中國(guó)現(xiàn)代作家加入小品文創(chuàng)作隊(duì)伍中,由此形成了30年代重要的散文流派——“論語(yǔ)派”?!罢撜Z(yǔ)派”追求自由主義的政治立場(chǎng),主張文學(xué)獨(dú)抒性靈,以“幽默”“閑適”的筆調(diào)展開(kāi)社會(huì)與文化的批評(píng);其自由活潑的文風(fēng)與追求個(gè)性的主張,打破了傳統(tǒng)散文“載道”的桎梏,為急促變幻的現(xiàn)代社會(huì)提供新鮮的“潤(rùn)滑劑”。

三、《小評(píng)論》與全增嘏、張培基的英文小品文創(chuàng)作

在林語(yǔ)堂的文學(xué)思想影響下,以《小評(píng)論》專(zhuān)欄為載體,形成了一個(gè)英文小品文創(chuàng)作群體。全增嘏、錢(qián)鍾書(shū)、吳經(jīng)熊、姚克、宋以忠以及項(xiàng)美麗,加上后期鄺耀坤、林安邦、張培基及顧綬昌等眾多中外知識(shí)分子都在《小評(píng)論》上發(fā)表了大量獨(dú)抒性靈的英文小品文,其中以全增嘏、張培基的文章數(shù)量最為豐富。

全增嘏⑧自1931年起擔(dān)任英文《中國(guó)評(píng)論周報(bào)》專(zhuān)欄《小評(píng)論》的編輯。1935年他在任英文《天下月刊》編輯期間,發(fā)表了大量英文小品文及文化專(zhuān)論,表現(xiàn)出深厚的中西文化造詣及嫻熟的英文寫(xiě)作水平。作為《小評(píng)論》專(zhuān)欄早期主要編輯之一,全增嘏發(fā)表的英文小品文數(shù)量較為豐富?,F(xiàn)結(jié)合《中國(guó)評(píng)論周報(bào)》第6、7卷《小評(píng)論》專(zhuān)欄的文章來(lái)分析其英文小品文創(chuàng)作的思想內(nèi)蘊(yùn)與藝術(shù)特質(zhì)。全增嘏的英文小品文內(nèi)容非常廣泛,既有對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的挖掘,如對(duì)中國(guó)古代笑話(huà)中幽默因素的揭示;也有對(duì)自我性靈的書(shū)寫(xiě),如On Watch The Eclipse(《看日蝕》)、On Dancing(《談跳舞》)、The Virtue of Idleness(《發(fā)呆的妙處》)⑨等文章,通過(guò)對(duì)自我日常生活情趣的描寫(xiě),展示出獨(dú)特的人生情懷,踐行小品文獨(dú)抒性靈的文學(xué)主張。他還寫(xiě)作了大量小品文對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí)予以批評(píng),在The Passing of Chinese Culture(《中國(guó)文化之消逝》)⑩中,作者由外國(guó)朋友的慨嘆揭示出當(dāng)時(shí)文化現(xiàn)狀:市場(chǎng)上買(mǎi)不到中國(guó)傳統(tǒng)文化手工藝品,多為仿制西方的工藝品;該文批評(píng)了現(xiàn)代中國(guó)人在迎合世界文化的同時(shí),日漸丟失自己的傳統(tǒng)民族文化。而If I Were Minister of Education(《假如我是教育部長(zhǎng)》)?一文抨擊了教育界的各種弊端,作者呼吁教育應(yīng)當(dāng)注重實(shí)踐、倡導(dǎo)學(xué)生自主學(xué)習(xí);并通過(guò)設(shè)立導(dǎo)師制、明確懲戒措施等方式,來(lái)促進(jìn)學(xué)生接受高素質(zhì)教育。不管是對(duì)文化現(xiàn)狀的關(guān)注還是對(duì)教育界的抨擊,作者都表現(xiàn)出一種強(qiáng)烈的現(xiàn)實(shí)反思意識(shí)。全增嘏英文小品文風(fēng)格帶有鮮明的個(gè)人特色,行文流暢、條理清晰、語(yǔ)言簡(jiǎn)潔;無(wú)論是寫(xiě)景、記事還是說(shuō)理、論述,都顯示出思想透徹的傾向,形成了自由明快而又整飭的文風(fēng)。

