[摘要]起初,為了滿足本國觀眾的“獵奇”心理,歐美電影開始有選擇性地在電影中引入中國文化。這種極具“異國風(fēng)情”的創(chuàng)作手法頗受當(dāng)?shù)赜懊缘那嗖A。進(jìn)入新世紀(jì)之后,歐美電影對中國文化的運(yùn)用開始上升到對“中國資源”的運(yùn)用,呈現(xiàn)出了更加深入的趨勢,手段也愈加高明。這無疑是在提醒中國電影,要學(xué)會(huì)加深與歐美電影的對話與合作,但又不能被強(qiáng)勢的外來文化左右,在借鑒與文化反思的道路上走出國產(chǎn)電影的新高度。
[關(guān)鍵詞]獵奇心理;中國電影;文化反思;異國風(fēng)情
以歐美電影對中國元素的運(yùn)用這一文化現(xiàn)象為評論對象,通過深度解讀和剖析幾部經(jīng)典的歐美影片,得出歐美對“外來資源”的運(yùn)用呈現(xiàn)出多元化趨勢的結(jié)論,并將其引申到中國電影文化發(fā)展之上。
一、對中國文化的獵奇
“獵奇”是指通過搜尋新奇、異樣的事物來滿足人們的好奇心理。早期歐美電影中加入的具有“異國情調(diào)”和神秘色彩的中國特色的元素符號,僅僅是為了滿足美國本土電影觀眾對東方文化的獵奇心理。對于“異國情調(diào)”一詞,法國著名形象學(xué)大師達(dá)尼埃爾·亨利·巴贊曾經(jīng)這樣解釋:“東方主義,這個(gè)被西方夢想的東方,它的文學(xué)藝術(shù)、藝術(shù)表述,它的意識形態(tài)或想象物,有時(shí)又被稱為異國情調(diào)。從達(dá)尼埃爾·亨利·巴贊這句話可以看出,對于東方主義,西方社會(huì)之前并沒有深入接觸過,具有東方主義色彩的文學(xué)藝術(shù)可能是西方人夢想或想象出來的。由此可見,利用具有異國情調(diào)和神秘色彩的中國文化刺激美國本土電影觀眾的感官,滿足其獵奇心理,從而提高電影的票房收入,才是早期中國元素符號出現(xiàn)在歐美電影中的真正原因。這從早期歐美電影中經(jīng)常出現(xiàn)的華裔女明星黃柳霜身上就可以看出來。黃柳霜的造型是極具東方色彩的:劉海波波頭,蜿蜒細(xì)眉下是黑黑的眼睛。但其飾演的角色卻局限于被白人拋棄的情婦或地位低下的女奴。
進(jìn)入21世紀(jì)之后,由于中國科技水平的進(jìn)步和經(jīng)濟(jì)水平的提高,中國的電影事業(yè)進(jìn)入了飛速發(fā)展的時(shí)期。受到潛力無限的中國電影市場的誘惑,在利益的驅(qū)動(dòng)下,歐美電影制作商開始慢慢轉(zhuǎn)變了對中國元素的態(tài)度,由之前的審美獵奇逐漸向主動(dòng)迎合過渡。尤其是最近幾年,歐美影片中的中國形象正在從當(dāng)初貧困落后的負(fù)面消極形象向繁榮富強(qiáng)的積極正面形象轉(zhuǎn)變。
2006年上映的歐美大片《碟中諜3》中用了40分鐘的時(shí)間為觀眾展現(xiàn)了上海這座世界級金融都市的精神風(fēng)貌,把東方明珠塔、金茂大廈、中國銀行大樓、黃浦江等上海標(biāo)準(zhǔn)性建筑一一呈現(xiàn)在全球觀眾面前;2008年全球公映的《蝙蝠俠:黑夜之神》中蝙蝠俠從香港國際金融貿(mào)易中心大樓飛馳而下的同時(shí),也讓全球觀眾領(lǐng)略到了香港維多利亞港的精美絕倫;2009年上映的科幻大片《2012》將拯救了全世界的中國人民解放軍和在中國拉薩建造的諾亞方舟這些中國元素展現(xiàn)給全球觀眾,贏得了全球觀眾的掌聲和贊嘆的同時(shí)也極大地提升了中國在世界各國人們心中的形象地位,這部影片在國內(nèi)外都贏得了超高的票房;2013年上映的《007大破天幕殺機(jī)》中,主人公邦德帶領(lǐng)全球觀眾欣賞了絢爛奪目的上海夜景、高大雄偉的上海建筑和澳門華麗喧囂的眾多賭場。這些影片都是對中國繁榮富強(qiáng)的積極正面形象的描寫。
