編輯部里的晴子、小沐、團子和川貝,皆乃吃肉星人。每次組內聚餐,桌上擺的是雞、鴨、魚、牛、羊肉這些“正宮娘娘”,素菜則全被打入了冷宮。人生與肉常相逢的編輯們,這次被罰去開辟一個小園子,喂馬劈柴種菜咯。
先導片:編輯們的菜園子里,誰是臥底?
晴子的園子——種著水稻和白菜
小沐的園子——種著向日葵
團子的園子——種著梨和荔枝
川貝的園子——種著大豆和韭菜
問:誰家的園子里種的是外來的食材呢?
福爾摩斯·飛碟們·柯南上線。
答:撓撓頭,想三秒。水稻必須是中國的,要看早稻去晉代,要摸雙季稻去明朝。至于水嫩嫩的大白菜,雖然它在漢代的品質不如現(xiàn)在的好,到了南北朝卻成了推薦給太子的美味,到了宋代更是蘇軾眼里堪比熊掌的寶。這般千辛萬苦的地培育成功,必須也是咱家的。果斷要把梨樹排除在外,畢竟連《史記》里都說種一千棵梨樹,可以富過千戶侯。荔枝更加沒嫌疑,是個皇帝都想快馬加鞭把南方的它運過來吃掉,漢武帝和唐明皇喜歡它都出了名。那大豆呢,?長得如此憨厚,一看就是我國的特產,沒有它,古人哪里能吃著“菽醬汁”。韭菜的話,排名在蔬菜榜冠軍——葵之后,常被古人念叨,也沒有嫌疑。最后,就剩下小沐家的向日葵了,那可是明代后期從北美洲傳過來的。所以,臥底就是它啦。!你猜中了嗎?
引進篇:編輯們扛著小鋤頭,種菜接龍啦。
第一輪:
晴子:快看我的小葡萄,張騫從西域帶回來的。和我們自家的野生葡萄雜交培育后,長得更俊了。難怪曹丕說,葡萄是“中國珍果”!
小沐:我家地里的黃瓜也是張騫帶回來的。還有石榴、香菜、蒜!不過,噓——大家說石榴要比張騫引入得晚一些。
第二輪:
川貝:自從哥倫布發(fā)現(xiàn)了新大陸,我們的菜單上就多了土豆、紅薯、玉米,仙人掌,含羞草。后面兩個亂入的是什么鬼……掩面。
團子:舉手,還有辣椒,也是從美洲傳過來的。一開始叫番椒,清末才改叫辣椒的。
晴子:來自巴西的菠蘿算嗎?明朝后期傳進來的哦。
姓氏篇:編輯們的菜籃子里,分成了兩派。
我和跟胡姓,我你跟番姓。
晴子手砸了一個核桃后,輕飄飄地說:小樣兒,原來你還叫胡桃。
小沐把切好的黃瓜往臉上敷:聽說黃瓜是印度來的,《齊民要術》給它冠以胡姓,稱作胡瓜。到了唐代基本上就叫黃瓜了。跳過黃瓜,還有胡豆、胡椒,、胡蘿卜……胡姓的食材可不少。
團子捂住被辣得紅彤彤的臉:姓番的也不少。辣椒叫過番椒。西紅柿還叫過番柿,最開始只是結了果子用來看的,19世紀中葉后才慢慢開始端上飯桌被人吃。
川貝一邊啃玉米一邊說:玉米最早被留名在明朝的《潁州志》里,它一開始傳入中國,還叫番麥哦。哈哈,甚至到了清末,還有人叫它“玉蜀黍”,要不要這么萌。
神秘的主編:還有姓西洋的,一聽就是歪果仁,比如西洋參。
拾遺篇:新鮮采摘區(qū),編輯們賣瓜,自賣自夸!
跟著蔬菜小伙們,一起念RAP!
