王丹丹
(延邊大學人文社會科學學院,吉林延吉 133002)
17世紀中葉,順治入關,清朝基本統(tǒng)一了大半個中國而沿海地區(qū)的漁民、海商依靠海洋生存。從明朝后期開始的“海禁令”直到1684年才得以解除,官方海上貿易的禁止,民間的海上貿易卻持續(xù)不斷。漂流民現(xiàn)象就是在長距離的海上航行中,由于受到季風和洋流的影響,形成的海難事故。國內關于漂流民的研究主要集中于中日之間,韓國國內主要集中于朝日之間的漂流民問題研究,關于清朝與朝鮮之間的漂流民研究國內涉及少。本文梳理清清入關之后,朝鮮對清朝漂流民救助送還政策的形成以及朝鮮對清朝漂流民的救助與送還。
清入關之后延續(xù)明朝時期的海禁政策,當時在清朝勢力下的北方地區(qū)幾乎沒有船只出海。明朝的殘余勢力在沿海地區(qū)加強了與日本的貿易,清朝海禁時期漂流到朝鮮的船只幾乎來自于福建和廣東省。關于漂流到朝鮮的漢人漂流民如何治理?朝鮮在清朝、日本和南明復雜的國際局勢中,畏懼清朝,受制日本,懷念明朝復雜的心態(tài)使得朝鮮在處理南明漂流民處于一種矛盾的心態(tài)。壬辰倭亂之后,朝鮮與德川幕府建立新的外交關系,在釜山的倭館也重開。而17世紀中葉,正值明清交替之際,對于漂流民的送還朝鮮還是延續(xù)明朝時期的“省弊”政策,減少朝鮮各個方面的負擔,朝鮮選擇從交到釜山倭館或者給以口糧之后自行離開。在清朝所知朝鮮這樣處理漂流民之后,朝鮮在處理南明時期的漂流民時到后來的嚴格由陸路送還,直至清朝完全統(tǒng)一,朝鮮對于漂流民的押送方式沒有改變。
1684年清朝在統(tǒng)一臺灣后,康熙解除了海禁。對于漂流到朝鮮的漂流民,朝鮮依然從陸路送還。1689年夏天李漢源等人漂流到濟州島,其船上有米糧,朝鮮以銀換之,然后從陸路押送回京。清朝禮部給朝鮮的咨文中提及 “貿易海禁已經停止,其貿易及遭風漂船人民,朝鮮國仍差官解送至京,但因路途遙遠,解送維艱,凡有內地船只到朝鮮者,停其解京。將姓名、籍貫、人數(shù)、貨物查明,俟貢使進京之便匯開報部存案。如船只遭風破壞,難以回籍,該國王將人口照常解送,以為式”。在此之后的百年間朝鮮都依照這樣的原則,朝鮮對中國漂流民的救助與送還政策正式形成。
漂到朝鮮境內的中國漂流民一旦被朝鮮人民發(fā)現(xiàn),首需要上報地方官員。對于漂流民,朝鮮地方百姓和官員都會給予基本救助。發(fā)現(xiàn)漂流民的當?shù)匕傩諡槠髅駵蕚湟挛?,地方官員安置漂流民在當?shù)氐酿^內之后,給予糜粥。如有傷者,給予藥物治療,這些救助都是基本的。如果有失蹤的人員地方官會差官兵搜索。肅宗三十年,漳州縣人往返于日本途中,遭遇狂風,116人中一人掉入水中生死未卜,還有兩人在山上,地方官派出官兵在山上搜尋?;蛘吣缢赖娜藭槠錅蕚涔撞牡?。
除了對人的救助,對船上的貨物,地方盡力打撈。朝鮮官府得知之后找回財物如若船上財物得以幸存,在漂流民回國之后對于剩未打撈上的貨物朝鮮方面也會繼續(xù)打撈。肅宗三十二年,朝鮮向清查咨文,肅宗三十年南桃浦的漂流沉沒處當時沒有拯救出來的財物。通過陸路無法運回清朝時,朝鮮將貨物估計發(fā)賣,銀兩全部給漂流民。對于船體的修復,漂到朝鮮境內的船只,如果不是全體沉沒或者無法修復的情況下,朝鮮會對所有的可以修復的船只進行修復,尤其是漂流人員希望通過海路返回清朝,朝鮮可以修復桅,舵、櫓、楫等。如果漂流到朝鮮境內的船只破損嚴重,無法修繕,這個成銀子給漂流民。
