范文興
(越南河內(nèi)國家大學(xué)下屬社會科學(xué)與人文大學(xué) 文學(xué)系, 越南 河內(nèi))
【辭賦研究】
屈原對越南大詩豪阮攸在創(chuàng)作上的影響
范文興
(越南河內(nèi)國家大學(xué)下屬社會科學(xué)與人文大學(xué) 文學(xué)系, 越南 河內(nèi))
在越南眾多詩人中,提到屈原最多的當(dāng)數(shù)阮攸。阮攸和屈原在不少方面有相同之處。盡管他們生活的時代和地域相距很遠(yuǎn),但是阮攸一直把屈原當(dāng)做自己的“古人”(“未必古人知有我”“遷謫古人情”)。在內(nèi)容方面,屈原的生平及其作品可以在阮攸的創(chuàng)作中找到回聲,找到個人心事及社會感慨的相同之處。在藝術(shù)方面,阮攸深受屈原創(chuàng)作形式及表達方式的影響。也許屈原所使用的詞語、形象、表達方式不完全是直接影響到阮攸,而是通過漢、唐、宋等朝代詩歌創(chuàng)作中轉(zhuǎn)站的影響。對作者之間互相影響的研究,尤其是對那些時空差距久遠(yuǎn)的作者間進行研究,有利于為世界和區(qū)域史上,有密切關(guān)系的兩國之間文學(xué)影響的研究及有選擇地接受影響的研究奠定基礎(chǔ)。
屈原;阮攸;楚辭;影響;比較文學(xué)
在社會發(fā)展過程中,越南文學(xué)和中國古代文學(xué)很早就有接觸。當(dāng)越南文學(xué)剛開始發(fā)展的時候,中國文學(xué)已經(jīng)歷了漫長的發(fā)展過程,并以先秦哲學(xué)、諸子散文、楚辭、漢賦、唐詩等文學(xué)巔峰作品聞名于世。在與越南同時期的朝代中,中國文學(xué)又出現(xiàn)了元代雜劇,明清章回小說等文學(xué)作品。在中國燦爛文學(xué)成就的影響下,越南文學(xué)有選擇地吸收、借鑒、學(xué)習(xí)中國文學(xué)的精華,并且不斷創(chuàng)新,使之適合越南的環(huán)境和越南人的創(chuàng)造意識。
阮攸(NGUYEN Du)(1765—1820),是越南民族最著名、最有代表性的古典詩人,也是越南民族的大詩豪?,F(xiàn)存僅漢字詩就有249首,有詩集《清軒詩集》《南中雜吟》和《北行雜錄》。喃字作品現(xiàn)存有《斷腸新聲》和《十類眾生孤魂祭文》等優(yōu)秀作品。阮攸出生和成長在權(quán)傾一時的官宦家庭,阮氏家族的科舉教育從小就對阮攸有深刻的影響。在這種環(huán)境下成長,阮攸很早就受到了中國文學(xué)的影響。阮攸的所有作品(包括喃字詩及漢字詩)都是極富特色的文學(xué)成就。然而,有關(guān)中國詩歌對阮攸作品創(chuàng)作影響的研究及對比至今仍然是一塊處女地。通過初步研究,我們可以發(fā)現(xiàn),阮攸在創(chuàng)作中,提到屈原的詩歌很多,阮攸的作品也深受屈原詩歌的影響。可以說,在越南詩人當(dāng)中,提到屈原最多的學(xué)者、詩人就是阮攸。阮攸和屈原在各方面有不少相同之處。探究這兩位偉大詩人之間有規(guī)律性的、特征性的影響,有助于研究越南中古文學(xué)的發(fā)展規(guī)律和運行規(guī)律。
像其他古典詩歌的創(chuàng)作一樣,屈原和阮攸在詩歌創(chuàng)作中,對生活、人生和社會的想法、觀念,追根到底,那就是恨時勢、恨境遇等千古之恨的不同表現(xiàn)。在屈原詩歌里面。“世”這個概念多次出現(xiàn)在那些反映人生觀的詞語中。對屈原來說,“世”或者“世”的其他表現(xiàn)形式就是“眾” “黨人”“民”“舉世”“眾人”等。有時候他把“世”形象化成“邑犬”:“惟夫黨人之偷樂兮”,“眾女嫉予之娥眉兮”“世并舉而好朋兮”“民好惡其不同兮”“舉世皆濁我獨清,眾人皆醉我獨醒” “世混濁而不分兮”“邑犬之群吠兮”[1][2]1,“世”“黨人”對那些與眾不同的超時代才能及人格來說常是一個可怕的陰影,他們總處于道德墮落的狀態(tài),嚴(yán)重威脅著生存。污濁人生及無恥人情總是與好修之人對抗,好像是一種不可代替的勢力。好修人士震驚地意識到自己對現(xiàn)實的無力?!皽啙幔詽?,皆醉”(塵世之本質(zhì))等詞把好修人士的“賢”“獨醒”,“獨清”素質(zhì)包圍住、束縛住。那種思維模式起源于對自己品德的高度意識,明知自己總高于周圍的人,更關(guān)鍵的是它起源于歷史的經(jīng)驗,而這種經(jīng)驗是以過去高潔人格的生命換來的。因此,把“世人”概括成“世”和“社會”帶有些悲觀的味道。
