劉若霖
摘 要: 本文通過對英語水果習(xí)語的收集,從認(rèn)知凸顯觀圖形背景理論角度對其進(jìn)行研究,提出習(xí)語研究的新視角,并按照水果詞是否被突出作圖形對其進(jìn)行具體分類研究,旨在從認(rèn)知語言學(xué)角度對習(xí)語理解提出新的方法,最后總結(jié)研究結(jié)論并提出用圖形背景理論研究英語習(xí)語的不足與缺陷。
關(guān)鍵詞: 英語習(xí)語 水果 圖形背景理論
一、引言
英語習(xí)語以其緊湊的整體結(jié)構(gòu)和固定的內(nèi)涵形成了英語中獨具特色的一類語言模式。
習(xí)語主要有以下幾個來源:宗教、神話傳說、文學(xué)作品、歷史事實與生活實踐。豐富的來源使英語習(xí)語形成了其獨特的特點。英語習(xí)語的特征有如下幾點:結(jié)構(gòu)穩(wěn)定性、語義整體性、意義民族性、目的交際性、理解困難性[1]。目前,習(xí)語劃分并沒有統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn)。最常見的劃分是按照語法結(jié)構(gòu)進(jìn)行劃分,這樣劃分的習(xí)語結(jié)構(gòu)比較清晰。按照語法結(jié)構(gòu),英語習(xí)語可以劃分為以下幾種:短語習(xí)語、分句習(xí)語與句子習(xí)語。當(dāng)然,習(xí)語也可以按照其他標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行分類,如:按照習(xí)語性進(jìn)行分類,英語習(xí)語可劃分為以下幾種:純習(xí)語、準(zhǔn)習(xí)語、半習(xí)語。按照詞性進(jìn)行分類,英語習(xí)語可劃分為以下幾種:名詞性習(xí)語、動詞性習(xí)語、形容詞性習(xí)語、介詞性習(xí)語。按照文體學(xué)進(jìn)行劃分,英語習(xí)語可劃分為:俚語、諺語、成對詞、三詞詞組、俗語、熟語及習(xí)慣性搭配。
二、認(rèn)知凸顯觀圖形背景理論介紹
認(rèn)知語言學(xué)作為一門新興的交叉性學(xué)科,在語言研究中發(fā)揮了積極的作用。人類思維對語言的影響是巨大的,語言是人類思維的結(jié)晶,集中反映了人類的歷史與發(fā)展。認(rèn)知語言學(xué)便是在思維與語言緊密聯(lián)系的基礎(chǔ)上建立起來的。認(rèn)知凸顯觀圖形背景理論作為認(rèn)知語言學(xué)中的一個分支,活躍于空間、時間和語言研究中[2]。
圖形(Figure)與背景(Ground)最早于1915年由丹麥心理學(xué)家魯賓(Rubin)提出。他對人類在觀察某個特定事物時的認(rèn)知規(guī)律產(chǎn)生濃厚的興趣,發(fā)現(xiàn)人類在觀察一個場景時總是會把場景中的某些部分或物體作為重點突出部分觀察,把其他部分作為背景。Rubin提出了著名的人臉花瓶視圖,并指出在觀察這幅圖時會得出兩種不同的結(jié)論:兩張人臉或者一個花瓶。根據(jù)凸顯的部分不同,任何人都可以得出這兩種結(jié)論,但無論怎樣,兩個結(jié)論不可能同時出現(xiàn)在這個圖形中。Rubin由此提出了圖形背景分離理論(Figure and Ground Segregation) [3]。
此后,格式塔心理學(xué)家提出了普雷格朗茨原則(Principle of Pragnanz)。他們認(rèn)為通常具有完形特征的、小的、容易運動或移動的物體可以看作是圖形。在一個完整的場景中,某個物體或者其某個部分越符合普雷格朗茨原則,那么其越可能是圖形。例如:在“草地上有只羊”這個場景中,由于“羊”具有完整的個體特征,與草地相比,其形態(tài)更小而且更加容易運動,因此,在這一場景中,“羊”為圖形,而“草地”為背景。在英語中這一場景一般表達(dá)為“A sheep is on the grass.”,而不是“ Grass is under a sheep.”[4]。
第一個將圖形背景理論應(yīng)用于語言研究的是Talmy,他分別研究了圖形與背景在單句與復(fù)合句中的應(yīng)用,并指出了圖形和背景關(guān)系既可以表達(dá)簡單的空間關(guān)系又可以表達(dá)復(fù)雜的時間、因果等關(guān)系。從句法上來看,一般情況下,圖形優(yōu)于背景。具體表現(xiàn)為:在簡單句中,主語為圖形,賓語為背景;在復(fù)合句中,主句為圖形,從句為背景[5]。
Langacker在對表示空間位置關(guān)系的小句及介詞in,over,under,up,down的具體研究后提出射體(trajectory)和界標(biāo)(landmark)這組概念[6]。射體與界標(biāo)實際是更廣義的圖形與背景。射體對應(yīng)圖形,是物體中凸顯的部分;界標(biāo)對應(yīng)背景,是物體中作為背景不被凸顯的部分[7]。