張培基?在1945年8月復(fù)刊后的《小評(píng)論》上發(fā)表的英文小品文,相較于同時(shí)期其他作者顯得更為成熟,較好繼承了前期《小評(píng)論》文學(xué)思想與文體風(fēng)格。這些小品文形式自由多樣,有記事體、日記體、對(duì)話(huà)體、書(shū)信體還有充滿(mǎn)幽默諷刺意味的雜文體;文章內(nèi)容并非只是抒發(fā)抗戰(zhàn)勝利后的歡欣情懷,而是更為關(guān)注與反思社會(huì)現(xiàn)狀,表達(dá)對(duì)歷史轉(zhuǎn)變時(shí)期的社會(huì)問(wèn)題的深刻思考,表現(xiàn)出強(qiáng)烈的憂(yōu)患意識(shí)。如From College to Bean Curd Shop《從校園到豆腐店》、A jobless Young Man′s Monologue《一個(gè)無(wú)業(yè)青年的獨(dú)白》?等文章,關(guān)注時(shí)局動(dòng)蕩帶來(lái)的青年工作危機(jī)問(wèn)題。作者以幽默諧趣的筆調(diào),描繪出青年人在社會(huì)危機(jī)中面對(duì)現(xiàn)實(shí)及未來(lái)時(shí)的復(fù)雜心態(tài)。與此類(lèi)似,反映青年如何適應(yīng)轉(zhuǎn)變時(shí)期的社會(huì)環(huán)境問(wèn)題的文章還有The Diary of A Lunatic《狂人日記》?,該文仿擬魯迅小說(shuō)的筆法,以日記體形式,描摹了一位對(duì)周遭事物感到陌生的青年無(wú)法適應(yīng)社會(huì)環(huán)境的痛苦心境。而A Youth on Cultural Street《文化街上的一個(gè)青年》?則通過(guò)街景素描、人物外貌刻畫(huà)、人物對(duì)話(huà)描寫(xiě)等方式,展現(xiàn)了一位沉醉在傳統(tǒng)文化情境與自我理想中、不愿面對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí)的青年形象。復(fù)刊后的《小評(píng)論》專(zhuān)欄以張培基的創(chuàng)作為主體,也包含有林安邦、顧綬昌、錢(qián)惟藩等人狀寫(xiě)旅程、關(guān)注現(xiàn)實(shí)的英文小品文。這些作品豐富了復(fù)刊后《中國(guó)評(píng)論周報(bào)》的刊物內(nèi)容,在努力繼承《小評(píng)論》前期的欄目思想與風(fēng)格的基礎(chǔ)上,也促進(jìn)了英文小品文創(chuàng)作在40年代的延續(xù)與發(fā)展。

