徐熹韻
摘 要:戲劇作為一種動作藝術(shù)的表達,其特點集中體現(xiàn)在人物交流溝通的語言措辭上。王爾德出生在19世紀末期,英國當時正處于工人運動頻繁,資本主義腐朽丑陋的時期。王爾德的戲劇獨樹一幟,其獨到的寫作風(fēng)格和廣受人們喜愛的戲劇作品,在歷史長河中久經(jīng)不衰,其中《認真的重要性》一書最能代表他的戲劇語言才能和藝術(shù)風(fēng)格。
關(guān)鍵詞:戲劇語言 《認真的重要性》 王爾德
語言作為戲劇的基礎(chǔ)成分,其跌宕起伏的劇情和人物塑造與戲劇語言息息相關(guān)。所以,戲劇的語言是理解和把握戲劇全文的一個重要突破口。戲劇語言具有對話性,口語化,幽默感,感染力,機智語等特點。王爾德的戲劇語言富有批判性和矛盾性的特點,能全面突出劇中核心人物的特點和形象。本文旨在分析該作品中戲劇語言的特點。
一、雋語逆說
王爾德的一生中都充滿著矛盾,他的宗教和家庭都與其意向相反,其本人的生活也是一個悖論的載體。雋語逆說是王爾德戲劇的一個亮點, 可以讓人們更好地領(lǐng)略到語言魅力和戲劇特點。它的使用讓戲劇有著強烈的藝術(shù)表現(xiàn),突出上流社會腐朽本質(zhì)的主旨。雋語也叫悖論、反論、自否和詭論,文學(xué)上把它稱之為雋語或逆說。指的是充滿矛盾的人和事物或自相矛盾的話語,即一句話中含有兩個矛盾邏輯,是一種荒誕不羈卻能被正常解讀的表述。在這種語言中,句子表達的字面含義通常與語言語境相違,表里相對但又能自圓其說。悖論作為一種矛盾的語言特色,在戲劇中發(fā)揮著新奇獨特的藝術(shù)效果。
王爾德《認真的重要性》以家庭觀和愛情觀為主題,通過情節(jié)的發(fā)展,粉刺了處于英國倫敦上流社會,人們的丑陋和虛偽,將富貴公子小姐們貪圖虛的主題推向高潮。并告誡讀者們“認真”在當時社會的背景下是不可能的,這些上流社會的人時刻認真對待自己的穿衣玩樂,飲食表情等小事,在對待誕生,愛情婚姻和死亡等人生大事時卻是漫不經(jīng)心,一笑而過,流露出他們與社會規(guī)范格格不入的行為方式。體現(xiàn)著名與實的悖論。前后矛盾的雋語表達透露著批判和幽默的氣息,讓人回味無窮。在《認真的重要性》中,作者王爾德把悖論語言使用得非常精彩。如:當巴拉克諾太太向杰克提出問題,確認是否可以與其女兒結(jié)婚時,這位高傲的貴婦人表達的方式讓人出乎意料,與杰克的誠實認真形成了對比,產(chǎn)生了諷刺幽默的效果。具體如下:
“巴拉克諾夫人:你抽煙嗎?”
“杰克:呃,抽的,不瞞您說?!?/p>
“巴夫人:我很高興聽到你說抽煙。男人應(yīng)該經(jīng)常有點事做。倫敦閑著的男人太多了。你多大?”
