程露+孫雯驥
官方數(shù)據(jù)顯示,2013年中國約有1.8億適婚男女單身。傳統(tǒng)家庭觀念根深蒂固的中國社會,近年也開始出現(xiàn)了晚婚、不婚的世界潮流。婚戀觀從側(cè)面反映出一個時代的社會現(xiàn)實。中國的婚戀問題從未像現(xiàn)在這樣成為國內(nèi)外媒體乃至全社會的關(guān)注焦點。
近幾年,海外主流媒體和新華社都播發(fā)了許多有關(guān)中國“單身潮”的報道。在外媒的稿件中,《紐約時報》曾刊發(fā)文章《結(jié)婚率下降正在改變中國經(jīng)濟(jì)和家庭》分析了中國結(jié)婚率下降的原因,并指出這給中國經(jīng)濟(jì)和家庭帶來了新的變化,比如越來越多的更獨(dú)立更高知的女性,市場對更小戶型房子的需求等。稿件以事實說話,客觀深入,堪稱精品。新華社同樣關(guān)注“單身潮”這一話題,情人節(jié)播發(fā)英文稿件《焦急的中國父母為未婚子女打廣告》。記者體驗式采訪了北京天壇公園的父母相親角。相親角所展示的父母們的無奈與年輕人的惆悵是當(dāng)前部分人婚戀困境的一個縮影。稿件語言詼諧幽默,細(xì)節(jié)生動,深入探討了不同時代背景下中國人不同的婚戀觀。
上述報道雖然視角不同,但都來自于真實生活,用數(shù)據(jù)說話,以案例支撐。筆者嘗試以相關(guān)文章為例,分析中外媒體關(guān)于中國“單身潮”話題的寫作特點,為對外報道如何講故事提供借鑒。
創(chuàng)新報道視角
“橫看成嶺側(cè)成峰,遠(yuǎn)近高低各不同?!笔挛锉旧矶际嵌鄠?cè)面的,既可以從這個角度去表現(xiàn),也可以從那個角度去揭示。“單身潮”并非一個新話題,但中外媒體的報道視角多樣,各具特色,賦予了老話題新的生命。
《紐約時報》文章《結(jié)婚率下降正在改變中國經(jīng)濟(jì)和家庭》稱,精明的商家正在瞄準(zhǔn)單身市場。珠寶制造商為沒有結(jié)婚的情侶設(shè)計價格便宜的首飾;家電制造商售賣小型電飯鍋;外國生育服務(wù)機(jī)構(gòu)向中國女性宣傳卵子冷凍技術(shù)等。稿件關(guān)注了單身經(jīng)濟(jì)的興起,讓人耳目一新。
路透社今年1月26日刊發(fā)文章《中國春節(jié)推動租女友應(yīng)用興起》,講述了新年期間父母催婚,導(dǎo)致租女友回家過年的手機(jī)軟件異?;鸨?。獨(dú)特的視角讓稿件更具感染力和可讀性。今年情人節(jié),《紐約時報》又發(fā)文《中國百萬單身男性孤單的情人節(jié)》,則將關(guān)注點放在了單身男性身上,指出中國的獨(dú)生子女政策和重男輕女的傳統(tǒng)觀念造成男女性別比例失衡。
新華社稿件《焦急的中國父母為未婚子女打廣告》則將焦點轉(zhuǎn)到了中國父母身上,體驗式采訪了北京天壇公園相親角。雖然包辦婚姻的時代已經(jīng)過去,但中國家長們?nèi)陨疃葏⑴c到孩子的婚戀關(guān)系中,這其中有文化、經(jīng)濟(jì)和社會各方面原因。其實早在2010年、2011年和2013年,美國有線電視新聞網(wǎng)就多次報道了上海公園的父母相親角,可見外國受眾對這一話題的興趣由來已久。
除了相親角,新華社在今年年初相繼播發(fā)了關(guān)于農(nóng)村媒婆以及彩禮致貧的報道。1月25日播發(fā)稿件《中國農(nóng)村媒婆正淡出歷史》,描寫山東一位農(nóng)村媒婆“生意”漸淡,準(zhǔn)備退休的故事,反映中國農(nóng)村破除封建思想愈發(fā)開放,以及現(xiàn)代通訊手段打破農(nóng)村婚姻市場“信息不對稱”的現(xiàn)實,凸顯了中國農(nóng)村社會的變遷。2月4日播發(fā)稿件《結(jié)婚彩禮致使中國農(nóng)村家庭貧困》一稿,以農(nóng)村家庭為兒子結(jié)婚準(zhǔn)備彩禮的故事出發(fā),反映了許多農(nóng)村地區(qū)家庭出于面子考慮,或者說是在傳統(tǒng)的農(nóng)村嫁娶思維的逼迫下,在孩子結(jié)婚時,需要準(zhǔn)備大額彩禮和婚房的現(xiàn)狀。