阮攸日夜為人生、為世事、為人情世態(tài)而擔(dān)憂。也許是由于受到時代氣息的影響,所以阮攸的創(chuàng)作有新的不同的感慨。在這個階段,對世事的感慨仍受到儒家的歡迎,因為不管怎么樣“入世”還是“出世”這兩個問題,對儒家們來說一直是一個帶有文化遺傳性的困擾問題。阮攸已經(jīng)把塵世空間化,“百年身世委風(fēng)塵,六尺浮生天地中”“千里尺身為客久”“此身已作樊籠物”[3]1,這不是無緣無故的。阮攸像屈原一樣也以黨人、世俗、塵世取興來創(chuàng)作,不過在阮攸作品中的黨人及世俗實在是橫行霸道和胡作非為。那種橫行霸道的結(jié)果使人們離散“風(fēng)塵”和“千里”,象“樊籠”一樣約束人們。阮攸使用“風(fēng)塵”“千里”和“樊籠”這些詞語來泛指社會。阮攸的這種感慨在一定程度上與阮嘉韶(NGUYEN Gia Thieu)(1741—1798)有相似之處。
在屈原的創(chuàng)作中,每次提到“世境”或者提到當(dāng)時的現(xiàn)實之前后,他都很細(xì)膩地描寫那些美麗的精神夢想及遠(yuǎn)景。在屈原詩中,反映了塵世(“世境”)與夢中(“夢境”)兩者之間的強烈反差。在“眾”“黨人”“邑犬”的實際生活上出現(xiàn)了百神及重華之處,這更快地打破了詩人對美好生活和理想社會的夢想。屈原是位充滿政治夢想的政治家,同時也是一位充滿浪漫主義的大詩人,他震驚地悟出眼前殘忍的現(xiàn)實。在阮攸作品中,世境和夢境也幾乎并行地同時提到,阮攸多次寫“高興久無黃閣夢”“人到窮途無好夢”“午窗無夢到天涯”等那種“半醒半醉”的狀態(tài)。從社會取興,從人生的空間取材,把它們放在相關(guān)的夢境中,這是兩位詩人心靈上的共同點??墒牵麄儌z的差異因素在于:在屈原作品中,他描寫了帶有巫教色彩的那些夢境和神游,以更明顯地表示他本身的事實,而阮攸卻觀注“天下何人不夢中?”。阮攸描寫現(xiàn)實生活,也描寫百姓的窮困人生,是為了想躲在夢里。這一點阮攸與阮嘉韶比較相近,但好像離自己本身較遠(yuǎn),因為他在《劉伶墓》中說:“醒看世事”。一旦躲在夢里,人們能擺脫周圍社會的約束。在夢境那里他得到一種虛幻的自由,他認(rèn)為那是文人的自由。
那些對世間﹑世人﹑世事的反思一直困擾著當(dāng)時東方歷史上最后的儒學(xué)家們,而每個儒士以自己的方式接觸問題,所以很難找出他們之間的絕對相同之處,在這個方面,屈原和阮攸也是如此。因為,在本質(zhì)上屈原是營造這種人格的第一位儒學(xué)家,他的人生悲劇是儒學(xué)家的悲劇典范。然而,雖然有不同之處,但是從屈原的悲劇典范的本質(zhì)上看,我們可以肯定屈原的這種感慨對阮攸有很深的影響。這兩位詩人有一個很明顯的共同點,那就是他們都想尋找世外的存在,某種精神、歷史的虛幻空間里的存在,因為虛幻世界可以為精神價值的產(chǎn)生與發(fā)展提供便利條件。如果說在15世紀(jì),阮廌(NGUYEN Trai)(1380—1442)對堯舜社會模型寄托了不少浪漫、幻想的希望與信心,那么,到18、19世紀(jì),阮攸是一位夢醒了的人。走在阮攸之前的屈原以及成千上萬先烈者所承受的那些社會現(xiàn)實及歷史悲劇已經(jīng)將阮攸對理想社會的夢想打破了。在阮攸作品中從未出現(xiàn)儒家的仁義概念。關(guān)于帝堯,阮攸只寫了一首詩,其中主要歌頌這位神話君王“一中心法開群帝”的功勞,卻毫無提到他對堯舜社會的向往。盡管如此,屈原和阮攸這兩位詩人始終都想持著“獨醒”,“醒看世事”這種態(tài)度。雖然“世”帶來很多痛苦,但是仍想“醒”過來,以“醒看世事”,不管看到的事實是否讓他們更加痛苦。
面對現(xiàn)實,屈原深刻地意識到生存的薄弱,更意識到自己的渺小,屈原多次提到他一生中連綿不斷的恐懼感覺,尤其在《離騷》中就有十分之六的句子或者直接或者間接地訴說他怕時間匆匆流逝及其后果,他說:“恐年歲之不吾與”“日月忽其不淹兮”“恐美人之遲暮”“恐修名之不立”“恐高辛之先我”“恐鵜鴂之先鳴兮”。因此,在《九章》中,他特意寫了一篇《惜往日》來表達自己的恐懼心情。那是詩人在六十歲有余的時候看到不可挽救的現(xiàn)實而嘆氣的惋惜?!峨x騷》中的抒情人物的模樣:“汩余若將不及兮”“及前王之踵武”“及行迷之未遠(yuǎn)”“及榮華之未落兮”“及年歲之未晏兮”“及余飾之方壯兮”讓我們又同情又傷感。那些“恐” “及”等詞語在《離騷》中從頭到尾多次重復(fù)就像那些抹不掉的悲哀。