2009年開始拍攝的戰(zhàn)爭電影《赤色黎明》是1984原版電影的翻拍版,把原定的中國侵略美國的故事情節(jié)改成了朝鮮侵略美國的故事情節(jié),并利用現(xiàn)代科技對已經(jīng)拍攝完成的中國侵略美國的視頻進(jìn)行數(shù)字處理和剪輯,之所以這么做,就是因?yàn)槊绹娪肮疽呀?jīng)意識到了中國電影市場的重要性;2012年上映的影片《超級戰(zhàn)艦》中,美國政府毫不避諱地承認(rèn)了中國強(qiáng)大的軍事實(shí)力,當(dāng)美國的航空母艦受到攻擊并遭受了嚴(yán)重?fù)p失的時(shí)候,美國政府第一個(gè)想到的有如此強(qiáng)大軍事實(shí)力的就是中國,這極大地提高了中國在世界各國中的威信和中國觀眾的民族自豪感;2012年上映的科幻大片《環(huán)形使者》中把未來中國上海的現(xiàn)代化景觀和江南水鄉(xiāng)自然風(fēng)光帶到了現(xiàn)代觀眾的面前,影片中黑幫老大的臺詞“我從未來世界來,未來世界的領(lǐng)袖是中國”也極大地提高了中國觀眾的民族自信心;2013年上映的美國動(dòng)作大片《鋼鐵俠3》改編自一部漫畫,原作漫畫中有一個(gè)叫作“滿大人”的反派角色本來出生在中國,但是為了適應(yīng)中國市場的需要和顧及中國觀眾的情緒,臨時(shí)把電影中的反派角色換成了英國人。從以上影片中可以看出,隨著中國國際地位的提高和中國電影市場的迅速發(fā)展,歐美電影對中國元素的態(tài)度發(fā)生了轉(zhuǎn)變。
二、對中國資源的運(yùn)用
歐美電影對中國元素的運(yùn)用在內(nèi)容上,由以前粗描淡寫的零散碎片化內(nèi)容逐漸向如今形象細(xì)致的多樣化內(nèi)容過渡。在中國元素的運(yùn)用方式上,如今的“中國資源”的運(yùn)用逐漸取代了當(dāng)初單純“中國元素”的運(yùn)用。
21世紀(jì)之前,中國元素很少出現(xiàn)在歐美電影中,即便有也是以粗描淡寫、零零散散的碎片化表現(xiàn)形式出現(xiàn)。在最初的無聲電影時(shí)代,歐美電影對中國元素進(jìn)行歪曲展現(xiàn),到了后來風(fēng)靡一時(shí)的李小龍功夫時(shí)代,中國元素在歐美電影中也是浮光掠影般一閃而過。即使到了20世紀(jì)末21世紀(jì)初,歐美電影對中國元素的運(yùn)用方式仍然沒有發(fā)生根本性的改變,中國元素的系統(tǒng)化規(guī)模效應(yīng)依然沒有在歐美電影中形成。1994年在美國上映的電影《阿甘正傳》中有一段中美乒乓球外交的情節(jié),主人公阿甘代表美國在中國進(jìn)行了一場乒乓球比賽,除了乒乓球館上高高懸掛的毛主席畫像這一中國元素外,整部電影幾乎沒有涉及任何中國元素,而且對毛主席畫像的拍攝也是一閃而過。2003年上映的美國奇幻影片《大魚》中有過主人公與中國志愿軍過招的畫面,但是片段很短。從以上電影中可以看出,21世紀(jì)之前歐美電影對中國元素的運(yùn)用方式幾乎大同小異,無非是從之前電影中一閃而過的唐人街和鴉片館轉(zhuǎn)變?yōu)槊飨窈徒夥跑姷霓D(zhuǎn)瞬即逝??傮w來說,歐美電影對中國元素呈現(xiàn)出缺乏整體感的碎片化運(yùn)用方式。