“杰克:29歲?!?/p>
“巴夫人:正是結(jié)婚的大好年齡。我一向認為,有意結(jié)婚的男人,要么應(yīng)該無所不知,要么應(yīng)該一無所知。你屬于哪一類呀? ”
“杰克:巴夫人,我一無所知?!?/p>
“巴夫人:這我很高興。我最不贊成把天生懵懂的人拿來改造。懵懂無知就像嬌嫩的奇瓜異果一樣,只要一碰,就失去光彩了?!?/p>
巴拉克諾夫人運用比喻和顛覆常理,似非而是的話語,把對生活中像婚姻這種重要的事情嘲弄得荒謬,讓讀者感受到出奇而有趣,王爾德戲劇中這種充滿反刺和反論的對話,大大增加了幽默和戲劇效果。
在西西麗和勞小姐學(xué)習(xí)德文的對話中也能看出悖論的特點。當勞小姐讓西西麗拿出課本學(xué)習(xí)德文時,西西麗以學(xué)習(xí)德文自己的外貌會變丑為由, 將容貌與學(xué)習(xí)德文二個完全沒有聯(lián)系的事物放在一起,編制了一個可笑的不學(xué)習(xí)德文的借口。西西麗的這句話中體現(xiàn)了反論語言的自相矛盾,表現(xiàn)了西西麗對學(xué)習(xí)德文的厭惡和排斥,同時也突出了文章荒謬可笑,幽默的特點。
以上的例子足以說明,戲劇語言的語意層次越深,他的語言張力就越大,含蓄雋永的效果就越突出。“雋語逆說”往往將同一個事件從多方面切入,用兩個或多個角度,賦予一個獨立的事件以多種矛盾。它的運用不僅僅體現(xiàn)在文學(xué)創(chuàng)作中,還蘊含在話語交際的精練化內(nèi),完美呈現(xiàn)了現(xiàn)代文化思想。
二、雙關(guān)
使用雙關(guān)語修飾,戲劇語言表達能夠更具詼諧效果,加深戲劇語意,揭示全文主題。雙關(guān)是在文章特定的語言條件下,作者巧妙地賦予同音和一詞多義的詞語多層含義,即表面含義和深層含義。王爾德在《認真的重要性》中把雙關(guān)這一語言特色發(fā)揮得惟妙惟肖。
劇中主人公的劇名就體現(xiàn)了雙關(guān)。一方面,主人公杰克假稱自己有一個叫做梁勉仁(Ernest)的兄弟,其發(fā)音與 earnest(認真)相似,意為認真的、誠實的;而另一方面,亞吉為能了有借口到鄉(xiāng)下看望西西麗,宣稱自己是其哥哥。恰恰他們心儀的姑娘、個貴族小姐想要與真誠的人結(jié)婚,想嫁給態(tài)度認真,品行端正的人。這讓二位公子哥僅僅因“認真”的名字成功獲取了小姐們的青睞,而小姐們只是純粹的因為他們的假名“Ernest”與他們相戀,這個名字讓她們感到安全可靠,可以將自己一生的交付給們。這就是諧音雙關(guān),它通過詞語讀音相似,給予了詞語新的意思和含義。作者把 “Ernest” 這個既表示人名有指代誠實的詞語運用語音上的雙關(guān),巧妙地將二者銜接起來,讓讀者和觀眾感受到強烈的諷刺和嘲笑。此外,在杰克與巴拉克諾夫人的對話中也存在一詞多義的雙關(guān)。
“Jack: I have lost both my parents.”
“Lady Bracknell: To lose one parent, Mr.Worthing, may be regarded as a misfortune; to lose both looks like carelessness. ”
在對話中,杰克用“l(fā)ost”來表達父母都已經(jīng)離開人世,但傲慢的巴太太卻故意把lost理解為丟失的含義,這不僅暗示了下文杰克和關(guān)多琳之間困難重重的婚姻,同時也顯露了巴太太的刻薄。
同時,關(guān)多琳與西西莉的對話中也透露了雙關(guān)的特點。西西莉指出無須遮遮掩掩, 她若是見了鏟子就叫鏟子。此外,西西莉?qū)⒅V語call a spade a spade(本意為實話實說)改為when I see a spade I call it a spade來達到真實,誠實的目的。表面上,她指的是沒有使用過鏟子,但事實上為的是突出自己高貴,社會地位優(yōu)越,從未生活在鄉(xiāng)村,來表示她和關(guān)多琳之間的社會地位差距懸殊,并以此嘲笑關(guān)多琳來自鄉(xiāng)下。這種雙關(guān)的語言游戲給文章增加了幽默,同時也增加和豐富了語言表達。