四、《小評(píng)論》與中國(guó)現(xiàn)代小品文發(fā)展

中國(guó)現(xiàn)代小品文是在繼承古代散文傳統(tǒng)尤其是明清小品文的文學(xué)思想基礎(chǔ)上,借鑒英國(guó)散文的文體形式及文學(xué)思想逐步走向現(xiàn)代性的發(fā)展。由法國(guó)作家蒙田創(chuàng)立的Essais(英文Essay,原意為“嘗試”“試筆”,后指隨筆、小品文),引人進(jìn)入英國(guó)文學(xué)后獲得大發(fā)展;從16世紀(jì)開(kāi)始?xì)v經(jīng)“人物素描”“期刊小品”等發(fā)展繁榮階段,最終發(fā)展成為英國(guó)近現(xiàn)代重要的文學(xué)樣式?。在中國(guó)新文學(xué)運(yùn)動(dòng)前后,中國(guó)現(xiàn)代作家對(duì)英國(guó)隨筆及小品文情有獨(dú)鐘,紛紛進(jìn)行理論探討及文學(xué)譯介;如胡夢(mèng)華《絮語(yǔ)散文》、梁遇春《〈小品文選〉序》等文章對(duì)英國(guó)散文予以介紹。胡夢(mèng)華的《絮語(yǔ)散文》揭示出英國(guó)散文文體特征在于以“絮語(yǔ)體”的形式表現(xiàn)個(gè)性主義思想,“我們仔細(xì)讀了一篇絮語(yǔ)散文,我們可以洞見(jiàn)作者是怎樣一個(gè)人:他的人格的動(dòng)靜描畫(huà)在這里面,他的人格的聲音歌奏在這里面,他的人格的色彩渲染在這里面,并且還是深刻的描畫(huà)著,銳利的歌奏著,濃厚的渲染著。所以它的特質(zhì)是個(gè)人的(personal),一切都是從個(gè)人的主觀(guān)發(fā)出來(lái),所以它的特質(zhì)又是不規(guī)則的(irregular)、非正式的(informal)”?。梁遇春不僅是英國(guó)小品文的積極譯介者,曾經(jīng)以英漢對(duì)照形式選譯了眾多英國(guó)小品文集;同時(shí)他還在《〈小品文選〉序》中特別強(qiáng)調(diào)了小品文的發(fā)展與現(xiàn)代報(bào)刊出版的密切關(guān)系,“這自然是因?yàn)槎ㄆ诔霭嫖锲邢?,最宜于刊登短雋的小品文字,而小品文的沖淡闌逸也最合于定期出版物口味,因?yàn)樗麄兌喟胧强淳肓碎L(zhǎng)而無(wú)味的正經(jīng)書(shū),才來(lái)拿定期出版物松散一下”?。此外,現(xiàn)代學(xué)者化魯也認(rèn)為在各類(lèi)文學(xué)中,“小品文學(xué)往往是報(bào)紙文學(xué)的重要部分”,“所謂小品,是指sketch一類(lèi)的輕松而又流動(dòng)的作品,如雜感,見(jiàn)聞錄,旅行記,諷刺文等都是。這一類(lèi)的文學(xué),往往是普通閱報(bào)者所最喜讀的,而且也只有在逐刊行的報(bào)紙上,才有刊載的價(jià)值,所以這一類(lèi)的材料,在報(bào)紙文藝欄里是最為相宜的”?。對(duì)英國(guó)小品文創(chuàng)作思想的譯介與闡發(fā)促動(dòng)了中國(guó)現(xiàn)代作家廣泛展開(kāi)了小品文創(chuàng)作實(shí)踐,現(xiàn)代報(bào)刊的迅速發(fā)展、各種散文專(zhuān)欄及專(zhuān)刊的設(shè)立,也為現(xiàn)代小品文的發(fā)表與傳播提供了現(xiàn)實(shí)載體。周作人、老舍、林語(yǔ)堂等一大批現(xiàn)代作家都投入小品文創(chuàng)作的行列。在《小品文之遺緒》一文中,林語(yǔ)堂闡明了創(chuàng)辦《人間世》的宗旨即為對(duì)文體的倡導(dǎo),“故吾嘗曰,《人間世》提倡小品,不能興邦,亦不能亡國(guó),只想辦一好雜志而已,最多亦只是提倡一種散文筆調(diào)而已”?。由此看來(lái),從“個(gè)性主義”文學(xué)思想的吸納到“散文筆調(diào)”的倡導(dǎo),加之現(xiàn)代報(bào)刊的發(fā)達(dá),經(jīng)由眾多作家的共同協(xié)力,小品文逐漸發(fā)展成為中國(guó)現(xiàn)代散文的一種重要體式。

英文《小評(píng)論》專(zhuān)欄由林語(yǔ)堂創(chuàng)辦于1930年,早于其1932年創(chuàng)辦的《論語(yǔ)》雜志和1934年創(chuàng)辦的《人間世》雜志?!缎≡u(píng)論》所體現(xiàn)出的文學(xué)思想顯示出林語(yǔ)堂文學(xué)創(chuàng)作轉(zhuǎn)型時(shí)期的特點(diǎn),同時(shí)又為其此后倡導(dǎo)小品文提供了實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)。作為林語(yǔ)堂小品文創(chuàng)作思想與文藝觀(guān)念的另一種實(shí)踐,《小評(píng)論》專(zhuān)欄上的英文小品文與其中文小品文創(chuàng)作形成互動(dòng),共同體現(xiàn)了“倡導(dǎo)幽默”“獨(dú)抒性靈”的文學(xué)主張。這一主張?jiān)凇缎≡u(píng)論》的編輯作者群體中得以踐行及弘揚(yáng),全增嘏、張培基等人的英語(yǔ)小品文創(chuàng)作以文體移植的方式,將英國(guó)小品文引入中國(guó)并使之不斷發(fā)展,這些英語(yǔ)小品文因而具有了文體建設(shè)的意義。雖然隨筆性散文早在中國(guó)新文學(xué)革命之初就已出現(xiàn),并經(jīng)由眾多中國(guó)現(xiàn)代作家的創(chuàng)作實(shí)踐而獲得較大的發(fā)展;但是只有進(jìn)入20世紀(jì)30年代以后,中國(guó)現(xiàn)代小品文才達(dá)到發(fā)展的頂峰。同時(shí),龐大的作者群體與持久的創(chuàng)作動(dòng)力也在20世紀(jì)三四十年代的文壇與知識(shí)界營(yíng)造出了小品文創(chuàng)作的熱潮,更為有力地推動(dòng)中國(guó)現(xiàn)代小品文發(fā)展不斷走向繁盛。