進(jìn)入21世紀(jì)以來,隨著中國加入世界貿(mào)易組織和全球化進(jìn)程的加快,中國的電影市場迅速發(fā)展壯大。歐美電影對中國元素的運(yùn)用無論是元素種類還是運(yùn)用方式上都呈現(xiàn)出多樣化的趨勢,不僅包括對中國導(dǎo)演和演員的大膽起用,對中國功夫的大肆渲染和模仿,對中國故事的大量引用和講述,還包括深層次的中國自然文化和歷史環(huán)境的廣泛應(yīng)用以及中國悠久傳統(tǒng)文化的借鑒等方面。歐美已經(jīng)從之前單一引用“中國元素”的階段成功過渡到了全面挖掘“中國資源”的階段,更有甚者,在某些電影中中國元素通篇呈現(xiàn)。例如,電影《花木蘭》的第一部和第二部都在通篇講述中國故事;電影《功夫熊貓》中對中國元素的運(yùn)用呈現(xiàn)出包羅萬象的整體面貌。
在美國觀眾眼中,“中國人”具有與生俱來的異國情調(diào)和神秘色彩,中國人這種天生的“他者”形象拉大了彼此的距離,也引發(fā)了美國觀眾無限的遐想。近些年,“中國人”的形象正以日漸豐富的角色類型和越來越密集的頻率出現(xiàn)在歐美的銀幕上。在美國觀眾眼中,中國人的形象正在經(jīng)歷一個(gè)由單薄、單一逐步向豐滿、立體裂變的動(dòng)態(tài)過程。具體表現(xiàn)在以下兩個(gè)方面:
一是表現(xiàn)為中國明星的角色類型日漸豐富。比如某些單一的功夫明星逐步轉(zhuǎn)變?yōu)榫哂卸喾N風(fēng)格的多元明星。以成龍為例,他早年在香港是以拍攝動(dòng)作電影出道,但他主演的功夫片與李小龍的電影不一樣,他把喜劇的元素融入功夫電影的拍攝過程中,逐漸形成了自己的模式和套路,即所謂的“功夫喜劇”的風(fēng)格。進(jìn)軍歐美之后,他并沒有按照美國人的設(shè)想和預(yù)料成為“李小龍第二”,而是充分利用歐美這樣一個(gè)世界性的平臺,在已經(jīng)形成的“功夫喜劇”風(fēng)格的基礎(chǔ)上借鑒李小龍電影的經(jīng)驗(yàn),對其原有的風(fēng)格進(jìn)行改革創(chuàng)新,成功地實(shí)現(xiàn)了角色上的轉(zhuǎn)型。從歐美拍攝的《上海正午》《尖峰時(shí)刻》等系列影片中可以看出,他并沒有被歐美的文化氛圍所左右,而是繼續(xù)堅(jiān)持自己原有的“功夫喜劇”的風(fēng)格和邪不壓正的主題邏輯。在美國觀眾眼里,他身上的“他者”氣息越來越濃重。在歐美的電影文化環(huán)境下,他成功地?cái)[脫了“功夫明星”的單一稱號,但是他并沒有忘記自己的“中國人”身份,而是以各種方式加重自己身上的“中國人”氣息。在成龍主演的多部影片中,他扮演的角色都自豪地說:“我是中國人?!彼餮莸碾娪吧婕肮沤裰型獾母鱾€(gè)題材,在這樣一個(gè)“中國人”身上匯集了古今中外駁雜的歷史文化內(nèi)容,自然而然他的形象就會(huì)日趨多元化。不管外人的評價(jià)如何,也不管他所塑造的人物風(fēng)格成功與否,但毋庸置疑,就目前來講,他已經(jīng)是歐美舞臺上“中國人”和中國文化的典型代表。
二是中國明星的角色地位日趨重要。相比于之前歐美影片中中國明星的客串或只是“花瓶”,如今中國明星的戲份越來越多,角色地位越來越重要,對劇情的推動(dòng)起到了關(guān)鍵作用。例如,在影片《云圖》中,中國明星周迅一人分飾現(xiàn)代時(shí)空中的男性酒店經(jīng)理、未來時(shí)空中的克隆人幼娜939和后末日時(shí)空中的部落少女蘿絲三個(gè)不同時(shí)空類型的角色,這三個(gè)角色都對劇情的發(fā)展起到了至關(guān)重要的作用。尤其是她飾演的未來時(shí)空中的克隆人幼娜939非常具有反抗意識,成功地引導(dǎo)了裴斗娜飾演的另一個(gè)主人公走向反抗之路。周迅也憑借自然嫻熟的演技和優(yōu)雅大方的表演贏得了全球觀眾的掌聲和稱贊。