曾維華
“胡餅” 作為一種食品,顧名思義,即“胡地之餅”,或“胡人之餅”,是因傳自西域胡人之地而得名。這與我國(guó)古代在凡由西域胡地傳入中原的事物名稱(chēng)前,常常冠以一“胡”字相類(lèi)似, 如胡床、胡服、胡舞、胡瓜、胡麻等。據(jù)文獻(xiàn)記載,“胡餅” 在漢代已由西域傳入中原地區(qū),《太平御覽》卷八六〇引《續(xù)漢書(shū)》云:“(漢)靈帝好胡餅,京師皆食胡餅,后董卓擁胡兵破京師之應(yīng)?!边@里不僅說(shuō)漢靈帝時(shí)“京師皆食胡餅”,頗為流行,而且還把“胡餅” 與“胡兵”(“胡餅”之諧音)聯(lián)系在一起。
漢靈帝時(shí)除了“京師”地區(qū)流行“食胡餅”外,其他地區(qū)也已廣泛食用?!端囄念?lèi)聚》卷七二引《三輔決錄》說(shuō):漢末“趙歧避難至北海,于市中販胡餅。孫嵩乘犢車(chē)入市,見(jiàn)歧,疑非常人,問(wèn)曰:‘自有餅耶?曰:‘販之,嵩曰:‘買(mǎi)幾錢(qián)?賣(mài)幾錢(qián)? 歧曰:‘買(mǎi)三十,賣(mài)亦三十。 嵩曰:‘視處士之狀,非賣(mài)餅者。乃開(kāi)車(chē)后,載還家”。以此可知,漢末在京師以外地區(qū)的百姓也愛(ài)食胡餅,還有專(zhuān)門(mén)大宗制作“胡餅”,供小販批發(fā)、零售的,以至趙歧能夠“于市中販胡餅”度日。
“胡餅”本是西域胡人地區(qū)的食品,可能在西漢中期已逐漸傳入中原。因?yàn)槟菚r(shí)漢武帝派張騫通西域,開(kāi)辟了絲綢之路,西域與中原的經(jīng)濟(jì)、文化交流日益頻繁。那么,文獻(xiàn)記載何以尤為突出漢靈帝時(shí)期呢?這與漢靈帝特別愛(ài)好胡地文化有關(guān)。除上引“靈帝好胡餅”外,《后漢書(shū)·五行志》還載:“靈帝好胡服、胡帳、胡床、胡坐、胡飯、胡箜篌、胡笛、胡舞,京都貴戚皆競(jìng)為之?!笨梢?jiàn),漢靈帝喜好胡地文化是很有影響的。
魏晉以后,“胡餅”在中原地區(qū)更為普及,文獻(xiàn)中有關(guān)人們食用“胡餅”的記載日漸增多。如《晉書(shū)·王長(zhǎng)文列傳》載:“王長(zhǎng)文……廣漢郪人也。少以才學(xué)知名,而放蕩不羈,州府辟命皆不就。州辟別駕,乃微服竊出,舉州莫知所之。后于成都市中蹲踞齧胡餅。刺史知其不屈,禮遣之?!薄短接[》卷八六〇《飲食部一八》“餅”引王隱《晉書(shū)》云:“(王)羲之獨(dú)坦腹東床嚙胡餅,神色自若。”《資治通鑒》卷二一八《唐紀(jì)三十四》記載:安史之亂,唐玄宗與楊貴妃出走,“食時(shí),至咸陽(yáng)望賢宮,洛卿與縣令俱逃,中使征召,吏民莫有應(yīng)者。日向中,上猶未食,楊國(guó)忠自市胡餅以獻(xiàn)”。說(shuō)明當(dāng)時(shí)胡餅頗為流行,市井中“胡餅”店鋪很普遍,隨時(shí)可以買(mǎi)到。
