·作者·編者·讀者·
《山東醫(yī)藥》對(duì)縮略語(yǔ)的使用要求
文題原則上不能使用縮略語(yǔ),文中應(yīng)盡量少用縮略語(yǔ)。公認(rèn)的縮略語(yǔ)在文中可以直接使用。未公認(rèn)的名詞術(shù)語(yǔ),請(qǐng)按照以下規(guī)則進(jìn)行縮寫(xiě):原詞過(guò)長(zhǎng)且在文內(nèi)多次出現(xiàn)者,若為中文可于第一次出現(xiàn)時(shí)寫(xiě)出全稱(chēng),在括號(hào)內(nèi)寫(xiě)出縮略語(yǔ),如金黃色葡萄球菌(金葡菌);若為外文縮略語(yǔ)可于第一次出現(xiàn)時(shí)寫(xiě)出中文全稱(chēng),在括號(hào)內(nèi)寫(xiě)出縮略語(yǔ),如:臨床隨機(jī)對(duì)照試驗(yàn)(RCT)。不超過(guò)4個(gè)漢字的名詞不宜使用縮略語(yǔ),以免影響文章的可讀性。以下名詞術(shù)語(yǔ)可直接使用縮寫(xiě)。