三、從圖形背景理論角度理解英語水果習(xí)語
本文從Cambridge Idiom Dictionary (second edition),Oxford Dictionary of Idioms (second edition)中收集與水果有關(guān)的習(xí)語作為研究語料。經(jīng)過收集與統(tǒng)計,兩本習(xí)語詞典中共出現(xiàn)了六個水果詞匯,分別是:蘋果、香蕉、橙子、桃子、櫻桃和檸檬,與這些水果關(guān)鍵詞有關(guān)的習(xí)語共計25個。筆者從圖形背景理論角度分析后提出以下研究分類方法:
1.水果詞作為圖形
毫無疑問,水果類習(xí)語的中心詞是其包含的水果。下面所要討論的這類水果習(xí)語如果從圖形背景理論角度來理解,其圖形與中心詞就剛好吻合。舉例如下:
The apple of sbs eye: 初讀此習(xí)語,會不由自主被“apple”一詞吸引,因為此水果詞是理解整個習(xí)語的關(guān)鍵?!癆pple”在西方飲食里是最受歡迎和基本的水果之一,人們常用蘋果來指代美好的事物,某人眼中的蘋果指對某人來說十分珍貴的、美好的事物。根據(jù)Talmy的圖形背景定義特征及聯(lián)想特征可得,“apple”較其他部分更能吸引讀者的注意力,其地位更加凸顯,而且不易被馬上感知到。因此,中心詞“apple”為理解習(xí)語時的圖形部分;其余習(xí)語部分為背景[8]。
A banana republic:此習(xí)語討論的是“republic”,理解的重點放在了名詞的修飾詞“banana”上。同樣,根據(jù)Talmy的圖形背景定義特征及聯(lián)想特征,讀者會把“republic”作為認(rèn)知出發(fā)點——背景,想更進(jìn)一步地理解在習(xí)語描述的是什么樣的政權(quán)或國家上,更多關(guān)注的重點自然集中在“banana”上。“Banana”在整個習(xí)語中更加凸顯,也不會被馬上感知到,所以“banana”為圖形?!癇anana”作為西方最基本的水果之一為人們熟知,根據(jù)其常見性,“banana”具有普通的大眾的屬性,不如其他水果那么稀有或珍貴,如果一個國家像“banana”一樣,就說明它很普通,不是那么強大。此習(xí)語意指小而窮、政府無能的國家。
The answers a lemon: 根據(jù)圖形背景理論,此習(xí)語系動詞部分更加為人們所熟知,可被馬上感知理解。所以,前半部分為背景。顯然,此習(xí)語表語部分更吸引人們的注意力,需要更深一步理解檸檬所指的意義?!癓emon”為圖形部分,檸檬在西方飲食中并不像以上兩類水果“蘋果”、“香蕉”一樣被廣泛食用。因其極其酸澀,一般很少被直接食用,常用來作為配菜或果汁原料。所以,“l(fā)emon”在西方習(xí)語中有不能直接使用,無用之意。將這一意義代入此習(xí)語則可得出其含義,此答案是無用的,不用回答的,無法回答的。
Hand someone a lemon: 接著上一習(xí)語對“l(fā)emon”的分析,可以同理得出此習(xí)語的含義。 該習(xí)語意為“給某人一個檸檬”?!癏and someone something”這一動詞短語為人們熟悉的部分,不會引起更多的關(guān)心與注意,作為背景。與上一習(xí)語類似,“l(fā)emon”同樣作為圖形部分,更加凸顯,也不易馬上被理解。由上文分析可知“l(fā)emon”有無用之物、不能直接使用之物之意,所以如果將檸檬給某人,則意味著把無用之物、沒有意義的東西給某人。此習(xí)語之意為欺騙某人,把不值錢的東西賣給他[9]。
The cherry on the cake: 根據(jù)其句式結(jié)構(gòu)可判斷,該習(xí)語為典型的空間位置關(guān)系,可根據(jù)圖形背景理論最初對空間位置的研究來分析其含義[10]。“Cake”體積更大,空間位置較為固定,更不易被移動,所以,“cake”為背景?!癈herry”體積更小,空間位置更靈活,更易被移動,也更為凸顯,所以,“cherry”為圖形。在西方飲食中,蛋糕極其受西方人的喜愛,常用來比喻美好的事物。蛋糕已經(jīng)足夠甜美,倘若在上面再添加其他材料,如櫻桃,則會使蛋糕更加美味。因此,如果形容某事物如蛋糕上的櫻桃一樣,則有好上加好、錦上添花之意。
2.水果詞不作圖形
在這類習(xí)語的理解中,雖然水果詞是中心詞,但如通過圖形背景理論理解習(xí)語,則突出的圖形部分并不是水果詞,而是其他部分。舉例如下:
(1)修飾語部分做圖形
