馬 天 祥
(西藏民族大學(xué) 文學(xué)院,陜西 咸陽 712082)
【語言文化與文學(xué)研究】
《昌言》與消極修辭
馬 天 祥
(西藏民族大學(xué) 文學(xué)院,陜西 咸陽 712082)
《昌言》深刻的思想和犀利的文風(fēng)在漢末政論文中別具一格。這一獨(dú)特的效果,是因?yàn)橹匍L統(tǒng)在寫作之時(shí)采用了消極修辭。文章無論從內(nèi)容上還是從形式上都顛覆了東漢政論文的范式。內(nèi)容上打破了征引儒家經(jīng)典的言說模式。句式上分別對(duì)四言句式和七言句式進(jìn)行了改造,使平和雅正的四言句式成了直陳時(shí)弊的利器,使富于韻律的七言句式成了宣布改革綱領(lǐng)的莊嚴(yán)范式。
仲長統(tǒng);《昌言》;消極修辭
如果系統(tǒng)通讀漢魏之際的文學(xué)作品,尤其是政論文,《昌言》總會(huì)給人一種“通透”之感。而這種感覺的形成自然是《昌言》文字中諸多因素混合作用的結(jié)果。但最為直觀的一點(diǎn)是,《昌言》作為一部政論性質(zhì)的散文合集,在很大程度上打破了兩漢以來引經(jīng)據(jù)典的傳統(tǒng)言說模式。
劉文英在《仲長統(tǒng)評(píng)傳》中已經(jīng)有所注意:“我們?cè)凇恫浴分羞€很容易看到這樣一種現(xiàn)象,仲長統(tǒng)對(duì)有關(guān)問題的分析論證,很少像王符、崔寔那樣動(dòng)輒引用‘子曰’‘《詩》云’,而總是直抒胸懷,放言高論,表現(xiàn)了他獨(dú)立的人格和獨(dú)立的品性?!盵1]1綜觀現(xiàn)存《昌言》中最為完整的《理亂篇》和《損益篇》,可以看出《理亂篇》通篇無一處引經(jīng)據(jù)典之語,而《損益篇》僅征引《易》與《周禮》各一處。在東漢末年,這種政論散文中完全“以實(shí)為實(shí)”,對(duì)儒家經(jīng)典棄之不用的行文風(fēng)格,著實(shí)給人耳目一新之感。仲長統(tǒng)究竟是故意回避兩漢以來漸成范式的引經(jīng)據(jù)典言說模式,還是并不擅長這種“套路”呢?
這一點(diǎn)答案很明顯!仲長統(tǒng)之所以能夠在許多問題上縱論古今、見解獨(dú)到,不僅源于其思想的深刻,更源于其對(duì)史傳經(jīng)典的透徹把握。范曄《后漢書·祭祀志下》載錄了一段仲長統(tǒng)與侍中鄧義關(guān)于句龍究竟是“社主”還是“配”的辯說,因文字冗長不予摘引。這段辯難,在很大程度上較為真實(shí)地記錄了仲長統(tǒng)的論辯之語。而這些論辯之語與仲長統(tǒng)《昌言》中的言說存在很大差異。首先,這段文字并沒有一如《昌言》那樣開門見山,而是在論說之前做好充分的蓄勢和鋪墊:
統(tǒng)答彧且以義曰:“前見逮及,敢不敬對(duì)。退熟惟省,郊社之祭,國之大事,誠非學(xué)淺思薄者所宜興論重復(fù),亦以鄧君難,事有先漸,議則既行,可謂辭而不可得,因而不可已者也。”