三、對比、絕對詞和矛盾修辭格
在王爾德的眾多作品中,還大量使用了對比,使用絕對詞的修辭手法,通過修飾詞語使語言表達得更加深刻和準確。運用對比把人物和事物進行對比突出人物形象,增加了語言的音律感和節(jié)奏感,使讀者閱讀時朗朗上口,賦予文字新的含義,更深刻的揭示了事物本質(zhì)。比如:亞吉能與杰克的對話“你創(chuàng)造了一位叫作認真的弟弟所以進了城。而我創(chuàng)造了無價之寶的永久病人叫梁冕仁,于是下鄉(xiāng)去了”,這句話中亞吉能運用對比的方式給自己找到了一個合情合理的借口,用俏皮的話語加以表達,突顯對比張力,推動了情節(jié)的發(fā)展,達到一波未平一波又起的喜劇效果。
《認真的重要性》中大量地使用了絕對詞。如:一切、絕對、唯一等詞,準確地表達作者的思維方式。據(jù)統(tǒng)計,在這部喜劇中,only(唯一)使用了12次,all(全部)出現(xiàn)了28次,every(每一)有12次。
此外,矛盾修辭在《認真的重要性》一書中也有所體現(xiàn)。矛盾修辭是一種富有表現(xiàn)力的修辭和轉(zhuǎn)折的邏輯,指的是把語義相對且相反的詞語連在一起使用。為了渲染全文的氣氛,突出戲劇人物心理,王爾德刻意將矛盾的風(fēng)暴引入到人物對話當中,通過語言的傳達魅力,把前后相悖的語言拼湊為一體,該修辭手法可以讓幽默感流露在字詞之間,時刻體現(xiàn)出文章的主題。文中巴拉克諾夫人與亞吉能討論哈貝莉,按普通邏輯思考,哈夫人作為寡婦,應(yīng)該是期待著自己變老,然而劇中的描寫卻讓人大跌眼鏡,使她朝著年輕的方向轉(zhuǎn)變。讀者和觀眾在欣賞這一幕時,大部分可能會覺得這是布夫人的可憐,但在之后畫風(fēng)卻大轉(zhuǎn)變,下半句包含了對布夫人的嫉妒。一正一反,看似矛盾卻合乎情理,可以看出這是哈夫人在喪偶后的一種解脫,王爾德用這一前一后的修辭格, 諷刺了資產(chǎn)階級公子貴婦之間的虛偽面貌和上流社會的糜亂之風(fēng)。
四、結(jié)語
亞里士多德曾指出“語言是戲劇最重要的媒介”。該戲劇中的雋語逆說,雙關(guān),對比,絕對詞和矛盾修辭格集中體現(xiàn)了充滿智慧的戲劇語言和他獨特的見解, 他幽默諷刺的語言描繪出了維多利亞時代上層人物的虛偽與腐朽,塑造了性格鮮明的人物形象,引發(fā)讀者深思?!墩J真的重要性》用跌宕起伏的情節(jié)和滑稽詼諧的主人公形象和語言,極大的沖擊了當時所處時代的文學(xué)世界?;钌故玖水敃r所處的社會,特別是上流社會的人們,通常是表面上溫文爾雅,盡顯紳士風(fēng)范,顯示出認真和真誠,私底下卻虛偽自私,刁難勢力。
參考文獻
[1] Parker, D.Oscar Wilde′s Great Farce the Importance of Being Earnest[J].University of Malaya,2003.
[2] Styan.J.L.Elements of Drama[M].London:Cambridge University Press,1996:367.
[3] 李家才.現(xiàn)實.現(xiàn)代.后現(xiàn)代--王爾德喜劇《認真的重要性》多元解讀[J].文學(xué)評論,2012,11:38-40.
[4] 李依芳.探析王爾德戲劇中的悖論語言藝術(shù)美[J].戲劇討論.2016,15:18-19.
[5] 蔣英杰.王爾德喜劇之語言魅力[J].青年文學(xué)家,2014,29:147-149.
[6] 曲宏欣.奧斯卡.王爾德作品語言藝術(shù)特色評析[J].芒種,2014,22:86-87.
[7] 吳嬌嬌.王爾德作品中的語言藝術(shù)[J].芒種,2015,11:133-134.
[8] 周瑩.論王爾德作品中的語言藝術(shù)[J].青年作家,2015.6:4.