注釋

①The China Critic(《中國(guó)評(píng)論周報(bào)》)于1928年5月在上海創(chuàng)刊,1940年11月???,1945年8月復(fù)刊直至1946年6月終刊,是中國(guó)現(xiàn)代歷史上存續(xù)時(shí)間最長(zhǎng)的著名國(guó)人自辦英文報(bào)刊。該刊編輯作者群體由留美回國(guó)知識(shí)分子及清華大學(xué)師生擔(dān)任,同時(shí)贏(yíng)得了上海、南京等地大學(xué)生的青睞,被稱(chēng)為最具影響力的國(guó)人自辦英文周刊。

②原文為英文,最先出現(xiàn)在1930年7月3日《中國(guó)評(píng)論周報(bào)》的《小評(píng)論》專(zhuān)欄上,后被林語(yǔ)堂收錄在英文小品文集《小評(píng)論》“序言”中,此處中文譯文來(lái)自《林語(yǔ)堂評(píng)說(shuō)中國(guó)文化·作者原序》(第一集),中共中央黨校出版社,2001年,第5頁(yè)。

③《林語(yǔ)堂評(píng)說(shuō)中國(guó)文化·作者原序》(第一集),中共中央黨校出版社,2001年,第4頁(yè)。

④全增嘏曾任《論語(yǔ)》編輯,全增嘏、吳經(jīng)熊、溫源寧、姚莘農(nóng)曾任《天下月刊》編輯。

⑤《小評(píng)論》欄目廣告大多為《論語(yǔ)》的宣傳廣告,廣告語(yǔ)宣稱(chēng)“讀《小評(píng)論》者,不可不讀《論語(yǔ)》”。

⑥中共中央黨校出版社按照英文《小評(píng)論》(一、二集)的順序,編選與其內(nèi)容相對(duì)應(yīng)的中文文章匯集成冊(cè),后附有未能找到中文對(duì)應(yīng)文章的英文小品文,為整理林語(yǔ)堂的中英文著作提供具有啟示性的范例。

⑦錢(qián)鎖橋博士編選了《林語(yǔ)堂雙語(yǔ)文選》,香港中文大學(xué)出版社2010年出版,輯錄了林語(yǔ)堂中英文對(duì)照的雙語(yǔ)文本,本文只做部分列舉。

⑧全增嘏(1903-1984),浙江紹興人。1923年畢業(yè)于清華留學(xué)預(yù)備學(xué)堂,1923至1925年就學(xué)于美國(guó)斯坦福大學(xué),1927年在哈佛大學(xué)獲哲學(xué)碩士學(xué)位。歸國(guó)以后,1928—1937年先后在上海任中國(guó)公學(xué)、大同大學(xué)、大夏大學(xué)、光華大學(xué)、暨南大學(xué)等校教授。1931年起開(kāi)始擔(dān)任《中國(guó)評(píng)論周報(bào)》《論語(yǔ)》《天下月刊》等中英文報(bào)刊編輯。從1942年開(kāi)始擔(dān)任復(fù)旦大學(xué)外文系教授,兼任主任,同時(shí)任圖書(shū)館館長(zhǎng)。1956年,復(fù)旦大學(xué)創(chuàng)辦哲學(xué)系,他從外文系轉(zhuǎn)到哲學(xué)系工作,歷任邏輯教研室主任、外國(guó)哲學(xué)史教研室主任、西方現(xiàn)代哲學(xué)研究室主任等職;后期主要以哲學(xué)學(xué)術(shù)研究與翻譯為主,著力推動(dòng)當(dāng)代中國(guó)哲學(xué)研究的發(fā)展。

⑨The China Critic, August 24, 1933, Vol.6, No.34, p.836; No.38, p.935; No.40, p.985.

⑩The China Critic, March 16, 1933, Vol.6, No.11, p.288.

?The China Critic, November 30, 1933, Vol.6, No.48, pp.1164-1165.