那種折磨,那種無奈也深刻地烙印在阮攸的詩中。在阮攸的漢字詩中,這些 “白頭”“白發(fā)”等詞多次出現(xiàn),形成了詩人所有創(chuàng)作中的一個重要象征:“白頭多恨歲時遷”“白頭無賴拙藏身”“白頭無賴不還家”“白發(fā)消磨貧士氣”“壯士白頭悲向天”“白頭千里走秋風(fēng)”。阮攸有時把自己看為“壯士白頭悲向天”,因為“雄心生計兩茫然”,最終只好憂傷地承認(rèn)為了“生計”(“白頭所計惟衣食”)而不再提到“雄心”,因為“白發(fā)”已經(jīng)把“貧士氣”消磨掉了。時間如此深刻地烙印在生命中,因此,早在三十歲的時候,阮攸詩中就已經(jīng)出現(xiàn)了“白頭”“白發(fā)”這些形象,從藝術(shù)創(chuàng)作心理的角度來看,這不僅僅只是詩人的一種疾病(頭發(fā)少年白),而且還是一種很深刻的意識。屈原作品中寫“恐修名之不立”,阮攸作品中也寫“生未成名身已衰”。
困擾這兩位偉大詩人的時間并不是將來的時間,而是過去的時間。在這兩位詩人的全部創(chuàng)作和他們個人的感慨中處處都提到過去的時光。這種往日不單純只是懷舊的意思,而且更多的是指好修之人在與時代、社會共沉浮的人生與命運的過去,從而,詩人想寄托自己對年華、對美、對黃金時代的懷念,以便與現(xiàn)實的枯萎、衰竭進行對比?,F(xiàn)在的衰竭(“白發(fā)”)就是過去風(fēng)塵的后果。然而,在這點上兩位詩人的不同之處在于:屈原主要通過外界的表現(xiàn)提到時間,怕時間過得太快,他寫:“鵜鴂”“榮華” “年歲”“日月”……,而很少涉及自己身上 (“余飾”)的時間烙印。阮攸卻直接通過對自己(“白頭”“白發(fā)”“身已衰”……)影響的時間涉及這一可怕的陰影。有時候他們倆也提到將來,但并不是樂觀的美好將來。因此,在中國和越南古代文學(xué)史上,沒有詩人、文人像屈原和阮攸那樣涉及死那么多。對屈原來說,他所追求的價值存在很渺小,像泡沫那樣容易被打破,容易消失,遙遙欲墜,容易坍塌,他寫道:“伏清白以死直兮”“雖體解吾猶未變兮”“阽余身而危死兮”“吾將從彭咸所居”“寧赴湘流,葬于江魚之腹中”。尤其在《離騷》《悲回風(fēng)》《惜往日》中的“寧溘死以流亡兮”這些詩句,像一個先兆,像人無出路的時候做出的決定一樣,都以怨憤心情抒發(fā)。可以說,屈原是個充滿巨大希望,也是個充滿巨大失望的人。這一點,阮攸與屈原相同,阮攸作品中,他很多次提到“死”,他寫:“百年窮死文章里”“十旬牢獄死生心”“生前不盡樽中酒,死后誰澆墓上杯”“凡人愿死不愿貧”。對屈原和阮攸這兩位詩人來說,這些文字帶有悲觀的情緒,但是否是現(xiàn)實使他們別無他路?這兩位詩人都通過死來論述自己的思考。屈原曾寫“望大河之洲渚兮,悲申徒之抗跡。驟諫君而不聽兮,任重石之何益”等詩句,這些文字帶有反省的意義。然而,寫那些文字之后,他仍然選擇死,好像這是最恰當(dāng)?shù)奈┮淮鸢噶恕V劣谌钬?,對他來說,死不僅僅是生命存在的一個界限,它還是一種選擇,也是一種辯解的對象。盡管兩位詩人都提到死,但是阮攸是以懷疑、恐懼、思念的心情提到死。阮攸不象屈原那樣“殉道”,因為,對阮攸來說儒教社會模型的理想破碎了。阮攸認(rèn)為文章里面的窮死才是值得思考的。正因為如此,阮攸詩中的“蝶死書中”形象又帶有現(xiàn)實的惡劣性,又充滿浪漫色彩。人格的死是“殉道”“殺身成仁”“舍生取義”的一個工具,可是,在《太平賣歌者》詩中,阮攸寫道:“凡人愿死不愿貧”,帶有他生活時代的氣息。當(dāng)價值沒有出路的時候,只好選擇毀滅。屈原和阮攸的念頭里一直離不開時間和死。屈原《離騷》中的“吾獨窮困乎此時也!”的詩句被阮攸用對人的窮困,人在“窮”狀態(tài)生存的思考的詩來做為回音。他提到“窮死”“窮途”“一窮至此”……等文字就是傾吐自己及那些像他那樣的人的絕望,盡管有時他也曾以為“窮時自可變風(fēng)云”。