究竟是句龍是主還是配呢?荀彧令仲長統(tǒng)與侍中鄧義二人相互辯難。仲長統(tǒng)作為首先陳述的一方,一改《昌言》中直抒胸臆的態(tài)勢,而是先謙辭一番,不過不卑不亢中已經(jīng)透射出幾分強(qiáng)硬與自信。以退為進(jìn)的開場白中,一句“誠非學(xué)淺思薄者所宜興論重復(fù)”可謂鏗鏘有力作金石聲。盡管,在分析文中所透射出來的情感時(shí)要注意到《后漢書·祭祀志下》中這段注文與《昌言》的區(qū)別。畢竟《后漢書·祭祀志下》的注文是對(duì)仲長統(tǒng)與侍中鄧義辯難的文獻(xiàn)載錄,在某種程度上近乎可以等同于雙方論辯的再現(xiàn),是口頭性言說材料的整理,而《昌言》則是政論散文的合集,本身是書面文章的集成。由于口頭言說和書面表述的天然區(qū)別,所以,無法進(jìn)行較為客觀的比較。但我們從中還是可以得到一些較為重要的信息。
仲長統(tǒng)在建安十二年(207)入許出任漢廷尚書郎至延康元年(220)離世,在這之間,仲長統(tǒng)的氣質(zhì)性格似乎存在著一定的變化。而這種變化便是由為官之前的“性倜儻,敢直言,不矜小節(jié),默語無?!?,逐漸地出現(xiàn)了一種打磨后的光滑。即便在針鋒相對(duì)的論難場合,在論說之始仍在言辭上有所修飾和雕琢。這些微妙的變化都可以回過頭來與繆襲“《昌言》表”中透露出的些許隱微信息相佐證:
大司農(nóng)常林與統(tǒng)共在上黨,為臣道統(tǒng)性倜儻,敢直言,不矜小節(jié),每列郡命召,輒稱疾不就。默語無常,時(shí)人或謂之狂。漢帝在許,尚書令荀彧領(lǐng)典樞機(jī),好士愛奇,聞統(tǒng)名,啟召以為尚書郎。后參太祖軍事,復(fù)還為郎。延康元年卒,時(shí)年四十余。統(tǒng)每論說古今世俗行事,發(fā)憤嘆息,輒以為論,名曰《昌言》,凡二十四篇。[2]620
據(jù)陳壽《三國志》中的相關(guān)史料可知繆襲為仲長統(tǒng)入許為官之后的好友。然而,據(jù)繆襲“《昌言》表”可以看出,至仲長統(tǒng)離世時(shí)繆襲對(duì)仲長統(tǒng)氣質(zhì)性格的認(rèn)知,與大司農(nóng)常林所知曉的那個(gè)在建安十一年(206)間一同避居上黨的仲長統(tǒng)之氣質(zhì)性格當(dāng)有所不同。也就是說建安十一年(206)間常林結(jié)識(shí)的仲長統(tǒng)是“性倜儻,敢直言,不矜小節(jié),每列郡命召,輒稱疾不就。默語無常,時(shí)人或謂之狂”,完全一個(gè)無所忌憚率性自我的狂生。而繆襲熟知的仲長統(tǒng)則是“統(tǒng)每論說古今世俗行事,發(fā)憤嘆息,輒以為論”,一個(gè)心中飽含郁結(jié)之氣且不得抒發(fā),只得默默著書立說的壓抑士人。不然,何至于在表述好友性格時(shí)要引用約十年前與其相處的第三方之評(píng)語?驗(yàn)之《全后漢文》亦沒有品評(píng)好友性情時(shí)借用他人評(píng)論之例。綜上分析,可以推知仲長統(tǒng)在建安十二年(207)入許為官之后,至延康元年(220)這段時(shí)間里,其氣質(zhì)性格確實(shí)存在著一定的變化。那種初出茅廬“敢直言,不矜小節(jié)”的銳氣,在入仕之后,至少在言行上,被逐漸地“打磨”得中規(guī)中矩了許多。但是,這種率真的性情是不會(huì)就被這樣被徹底壓抑下去的,所以“補(bǔ)償效應(yīng)”開始以另一種形態(tài)產(chǎn)生了微妙的作用,在現(xiàn)實(shí)的言行上逐漸合乎常理,而在筆下的論述中則越發(fā)得犀利和憤激。然而,這種犀利與憤激又不同于其早年的率性而發(fā),在對(duì)東漢末年諸多社會(huì)亂象大加撻伐之時(shí),并沒有忘記作為一個(gè)身居漢廷日食漢祿的官員所應(yīng)當(dāng)做到的“曲筆”與“回護(hù)”。