“胡餅” 由西域胡地傳入中原地區(qū)后,其名稱(chēng)多有變化。東漢劉熙《釋名·釋飲食》云:“餅,并也,溲使合并也。胡餅作之大漫沍也,亦言以胡麻著上也。蒸餅、湯餅、蝎餅、髓餅、金餅、索餅之屬,皆隨形而名之也?!闭J(rèn)為“胡餅”是因上面撒有“胡麻”而名。這與因傳自胡地而名并不矛盾,因?yàn)椤昂椤币彩且騺?lái)自胡地而名的?!囤w錄》云:“(石)勒即位,偽稱(chēng)趙王……制法令甚嚴(yán),兼諱‘胡尤峻,諸胡物皆改名,如胡餅曰摶(摶)爐,石虎改曰麻餅?!薄多捴杏洝芬嘣疲骸笆罩M胡,胡物皆改名。名胡餅曰麻餅,胡荽曰香荽,胡豆曰國(guó)豆。”石勒、石虎,羯族人,石勒是十六國(guó)時(shí)期后趙的建立者,石虎是石勒之侄,繼石勒為后趙國(guó)君。羯族源于西域地區(qū),曾附屬匈奴,魏晉時(shí)期內(nèi)遷至上黨郡(今山西境內(nèi))一帶,與漢族人雜居,并遭受漢族統(tǒng)治者的歧視,被稱(chēng)為“羯胡”。石勒建立政權(quán),成為統(tǒng)治者,為提高羯族人的地位,將胡人稱(chēng)為“國(guó)人”(“號(hào)胡為國(guó)人”),同時(shí)嚴(yán)禁稱(chēng)“胡” 字是很自然的。以此可知,至十六國(guó)時(shí)期后趙石勒、石虎時(shí),“胡餅”改稱(chēng)為“摶爐”“麻餅”。
唐代“胡餅”也稱(chēng)為“胡麻餅”。白居易在《寄胡餅與楊萬(wàn)州》詩(shī)中,對(duì)“胡餅”的特征作了細(xì)致的描寫(xiě),其云:“胡麻餅樣學(xué)京都,面脆油香新出爐。寄與饑饞楊大使,嘗看得似輔興無(wú)。”從詩(shī)中可知當(dāng)時(shí)“胡餅”也稱(chēng)“胡麻餅”。這或許是因餅上撒有“胡麻”(即芝麻)的緣故,以其制作原料特點(diǎn)而名,亦或因雖已稱(chēng)為“麻餅”,但仍以其傳自西域胡地而加一“胡”名之。
宋代還有“爐餅”之名。宋黃朝英《緗素雜記》卷二“湯餅”記載:“余謂凡以面為食具者,皆謂之餅。故火燒而食者呼為燒餅,水瀹而食者呼為湯餅,籠蒸而食者呼為蒸餅,而饅頭謂之籠餅宜矣。然張公所論市井有鬻胡餅者,不曉名之所謂,乃易其名為爐餅,則又誤也。案《晉書(shū)》云:‘王長(zhǎng)文在市齧胡餅。 又《肅宗實(shí)錄》云:‘楊國(guó)忠自入市,衣袖中盛胡餅。安可易胡為爐也。蓋胡餅者,以胡人所常食而得名也?!?這里對(duì)各種“餅”的名稱(chēng)來(lái)歷作了闡釋?zhuān)M管黃朝英不同意將“胡餅”稱(chēng)為“爐餅”,但“爐餅”之名已在生活中使用、流傳當(dāng)是事實(shí)。
“胡餅” 是怎樣一種食品呢?從《釋名·釋飲食》與白居易詩(shī)句可知,“胡餅”是以面粉為原料,制作時(shí)適當(dāng)加一些油,并在上面撒有芝麻,經(jīng)在爐內(nèi)烘烤而成的食品。因此,又有“摶爐”“爐餅”“麻餅”“胡麻餅”等名??梢哉f(shuō),只有這樣制作才會(huì)產(chǎn)生“面脆油香”的效果。