這兩位詩人身上帶有時代悲劇及個人悲劇。作為一個典型的真正儒學(xué)家,屈原在自己政治理想中認(rèn)識出“致君堯舜難”這一現(xiàn)實。屈原的“懷才不遇”之心只是“才命兩相妨”觀念的現(xiàn)實化、具體化。其實,對屈原來說,“才”是指政治才能及個人道德。這里提到的文章才能不一定像后世的理解是命運相對的對象的。在屈原詩中,出現(xiàn)很多恐懼的感覺,他總預(yù)感到圍住自己的不滿及嫉妒,他詩中寫道:“眾女疾余之蛾眉兮”,“世混濁而莫余知兮”“各興心而嫉妒”“眾讒人之嫉妒兮”“遭讒人而嫉之”。那些“妒”“嫉”“嫉妒”等詞離不開這位抒情人物。因而,“才命兩相妨這一論題(……)是歷史悲傷的回聲”[4]85,其中,屈原悲劇是第一個聲音,那個聲音一直回響到后世。受到“嫉妒”的人一般是有“蛾眉”的少數(shù)“賢人”,他們的人格與周圍的多數(shù)低賤人相反。這個論題被阮攸接受,并深刻地、成功地發(fā)展了起來。阮攸的敘事詩《斷腸新聲》共有3 254行,行行都圍繞這個論題。在本文中,“才命兩相妒”這問題也就是“紅顏薄命”這一論點的更高概括。在阮攸漢字詩中也提到這一問題,那就是:“本無文字能憎命,何事乾坤錯妒人?”“高才每被文章妒”等文字。這是“才”“美”“善”受到無情摧毀的悲劇。阮攸是否由于日夜反思這個論題而對當(dāng)時社會一直抱著極其不滿的態(tài)度? 對于阮攸,一個曾親眼目睹阮有整(NGUYEN Huu Chinh)(?—1787)、鄧陳常(DANG Tran Thuong)(1759—1813)等文人的悲慘結(jié)局的人來說,產(chǎn)生如此的態(tài)度也是理所當(dāng)然的必然結(jié)果。把“才命相妒”概括成論題,只不過是儒家們用這種方式來暗指社會、暗指君主專制下的至高地位而已。當(dāng)阮攸寫“君恩似海毫無報,春雨如膏骨自寒”,或者“異鄉(xiāng)養(yǎng)拙初防俗,亂世全生久畏人”“白頭無賴拙藏身”這些文字時,有發(fā)冷的感覺是他對世事的一種反應(yīng)方式。阮攸過于懂得社會上小人如何嫉妒陷害有才能人的可怕道理。同樣,屈原在某一瞬間也悟出了這一惡劣、可怕的現(xiàn)實,在《惜往日》中他寫道:“慚光景之誠信兮,身幽隱而備之”,遺憾的是他最終不能如此堅持到底。阮攸和屈原還有一個相似之處,那就是面對時勢的畏懼感覺。阮攸為了保全性命,他以似懂非懂、裝傻來回避現(xiàn)實,這樣下去他才能夠走完這條路,因為,前人(其中包括屈原)的悲劇是后世無比珍貴的歷史教訓(xùn)。有才人更自我意識到要把自己隱藏起來。
屈原是個偉大詩人,他自己也意識到這一點。然而,就是他那清高孤傲、與眾不同、超凡脫俗、超越時代的氣質(zhì)把他推到出眾才能者普遍遇到的悲劇,那就是孤獨。屈原在政治活動中被孤立,就是那種政治人物的孤獨已經(jīng)影響到好修人士。屈原生活上孤獨,詩中孤獨,甚至神游的時候還是孤獨。這一點與阮攸的心思特別相似,阮攸寫:“人到窮途無好夢”。在這里,意識上的悲劇發(fā)生在現(xiàn)實社會的悲劇之前。
作為一名政治家,一名儒士,總以堯舜社會標(biāo)準(zhǔn)為準(zhǔn)則,生活在古代中國那個無比活躍的歷史階段中的一位好修人士,屈原直接受孔子的影響。那位前賢已經(jīng)比較完整地制定儒家立身處世的所有理論基礎(chǔ)。屈原《離騷》中“鷙鳥之不群兮,自前世而固然”的思想表現(xiàn)了儒學(xué)家人格的驕傲及自豪感,我們從中可以看到“獨善其身”這種生活方式用于儒學(xué)家陷入無道時的處境。這種立身處世方式是不得已的,因為儒家入世時的渴望仍是“兼濟天下”。屈原意識到自己人格上的孤獨、處世上的孤獨及個人品質(zhì)上的孤獨,他寫道:“予獨好修以為?!薄疤m芷幽而獨芳”“惟佳人之永都兮”……在《橘頌》中,他歌頌橘樹的品質(zhì)曰:“受命不遷”“深固難徙”“獨立不遷”“蘇世獨立,橫而不流兮”……屈原想借橘樹形象來肯定自己。屈原詩中的“獨”“惟”等詞連綿重復(fù)幾乎沒完沒了。培養(yǎng)一種崇高美德來為一個美好的政治體制(“美政”)服務(wù),而那種美德剛剛養(yǎng)成卻發(fā)現(xiàn)自己被孤立了。人格上的孤獨悲劇地將之推到生活上的孤獨(尤其是那些有崇高品德、個性強烈的文人)。歷史實踐已經(jīng)證明了這一點,屈原就是經(jīng)受這種悲劇的第一批人之一:“吾獨窮困乎此時也”“獨處乎山中”“心郁郁之憂思兮,獨永嘆乎增傷”。
生活上的孤獨、同類之中的孤獨是最殘忍、最冷酷、最可怕的孤獨。屈原就在自己家鄉(xiāng)的土地上被孤立,他感到自己好像被流放到異國他鄉(xiāng)似的。后世是否與他有同樣的感覺,所以才把他稱為“楚客”。像屈原那樣的出眾人格不適合過去的任何時代,因為,三皇是神話中的皇帝,現(xiàn)實生活中是沒有的,而根據(jù)阮攸的評價,屈原又是“三皇之后非其時”的人。當(dāng)孤獨發(fā)展到頂點時,“好修之人”只能尋找一個虛幻的世界,以過上夢想生活。就在自己詩中,屈原也找到重華去,找到仙境去,可是那個美夢在《離騷》這篇著名抒情長詩中,隨著心情的轉(zhuǎn)變而破碎了。