東漢末年,在政論散文中刻意回避大量征引典籍的著述態(tài)度是有著開創(chuàng)意義的。在行文中刻意回避儒家經(jīng)典的寫作心態(tài),不僅僅是在文學(xué)創(chuàng)作上主觀地掙脫經(jīng)學(xué)束縛的嘗試,質(zhì)而論之實(shí)是在思想深處對(duì)已經(jīng)徹底僵化經(jīng)學(xué)的全面反動(dòng):“經(jīng)生既在無關(guān)社會(huì)民生、政治治亂的根本處轉(zhuǎn)飾騖說,經(jīng)術(shù)士的政治見解則愈來愈迂腐可笑、弊敗固陋。風(fēng)氣所壞,激起了儒學(xué)內(nèi)部有識(shí)之士的一再不滿?!盵3]177因此,在注意到這種作為表象的文學(xué)性區(qū)別時(shí),還應(yīng)看到更深層次上思想性的差異。在此基礎(chǔ)上,才能更為準(zhǔn)確地把握這個(gè)時(shí)代的文學(xué)特征。還應(yīng)看到,在仲長統(tǒng)所處的那個(gè)時(shí)代,尤其是在朝為官的文士,畢竟如仲長統(tǒng)這樣態(tài)度鮮明地回避引經(jīng)據(jù)典的尚鮮有人。縱然漢魏之際多狂生,然而士人們由其自身“位置”的不同,處世態(tài)度還是有著較為明顯的區(qū)別的。大體上在朝士人尚能維護(hù)儒家禮教的正統(tǒng)性,而在野士人則相對(duì)灑脫得多。
《昌言》中的政論散文,在文學(xué)修辭上多采用消極修辭的手法。盡管“消極修辭”屬于現(xiàn)代漢語修辭范疇,但用它來分析古代文學(xué)作品亦未嘗不可。如仲長統(tǒng)行文中對(duì)指代君主意涵詞匯的選擇上多采用“愚主”“下愚之主”[4]890等詞語。在思想上固然體現(xiàn)了仲長統(tǒng)對(duì)東漢以來日益強(qiáng)化的“王圣”思想的反動(dòng),而在修辭上已經(jīng)屬于消極修辭的范疇了。仲長統(tǒng)選用這些詞匯來指代君主,并不是出于刻意的揭露和抨擊,而是深刻地認(rèn)識(shí)到作為一朝之中前后相承數(shù)代君主,這種上智、下愚的差別是客觀存在的:又為政之理者,取一切而已,非能斟酌賢愚之分,以開盛衰之?dāng)?shù)也。[4]890同樣,仲長統(tǒng)在指代那些處于社會(huì)底層被壓榨的小民時(shí),使用“弱力”“少智”這類字眼兒。由此看來,仲長統(tǒng)在對(duì)人的評(píng)價(jià)上秉承的是以實(shí)為實(shí)的觀點(diǎn),拋去血統(tǒng)貴賤、地位高低,將每個(gè)人放在智和力的卡尺上進(jìn)行客觀地衡量。在仲長統(tǒng)所處的那個(gè)時(shí)代,這樣評(píng)價(jià)小民是不存在問題的,但如果這樣評(píng)價(jià)君主,那么在客觀上會(huì)給人造成刻意揭露和抨擊的深刻印象。
因此,接下來要從較為具體可感的修辭角度來探討仲長統(tǒng)《昌言》中政論散文的文學(xué)特征。仲長統(tǒng)《昌言》中的文章在思想上掙脫了儒家思想的束縛,在心態(tài)上跳出了尊漢的套路。因此,在當(dāng)時(shí)看似離經(jīng)叛道,實(shí)則無論在思想基礎(chǔ)還是在心態(tài)取向上都比同時(shí)代的作品更為冷靜和現(xiàn)實(shí)??v然《昌言》在寫作動(dòng)機(jī)上飽含著仲長統(tǒng)濃重且郁結(jié)的情感,但在實(shí)際寫作中恰恰因?yàn)檫@種特殊的情感使其在思想和心態(tài)上都掙脫了時(shí)代的束縛,以客觀乃至冷峻的文字去剖析東漢王朝的種種積弊。從現(xiàn)存《昌言》中的《理亂篇》《損益篇》等篇目中都可以清晰地看到這一點(diǎn)。仲長統(tǒng)在分析歷代王朝開國之君奪得天下時(shí)也只是冷峻而平靜地進(jìn)行了“說明”:
豪杰之當(dāng)天命者,未始有天下之分者也。無天下之分,故戰(zhàn)爭者競起焉。于斯之時(shí),并偽假天威,矯據(jù)方圖,擁甲兵與我角才智,程勇力與我競雌雄,不知去就,疑誤天下,蓋不可數(shù)也。角知者皆窮,角力者皆負(fù),形不堪復(fù)伉,勢不足復(fù)校,乃始羈首系頸,就我之銜紲耳。夫或曾為我之尊長矣,或曾與我為等儕矣,或曾臣虜我矣?;蛟鴪?zhí)囚我矣。彼之蔚蔚,皆匈詈腹詛,幸我之不成,而以奮其前志,詎肯用此為終死之分邪?[4]890
在論述過程中并沒有像兩漢以來的儒士那樣夾雜太多的“情感因素”。既沒有對(duì)開國之君盛德大業(yè)的贊美,也沒有對(duì)天道、三統(tǒng)無上規(guī)律的膜拜。只是在文字中,從切實(shí)的人事層面分析豪杰奪得天下的真正原因?!恫浴分械恼撋⑽膸缀醵际潜兄@一風(fēng)格撰寫的。無論是對(duì)王朝新立奪得天命的總結(jié),還是對(duì)歷代君主王權(quán)注定走向崩潰的分析,以及兩漢以來的選舉、賦稅、官制、刑法制度的評(píng)論,都是以相對(duì)客觀的態(tài)度進(jìn)行冷靜分析,完全看不到那種兩漢儒士對(duì)經(jīng)學(xué)的推崇和對(duì)兩漢王朝的尊奉。
另外,《昌言》中政論散文在句式上也有獨(dú)到之處。以《昌言》中的《損益篇》為例,通篇三字句以上(含三字)的各種句式數(shù)量為:三字句8句,四字句354句,五字句55句,六字句54句,七字句48句,八字句30句,九字句14句,十字句3句,十一字句3句,十二字句4句,十三字句2句。
從這些數(shù)字很容易看到,四字句占據(jù)了絕對(duì)優(yōu)勢,五字句和六字句數(shù)量近乎相等皆居其次。這些數(shù)據(jù)似乎都在說明,仲長統(tǒng)在文章創(chuàng)作過程中,在文章體式的謀劃上已經(jīng)開始走向自覺:
至于四言,最為平正,詞章之內(nèi),在用宜多,凡所結(jié)言,必?fù)?jù)之為述。至若隨之于文合帶而以相參,則五言、六言,又其次也。[5]150-158
從《尚書》到《詩經(jīng)》再到秦并天下后的刻石之文都采用了平穩(wěn)典雅的四字句式。這種句式,在漢代莊重場合的文辭中同樣被傳承下來。至東漢末期,這種典雅莊重的句式仍被世人沿用。相較之下,五言句式雖然只是多了一字,但在節(jié)奏上則要明快得多,這種區(qū)別為鐘嶸在《詩品·序》中就已指出:
夫四言,文約意廣,取效《風(fēng)》《騷》,便可多得。每苦文繁而意少,故世罕習(xí)焉。五言居文詞之要,是眾作之有滋味者也,故云會(huì)于流俗。
單純從句式上來講,四字是典雅的,而五言則是輕快且富有韻味的。那么,為何在仲長統(tǒng)的文章中四言句已經(jīng)占據(jù)了絕對(duì)的優(yōu)勢,并且從純?nèi)坏臄?shù)量關(guān)系上并不少于同時(shí)代的其他文章,但卻使其文章讀起來有耳目一新之感呢?