?張培基(1921—),福建人。1945年畢業(yè)于上海圣約翰大學(xué)英國(guó)文學(xué)系,同年任《上海自由西報(bào)》英文記者、英文《中國(guó)評(píng)論周報(bào)》特約撰稿兼《中國(guó)年鑒》(英文)副總編。早年寫(xiě)作大量英文文章發(fā)表于各大英文報(bào)刊。1946年5月,張培基赴日本東京遠(yuǎn)東國(guó)際軍事法庭任英語(yǔ)翻譯,審判結(jié)束后留學(xué)美國(guó)。新中國(guó)成立后張培基毅然回到祖國(guó),此后從事英語(yǔ)教學(xué)與翻譯。張培基晚年英譯了大量的現(xiàn)代文學(xué)作品,力圖將中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)傳播到西方。尤其對(duì)中國(guó)現(xiàn)代散文情有獨(dú)鐘,1999年第一冊(cè)《英譯中國(guó)現(xiàn)代散文選》出版,在學(xué)界引起了強(qiáng)烈的反響;此后第二、三冊(cè)相繼出版,張培基較為系統(tǒng)全面將中國(guó)現(xiàn)代散文譯成英文向外傳播。目前學(xué)界極為關(guān)注張培基后期英譯中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)作品所體現(xiàn)出來(lái)的文化成就,對(duì)其早年的英文創(chuàng)作研究不多。

?The China Critic, January 10, 1946, Vol.33, No.2, p.26; January 17, 1946, Vol.33, No.3, p.42.

?The China Critic, January 31, 1946, Vol.33, No.5, p.75.

?The China Critic, April 4, 1946, Vol.34, No.1, p.12.

?方重:《略論英國(guó)小品文的發(fā)展——從十六世紀(jì)到二十世紀(jì)中葉》,《外國(guó)語(yǔ)》1984年第3期,第1—8頁(yè)。

?胡夢(mèng)華:《絮語(yǔ)散文》,載周紅莉主編,《中國(guó)現(xiàn)代散文理論經(jīng)典》,蘇州大學(xué)出版社,2008年,第77頁(yè)。

?梁遇春:《〈小品文選〉序》,載中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)館編、吳福輝編選,《梁遇春代表作》,華夏出版社,1999年,第172頁(yè)。

?化魯:《中國(guó)的報(bào)紙文學(xué)》,《文學(xué)旬刊》1922年8月11日,第46期,第2頁(yè)。

?林語(yǔ)堂:《小品文之遺緒》,《人間世》1935年2月20日,第22期,第42頁(yè)。

On the Famous English Newspaper Column "The Little Critic" and the Development of Modern Chinese Essays

Huang Fang Zhang Zhiqiang

Abstract:The China Critic is a famous English-language newspaper edited by modern Chinese intellectuals during the period of the Republic of China, on which there is an important column named "The Little Critic". This column was set up by Lin Yutang in 1930 who has published many English essays. These English essays have laid a solid foundation for his English writing to spreading Chinese culture to the world. This column has also attracted other modern Chinese intellectuals to be its editors and writers. Thus from this perspective, we can find that "The Little Critic" has been a publishing media, through which modern Chinese intellectuals have transplanted foreign essay style into Chinese literary world and promoted the development of modern Chinese essays.

Key words: "The Little Critic"; the essay; style transplantation

猜你喜歡
小品文
有關(guān)文字和寫(xiě)作(外一篇)
老舍的小品文觀(guān)及其在抗戰(zhàn)前后的嬗變
——基于新見(jiàn)佚文《談小品文》的考論
卷首
轉(zhuǎn)瞬即逝的絕美——例談小品文《蟬》的微解讀策略
大家的小品文
越境的小品文:以中日小品文的互動(dòng)為中心*
小品文的精神
月讀(2015年7期)2015-07-09
論語(yǔ)派與現(xiàn)代小品文文體規(guī)范的確立*
小品文的四次浪漫
太湖县| 纳雍县| 拉萨市| 汤原县| 兰州市| 津市市| 兖州市| 潞西市| 晋中市| 屯门区| 张家港市| 湾仔区| 龙岩市| 哈尔滨市| 瑞昌市| 荔浦县| 五指山市| 饶平县| 滨州市| 临沂市| 勃利县| 财经| 裕民县| 大关县| 南岸区| 宿迁市| 永寿县| 东辽县| 华阴市| 讷河市| 红原县| 武宁县| 荥阳市| 文昌市| 阿拉善左旗| 佛教| 霍林郭勒市| 祁门县| 正蓝旗| 清原| 昆明市|