阮攸詩中孤獨的感受,是通過“孤”“獨”“惟”“只”以及“一”等一系列詞語來抒發(fā)表達。在漢字詩中,阮攸提到的人物一般都是孤獨人,如:“居然別占一城春”“天臺山前獨閉門”“席末一人發(fā)半花”“千古誰人憐獨醒,四方何處托孤忠?”“丞相孤忠萬古傳”“獨鶴出風(fēng)塵”……在歷史上以及在阮攸眼里,孤立、孤獨就像一個“案”,一個“命”套在那個人的脖子上。有一顆心的孤獨,有一個人格的孤獨(“孤忠”“獨醒”),有一個命運的孤獨(“一身”“一人”)。“歌舞空遺一人在”(《龍城琴者歌》)的“在”字,讓我們聯(lián)想到杜甫《春望》中的“國破山河在”詩句,它不僅表示存現(xiàn)的意思,而且還表示永久的意思。阮攸詩中(“惆悵深宵孤對影”)好修之人的孤獨形象頗受屈原的影響,而且還用了唐詩“燈前對影”的手法。孤獨人找到“影”好像是一種解脫,一種自我安慰,同時也更深刻、更細(xì)膩地感受了自己“獨無語”的處境。好修之人自確定自己處于孤獨,被孤立的境遇,不過他仍為此而感到驕傲,也為其而感到悲憤。
屈原一生有很多心事而不能跟誰傾吐,有很多怨恨也不能跟誰發(fā)泄。他多么需要找到一個知己、一片同情心。也許由于這個緣故而在他的創(chuàng)作里“心猶豫而狐疑”“恐情質(zhì)之不信兮”這種心事出現(xiàn)了很多。他多么希望懷王“用而不疑”。他希望至少有一個人能明白他為祖國的心懷,希望找到一個知音。他太孤獨了,沒有人理解他,所以屈原在自己詩中不止一次憂愁嘆氣:“國無人莫吾知兮”“誰知吾之廉明”“人之心不與吾心同” “吾誰與玩此芳草”……尤其在《懷沙》(相傳這是屈原投江之前寫的最后作品)中,這種心情更加強烈:“眾不知余之異采”“莫知余之所有”“世混濁莫吾知”……后來,賈誼在《吊屈原》中寫道:“已矣!國其莫我知兮”。這是屈原那個意思的繼續(xù)。自古以來,詩人就是那些意識到自己有與眾不同價值的孤獨者。屈原詩中用重復(fù)的“知”字表達了人,尤其是詩人的灼熱渴望。對屈原來說,他希望第一個“知”他心懷的人就是“君王”。在渾濁世間想找一個“與玩此芳草”有共同理想的人真是難似海底撈針。沒有人能為他指出正確方向,連太卜官也只能這么說“龜策誠不能知此事”。對一個人來說,一旦從同類中或者從超然勢力中找不到知己或者想不出答案,那時他的失望、他的窘迫已經(jīng)達到最高界限,無法解脫了。
找到知音知己的渴望不只是當(dāng)時社會一個人的渴望。漢代的司馬遷生平也遇到像屈原那樣的悲劇,他曾經(jīng)寫了一篇《悲士不遇賦》。對“不遇”“不用”這些遭遇無知音、無知己的感慨不曾離開文人,而最早的是中國的屈原,后世當(dāng)中是越南的阮攸,就像那個從未間斷過的歷史鏈條上的一個環(huán)節(jié)。如上所述,阮攸也是以渴望找到知音的感觸取材的詩人之一,不過,阮攸是直接受屈原的影響,因為屈原是“不遇”“不用”悲劇并迫切盼望有一個知音來“知”“輿”“同”的第一代表人。因而,越南浪漫主義詩人春妙(Xuan Dieu)認(rèn)為:“阮攸以前就不說了,阮攸之后幾百年仍然提‘誰是知己?誰是知音?’這個問句”[5]243-244。在阮攸漢字作品中,這種渴望情懷多次被他提到:“我有寸心無與語,鴻山山下桂江深”“可憐對面不相知”“獨悲異域寄孤墳”“異代相憐空灑淚”等。
阮攸一生被“相連”“相知”“知”“識”“輿”“同”等文字困擾。他對知音的渴望深切地體現(xiàn)在《讀小青記》詩中。阮攸的“無與語”“與誰同”“誰人憐命薄”等心事被壓成向后世者提出的問題,首先就是詩人本身不可理解的問題:“不知三百余年后,天下何人泣素如”?詩中描寫的空間和時間具有廣泛的象征意義。“素如多么需要一個哭泣(……),這里的哭泣是互相感傷 (……),互相理解(……),互相同情(……),這里的哭泣不只是為什么而哭,更多的是與誰哭”[5]62??梢姡紵崆锌释羰乔腿钬墓餐?。在屈原的影響下,阮攸已經(jīng)積極地重新創(chuàng)作及改編,這是個認(rèn)識行為。阮攸受屈原的孤獨感觸、渴望尋找知音心情的影響程度符合于這個結(jié)論:“詩人的任務(wù)不是尋找新的感觸,而是如何運用那些已有的感觸,并將它變成詩”[6]209。因此,感情也是一種創(chuàng)作材料,詩人把它收集到自己的“錦囊”中去,需要的時候拿出來使用。在生活中,詩人們的渴望被后世所理解,并且有時候后世的補償甚至超過那些詩人的想象。