仍以仲長統(tǒng)《昌言》中《損益篇》為例,雖然四字句式在數(shù)量上占據(jù)了絕對(duì)優(yōu)勢,但有一個(gè)重要的問題不能忽略,仲長統(tǒng)似乎是在有意地利用這種句式的自身特點(diǎn)而沒被這種句式的特點(diǎn)所利用。細(xì)細(xì)品讀《損益篇》中的文字,尤其是其中的四言句式部分,不難發(fā)現(xiàn),仲長統(tǒng)恰恰是利用這些句式來完成他消極修辭乃至批判陳述的目的。如直陳西漢初年諸王子弟驕奢淫逸、枉法虐民一段使用的就是四言句組:
漢之初興,分王子弟,委之以士民之命,假之以殺生之權(quán)。于是驕逸自恣,志意無厭。魚肉百姓,以盈其欲;報(bào)蒸骨血,以快其情。[4]891
在揭露漢朝病態(tài)賦稅制度帶來的種種危害時(shí)使用的還是四言句組:
盜賊兇荒,九州代作,饑饉暴至,軍旅卒發(fā),橫稅弱人,割?yuàn)Z吏祿,所恃者寡,所取者猥,萬里懸乏,首尾不救,徭役并起,農(nóng)桑失業(yè),兆民呼嗟于昊天,貧窮轉(zhuǎn)死于溝壑矣。[4]893
從這些巧妙的筆法可以看出,仲長統(tǒng)巧妙地利用了這種句式的特點(diǎn)。四字句式本身固然典雅莊重,但這一切都有一個(gè)容易被人忽視的前提,就是一定要將這種句式與典雅莊重之意涵相結(jié)合。也許真是“常見則不疑”,從《尚書》到《詩經(jīng)》再到秦代紀(jì)功刻石,都是將這種節(jié)奏平穩(wěn)的句式與典雅莊重的意涵相結(jié)合,而這種撰寫習(xí)慣又為后人所承襲,長期的承襲之后,在人們的認(rèn)知理念中四言句式便徑直成了典雅之文的外化形式了。
不難發(fā)現(xiàn),長久以來多與莊重典雅文辭相配合使用的四言句式一旦與揭露與否定之辭相結(jié)合,在表達(dá)效果上便產(chǎn)生了深刻而微妙的轉(zhuǎn)變。原來的典雅變成了直露,既往的莊重變成了犀利。原本傳統(tǒng)的句式結(jié)構(gòu)植入了全新意涵后,這一句式結(jié)構(gòu)的作用也發(fā)生了徹底改變。
在仲長統(tǒng)的政論散文中,又是哪種句組起到了畫龍點(diǎn)睛的作用呢?答案是更富節(jié)奏感和韻律性的七言句式:
明版籍以相數(shù)閱,審什伍以相連持,限夫田以斷并兼,定五刑以救死亡,益君長以興政理,急農(nóng)桑以豐委積,去末作以一本業(yè),敦教學(xué)以移情性,表德行以厲風(fēng)俗,核才藝以敘官宜,簡精悍以習(xí)師田,修武器以存守戰(zhàn),嚴(yán)禁令以防僭差,信賞罰以驗(yàn)懲勸,糾游戲以杜奸邪,察奇刻以絕煩暴。[4]892
這段文字可謂仲長統(tǒng)改革構(gòu)想的集中展現(xiàn)。包含了編戶齊民、抑制兼并、核定刑罰、尊王興政、重農(nóng)抑商、敦德化俗、整飭薦舉、防備邊患、懲惡揚(yáng)善、去邪杜奸、禁刻止暴等方面。對(duì)仲長統(tǒng)而言,這些恰恰是最為核心的思想且是其改革東漢叢生弊政的藍(lán)圖。在表述上,仲長統(tǒng)并沒有采用相對(duì)平穩(wěn)和傳統(tǒng)的四言句式,而是選擇了更富活力且易為當(dāng)下接受的七言句式,更將這些七言句式結(jié)成句組,再編成更具氣勢的句群,使文章的思想內(nèi)涵和感染力在最大程度上得到了高揚(yáng)。句群句式,在內(nèi)容上嚴(yán)格遵守“以字中心”原則,即以“以”字為中心,“以”字前敘述的都屬于方法和手段,“以”字后敘述的都是所能達(dá)到的效果和目標(biāo)。在邏輯上給人以層次清晰、因果分明之感。