另外,胡餅是沒(méi)有餡的。北宋王讜《唐語(yǔ)林》卷六《補(bǔ)遺》有記載說(shuō):唐德宗貞元(785-804)末“時(shí)豪家食次,起羊肉一斤,層布于巨胡餅,隔中以椒豉,潤(rùn)以酥,入爐迫之,候肉半熟食之,呼為‘古樓子”。這種“呼為‘古樓子”的餅,不能認(rèn)為胡餅是有餡的,而是“豪家(富豪之家)”在“巨胡餅(特別大的胡餅)”內(nèi)夾羊肉等食材制作的,是二次加工的食品,所以被“呼為‘古樓子”。這有點(diǎn)類(lèi)似現(xiàn)今北方地區(qū)將肉夾在饃中間的食品,稱(chēng)為“肉夾饃”。又如河北保定的名吃“驢肉火燒”,“火燒”類(lèi)似南方的燒餅,在邊上剖開(kāi)一半,里面塞上驢肉餡,就成了“驢肉火燒”。
這里還需要指出的是,胡三省在上引《資治通鑒》的文字后注云:“胡餅,今之蒸餅?!笔鞘Э嫉??!罢麸灐笔且浴盎\蒸”而成的食品,類(lèi)似現(xiàn)今的饅頭,而“胡餅” 是在“爐” 中“烘烤”而成的食品,兩者不是同一種食品。
胡餅是否就是燒餅?zāi)??以往基本上都認(rèn)為胡餅就是最早的燒餅。然據(jù)文獻(xiàn)仔細(xì)分析,這種說(shuō)法是有所不足的。
我國(guó)“燒餅”的歷史也十分悠久。北魏賈思勰的《齊民要術(shù)》卷九《餅法》中已有關(guān)于燒餅的記載,其云:“作燒餅法:面一斗,羊肉二斤,蔥白一合,豉汁及鹽,熬令熟。炙之,面當(dāng)令起。髓餅法:以髓脂、蜜,合和面。厚四五分,廣六七寸。便著胡餅爐中,令熟。勿令反覆。餅肥美,可經(jīng)久?!痹敿?xì)記載了燒餅的制作方法。
燒餅與胡餅是有相似之處的。首先,兩者均是傳自西域胡人的食品,唐代慧琳《一切經(jīng)音義》卷三七《陀羅尼集》第十二卷記載:“胡食者,即饆饠、燒餅、胡餅、搭納等?!泵鞔_說(shuō)燒餅、胡餅都是胡食。其次,胡餅的制作方式是烘烤的,燒餅的制作方式也是烘烤的,如《齊民要術(shù)》所載“作燒餅法”是“炙之”。“炙”即烤。《說(shuō)文解字》第十(下)云:“炙,炮肉也,從肉在火上。”即用火烤之。又宋黃朝英《緗素雜記》也記載“火燒而食者呼為燒餅”。
盡管燒餅與胡餅均是傳自西域,制作方式都是經(jīng)烘烤而成的,但兩者還是有差異的。例如慧琳雖說(shuō)胡餅、燒餅均屬“胡食”,但還是予以并列記載的。這也說(shuō)明兩者是不同的食品。大體上看,“胡餅”面不發(fā)酵,無(wú)餡,上有芝麻。而“燒餅”,據(jù)《齊民要術(shù)》卷九所載“作燒餅法”來(lái)看,面是經(jīng)發(fā)酵的,且有餡。不過(guò)《齊民要術(shù)》在卷八“燒餅作酢法”還記載:“……初作日,軟溲數(shù)升面,作燒餅。待冷下之。經(jīng)宿,看餅漸消盡,更作燒餅投。凡四五度投,當(dāng)味美沸定,便止?!边@里所載用于“作酢”的燒餅應(yīng)是無(wú)餡的,否則是做不好“酢”的。由此,燒餅是面經(jīng)發(fā)酵的,有餡無(wú)餡均可,但上面無(wú)芝麻。