在文學(xué)創(chuàng)作中,才能非凡的作家的創(chuàng)作對歷代作家會產(chǎn)生深遠(yuǎn)影響,這是非常普遍的現(xiàn)象。屈原對阮攸的影響,如上所述,首先是對內(nèi)容、思想的影響。因為:“人們只能借用與自己相同的觀念、思想”[7]67。相同的想法、感情導(dǎo)致相同的表達方式,因為,在內(nèi)容范圍上發(fā)生什么,在藝術(shù)形式領(lǐng)域上也會發(fā)生什么。那時候,影響程度將會在它原有完整性的基礎(chǔ)上進行評價。
屈原和阮攸都是充滿浪漫主義的偉大詩人。正是因為一直向往崇高理想,所以他們倆才會對世界有同樣的看法,那就是:一直都把世界分成極其相反、極其對抗的兩個部分。在屈原作品中,詩人把那些相反的形象、矛盾的勢力放在一起,讓讀者對那些相反的印象更加深刻。這里,世界分成對抗兩極:忠誠與奉承,好與壞,賢與惡,光亮與黑暗,更概括的是屈原已經(jīng)細(xì)膩地、清楚地劃分價值的與反價值的東西。而在阮攸作品中,尤其是在漢字詩中:“各對抗人物形象一直相反地、并行地出現(xiàn),形成了一對對的對立物”[8]59。
屈原和阮攸這兩位詩人在直接提到自己的命運時,都認(rèn)為不同現(xiàn)實進行激烈對抗。在這方面,阮攸沒有屈原那么深入,他在《所見行》《太平賣歌者》《反招魂》《湘潭吊三閭大夫》作品中所使用的對立形象手法是很有代表性的例子。在古代詩歌歷史上,詩人用定格了的形象系統(tǒng)地寄托筆者的思想。屈原是這種做法的先鋒者。在他的創(chuàng)作中,他想象出很多人物來進行問答以表達他的心思,例如:“女修”“巫咸”“巫陽”等都是想象人物。在《反招魂》中,阮攸更直接地與屈原的魂魄進行對話來訴說個人心事,同時也想體現(xiàn)自己對當(dāng)時社會現(xiàn)實的看法,他讓讀者分不清哪些問題哪個屬于中國的?哪個屬于越南的?哪個屬于古代的?哪個屬于現(xiàn)代的?哪個屬于陽世的?哪個屬于陰間的?詠人,詠北方景物,但不僅僅為了“言志”,還為了寄托某種意思,表達思想。
在阮攸創(chuàng)作事業(yè)中,除了《斷腸新聲》《十類眾生孤魂祭文》等喃字詩以外,剩下的都是依照唐代七言律詩寫成的漢字詩。這種詩體在形式上比四言絕句“開放”了一點,要求放松了一點,但還是沒有古體詩(也稱古風(fēng)詩)那么寬松,那么好寫。阮攸創(chuàng)作了很多依唐代七言律詩形式的作品。每首詩中的形象一般都不重復(fù),但是在他的全部作品中,重復(fù)現(xiàn)象卻是常見的。那時候,“詞的重復(fù),尤其是結(jié)構(gòu)的重復(fù)(……)給讀者帶來一種更加深刻的感覺,一個抹不掉、忘不了的印象”[9]40。那些“白頭” “白發(fā)”“孤”“獨”“嫉”“妒”等文字就是詩中帶有重復(fù)性的重疊。那是用來加深藝術(shù)印象的手法。屈原作品中的“花”“寧溘死”“嫉妒”等字的重復(fù)是對阮攸所有創(chuàng)作的直接啟發(fā)。例如:阮攸描寫菊花的詩(“灶頭終日無煙火,窗外黃花秀可餐”)就是受屈原“朝飲木蘭之墜露兮,夕餐秋菊之落英”詩句的啟發(fā)。
在藝術(shù)方面,可以說,屈原作品的結(jié)構(gòu),更確切地說,屈原全部創(chuàng)作的結(jié)構(gòu)已經(jīng)在阮攸創(chuàng)作事業(yè)中找到相同點。這也是對詩人之間互相影響的研究工作中發(fā)現(xiàn)的一個很有意思的現(xiàn)象。如果把結(jié)構(gòu)理解為依照一定的藝術(shù)邏輯及生活邏輯,有意地安排形象、意思、細(xì)節(jié)以服務(wù)于作者的意圖,那么我們可以說屈原和阮攸的創(chuàng)作是大結(jié)構(gòu)的創(chuàng)作。其廣泛地體現(xiàn)在這兩位偉大詩人的所有作品中。屈原的詩是長篇創(chuàng)作,也是漢賦的起步。楚辭展現(xiàn)形象、意思,但是最突出的就在于句、詞、字、意思等的重復(fù)性。重復(fù)性不僅出現(xiàn)在一個作品的范圍內(nèi),也出現(xiàn)在各相關(guān)的作品中。重復(fù)性還體現(xiàn)在演繹關(guān)系或者小作品之間內(nèi)容上的歸納。屈原和阮攸創(chuàng)作的大結(jié)構(gòu)也許存在于那些有共同思想,共同感慨的作品里。我們未能確定屈原創(chuàng)作誕生的具體時間,因此,未能說清楚《離騷》先問世還是《九章》先問世,也未能說清楚是《九章》中有《離騷》的影子,還是《九章》是《離騷》的演繹。阮攸寫有關(guān)屈原的所有作品也同樣有那個大結(jié)構(gòu)?!段逶掠^競渡》《辯賈》《湘潭吊三閭大夫》等創(chuàng)作就是為《反招魂》做預(yù)備,春妙(Xuan Dieu)認(rèn)為:連《太平賣歌者》《所見行》這兩個作品也是為那個總結(jié)作好準(zhǔn)備。這里我們未論及哪個作品是哪個作品組的歸納?還是哪個作品組是哪個作品的演繹?但是可以肯定:這是兩位偉大詩人創(chuàng)作事業(yè)中在結(jié)構(gòu)方面的共同點。
