謝競賢, 史玲玲
(江南大學(xué) 外國語學(xué)院, 江蘇 無錫 214122)
基于語料庫的動(dòng)物名稱死隱喻復(fù)活機(jī)制研究
謝競賢, 史玲玲
(江南大學(xué) 外國語學(xué)院, 江蘇 無錫 214122)
目前國內(nèi)外學(xué)者對(duì)于死隱喻復(fù)活的探究多集中于理論,實(shí)證研究甚少。本研究嘗試從Metalude隱喻語料庫中收集13個(gè)動(dòng)物名稱死隱喻,借助于COHA語料庫進(jìn)行檢索,統(tǒng)計(jì)后發(fā)現(xiàn),所有的動(dòng)物名稱死隱喻都能夠復(fù)活,但是復(fù)活時(shí)間不一,少數(shù)野生類動(dòng)物名稱死隱喻比家養(yǎng)類復(fù)活得早。分析結(jié)果顯示,語境是死隱喻復(fù)活的重要因素。死隱喻復(fù)活的機(jī)制是源域向目標(biāo)域的跨域二度映射,語境是激活、整合以及形成新隱喻義的關(guān)鍵因素。
死隱喻復(fù)活;工作機(jī)制;二度映射;語境;動(dòng)物名稱
隱喻的發(fā)展歷程就是隱喻的生命歷程,隱喻經(jīng)歷了新生、茁壯、衰竭和死亡的過程,而隱喻性的死亡階段便產(chǎn)生了死隱喻。束定芳明確提出死隱喻與隱喻的關(guān)系:隱喻性有程度之分,隱喻是一個(gè)連續(xù)體,一端是隱喻性極強(qiáng)的新鮮隱喻,一端是已經(jīng)失去隱喻性的死隱喻。[1](P93)根據(jù)學(xué)者們的進(jìn)一步探索發(fā)現(xiàn),[2-13]死隱喻并不是隱喻發(fā)展的終點(diǎn),因?yàn)樗离[喻在一定的條件下能夠復(fù)活并重拾隱喻性。
死隱喻復(fù)活研究是二十多年來國內(nèi)外隱喻界熱衷探討的主題,早在20世紀(jì)90年代初,文軍就曾探討過死隱喻的復(fù)活現(xiàn)象,并且列出了六種“改造語境”方法,“通過變動(dòng)跟喻體有關(guān)的字句對(duì)喻體施加影響,使‘死去的’形象復(fù)生”。[2]而楊雯、張明林認(rèn)為,激活死喻的關(guān)鍵在“本體”,需要為之重新附加一個(gè)“喻體”。[8]與此觀點(diǎn)相反的是,束定芳和石本俊認(rèn)為,死隱喻的復(fù)活只涉及到本義的回復(fù),[1;9]經(jīng)歷了“喻義—本義”的過程(死隱喻從產(chǎn)生到復(fù)活相當(dāng)于一次圓形回歸運(yùn)動(dòng):“本義—喻義—本義”),回到了本義。復(fù)活后的本義和復(fù)活前的本義是完全對(duì)等的嗎?莫嘉琳、劉潤清認(rèn)為,復(fù)活后的死隱喻已經(jīng)不能完全等同于死亡前的新鮮隱喻,新鮮隱喻走向死亡的過程與死隱喻復(fù)活的過程具有非對(duì)稱性。[12]死隱喻復(fù)活不是簡單地對(duì)死隱喻的重新命名或語義補(bǔ)充,而是創(chuàng)造出新的活隱喻。死隱喻的復(fù)活不是回歸,而是創(chuàng)新,創(chuàng)造了新的隱喻義。國內(nèi)外不乏死隱喻復(fù)活方式的研究,主要分為社會(huì)語用學(xué)視角和認(rèn)知語義學(xué)視角。Müller認(rèn)為,死隱喻并未真正死亡,只是在一種語境中“睡著(sleeping)”,而在另一種語境中“醒著(waking)”。[4]Radman和Sell認(rèn)為,死隱喻的產(chǎn)生主要是語義歷時(shí)變化的結(jié)果,通過追溯社會(huì)歷史文化可以激活死隱喻并恢復(fù)或重新建立隱喻義。