宋代是我國(guó)古代飲食文化的繁榮時(shí)期,孟元老的《東京夢(mèng)華錄》、吳自牧的《夢(mèng)粱錄》、周密的《武林舊事》、耐得翁的《都城紀(jì)勝》等著作均載有大量食品名稱(chēng),可謂五花八門(mén)、名目繁多。根據(jù)這些文獻(xiàn)所載分析,當(dāng)時(shí)南北地區(qū)對(duì)胡餅、燒餅的稱(chēng)呼是有一定差異的。
在北方地區(qū),如北宋汴京等地,似無(wú)“燒餅” 之名,僅稱(chēng)“胡餅”?!稏|京夢(mèng)華錄》所記北宋都城汴京繁盛之況,包括有都市風(fēng)貌、時(shí)節(jié)、風(fēng)俗等,頗為詳細(xì)。其中在卷二“飲食果子”中有“胡餅”,卷三“馬行街鋪席” 有“豬胰胡餅”,卷四“食店”有“胡餅”,卷九“宰執(zhí)親王宗室百官入內(nèi)上壽”有“胡餅”。特別要提的是,卷四“餅店”中載有專(zhuān)門(mén)的“胡餅店”,云:“凡餅店有油餅店,有胡餅店。若油餅店,即賣(mài)蒸餅、糖餅,裝合引盤(pán)之類(lèi)。胡餅店即賣(mài)門(mén)油、菊花、寬焦、側(cè)厚、油、髓餅、新樣滿(mǎn)麻,每案用三五人捍劑卓花入爐。自五更,卓案之聲遠(yuǎn)近相聞。唯武成王廟前海州張家、皇建院前鄭家最盛,每家有五十余爐?!边@里列舉了北宋汴京城里所賣(mài)的各色餅,只有“胡餅”,沒(méi)有“燒餅”。
值得注意的是,北宋著名畫(huà)家張擇端在《清明上河圖》中部偏左的地方,十分細(xì)膩地描繪了一爿與現(xiàn)今“燒餅店”頗為類(lèi)似的店鋪。該店門(mén)敞開(kāi),可見(jiàn)店內(nèi)有三人,以及面案、烤爐等。其中一人在店內(nèi)面案前俯身低頭,用力揉面。一人在烤爐旁彎腰面對(duì)爐堂,右手拿火鉗,左手上舉,似在把烤熟的餅從爐中取出。另一人則光著臂膀,在另一旁操作,面前有一類(lèi)似現(xiàn)今北方用作烙餅、烙饃的“鏊子”,上面似有一正在烙的餅。店堂門(mén)外放著一張鋪有臺(tái)布的桌子,上面放著兩只圓形的匾,內(nèi)有十多只已烘烤好,待出售的餅。下方的匾內(nèi)似有九只呈長(zhǎng)圓形和圓形的餅,基本與現(xiàn)今的燒餅相類(lèi),只是置于匾底部靠外側(cè)的一只圓形餅較大,與其他餅似有差異。上方的匾內(nèi)似有三只餅,其中兩只呈長(zhǎng)圓形,中間一只呈圓形,亦較大。該店鋪頗為形象生動(dòng),充分反映了畫(huà)家對(duì)當(dāng)時(shí)市井生活非常熟悉,觀察十分細(xì)致入微。
根據(jù)《清明上河圖》所繪該店鋪的面案、烤爐,以及以待出售的“燒餅” 等看,應(yīng)是“燒餅店”。不過(guò),“胡餅”也是用烤爐烘烤的,如《齊民要術(shù)》載有“胡餅爐”,白居易詩(shī)句有“面脆油香新出爐”,宋代還有稱(chēng)“胡餅”為“爐餅”的。這樣,似乎也可以看作是“胡餅店”。其實(shí)《清明上河圖》所描繪的無(wú)論是“胡餅店”還是“燒餅店”,并不排除“燒餅店”也售“胡餅”,如兩個(gè)匾內(nèi)較大的圓形餅,或許就是“胡餅”。