王魁偉
(遼寧大學(xué) 文學(xué)院,遼寧 沈陽,110036)
姜亮夫先生在《憶清華國(guó)學(xué)研究院》一文中說:“辦理好正式入學(xué)手續(xù)后,我領(lǐng)到‘靜齋’第一號(hào)房間第二床的證件。管理員把我?guī)У揭惶?hào)房間,不料原先住在里面的四川學(xué)生不許我住進(jìn)去。按規(guī)定是兩人住一間,如我去反映,后果亦不好,正在左右為難時(shí),二號(hào)房間的黃淬伯、趙良漢同意我住進(jìn)去,這樣我們?nèi)俗≡谝黄??!蔽闹兴f的這個(gè)“四川學(xué)生”,就是周傳儒先生。
周傳儒先生(1900-1988)是一位頗具傳奇色彩的人。1925年清華國(guó)學(xué)研究院招生,周先生以全國(guó)前十名入選,并深得梁?jiǎn)⒊髦?。梁的《古書真?zhèn)渭捌淠甏返戎v稿,都是經(jīng)周傳儒等學(xué)生的聽課筆記整理而后成文的。因家貧,周先生在清華讀書期間,課余曾到中學(xué)兼課,以接濟(jì)家中弟弟妹妹讀書。梁?jiǎn)⒊弥笤淮钨?zèng)周四百銀元,囑勿再兼課,集中精力治學(xué)。1927年周先生在清華研究院結(jié)業(yè),曾先后在暨南大學(xué)、東北大學(xué)、北師大等校任教。1930年便先后完成了《中國(guó)古代史》《中國(guó)歷史界的新派別新趨勢(shì)》《甲骨文字與殷商制度》《書院制度考》等論著。1931年,他以歷史學(xué)全國(guó)第一考取官費(fèi)留學(xué),入英國(guó)劍橋大學(xué)深造,專攻世界史和近代外交史。1936年完成博士論文,獲博士學(xué)位。新中國(guó)成立后,他輾轉(zhuǎn)來到遼寧大學(xué)任教,曾被錯(cuò)劃為右派(據(jù)姜先生回憶,當(dāng)年在清華研究院讀書時(shí),周先生即不但做學(xué)問,而且熱心政治),由教授降為資料員,先生耿介不就,以撿破爛為生,凡二十余年,至1979年始獲平反。1983年,已83歲高齡的周先生曾到美國(guó)華盛頓、紐約等大學(xué)講學(xué)考察。1988年,先生病逝于遼大,得享米壽。
吳其昌曾撰《周傳儒小傳》,凡五百余字,文中說“觀于周君然后知吾輩自命為讀書人者,皆天下無用之廢物也?!眳窍壬c周先生也是清華同窗,其評(píng)價(jià)當(dāng)自有來由而非虛夸。
姜先生是1926年考入清華國(guó)學(xué)研究院的,比周先生晚一年,但二位同于1927年結(jié)業(yè)(清華研究院規(guī)定學(xué)制一年,但可以延期)。其后姜先生應(yīng)聘到江蘇南通某中學(xué)任教,而周先生則到商務(wù)印書館任編輯,與葉圣陶、沈雁冰等成為同事。
姜先生1935-1936年間曾到歐洲游學(xué),到巴黎等大學(xué)聽課,參觀歐洲各大圖書館博物館,讀抄敦煌經(jīng)卷,遍訪故國(guó)文物,并攝片記錄。此時(shí)周先生也正在歐洲留學(xué),讀博,但似未見二位先生在此期間來往的有關(guān)記載。
1938~1942年前后,國(guó)難中的東北大學(xué)流亡到四川三臺(tái),在此期間,二位先生又同在東北大學(xué)文理學(xué)院任教。據(jù)《東北大學(xué)校志》,1938年各學(xué)院教師姓名錄,文理學(xué)院教師名錄中有“姜亮夫”、“周傳儒”等。不過,僅此而已,二位在此期間似乎也沒有更多的交往。
1984年,我考入原杭州大學(xué)古籍研究所研究生班,有機(jī)會(huì)在姜先生及諸先生身邊問學(xué),真乃三生有幸。在此期間,姜先生曾多次命我在假期回沈陽探親時(shí),去看望時(shí)在遼寧大學(xué)的周先生,并問周先生還要不要放在姜先生那里的一包東西。聽說上世紀(jì)六七十年代前后,周先生曾南下杭州,并到過姜先生的家。二位先生的這次杭州相聚,暌隔幾十年,是否還會(huì)提及當(dāng)年清華初次見面的尷尬,還會(huì)不會(huì)談及當(dāng)年東大執(zhí)教的往事?可惜這次見面的具體經(jīng)過已不可得而知,唯一知道的是周先生確把一包詩(shī)文稿之類的東西交給了姜先生。是托姜先生代為保管,還是另有什么托付?對(duì)我而言一直是個(gè)謎。我遵師命曾兩次到周先生在沈陽遼大宿舍區(qū)的家里看望,并轉(zhuǎn)達(dá)了姜先生的關(guān)切。但周先生未置可否(我印象中周先生當(dāng)時(shí)似有些糊涂了),其公子則表示不要了,一來周先生年事已高(其時(shí)已八十五六歲),身體也不大好;二來其子女也無人搞這一行,后繼無人,這件事似乎就這樣了結(jié)了。至于后事如何?包的內(nèi)容究竟為何?我一概不知。但我深知兩位先生的情誼在此事上的分量,這是他們之間數(shù)十年交往的一個(gè)信物。當(dāng)年周先生千里迢迢將此包存放到姜先生家里托其保管,這是一種信任;同樣,多年后姜先生不計(jì)前嫌多次命我看望周先生,并詢問其對(duì)該包的處置和安排,這是一諾千金而不負(fù)重托。如今兩位先生均已駕鶴遠(yuǎn)去,但這份濃濃的前輩學(xué)者相交相知之情將長(zhǎng)留人間。