[3;13]從概念隱喻出發(fā),孟宏黨提出,死隱喻的復(fù)活是一種二度映射,[6]但沒有說明具體的映射過程。岳好平、李琪也提出同樣的觀點(diǎn),并補(bǔ)充說明此種映射是逆向映射,原目標(biāo)域在新的語境下成為新的始源域,原始源域成為新的目標(biāo)域,死隱喻復(fù)活時(shí),原目標(biāo)域?qū)⑵湟饬x逆向映射到原始源域。[7]在此研究基礎(chǔ)上,石本俊借助于概念整合理論較全面地闡述了死隱喻復(fù)活時(shí),源概念和目標(biāo)概念之間的二度跨范疇、跨義域映射以及對(duì)應(yīng)特征的復(fù)合與喻義重建,但未能在概念整合過程中明確地說明激活并產(chǎn)生新的隱喻義的關(guān)鍵因素。[11]
研究死隱喻復(fù)活機(jī)制必須基于一個(gè)前提:死隱喻能夠復(fù)活。筆者仔細(xì)查閱文獻(xiàn)后發(fā)現(xiàn),到目前為止,除了Goldstein et al.通過ERP實(shí)驗(yàn)發(fā)現(xiàn)死隱喻能夠通過某些大腦活動(dòng)恢復(fù)活力之外,[10]其他都是理論性的討論(上文可知),未有充足的數(shù)據(jù)表明死隱喻能夠復(fù)活,尤其在語言學(xué)領(lǐng)域缺乏這樣可觀的數(shù)據(jù)。因此,本文要解決兩個(gè)問題:(1)從語言歷時(shí)發(fā)展的視角探索死隱喻是否能夠復(fù)活?(2)死隱喻復(fù)活過程中,激活并產(chǎn)生新隱喻義的關(guān)鍵因素是什么?
(一)研究語料
本文語料均來自Metalude隱喻語料庫中形容詞性動(dòng)物隱喻,該語料庫是由香港嶺南大學(xué)Andrew Goatly教授基于George Lakoff[14]的概念隱喻理論編寫的專門研究規(guī)約詞化隱喻的中英對(duì)照隱喻語料庫,所有的詞化動(dòng)物隱喻都是基于概念隱喻“HUMAN IS ANIMAL”,并且都注明字面義和隱喻義。在Metalude語料庫中共搜索出13個(gè)形容詞性動(dòng)物名稱死隱喻,①[15]因?yàn)樾稳菰~性動(dòng)物名稱的意義來源于動(dòng)物的特征,形容詞表示名詞的特征,它和名詞性動(dòng)物名稱屬于同一語義范疇的不同詞性,所以可用形容詞性動(dòng)物隱喻代替名詞性動(dòng)物隱喻作為研究語料。
(二)研究方法
本文采用語料庫的研究方法。在美國國家歷史語料庫(Corpus of Historical American English)中檢索出與13個(gè)形容詞性動(dòng)物隱喻搭配的名詞頻數(shù)并根據(jù)具體的語境分類統(tǒng)計(jì)HUMAN和NONHUMAN隱喻意義,因?yàn)镃OHA特色功能之一就是可以從詞的搭配中知道該詞的意義。具體的搜索方法如下:如mousy,在WORD里輸入mousy,在COLLACATES里輸入[nn*]時(shí),選擇間距為前0和后4,點(diǎn)擊SEARCH就可得到頻數(shù),結(jié)果如表1所示。
(三)檢索結(jié)果
