国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

新聞閱讀訓(xùn)練

2017-06-01 17:02
作文周刊(高考版) 2016年16期
關(guān)鍵詞:華東師大葛浩文教輔

一、閱讀下面的文字,按要求回答問題。

華師大版《一課一練》走出國門

材料一

據(jù)《解放網(wǎng)》報道,上海學(xué)生熟悉的華東師大版《一課一練》要在英國出分冊了。昨天,記者向華東師大出版社核實,《一課一練》數(shù)學(xué)分冊英國版已經(jīng)在翻譯中,有望于今年暑期出版。而出《一課一練》英國版分冊的起因,則是上海學(xué)生在全球PISA中取得的好成績,讓英國教育界決意“取經(jīng)”。

近年來,雖然反思中國應(yīng)試教育的聲音依然不時傳來,但是中國的基礎(chǔ)教育似乎已逐漸受到西方國家的重視和推崇。尤其是2013年12月3日,經(jīng)濟合作與發(fā)展組織發(fā)布了2012年《國際學(xué)生評估項目》結(jié)果。數(shù)據(jù)顯示,上海中學(xué)生的數(shù)學(xué)、閱讀、科學(xué)能力均為世界第一。數(shù)學(xué)成績方面,上海學(xué)生平均分是613分,英國學(xué)生僅為494分。其中,上海學(xué)生數(shù)學(xué)素養(yǎng)的平均成績?yōu)?00分,比第二名高38分。這一權(quán)威的評估結(jié)果在西方引起轟動。

就在今年1月,華東師大出版社與英國著名的哈珀柯林斯出版社簽訂協(xié)議,將推出《一課一練》數(shù)學(xué)分冊的英國版,名字定為《上海數(shù)學(xué)一課一練》。目前,這套書正在翻譯過程中,有望于今年暑假正式出版?!鞍选虾?shù)學(xué)放進書名里,就是因為英國方面非常重視上海在基礎(chǔ)教育、尤其是數(shù)學(xué)方面的教育經(jīng)驗?!比A東師大出版社社長王焰表示。

華東師范大學(xué)出版社教輔分社社長倪明透露,《上海數(shù)學(xué)一課一練》共有11冊,分別對應(yīng)英國從小學(xué)到初中的11個年級,將以原書中的題目為基礎(chǔ),進行適當(dāng)改變,但不會降低難度。該書將以原書中題目為基礎(chǔ),根據(jù)當(dāng)?shù)亟逃男枰杉仁煜鴥?nèi)教材、又對英國教育有深入了解的專家團隊負(fù)責(zé)翻譯與改編。

1993年,華東師范大學(xué)出版社推出《一課一練》,并在1999年將品牌做大,覆蓋一至十二年級全部學(xué)科?!兑徽n一練》曾三次獲得上海市著名商標(biāo),在其全盛時期,開學(xué)前的銷售量曾高達280萬冊左右,還曾創(chuàng)下單冊的銷售數(shù)超過在校學(xué)生數(shù)的奇跡。目前,上海學(xué)生平均人手一冊《一課一練》。目前,《一課一練》系列共有七十多個品種,擁有由一線教師和教研員組成的百余人編者團隊。

(節(jié)選自《東方網(wǎng)》,2015年2月28日)

材料二

上海學(xué)生熟悉的華東師大版《一課一練》,要在英國出分冊了。昨天,記者向華東師大出版社核實,《一課一練》數(shù)學(xué)分冊英國版已經(jīng)在翻譯中,有望于今年暑期出版。而出《一課一練》英國版分冊的起因,則是上海學(xué)生在全球PISA中取得的好成績,讓英國教育界決意“取經(jīng)”。

事實上,多年來,中國已經(jīng)逐漸形成一套適合中國學(xué)生的基礎(chǔ)教育模式,盡管這種模式有它的問題和缺陷,但不可否認(rèn)的是它有自己的特點和優(yōu)勢。