可以看出,中外媒體對中國“單身潮”的報道視角豐富、新穎。外國媒體更喜歡關(guān)注這一現(xiàn)象引發(fā)的包括單身經(jīng)濟(jì)在內(nèi)的連鎖反應(yīng)。在他們看來,經(jīng)歷了一系列深刻的社會和經(jīng)濟(jì)變革后,中國傳統(tǒng)的愛情和家庭觀念正在被顛覆。而新華社的稿件更傾向于展現(xiàn)中國人婚戀觀的演變,認(rèn)為這是公眾對當(dāng)下經(jīng)濟(jì)、文化和社會變遷的一種回應(yīng)與策略,是社會轉(zhuǎn)型整體之痛的縮影。年輕人在婚戀活動中擁有越來越多的自主權(quán)和話語權(quán),從這個角度看,婚戀觀的多元化也是時代進(jìn)步的產(chǎn)物。
打磨故事與細(xì)節(jié)
毋庸置疑,故事是現(xiàn)代國際傳播中的最佳載體。故事比抽象的概念、直接的宣示更吸引人、感染人。今天的中國要深度融入世界,就需要讓世界深入了解中國,需要講好中國故事,傳播好中國聲音。
筆者認(rèn)為,人物和細(xì)節(jié)是寫好中國故事的關(guān)鍵。新華社外籍改稿專家曾指出,如何讓外國讀者感受到故事中人物的真實性尤其重要。故事歸根結(jié)底來源于基層,需要記者用善于發(fā)現(xiàn)的眼睛和細(xì)膩的筆觸讓故事中的人物活起來。
《紐約時報》文章《結(jié)婚率下降正在改變中國經(jīng)濟(jì)和家庭》的開篇故事十分精彩:“劉貞鳳(音譯)在25歲結(jié)了婚?;橐龅臉?biāo)配也隨之而來——女兒、住宅、家具、玩具。她的女兒宋宗佩(音譯)如今28歲,則在選擇一條不同的路。宋宗佩在北京與兩名室友合租了一套公寓,目前將精力放在職業(yè)發(fā)展和財力累積上。她覺得自己短時間內(nèi)不會結(jié)婚生子?!?/p>
一對母女對婚姻的不同態(tài)度和生活狀態(tài)躍然紙上。作者隨即拋出本文的核心:越來越多的中國年輕人選擇晚結(jié)婚或不結(jié)婚,這一現(xiàn)象正在改變中國的經(jīng)濟(jì)和社會。文章銜接自然,邏輯清晰。真實的故事代入感強(qiáng),瞬間抓住了讀者的心。
新華社稿件《焦急的中國父母為未婚子女打廣告》選取的故事也令人印象深刻。四年來,無論嚴(yán)寒酷暑,一位77歲的母親幾乎每天都會去天壇公園父母相親角,為自己45歲的兒子找對象;30歲的投資公司女員工,即使在經(jīng)濟(jì)上獨(dú)立,也逃脫不了被父母催婚的命運(yùn)。
工作壓力大、交友空間壓縮、“房車婚戀觀”盛行、女性擇偶條件提高等,一系列生活壓力迫使越來越多年輕人推遲婚姻。這無疑是中國父母最大的恐懼之一。通過故事,稿件很好呈現(xiàn)了中國父母與子女的矛盾,及其背后的愛和無奈。文筆細(xì)膩,富有人情味,能夠引發(fā)讀者共鳴。
恰當(dāng)添加背景
背景解釋是新聞報道中必不可少的要素,在對外報道中顯得尤為重要。中外之間的文化、語言、社會等方面存在巨大差異,對外報道的傳播對象對一些中國人家喻戶曉的事物知之甚少。因此要使對外報道傳播效果達(dá)到最佳,就需要解釋背景。
新華社的英文稿件《焦急的中國父母為未婚子女打廣告》在多處恰當(dāng)添加了背景,盡量彌補(bǔ)文化差異造成的信息流失,不至于使讀者不知所云。
文章導(dǎo)語這樣寫道:“曾是明清皇帝祭天、祈求五谷豐登的天壇公園,如今被一些焦慮的中國父母賦予新的愿望:祈求單身子女盡快成婚?!本实膶Ρ仁綄?dǎo)語立刻抓住了讀者眼球,同時解釋了天壇的歷史性地位,側(cè)面指出焦慮的中國父母們的強(qiáng)烈期盼。
當(dāng)一位為女兒尋找男友的母親說自己來自威海時,一位男士的母親一聽對方不是北京的,干脆地回應(yīng):“我們不要外地的!”此處,作者加入背景解釋:“威海是中國東部山東省的一座沿海小城市?!辈幌癖本?、上海等大城市,國外讀者可能對威海并不了解,此處背景的添加可以幫助讀者更好理解原文。
對國外受眾而言,婚姻基于自由和平等的價值觀,與父母無關(guān)。作者還在稿件里添加了中國父母為什么喜歡參與子女婚事的背景,指出在家庭文化極重的中華文化中,子女的婚事成了父母的心頭大事。他們擔(dān)心家族血脈無法傳承,擔(dān)心隨著年齡的增加,無力幫助照看孫輩,更恐懼在自己離開后,沒有人照顧自己的孩子。恰當(dāng)?shù)谋尘疤砑幼尭寮x起來更合理,更有人情味。
綜上所述,新穎的視角、精心打磨的故事與細(xì)節(jié)和背景的適當(dāng)添加,對“講好中國故事”能起到事半功倍的效果。這個時代,國際話語權(quán)競爭異常激烈。這就要求我們不僅要有講中國故事的意識,更要有講好中國故事的本領(lǐng)。惟有用外國讀者習(xí)慣的方式、切合受眾心理的形式、便于大眾接受的傳播載體和渠道,才能把中國故事講得吸引人、打動人。