以同樣的方法檢索出另外12個(gè)形容詞性動(dòng)物隱喻的名詞搭配頻數(shù)和隱喻意義,根據(jù)具體的語境,將隱喻意義分為HUAMN和NONHUMAN兩類。以mousy為例,判斷死隱喻復(fù)活的標(biāo)準(zhǔn)是:從HUMAN隱喻意義出現(xiàn)之后算起,根據(jù)具體的語境判斷第一次出現(xiàn)NONHUMAN隱喻意義的時(shí)間即為mousy死隱喻復(fù)活的時(shí)間,從表1可看出,與打勾的名詞相搭配的mousy都是HUMAN的隱喻意義,隱喻義1:羞怯的(人);隱喻義2:灰褐色的(頭發(fā))。而與NONHUMAN(VEGETATION)搭配的mousy隱喻意義不是以上兩個(gè)隱喻義中的任何一個(gè),由于新的語境產(chǎn)生了新的隱喻義,擁有新隱喻義的死隱喻就復(fù)活了。因此,VEGETATION的出現(xiàn)代表mousy的復(fù)活。匯總得出動(dòng)物名稱死隱喻復(fù)活時(shí)間如表2所示。
表1 COHA中與mousy搭配的名詞頻數(shù)分布圖(部分)
表2 動(dòng)物名稱死隱喻復(fù)活時(shí)間表
形容詞性動(dòng)物名稱復(fù)活時(shí)間家養(yǎng)動(dòng)物隱喻mulish1880ssheepish1900scocky1960shorsy1980scoltish1980scowed2000s野生動(dòng)物隱喻wolfish1890stigerish1920scatty1940schubby1980smousy1990sshrewish1990skittenish2000s
(四)結(jié)果分析
如表2顯示,所有的動(dòng)物名稱死隱喻都能復(fù)活,且細(xì)分看來,縱向上,野生動(dòng)物死隱喻的復(fù)活時(shí)間不同,家養(yǎng)動(dòng)物的復(fù)活時(shí)間也不一樣;橫向上,野生動(dòng)物死隱喻wolfish的復(fù)活時(shí)間比大多數(shù)家養(yǎng)動(dòng)物死隱喻早得多。究其原因,除熟悉度外,每一種動(dòng)物都有其特定的寓意,這些寓意“使動(dòng)物被賦予了更多的社會(huì)歷史背景和豐富的文化內(nèi)涵”,[16]構(gòu)成了文化的一部分,且不同的文化寓意導(dǎo)致不同的復(fù)活時(shí)間。這里,文化可具體定義為:“所有語言社區(qū)發(fā)展共享的文化知識(shí)系統(tǒng)并產(chǎn)生在特定語言中得到詳細(xì)說明的基本概念化觀點(diǎn),而這些被系統(tǒng)組織起來的一系列概念關(guān)系的觀點(diǎn)就叫做文化模式”。[17]換句話說,文化是共享的、大眾的知識(shí)系統(tǒng),不是局部的、個(gè)人的觀點(diǎn)。文化的不斷傳播逐漸形成文化語境,文化語境是影響語言使用和發(fā)展的外部環(huán)境。文化語境是一種獨(dú)立的概念結(jié)構(gòu),貫穿到認(rèn)知概念化的全過程,約定俗成的文化影響經(jīng)驗(yàn)場景概念化的解釋,進(jìn)而影響特定語言的語言結(jié)構(gòu)(形式)和語義意義(意義)。結(jié)合案例來說,狼在美國分布廣泛,其文化寓意是褒義的,包括忠誠、有思想、團(tuán)體精神等,且美國早在18世紀(jì)就出現(xiàn)有關(guān)狼人的傳說,狼的意象早已滲透進(jìn)美國的民族文化并根深蒂固。文化語境在狼的意義概念化的過程中起到了關(guān)鍵的作用,它使狼的意象規(guī)約化,而規(guī)約化的概念更容易并更早得到處理,所以,狼的隱喻義可以早復(fù)活。
(五)研究結(jié)論
從以上分析中可以得出,雖然人類接觸野生動(dòng)物的機(jī)會(huì)較少,但制約其喻意復(fù)活的關(guān)鍵因素不是熟悉度而是文化語境。在特定的文化語境下野生動(dòng)物死隱喻的喻意被規(guī)約化并根深蒂固,規(guī)約化的概念在新的語境中更早被激活并產(chǎn)生喻意的變體,所以,某些野生動(dòng)物死隱喻比家養(yǎng)動(dòng)物復(fù)活得早。因此,只有在特定的文化語境下死隱喻才能復(fù)活,并且它是產(chǎn)生新隱喻義的關(guān)鍵因素。