我說姜還是老的辣,你說呦呦呦喲喲喲。
姜,遠古時代就來到我大中華了。春秋戰(zhàn)國時期已然是餐桌上少不得的調料,可去腥。
我說《詩經(jīng)》你說有,那會兒就有外來物。
什么,你不知道。?!“采采卷耳,不盈頃筐”里的蒼耳,就是隨羊毛貿易進到我中原的,別稱“羊帶來”?!安奢撞煞啤崩锏奶}卜,原產地歐洲?!稗擞锌嗳~”里的匏瓜,原產地北非。
我說魏晉南北朝,你說茄子。
茄子,原產印度和泰國。大家普遍認為,它最早出現(xiàn)在西晉嵇含寫的《南方草木狀》里。但悄悄地說,揚雄的《蜀都賦》里說“盛冬育筍,舊菜增伽(茄)”句,感覺茄子在漢代就已經(jīng)是我國蔬菜家族的一員了呢。
我說阿彌陀佛,你說何處惹塵埃。
翻一翻詩詞歌賦,沉香、蘇合香、菩提樹之類,還有菠蘿蜜、優(yōu)曇花之類的,仿佛跟著佛教的東傳一起溜進了我國哩。
我說寒瓜你說不認識,誰信!
能夠在大夏天里,讓你透心涼的寒瓜,除了西瓜還會是什么!比如南北朝沈約的《行園詩》說“寒瓜方臥壟”……如果覺得這個證據(jù)不充分,那文天祥寫的西瓜詩總算吧。范成大還說:“年來處處食西瓜”。所以,不管怎么樣,宋朝那會兒想吃西瓜一定有。
我說大力水手,你說菠菜控。
雖然在江蘇的西漢墓里發(fā)現(xiàn)過菠菜籽,不過漢朝那會兒它不太出名。很多書里覺得它是唐貞觀年間從尼泊爾引進來的。這個最開始叫菠棱菜的家伙,唐宋時期種植的人就很多了。蘇軾還寫過詩“霜葉露芽寒更茁”的詩句給菠菜的精神點贊哦。
我說白薯,你說?。?!
一開始,菲律賓那邊是不讓把白薯帶回來的。后來商人想盡法子帶了藤回來,還指揮著兒子幫忙做廣告,一門六代都在為推廣白薯做貢獻。不得不說,它在解決乾隆年間猛然暴增的人口的口糧問題上,功勞很大。
我說咖啡,你說喝。
找遍詩歌,大多是“茶”占了飲料類的榜首。直到清代中葉后,詩歌中才出現(xiàn)“咖啡”詩。而且大家不止是種種而已,還喝上了哦。
我說煙草,你說“淡巴菰”。
原來在美洲好好長著的煙草,傳到了菲律賓,又被我國的水手們帶了回來。可惜的是那會兒沒有合適的名字,于是人們就直接英音譯,叫它“淡巴菰”。在明朝萬歷年間就已經(jīng)引進的煙草,雖然在詩文里出現(xiàn)得較少,但多的是吸煙人,崇禎帝下了禁令也成效不大。清代提到它的詩逐漸增多,吸煙之風更甚,金絲煙是草中妖,卻也成了待客必備。清末那會兒,有人說“君不見光宣之季,女學生口含卷煙腳露脛”。吸煙有害健康,飛碟們請一定要對它不理不睬。!
干貨區(qū):還有哪些不為人知的舶來品,漂洋過海來看你?
舶來語排排站:
“歇斯底里”表情豐富:你以為我是個古來語,其實我是hysteria直接翻譯過來的。攤手。
“派出所”一臉正氣:我源于日語;“干部”一臉正氣:我也來自日語。
舶來品排排站:
鋼琴。明萬歷年間,就被利瑪竇帶到了天子面前,明神宗甚至還特派了四名太監(jiān)學琴。康熙皇帝對西洋樂器也很感興趣,自己還表演過彈鋼琴。他的孫子乾隆皇帝更甚,組了一個14名太監(jiān)組成的西洋樂隊。
巧克力。傳教士來華,除了帶音樂、繪畫這些精神上的“食物”,有時候還會順便帶來一些巧克力、西方掛面。巧克力最開始被清朝人以為是一種藥,叫它“綽科拉”,康熙皇帝還專門喝過它,結果發(fā)現(xiàn)不是藥品,就沒太大興趣了。
……
還有更多外來食物和舶來品,等你告訴@飛魔幻雜志 告訴編輯部哦。!