當(dāng)然更要注意全段整齊的七言句式。雖然,七言詩的最終出現(xiàn)要晚于五言詩,但這并不是說七言韻語或吟謠的流行也要晚于五言詩產(chǎn)生。*關(guān)于該問題可以參看羅根澤《五言詩起源說評(píng)錄》和《七言詩之起源及其成熟》(《中國古典文學(xué)論集》)上海古籍出版社2009年版,第141~218頁。之前的歷史暫不贅述,至少就兩漢而言,七言句式自西楚霸王的《垓下歌》到漢高祖劉邦的《大風(fēng)歌》就已經(jīng)在兩漢民間吟唱中占據(jù)了重要地位。至東漢中期之后,《后漢書·黨錮列傳》就記載了這種在黨人中傳揚(yáng)的七言句式。
天下??钤Y,不畏強(qiáng)御陳仲舉,天下俊秀王叔茂。
說經(jīng)鏗鏗楊子行。
問事不休賈長頭。
此類例證《后漢書》中頗多載錄,故不復(fù)征引。另外,更應(yīng)當(dāng)注意一個(gè)結(jié)構(gòu)上的細(xì)節(jié):“東漢士人間互相稱譽(yù)標(biāo)榜,品評(píng)人物,好用四字評(píng)語,冠于其姓名之前,顯然受到了他們所熟悉的官場考語之影響。這種七字歌謠,議題狹窄,語言格式化……但在統(tǒng)治階層、知識(shí)群體中,卻頗具輿論效應(yīng)?!盵6]103-104從上面引述的材料中,我們似乎可以做出這樣的分析。東漢士人在現(xiàn)有的評(píng)價(jià)舉薦機(jī)制中,為了最大程度地兼顧謠言攜帶的內(nèi)容和傳播效果,最終選擇了這種語言組織形式。無論在選擇的過程中是出于有意利用語言規(guī)律,還是出于一種不自覺的約定俗成,至少都可以說明一點(diǎn),這種七言句式是士人間傳播最理想的謠言形態(tài)。此外,黨人互相稱頌謠言的七言句式近乎都是“4+3”結(jié)構(gòu),可見這種結(jié)構(gòu)的七言句式在傳播中又是七言句式中之最優(yōu)秀者,恰如胡震亨所言“七字句以上四下三為脈?!盵7]31
回過頭來重新審視仲長統(tǒng)《損益篇》中這段綱領(lǐng)文字,不難發(fā)現(xiàn),這組句式不僅都是整齊的七言句式,且在句子結(jié)構(gòu)上也是由三字和四字兩小節(jié)組成的。所不同的是,它的組合結(jié)構(gòu)是“3+4”*此結(jié)構(gòu)只是一個(gè)較為寬泛的說法,下文中會(huì)對(duì)此結(jié)構(gòu)作更為細(xì)致地分析。此種句式結(jié)構(gòu)從詩句角度來看雖非常例屬“折腰”,但若對(duì)文辭精心雕琢也會(huì)克服結(jié)構(gòu)上的缺欠。而不是“4+3”。但為什么七言謠言或者漢末七言詩歌的節(jié)奏感和韻律感非常明顯,而仲長統(tǒng)《損益篇》中的這段文字,宏觀上也可以拆分成三字和四字兩個(gè)獨(dú)立小節(jié),但在閱讀感受上卻存在如此大的不同呢?