漂流到地方的漂流民,由當?shù)氐胤焦賳T上報于營。該營在聽取地方官的消息后,會派遣翻譯人員向漂流人員詢問情況。詢問的內容主要是漂流民的姓名,籍貫,人數(shù)以及查明船上的貨物是否有違禁品等。通事還要詢問漂流民行船的目的是為何,詢問漂流到朝鮮境內的原因。根據(jù)漂流民的敘述,查看所持票文,檢查船上的貨物與漂流人所說是否一致。記錄下這些內容收錄于備邊司。
通過詢問漂流民之后,根據(jù)漂流民意見和船只的實際情況選擇解送的方式。如果船完好。選擇從海路返回,朝鮮會盡可能為漂流民修船只,提供食糧和衣物,等到天氣好時在離開。如若漂流人員選擇從陸路返回,此過程時間長,過程比較繁瑣。選擇從陸路返回的漂流人員,備邊司會先草記,從京城差問情官員。再官員詳細詢問漂流人的各方面信息之后,其備檔于備邊司。差遣問情官一同前往京城。關于漂流民是否都要進入京城也有明確的規(guī)定。“而兩西漂到人,自其地直解義州。三南則領到于京城,”漂流民在京停留期間,禮部會為漂流民提供基本的衣物等。如若有清朝使臣到朝鮮,漂流人員隨使臣回國。如果近期沒有清朝使臣到朝鮮,朝鮮則派人護送漂流民回國。朝鮮押送漂流民至何地也有明確的規(guī)定?!皟鹊厝藙t別定咨官領送。若外地人。灣府譯學領付鳳城。咨文。定禁軍下送灣府?!睉艏巧胶jP以內的,解送至北京,山海關以外的,解送至鳳凰城。解送漂流民到清朝的路線和朝鮮使臣前往清朝的路線相同。朝鮮救助和安置漂流民已經有一套完備的體系,朝鮮對清朝漂流的送還方式正式確定。
根據(jù)《通文館志》記載,押送人須赍咨官一名。此人必須得是漢學出身,需要能懂漢語。小通詞一名,主要是到義州是幫助赍咨官處理各種瑣事,馬頭奴子各一名,驅人九名人,共十三員名,驛馬二匹,刷馬六匹。赍咨官帶領整個隊伍,屬于隊伍的中心和領導者。私馬二匹,馬共十匹,攜帶衣米和盤纏、先文和手本。朝鮮對于解送漂流民的各個方面都有規(guī)定,在攜帶的衣、米和盤纏最為明顯。其中盤纏也有區(qū)別,每個營給予的盤纏都不一樣。遣送漂流民的人員配置上會有少許變動,人數(shù)有變動。1689年押送朱漢源回清朝的人數(shù)在15名左右。人員送往清朝后,清政府會賞賜押送人員,1689年押送朱漢源的朝鮮司議院正申澯應照例賞銀三十兩,小通事一名,賞銀八兩,從人十三名,賞銀各四兩,還會設筵宴一次。陸路送還的人員根據(jù)漂流民的數(shù)量的不同隨行人員也會不斷變化,但總體上的人員構成和所帶的銀兩都有定數(shù)。實際上朝鮮對漂流民的送還政策已經完備。
明清交替之際,南方海上與日本的貿易不斷,遠航途中時常發(fā)生海難事故,許多船只漂到朝鮮半島。朝鮮在清朝的高壓以及對明朝的思念中對漂流民的送還方式討論不斷,在這樣矛盾的心態(tài)以及混亂的局勢下朝鮮對清朝漂流民的送還方式逐漸形成。海禁時期以陸路為主的送還方式到海禁之后送還方式的正式確立。海禁解除之后海上國際貿易更加頻繁,國內沿海貿易以及出海打漁等船只數(shù)量也在不斷的增多。而朝鮮對清朝漂流民救助送還方式的確立,使得在18世紀成為送還漂流民的穩(wěn)定時期。
[1]朝鮮史編修會編.通文館志[M].首爾:藏書閣印,1944.
[2]探求堂.國史編纂委員會編纂.朝鮮王朝實錄[M].韓國首爾:1970.
[3]趙興元.<同文匯考>中的中朝史料(二)[M].長春:吉林文史出版社,2004.