在屈原的創(chuàng)作事業(yè)中,《天問》是中國文學(xué)史上一部神奇的作品,一共包括170個問句,體現(xiàn)了作者淵博的知識,作者對天體的結(jié)構(gòu)、古代歷史傳統(tǒng)、宗教信仰、神話傳說、人生觀等一系列問題發(fā)問。由于屈原智慧超眾、知識豐富,而且,在春秋戰(zhàn)國時期他親身經(jīng)歷過了不少政治、思想斗爭,所以對自然、社會的一些傳統(tǒng)觀念不太滿意。他對不少好像已經(jīng)成為真理了的問題再提問。盡管這個作品的藝術(shù)價值不太高,但是他的思想價值已超越了時代,它體現(xiàn)出一種淵博的知識,一個豐富的想象力,更多的是作者大膽、勇敢的批判精神。正是屈原《天問》的這種問天形式已經(jīng)對阮攸的創(chuàng)作產(chǎn)生了深刻地影響??梢哉f,那個“嶒崚長劍倚青天”姿勢、與“壯士白頭悲向天”形象是對阮攸漢字詩中“天高何處問”“古今恨事天難問”……的啟發(fā)。一個研究者曾經(jīng)說過:屈原問天,其實是“問自然”及“問社會”。阮攸也同樣,他對那些超然勢力及社會勢力提出的問題帶有深刻的哲理性。在阮攸249首漢字詩中就有120多個問句了。這是一個值得思考的比率。作為一個跟上時代氣息生活的人,阮攸雖然對當(dāng)時社會不滿意,但是他不因此而違背生活。阮攸受屈原《天問》的影響,實際上,就是以人文看法提出一系列問句。也許,屈原向天提出有關(guān)天命,有關(guān)一個朝代的存亡等問題,如“天命反側(cè),何罰何佑,齊桓九會,卒然身殺?”等詩句,給了阮攸很大的啟發(fā)。在《渭潢營》中,當(dāng)論到興亡、治亂時,他寫道:“古今未見千年國”。實際上,屈原人文思想體現(xiàn)在他用反省方式對那些成見的舊觀念重新評價,比如屈原對鯀的功勛重新評價。在評價歷史上的女人、美人的身份、命運這個方面上,阮攸和屈原也有相同感。屈原曾經(jīng)寫:“妹嬉何肆,湯何殛焉?”體現(xiàn)了他對舊社會里的女人、美人身份的人文看法。阮攸也受屈原這種看法的影響,當(dāng)論及楊貴妃時,他寫道:“自是舉朝空立仗,枉教千古罪傾城”。在阮攸作品中,他關(guān)于“紅顏薄命”的論題是值得思考的一個回聲。他對女人的命運及她們的不幸深表同情。阮攸的這種看法,帶有他生活時代的氣息,同時深受屈原的影響,早在兩千年以前屈原在創(chuàng)作中就已經(jīng)體現(xiàn)了那種人文觀念。除此以外,阮攸也深受屈原一些說法的影響,例如:“世路塵埃信混濁”“丞相孤忠萬古傳”“何事醒清看世事”……這些說法不僅僅單純是思維的表達,實質(zhì)上,他們就是思維。這兩位偉大詩人思維上的一致表現(xiàn)在多方面是相同的。另外,兩者也有不同之處,那就是時代的不同、心理的不同及個人境遇的不同。
屈原是中華民族的第一個偉大詩人,阮攸是越南民族的大詩豪。屈原生活的時代離阮攸生活的時代相差了兩千年,但是后輩阮攸找到了屈原并在前輩的形象中見到了自己。盡管他們在時間和空間相距很遠(yuǎn),但是阮攸一直把屈原當(dāng)做自己的“古人”。這問題影響到我們對關(guān)于屈原對阮攸創(chuàng)作在內(nèi)容、藝術(shù)上的影響的評價。在內(nèi)容方面,屈原的生平及其創(chuàng)作可以在阮攸的創(chuàng)作中找到回聲,找到個人心事及社會感慨的相同之處。在藝術(shù)方面,阮攸受屈原創(chuàng)作的形式及表達方式的影響。也許屈原所使用的詞語、形象、表達方式不完全直接影響到阮攸,而是通過漢、唐、宋各朝代詩歌創(chuàng)作中轉(zhuǎn)站的影響。對作者之間互相影響的研究,尤其是對那些有時空差距久遠(yuǎn)的作者間進行研究,有利于為世界和區(qū)域史上,有密切關(guān)系的兩國之間文學(xué)影響的研究及有選擇地接受影響的研究奠定基礎(chǔ)。
附:
阮攸創(chuàng)作的與屈原和楚辭有關(guān)的七首詩
五月觀競渡
懷王歸葬張儀死,
楚國詞人記佩蘭。
天古招魂終不返,