同樣,如果是“胡餅店”,也可售“燒餅”,如兩個(gè)匾內(nèi)除兩只較大的圓形餅以外,應(yīng)該是“燒餅”。因此,可以認(rèn)為當(dāng)時(shí)汴京地區(qū)的實(shí)際生活中是有“燒餅”的。需要一提的是,北魏時(shí)期賈思勰《齊民要術(shù)》載有“燒餅”,唐代慧琳《一切經(jīng)音義》載有“燒餅”,南宋時(shí)期的臨安也有“燒餅”(下文詳證),唯獨(dú)北宋汴京未見(jiàn)有“燒餅”記載,這顯然是說(shuō)不通的。因此,可以認(rèn)為當(dāng)時(shí)汴京地區(qū)“燒餅”并不稱(chēng)“燒餅”,而統(tǒng)稱(chēng)為“胡餅”。
在南方地區(qū),如南宋都城臨安等地對(duì)“胡餅”“燒餅” 則仍有區(qū)分?!秹?mèng)粱錄》是仿《東京夢(mèng)華錄》所作,詳記南宋都城臨安的風(fēng)貌、風(fēng)俗等。在卷三載有“胡餅”,卷十三“天曉諸人出市”有“燒餅”,同卷“諸色雜貨”中有“燒餅”、卷十六“葷素從食店”中載有“燒餅”。《武林舊事》記載南宋都城臨安(即武林,今杭州)有各類(lèi)食品幾十種,在卷第六“市食” 有“豬胰胡餅” 和“七色燒餅”,在“蒸作從食”有“燒餅”與“胡餅”,卷第七有“胡餅”、卷第九有“燒餅”。《都城紀(jì)勝》亦記南宋都城臨安民風(fēng)民俗頗詳,在“食店”中載有“豬胰胡餅”??梢?jiàn),南宋在南方地區(qū),“胡餅”一名使用仍較普遍,與“燒餅”并列,兩者還是有區(qū)別的。
宋代以后,“胡餅”之名則很少見(jiàn),如明末清初孫承澤的《春明夢(mèng)余錄》記載了明代北京的情況,其中在卷十八載有“沙爐燒餅”“芝麻燒餅”“酥油燒餅”等,但未見(jiàn)有“胡餅”。這不能認(rèn)為宋代以后就沒(méi)有“胡餅”了,而是“胡餅”基本上被“燒餅”之名所涵蓋,“燒餅”成了泛稱(chēng)。如明代周祈《名義考》卷十二載:“凡以面為食具者皆謂之餅,以火烤曰爐餅,有巨勝曰胡餅,漢靈帝所嗜者即今燒餅?!闭J(rèn)為“胡餅”即是燒餅。這種變化,一方面當(dāng)與北方民族入主中原忌諱“胡”字有關(guān),另一方面也是“胡餅”“燒餅”之間亦有交融的情況反映。
從我國(guó)古代早期面食制作特點(diǎn)看,西域胡地以烘烤為主,中原地區(qū)則以蒸煮為主。胡地食品經(jīng)“絲綢之路”傳入中原后,很快被中原地區(qū)的民眾所接受。由于食品制作的技術(shù)含量并不很高,在民族文化交流、融合的過(guò)程中,各地居民完全可以根據(jù)自己的生活習(xí)俗和飲食習(xí)慣,而吸收其他民族的食品制作方式,并不斷改進(jìn)、糅合。大致在宋代以后形成了多種不同口味、不同形式,經(jīng)烘烤而成的“餅”。同時(shí),也出現(xiàn)了多種具有各地特色的“燒餅” 名稱(chēng)。盡管如此,“胡餅”“燒餅”的烘烤制作方式已經(jīng)融入了中原百姓的飲食文化之中。
(選自《文史知識(shí)》)