在解答這一問題時(shí),還要重新回到這幾類七言句式本身展開探討?;仡櫳衔囊龅狞h人名士互相標(biāo)舉的謠言,這些謠言雖然在宏觀結(jié)構(gòu)上都遵守著“4+3”結(jié)構(gòu)模式,但是需要注意的是前面四字部分,還可以從組合結(jié)構(gòu)和詞語意涵上劃分為前后相對(duì)較為獨(dú)立的兩個(gè)二字節(jié)。因此,這種謠言的語言模式在一定程度上近乎可以直接等同于漢魏時(shí)期的七言詩句了:“秋風(fēng)蕭瑟天氣涼。草木搖落露為霜?!币簿褪钦f,雖然這些七言句式在大體上可以劃分為“4+3”的結(jié)構(gòu)模式,但如果做更細(xì)致的切分的話,就會(huì)劃分為“2+2+3”的組合結(jié)構(gòu)。而這種切分無論從組合結(jié)構(gòu)上還是從詞語意涵上都恰恰與此相契合,按《誠齋詩話》“詩有一句七言而三意者”似乎作此解也未嘗不可。因此,在誦讀過程中,這種典型的七言歌謠或詩句都遵循“12-12-123”的誦讀節(jié)奏*本文是借詩談文,故不可全從劉大白《中詩外形律詳說》中將七言詩的誦讀分為四節(jié)之觀點(diǎn)。,使語句更富節(jié)奏感和韻律性。反觀仲長統(tǒng)《損益篇》的這段文字,雖然同為七言句式但通讀下來似乎并沒有太過鮮明的節(jié)奏感。*此句意思并非是否定仲長統(tǒng)《損益篇》中的該段文字沒有節(jié)奏感,而是意在申明這段七言句式構(gòu)成的句群在節(jié)奏感上遠(yuǎn)過于四言句式的前提下,強(qiáng)調(diào)該段文字的節(jié)奏感又不如七言謠言或詩歌那樣鮮明。其實(shí),造成這種微妙差別的原因并不是七言句式,而是七言句式內(nèi)部結(jié)構(gòu)的不同。
《損益篇》中的這段文字每句都是整齊的七言句,然而其內(nèi)部結(jié)構(gòu)已與上文分析的七言歌謠和詩句存在差異。
明版籍以相數(shù)閱,審什伍以相連持,限夫田以斷并兼,糾游戲以杜奸邪,察奇刻以絕煩暴。
可以發(fā)現(xiàn),仲長統(tǒng)在撰文時(shí)雖然采用了節(jié)奏明快的七言句式,但卻沒有使用該種句式下的典型文字組合形式,即“2+2+3”的組合結(jié)構(gòu)。《損益篇》中的該段文字屬于“3+4”結(jié)構(gòu)。如果再對(duì)句子內(nèi)部詞語意涵進(jìn)行劃分還可以將句子劃分為“3+1+3”的結(jié)構(gòu)。由此結(jié)構(gòu)而產(chǎn)生的誦讀節(jié)奏應(yīng)當(dāng)為“123-1-123”。不妨將仲長統(tǒng)這段七言句群的誦讀節(jié)奏模型與東漢晚期普遍存在的七言謠言和詩歌進(jìn)行比較,從“12-12-123”與“123-1-123”的對(duì)比可以看出,雖然都可以劃分為三節(jié),但是前者在誦讀過程中富于節(jié)奏感。
因?yàn)?,前者句式的?jié)奏感在誦讀過程中很容易造成一種遞進(jìn)增強(qiáng)的效果,而后者的句式結(jié)構(gòu)雖然也是三節(jié),但在誦讀過程中卻會(huì)造成一種“對(duì)稱平衡”的效果。也就是說,《損益篇》中的這段七言句群,都是以“以”字為中心將兩個(gè)三字節(jié)連綴起來的。在這種結(jié)構(gòu)下,表面上屬于七言句式,實(shí)則可以看作兩個(gè)三字節(jié)的對(duì)稱組合。因此,在句式結(jié)構(gòu)上會(huì)呈現(xiàn)一種對(duì)稱平衡的特殊效果。在這種對(duì)稱平衡的七言句式中,節(jié)奏和韻律相對(duì)弱化,而莊重與典雅相對(duì)增強(qiáng)。
當(dāng)然,這種語句結(jié)構(gòu)模式并非仲長統(tǒng)首創(chuàng),可以看出仲長統(tǒng)受到法家文風(fēng)的影響。《韓非子》中《奸劫弒臣》篇的核心觀點(diǎn)便是以這種句式表達(dá)的“循名實(shí)而定是非,因參驗(yàn)而審言辭”。《管子》中《牧民篇》這種句式也開始以句群形式出現(xiàn):
倉廩實(shí)則知禮節(jié),衣實(shí)足則知榮辱,上服度則六親固,四維張則君令行。
至于仲長統(tǒng)行年略有交集,且比仲長統(tǒng)年長的荀悅,這類句式又得以擴(kuò)充:
興農(nóng)桑以養(yǎng)其生,審好惡以正其俗,宣文教以章其化,立武備以秉其威,明賞罰以統(tǒng)其法律。[8]9-10