去年2月下旬,英國教育和兒童事務(wù)部副部長莉茲·特魯斯女士率領(lǐng)英國教育代表團專程來滬“取經(jīng)”,探訪福山外國語小學(xué)、建平中學(xué)西校、上海中學(xué),了解上海基礎(chǔ)教育均衡發(fā)展、尤其是學(xué)生數(shù)學(xué)成績出眾的原因。上海市基礎(chǔ)教育國際課程比較研究所所長、原上海中學(xué)校長唐盛昌,與英國教育代表團就“PISA2012上海領(lǐng)先與上海中學(xué)數(shù)學(xué)有潛質(zhì)學(xué)生培育”這一話題進行了交流。

(節(jié)選自《新聞晨報》,2015年3月3日)

材料三

2月底,華東師大版《一課一練》要在英國出分冊的消息一出,立即引起社會關(guān)注。在中國父母熱捧各種國外教材、國外課程的當(dāng)下,中國教輔《一課一練》卻能出口到英國,這個現(xiàn)象值得思考。

由于學(xué)校辦學(xué)模式不同,升學(xué)評價體系不同,走出國門的教輔讀物無疑是受到肯定和歡迎的教輔精品。事實上,《一課一練》已經(jīng)雄霸上海教輔書市場20多年。

王焰說,好的教輔應(yīng)該承擔(dān)減輕課業(yè)負(fù)擔(dān)、提高學(xué)習(xí)興趣、影響學(xué)生處世態(tài)度、傳播科學(xué)知識等4個方面職能。經(jīng)過教學(xué)研究,精心挑選習(xí)題的教輔,可以讓學(xué)生做比較少的題就能掌握核心知識,對減輕學(xué)生負(fù)擔(dān)是很有利的?!啊兑徽n一練》相較于國外的教輔,主要區(qū)別在于它能為學(xué)生打下扎實的基礎(chǔ),使得每個孩子都能穩(wěn)步前進,這正是國外所缺乏的?!?/p>

王焰同時表示,常修常新是教輔保持活力的關(guān)鍵,且必須不斷創(chuàng)新。即使教材沒有變動,《一課一練》也是一兩年做一次小修改,三年大修訂一次。從2013年秋季開始,《一課一練》針對書中的難點題目,請名師錄制了微視頻,掃描二維碼即可觀看解題過程,“網(wǎng)上一課一練課堂”也已上線。

(節(jié)選自《中國新聞出版報》,2015年3月3日)

材料四

有輿論認(rèn)為,教輔讀物走出國門,這是給飽受詬病的教輔讀物正名。在國內(nèi)被質(zhì)疑為為應(yīng)試教育推波助瀾的教輔,現(xiàn)今被國外引進,我們不應(yīng)對國內(nèi)基礎(chǔ)教育妄自菲薄。而其實,教輔讀物的問題,不是其該不該有的問題,而是太過泛濫,以及學(xué)生們都必須采用。國內(nèi)的教輔讀物走出國門到國外,不太可能復(fù)制國內(nèi)的模式,其在國外市場的運作,可以讓我們看到國外教育和我們的不同。

客觀而言,教輔讀物對部分學(xué)生,是有一定價值的,這部分學(xué)生可以根據(jù)自己的需要選擇適合的輔導(dǎo)讀物,在國外書店和超市,我也曾看到有學(xué)科輔導(dǎo)書籍,但不像國內(nèi)那么多,學(xué)生選購也不踴躍。國內(nèi)則不同,教輔讀物則成為學(xué)生的必備品,由于教輔需求旺盛,利益可觀,不少出版機構(gòu)都進入教輔市場,導(dǎo)致教輔讀物泥沙俱下。

(節(jié)選自《熊丙奇博客》,有刪改)

1.閱讀材料一,試概括說明材料傳遞的重要信息。

答:

2.比較材料一和材料二,簡要說明兩則新聞內(nèi)容的異同點。

答:

3.閱讀材料三,說說教輔書《一課一練》的特點。

答:

4.結(jié)合四則材料,請結(jié)合自己使用教輔資料的經(jīng)歷,就教輔泛濫問題談?wù)勛约旱目捶ā?/p>

答:

二、閱讀下面的文字,按要求回答問題。

我譯故我在——葛浩文訪談錄

□季 進

(Howard Goldblatt,中文名是葛浩文,美國著名的漢學(xué)家,2012年諾貝爾文學(xué)獎得主莫言作品的英文譯者。是目前英文世界地位最高的中國文學(xué)翻譯家。他翻譯了包括蕭紅、楊絳、賈平凹、莫言等二十多位中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)家的五十多部作品。)

季 進:這么多年,你一直堅持不懈地做中國文學(xué)的翻譯,我知道這在美國絕對是一項孤獨的事業(yè)。夏志清先生稱你是中國當(dāng)代文學(xué)的首席翻譯家,應(yīng)該也包含了一種敬意在里面。

葛浩文:翻譯這玩意,一言難盡啊。我像個鯊魚,你知道鯊魚要不停地游動,一旦停止就死了。我做翻譯就是這樣,一定要不停地翻,一旦沒有小說翻了,恐怕就要歸西天了。

季 進:你曾經(jīng)說過,其實翻譯不是最困難的,最困難的是選擇。你現(xiàn)在是不是還這么認(rèn)為?

葛浩文:也許說“困難”絕對了點,但重要的還是選擇,這話沒錯。中國每年不知道要出多少小說,我們只能選三五本。美國人對中國不了解的地方已經(jīng)夠多了,還要加上對文學(xué)的誤解,那就更麻煩了。

季 進:有時候好奇怪啊,像《北京娃娃》《狼圖騰》這樣的作品在國內(nèi)并不被看好,卻在國外獲得不小反響,甚至評價很高,真正是墻內(nèi)開花墻外香。這里面文化的差異、解讀的取向應(yīng)該是不可忽視的因素。

葛浩文:沒錯沒錯。一個國家的評價標(biāo)準(zhǔn)或者說文學(xué)觀,跟另外一個國家的文學(xué)觀當(dāng)然是有差異的?!独菆D騰》的書評普遍說它非常好,甚至有人說是年度最好的中文小說,連美國的《國家地理》也發(fā)了《狼圖騰》的書評。到目前為止,《狼圖騰》也許可以說是一本突破性的中文作品。有時候我也納悶,我常常選擇我特別喜歡,也認(rèn)為是老美非讀不可的作品來翻譯,可是他們未必那么喜歡。其實美國人愛什么,我也不知道。我只知道我愛中國文化,中國文學(xué)。

季 進:好像莫言的作品銷得還不錯?

葛浩文:《紅高粱》最好,我查了一下,已經(jīng)發(fā)行到兩萬冊左右了。雖然是印了十幾年累計的數(shù)字,但中國文學(xué)的翻譯能夠到兩萬冊,我已經(jīng)很高興了。

季 進:其實,從數(shù)量上來講,華語文學(xué)(包括港臺文學(xué))翻譯成英文的已經(jīng)不少了,但是影響還比較有限。

葛浩文:美國人不怎么看重翻譯的東西,他們對翻譯總是有些懷疑,而美國人又懶得學(xué)外文,所以就只看英美的作品。不要說中國文學(xué)的翻譯,拉美的、東歐的文學(xué)翻譯,他們也都不大看的?,F(xiàn)在漸漸好一點了。

季 進:除了對翻譯的偏見外,跟美國人的心態(tài)也有關(guān)系吧?是不是有一種文化上的優(yōu)越感?

葛浩文:是語言上的優(yōu)越感吧,世界上很多國家的人都要學(xué)英文,說英文,美國人不用,因此對外文不重視。

季 進:不管怎樣,美國人對翻譯的這種態(tài)度,還有他們的優(yōu)越感,已經(jīng)決定了中國文學(xué)翻譯在美國注定是屬于邊緣的邊緣,這么多年你卻堅持了下來,讓中國文學(xué)有了更多發(fā)聲的機會,我們應(yīng)該對你表示敬意。這么多年僅靠興趣是不足以支持的,靠的應(yīng)該是信念。

葛浩文:有一段時間我很想當(dāng)個中國人,二、三十歲的時候,覺得中國話美,中國姑娘美,什么都美,在家里穿個長袍什么,多好?,F(xiàn)在經(jīng)常有人說我,葛浩文,你比中國人還中國人!后來我聽膩了,就問他,這是好話嗎?