滿江爭競太無端。
煙波渺渺空悲怨,
羅鼓年年自笑歡。
魂若歸來也無托,
龍蛇鬼蜮遍人間。
湘潭吊三閭大夫其一
好修人去二千載,
此地猶聞蘭芷香。
宗國三年悲放逐,
楚詞萬古擅文章。
魚龍江上無殘骨,
杜蒻洲邊有眾芳。
極目傷心何處是,
秋風(fēng)落木過沅湘。
湘潭吊三閭大夫其二
楚國冤魂葬此中,
煙波一望渺何窮。
直交憲令行天下,
何有離騷繼國風(fēng)。
千古誰人憐獨醒,
四方何處托孤忠。
近時每好為奇服,
所背椒蘭竟不同。
反招魂
魂兮魂兮魂不歸
東西南北無所依
上天下地皆不可
鄢郢城中來何為
城郭猶是人民非
塵埃滾滾污人衣
出者驅(qū)車入踞坐
坐談立議皆皋夔
不露爪牙與角毒
咬嚼人肉甘如飴
君不見湖南數(shù)百州
只有瘦瘠無充肥
魂兮魂兮率此道
三皇之后非其時
早斂精神返太極
慎勿再返令人嗤
后世人人皆上官
大地處處皆汨羅
魚龍不食豺虎食
魂兮魂兮奈魂何
辯賈
不涉湖南道
安知湘水深
不讀懷沙賦
安識屈原心
屈原心湘江水
千秋萬秋清見底
古今安得同心人
賈生一賦徒為耳
烈女從來不二夫
何得棲棲相九州
未必古人知有我
眼中湘水空悠悠
長沙賈太傅
絳灌武人何所知,
孝文澹泊憚更為。
立談不展平生學(xué),
事職何妨至死悲。
天降奇才無用處,
日斜異物有來時。
湘潭咫尺相鄰近,
千古相逢兩不違。
湘陰夜
滿目皆秋色,
滿江皆月明。
寂寥今夜望,
遷謫古人情。
秋水從西來,
茫然通洞庭。
靜夜息吟嘯,
無使蛟龍驚。
[1][楚]屈原.楚辭[M].陶維英,阮士林,譯注.河內(nèi):文學(xué)出版社,1974.
[2]黃壽祺,梅桐生.楚辭全譯[M].貴陽:貴州人民出版社,1984.
[3]阮攸.阮攸全集[M].梅國蓮,譯注.河內(nèi):文學(xué)出版社,1996.
[4]陳玉王.才子儒士與越南文學(xué)[M].河內(nèi):國家大學(xué)出版社,1996.
[5]春妙.越南古典詩人:上冊[M].河內(nèi):文學(xué)出版社,1981.
[6]杜萊翠.手法的惡作劇[M].河內(nèi):文化通訊出版社,2004.
[7]阮文民.文學(xué)比較理論[M].河內(nèi):國家大學(xué)出版社,2000.
[8]阮蕙芝.阮攸漢字詩初探[J].文學(xué)雜志, 1965(11).
[9]阮士大.唐律詩中詞的重復(fù)或者字與意之間的悖論[J].文學(xué)雜志, 1995(5).
(責(zé)任編輯:王 芳)
(DepartmentofLiterature,UniversityofSocialSciencesandHumanities,VietnamNationalUniversity,Hanoi,Vietnam)
Influence of Qu Yuan on Creation of Vietnamese Poet Nguyen Du
PHAM Van Hung
Nguyen Du is the scholar and poet in Vietnam who records Qu Yuan the most in his works. Similarly with Qu Yuan in many aspects, Nguyen Du regards Qu Yuan as his ancestor. In Nguyen Du’s works, the description of feelings about himself and the society is the same as what in Qu Yuan’s writings. Besides, the writing form and expression style of Qu Yuan directly or indirectly affect Nguyen Du.
Qu Yuan; Nguyen Du;ChuCi; comparative study of literature
10.14168/j.issn.1672-8572.2017.02.04
2017-02-15
國家社會科學(xué)基金重大項目“東亞楚辭文獻的發(fā)掘、整理與研究”(13&ZD112);江蘇省社會科學(xué)基金項目“中國辭賦海外傳播研究”(13ZWC014)
范文興 (1983—),男(京族),越南海防人,博士,教師,研究方向:越南古代文學(xué)、東亞比較文學(xué)和古代文學(xué)與文化。
I207.224
A
1672-8572(2017)02-0025-08