以上研究結(jié)果表明,文化語境是激活死隱喻并產(chǎn)生新隱喻義的關(guān)鍵因素。Mischler認(rèn)為,語境包括文化知識(shí)、交流情境和記憶,它在人類概念化實(shí)體意義的過程中起重要作用。[17]文化知識(shí)屬于大眾的,而交流情境和記憶屬于個(gè)人的。正是在大眾知識(shí)和個(gè)人知識(shí)的相互作用下,概念化意義才會(huì)產(chǎn)生。文化語境等同于大眾共享的文化知識(shí),交流情境是指特定的口語交流場景,而在文本中就是文本語境。因此,本文中的語境主要是指社會(huì)文化語境和文本語境,二者的相互作用產(chǎn)生了意義。
死隱喻復(fù)活是語義在一定的社會(huì)文化語境下歷時(shí)、動(dòng)態(tài)變化的結(jié)果,且語義在新語境中重組或者整合能夠產(chǎn)生新隱喻義。概念整合理論適合整個(gè)語言意義的建構(gòu),空間中的每個(gè)意義元素都有可能相互重新整合成新的意義。[18]
死隱喻屬于隱喻的范疇,兼具雙重意義,即字面意義和隱喻意義,字面意義相當(dāng)于始源域,隱喻意義相當(dāng)于目標(biāo)域(始源域?qū)δ繕?biāo)域的映射是直觀映射,所以用實(shí)線表示)。值得注意的是,同一域中意義元素的地位是不等的,也就是說突顯程度不一樣,突顯度受到規(guī)約性、熟悉度、頻率等因素的影響。分級(jí)突顯假說認(rèn)為,由于規(guī)約性、頻率、熟悉度和原型性因素的影響,在人的心智中已編碼的意義比那些較低突顯性的意義更快、更易得到并且能夠達(dá)到足夠的激活水平。[19]始源域里的意義元素很多,但只有少數(shù)意義元素是突顯的,因?yàn)橛成浜托碌恼Z境(文本)改變了始源域中意義的突顯結(jié)構(gòu)。[20]具體來說,激活或者不激活空間之間根深蒂固的映射是可以選擇的,在新的語境(文本)下選擇過程導(dǎo)致了始源域中突顯結(jié)構(gòu)的改變,突顯的意義是規(guī)約性的,從而更易得到并被優(yōu)先投射,待到達(dá)整合空間時(shí),規(guī)約化的意義和新的語境(社會(huì)文化)必然是沖突的。死隱喻的規(guī)約隱喻義在進(jìn)行概念整合時(shí),規(guī)約的、經(jīng)常使用的意義先被激活,但在其復(fù)活的語境中最初激活的意義是與語境(社會(huì)文化)沖突的,之后它與能夠進(jìn)入合成空間(映射不是直觀的映射,是抽象的,所以用虛線表示)的其他意義元素一起在新語境(社會(huì)文化)的作用下被整合成新的非常規(guī)意義。需要強(qiáng)調(diào)的是,層創(chuàng)意義,也就是新的隱喻義是合成空間整合創(chuàng)造出來的新意義,不包含在任何一個(gè)輸入空間中。具體來說,在隱喻義合成空間中,通過來自于兩個(gè)輸入空間意義元素之間的互動(dòng)及借助于推理,隱藏在規(guī)約隱喻意義之后的新隱喻義能夠浮現(xiàn)出來,死隱喻也就復(fù)活了(如圖1所示)。
圖1 死隱喻復(fù)活的工作機(jī)制
為了證明死隱喻復(fù)活工作機(jī)制的效度與信度,以動(dòng)物名稱mouse死隱喻為例,探索mouse復(fù)活的工作機(jī)制:
—Are you a man or a mouse?