季 進:到目前為止,除了巴金、老舍,你翻譯的都是當(dāng)代作家的作品。你翻譯這些作家作品的時候,你覺得他們的作品是不是構(gòu)成一個看待當(dāng)代中國的窗口?

葛浩文:通過翻譯,我只能對作者本人有進一步的了解而已,并沒有想通過他們的作品去了解什么社會。呃,社會很抽象,我看重的還是作者本人的思想觀念。翻譯的時候,我就會對一個人、一個作者的人生觀有了新的認(rèn)識。這種人生觀既是代表他本人的,也可以擴大到代表所有的人類,這是一個謎,a puzzle,我就喜歡琢磨這個。

季 進:嗯,你用了puzzle這個詞,有意思。你翻譯了幾十部當(dāng)代小說,那么你作為一個翻譯家,對中國當(dāng)代文學(xué)怎么評價呢?我個人感覺中國當(dāng)代文學(xué),放在整個世界文學(xué)的框架中來看,它的總體成就還是有限的。至少在引領(lǐng)20世紀(jì)文學(xué)潮流方面,中國作家從來沒有走在前面,從這個角度來講的話,中國當(dāng)代作家恐怕還要努力。

葛浩文:很難評價。我們不說有沒有偉大的作品,曹雪芹這樣的作家畢竟是百年難遇的。但我想當(dāng)代文學(xué)還是有不少優(yōu)秀作家和優(yōu)秀作品的,很多作家都很努力,但中國文學(xué)還沒有走出自己的道路,連作家自己都不太清楚要走向何方。我認(rèn)為技巧不是最重要的,最重要的是要找到自己的聲音。

季 進:如果請你對中國當(dāng)代文學(xué)還有當(dāng)代文學(xué)翻譯說幾句話,你會怎么說?

葛浩文:雖然我對中國當(dāng)代文學(xué)很難準(zhǔn)確地評價,但是我對中國當(dāng)代文學(xué)的未來還是充滿信心的,中國文學(xué)今后的發(fā)展方向不會是退步,一定是進步;不會走向封閉,一定是更加自由。我也說過,中國文學(xué)已經(jīng)開始了創(chuàng)造的時代。我希望不遠的將來能翻譯中國文學(xué)真正的杰作。

(選自《另一種聲音——海外漢學(xué)家言談錄》,有刪改)

1.訪談呈現(xiàn)了葛浩文先生怎樣的形象?請結(jié)合全文逐層分析。

答:

2.對中國當(dāng)代文學(xué),葛浩文先生持哪些看法?

答:

3.文章以“我譯故我在”為標(biāo)題,具有什么意蘊?

答:

猜你喜歡
華東師大葛浩文教輔
沐春風(fēng)感受名師風(fēng)采——華東師大培訓(xùn)心得
省譯策略指導(dǎo)下的葛浩文《狼圖騰》英譯本研究
遇見你時如夢方醒
翻譯家葛浩文研究述評
Translation Thoughts Inquiry of Howard Goldblatt
強化讀者意識 提高教輔競爭力
試談教輔出版的轉(zhuǎn)型升級
從認(rèn)知隱喻角度解讀葛浩文的“隱”與“不隱”——以《紅高粱家族》英譯本為例
磨課中的八“磨”八“度”——以華東師大版第25章第2節(jié)“銳角三角函數(shù)(第1課時)”為例
宣化县| 伊川县| 彝良县| 子长县| 安塞县| 肥城市| 兴化市| 金秀| 蓝田县| 徐州市| 宜宾市| 辉南县| 汤阴县| 洛隆县| 佛学| 武平县| 沂水县| 赣州市| 西峡县| 云浮市| 新郑市| 旌德县| 浦县| 瑞金市| 无极县| 峨山| 黔西县| 奉化市| 玛多县| 红安县| 缙云县| 图木舒克市| 麻栗坡县| 娄底市| 锡林郭勒盟| 波密县| 南阳市| 赤壁市| 张家界市| 永德县| 云龙县|