然而,在兩漢政論散文中像仲長統(tǒng)《損益篇》這樣如此大規(guī)模地以十六句組成句群,集中使用該種類型句式僅此一例。此種組合結(jié)構(gòu)的句式,在閱讀上會(huì)有一種前后對(duì)稱平衡的感覺,雖然外形上是富于韻律的七言,但誦讀時(shí)會(huì)給人一種平穩(wěn)雅正之感。此外,將兩個(gè)結(jié)構(gòu)短小的三字節(jié)相連綴,又克服了三字句過于短小,誦讀時(shí)太過短促的局限:“三言以還,失于至促。”[5]158
由此看來,仲長統(tǒng)《損益篇》中的這段文字恰恰是在七言句式的大框架內(nèi)借助對(duì)稱平衡,將兩個(gè)相對(duì)獨(dú)立的三字句有機(jī)地結(jié)合起來。這種結(jié)合即回避了三字句在誦讀過程中流于短促的問題,又以對(duì)稱平衡結(jié)構(gòu)消解了通行七言節(jié)奏感過于明快有失莊重的不足。仲長統(tǒng)將傳統(tǒng)四言句式的平和雅正巧妙地施用在七言句上并取得了成功。雖然在法家文獻(xiàn)中,該類句式亦時(shí)有出現(xiàn),但像《損益篇》中作為綱領(lǐng)性段落大量集中出現(xiàn),這都說明了仲長統(tǒng)在撰寫該段文字時(shí)并非是率性而為,實(shí)是在主觀上已經(jīng)對(duì)句式結(jié)構(gòu)問題予以思考,并成功付諸實(shí)踐。
[1] 劉文英.王符評(píng)傳[M].南京:南京大學(xué)出版社,1993.
[2] [晉]陳壽.三國志[M].北京:中華書局,1982.
[3] 于迎春.漢代文人與文學(xué)觀念的演進(jìn)[M].北京:東方出版社,1997.
[4] [清]嚴(yán)可均.全后漢文(卷八十八)[M].北京:商務(wù)印書館,1999.
[5] [日]遍照金剛.文鏡秘府論[M].北京:人民文學(xué)出版社,1975.
[6] 呂宗力.漢代的謠言[M].杭州:浙江大學(xué)出版社,2011.
[7] 胡震亨.唐音癸簽[M].上海:上海古籍出版社,1981.
[8] [漢]荀悅.申鑒注校補(bǔ)[M].[明]黃省曾,注.孫啟治,校.北京:中華書局,2012.
【責(zé)任編輯 賀 晴】
The Negative Rhetoric of “Chang Yan”
MA Tian-xiang
(School of Literature, Xizang Minzu University, Xianyang 712082, China)
“Chang Yan” was a special work with deep thoughts and sharp writing style of the Eastern Han Dynasty. This feature was created because of negative rhetoric used by Chong Changtong. The classic political writing forms of the Eastern Han Dynasty had been broken, neither the contents nor the forms. As for the contents, the discussing form, namely, quoting Confucian scriptures in the essays had been broken. As for the sentence pattern, the four-character sentences and the seven-character sentences had been transformed. As a result, the four-character sentences, which were gentle and grave, became critical tools; the seven-character sentences, which were rhythmic, became the normal form of declared reform program.
Chong Changtong; “Chang Yan”; negative rhetoric
2016-10-13
西藏自治區(qū)社科基金項(xiàng)目:由子入集——《昌言》流傳演變研究(sk2015-61)
馬天祥(1986—),男,遼寧鐵嶺人,西藏民族大學(xué)文學(xué)院講師,文學(xué)博士,主要從事文學(xué)文獻(xiàn)研究。
I206
A
1009-5128(2017)11-0062-05