—Throw me a piece of cheese,and you’ll find out.
圖2 死隱喻mouse復(fù)活的工作機(jī)制
在圖2中,始源域是“老鼠”,目標(biāo)域是“膽小鬼”(始源域向目標(biāo)域的映射是直觀映射,用實(shí)線表示),受規(guī)約性和熟悉度的影響,目標(biāo)域中的“隱藏自己”和“怕生、怕物”是“目標(biāo)域mouse(膽小鬼)”中突顯的意義元素。突顯意義是規(guī)約性的、根深蒂固的,更易得到,能夠優(yōu)先被映射到合成空間中。而語境“一塊奶酪”激活了mouse的字面意義“老鼠”,同時(shí)也改變了始源域的突顯意義,由“黑暗處活動(dòng)”和“怕人”轉(zhuǎn)變?yōu)椤皭弁党浴?,所以“愛偷吃”成為“始源域mouse(老鼠)”中突顯的意義元素,“愛偷吃”被優(yōu)先映射到合成空間中(始源域和目標(biāo)域到合成空間的映射是抽象的映射,用虛線表示)。但最突顯的意義也是最規(guī)約化的意義,且規(guī)約的意義和語境必然是沖突的,語境中的“君子”成為激活新的隱喻義的關(guān)鍵。具體來說,通過兩個(gè)輸入空間元素之間的互動(dòng),映射到合成空間中的三個(gè)意義元素與“君子”的語境相沖突,在適當(dāng)?shù)耐评硐戮涂梢缘玫胶铣煽臻g里的層創(chuàng)意義為“禁不住誘惑的、在背后搞鬼的小人”,死隱喻mouse的新隱喻義是“小人”,有了新的隱喻義,死隱喻mouse就復(fù)活了。
注釋:
①本文根據(jù)Brinkmann(1878)收集的家養(yǎng)動(dòng)物名稱和Riegler(1907)收集的野生動(dòng)物名稱,轉(zhuǎn)引并參考Aliakbari & Faraji(2013)動(dòng)物類型的分類,將其分為兩大類:家養(yǎng)類:sheepish,cowed,mulish,horsy,coltish,cocky;野生類:wolfish,tigerish,chubby,mousy,shrewish,catty,kittenish。
[1]束定芳.隱喻學(xué)研究[M].上海:上海外語教育出版社,2000.
[2]文軍.“死的比喻”與“復(fù)活”[J].外語學(xué)刊,1990,(2).
[3]Radman,Z.Difficulties with Diagnosing the Death of a Metaphor[J].Metaphor and Symbol,1997,(2).
[4]Müller,C.Metaphors Dead and Alive,Sleeping and Waking:A Dynamic View[M].Chicago:University of Chicago Press,2008.
[5]魯克偉,韋漢.死喻形成的多維考察——隱喻是如何被詞匯化的[J].暨南大學(xué)華文學(xué)院學(xué)報(bào),2007,(4).
[6]孟宏黨.論死隱喻的形成、特征與復(fù)活[J].山東外語教學(xué),2009,(4).
[7]岳好平,李琪.死喻激活后隱喻性回復(fù)的多維探討[J].中國外語,2009,(6).
[8]楊雯,張明林.死喻形成的認(rèn)知基礎(chǔ)及其復(fù)活的必要條件[J].現(xiàn)代外語,2010,(10).