A bad/rotten apple:“Apple”作為理解整個習(xí)語的背景與認(rèn)知出發(fā)點,是人們熟知的水果,其最先被感知到,符合背景的定義特征與聯(lián)想特征。更多時間花在對蘋果修飾語“bad/rotten”的理解上,其更為凸顯,不會被馬上感知,所以修飾語部分為圖形。蘋果因其營養(yǎng)價值,一直被用來形容有價值的事物。但壞的或腐爛的蘋果已經(jīng)失去了價值和營養(yǎng),不再是好的東西。如果形容某人像壞蘋果一樣,則其為品行不端正的人。
Top banana: 由上文對香蕉的分析可得,香蕉為流行的、有營養(yǎng)的、受人歡迎的水果,“Top banana”則意指最上等的最好的香蕉。如形容某人為“Top banana”,則說明此人為某個團體中最重要的人。從圖形背景理論角度分析,“banana”作為背景,提供習(xí)語理解的認(rèn)知出發(fā)點;“top”作為圖形,更凸顯,吸引了更多的注意力理解此部分。
Second banana:與上一習(xí)語類似,“top banana”指最重要的人,則“second banana”便是指團體中第二重要的人。同樣,從圖形背景理論角度來看,修飾詞“second”作為凸顯部分圖形,“banana”作為背景。
(2)動詞作為圖形
Squeeze/suck an orange: “Orange”作為水分豐富、營養(yǎng)價值極高的水果,很受西方人歡迎。但如果像此習(xí)語描寫的把橙子的水分都榨干、擠凈,則剩下的是沒有價值的干橙子,這個動作造成了不好的后果。此動作為理解整個習(xí)語的關(guān)鍵,更多注意力集中在動詞“squeeze/suck”上,其為圖形。而“orange”為整個習(xí)語理解的背景,更加為人們所熟知,更易被感知。如果形容某行為像擠橙子一樣,則指把好處都榨干、一點也不剩。
四、結(jié)語
本文收集牛津、劍橋習(xí)語詞典中與水果有關(guān)的習(xí)語,通過認(rèn)知凸顯觀中圖形背景理論對習(xí)語進(jìn)行研究,提出了理解習(xí)語的新方法——認(rèn)知凸顯方法。根據(jù)中心詞水果詞是否作圖形將研究的習(xí)語分成兩類具體進(jìn)行研究。與研究習(xí)語的傳統(tǒng)方法相比,從認(rèn)知語言學(xué)角度,特別是圖形背景理論角度理解習(xí)語,更能反映習(xí)語產(chǎn)生時人們的心理背景,想要強調(diào)哪方面,哪方面在整個習(xí)語中為重點研究部分,為其理解提供了全新的視角。
值得注意的是,由于習(xí)語產(chǎn)生的多元性、理解的復(fù)雜性,很多習(xí)語不能單純從字面上理解,需結(jié)合一定的歷史、政治、宗教背景。因此,圖形背景理論并不能用于研究所有習(xí)語的理解。
參考文獻(xiàn):
[1]張鎮(zhèn)華.英語習(xí)語的文化內(nèi)涵及其語用研究[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2007.
[2]王寅.認(rèn)知語法概論[M].上海:上海外語教育出版社,2006.
[3]王寅.認(rèn)知語言學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社,2006.
[4]匡芳濤,文旭.圖形——背景的現(xiàn)實化[J].外國語,2003(7):24-31.
[5]Talmy,Leonard.Toward a Cognitive Semantics V01. 2 [M].Cambridge,MaSvS:The MIT Press,2000.
[6]Langacker R W.Foundations of Cognitive Grammar (Vol.I):Theoretical Prerequisites[M].Stanford,California:Stanford University Press,1987.
[7]Langacker R W.Foundations in Cognitive Grammar(Vol.Ⅱ):Descriptive Application[M].Stanford:Stanford University Press,1991.
[8]Walter,Elizabeth. Cambridge Idioms Dictionary [Z].Cambrige Cambridge University Press,2006.
[9]Siefring,Judith. Oxford Dictionary of Idioms[Z].Oxford:Oxford University Press,2004.
[10]Ungerer F,Schmid H J.An Introduction to Cognitive Linguistics[M].London: Addison Wesley Longman Limited,1996.