[9]石本俊.死喻“復(fù)活”與死喻派生演變機(jī)理對(duì)比研究[J].廣東培正學(xué)院學(xué)報(bào),2011,(1).
[10]Goldstein,A.et al.Killing a Novel Metaphor and Reviving a Dead One:ERP Correlates of Metaphor Conventionalization[J].Brain & Language,2012,(123).[11]石本俊.死喻復(fù)活的工作機(jī)制及激活方式研究[J].現(xiàn)代語文,2013,(1).
[12]莫嘉琳,劉潤清.死隱喻復(fù)活的語義及語用闡釋[J].解放軍外國語學(xué)報(bào),2014,(3).
[13] Sell,J.P.A.“Living by wit” and “Knight of Industry”:Some Notes on the History in two Dead Metaphors[J].Journal of the Spanish Association of Anglo-American Studies,2015,(37).
[14]Lakoff,G.& Johnson,M.Metaphors We Live By[M].London:The University of Chicago Press,2003.
[15]Aliakbari,M.& Faraji,E.Conceptualization of Man’s Behavioral and Physical Characteristics as Animal Metaphors in the Spoken Discourse of Khezel People[J].Linguistik Online,2013,(59).
[16]郄艷偉.探析英語成語中動(dòng)物詞匯的隱喻意義[J].哈爾濱學(xué)院學(xué)報(bào),2016,(4).
[17]Mischler,James J.,III.Metaphor Across Time and Conceptual Space:The Interplay of Embodiment and Cultural Models[M].Amsterdam / Philadelphia:John Benjamins Publishing Company,2013.
[18]Turner,M.& Fauconnier,G.Conceptual Integration and Formal Expression[J].Metaphor and Symbolic Activity,1995,(3).
[19]Ritchie,L.D.Metaphor[M].Cambridge:Cambridge University Press,2013.
[20]Giora,R.On Our Mind:Salience,Context,and Figurative Language[M].Oxford:Oxford University Press,2003.
責(zé)任編輯:思 動(dòng)
A Corpus-based Study on the Revival Mechanism of Dead Metaphors of Animal Names
XIE Jing-xian,SHI Ling-ling
(Jiangnan University,Wuxi 214122,China)
Currently,scholars,at home and abroad,have studied the revival of dead metaphors mostly at the level of theoretical research,but little empirical research has been used to demonstrate that dead metaphors can revive. The present study collects all dead metaphors of animal names from Metalude Metaphor Corpus,retrieves them in COHA and discovers that all of them can revive in different periods and a few dead metaphors of wild animal names revive more earlier than those of domestic animal names. The result shows that context is a crucial factor for dead metaphor revival. Therefore,a second mapping from the source domain to the target domain is the revival mechanism of dead metaphors,and context is a key factor to reactivate,blend and produce a new metaphorical meaning.
the revival of dead metaphors;mechanism;a second mapping;context;animal names
2016-09-12
2017語言認(rèn)知與技術(shù)應(yīng)用研究中心項(xiàng)目,項(xiàng)目編號(hào):2017JDZD08;中央高?;緲I(yè)務(wù)費(fèi)專項(xiàng)資金,項(xiàng)目編號(hào):2015JDZD15;2014教育部人文社科研究青年基金項(xiàng)目,項(xiàng)目編號(hào):14YJC740127;2013江南大學(xué)自主科研計(jì)劃專項(xiàng)項(xiàng)目,項(xiàng)目編號(hào):2013ZX38。
謝競賢(1977-),女,江蘇無錫人,副教授,碩士,主要從事認(rèn)知隱喻研究和多模態(tài)隱喻研究; 史玲玲(1990-),女,江蘇淮安人,碩士研究生,主要從事認(rèn)知隱喻研究。
1004—5856(2017)06—0086—04
H314
A
10.3969/j.issn.1004-5856.2017.06.020