由中國、澳大利亞和德國聯(lián)合拍攝的歐美影片《黃石的孩子》在美國上映后引起很大的反響,2008年在中國上映后也備受追捧,很重要的一點(diǎn)就是因?yàn)樵撚捌瑢χ袊锩椭袊伯a(chǎn)黨形象的理解和塑造實(shí)現(xiàn)了前所未有的突破。之前歐美影片對中國共產(chǎn)黨形象的塑造都是憑借印象對其進(jìn)行刻板沉悶的處理,對人物的心理活動(dòng)和動(dòng)機(jī)不做深入的揣測和描寫。但是,影片《黃石的孩子》通過對中國共產(chǎn)黨員陳漢生大量動(dòng)作細(xì)節(jié)的描寫,向觀眾展示了一個(gè)共產(chǎn)黨員在內(nèi)心深處對祖國的歸屬感這一心理狀態(tài)。這種對中國共產(chǎn)黨員形象細(xì)致的塑造手法,淡化了陳漢生身上的政治屬性,將一個(gè)充滿愛國主義情懷的、有血有肉的共產(chǎn)黨員陳漢生的形象淋漓盡致地展示出來。這樣的塑造手法無疑是高明的,它也使得國外觀眾通過該影片對中國共產(chǎn)黨的形象有了一個(gè)全新的認(rèn)識。
三、中國電影的文化反思
隨著中國國際地位的提高和電影市場的迅速發(fā)展,歐美對中國元素的運(yùn)用已經(jīng)在態(tài)度和內(nèi)容上發(fā)生了巨大改變,從最初的獵奇逐步發(fā)展到了今天的“中國元素?zé)帷?。但對于這個(gè)問題,應(yīng)該一分為二地看待。在全球化速度如此之快的今天,政治、經(jīng)濟(jì)、文化水平都處于較高程度的發(fā)達(dá)國家出于自身利益的考慮必定會(huì)對中國電影市場乃至中國文化有所動(dòng)作。如果片面地追求國際化,以強(qiáng)國準(zhǔn)則作為參照來要求自己,以強(qiáng)國的認(rèn)同作為評判好壞的唯一標(biāo)準(zhǔn),國產(chǎn)電影就非常容易喪失本民族文化的獨(dú)立性和特殊性,成為發(fā)達(dá)國家文化的寄生蟲。因此,國產(chǎn)電影在享用先進(jìn)的、發(fā)達(dá)的、時(shí)髦的外來文化時(shí),也要保持清醒的頭腦,不能迷失本真。
作為美國支柱文化產(chǎn)業(yè)之一的歐美電影,其“中國元素?zé)帷钡膶?shí)質(zhì)就是以電影產(chǎn)業(yè)為主導(dǎo)的思想和文化的輸出與傳播。面對歐美的、強(qiáng)勢文化對我國思想文化的影響和沖擊,國產(chǎn)電影應(yīng)采取一種“靈活”的政策來應(yīng)對,既不能過分排斥,也不能全部接收。在全球化發(fā)展如此之快的今天,我們要準(zhǔn)確地找到自己在世界多元文化格局中的位置,既不能一味地發(fā)展本土文化,對全球文化避而不見;也不能過分強(qiáng)調(diào)外來文化,而忽視本民族文化。中國電影人應(yīng)該把具有本土特色的文化內(nèi)容植入全球化的整體文化大框架之中,取其精華,去其糟粕,實(shí)現(xiàn)外部文化與本土文化的有效結(jié)合。這種“靈活”的政策也可以應(yīng)用到中國的電影事業(yè)中,中國電影既要加深與歐美的對話與合作,也不能被歐美的文化氛圍所影響,要結(jié)合中國特有的本土文化發(fā)展具有中國特色的民族電影。
[參考文獻(xiàn)]
[1] 戴元光,邱寶林.全球化語境下中國電影文化傳播策略檢討[J].現(xiàn)代傳播,2004(02).
[2] 賈磊磊.中國電影文化價(jià)值觀的縱向重構(gòu)與橫向整合[J].上海大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2012(06).
[3] 尹鴻,張建珍.全球多元電影格局與中國電影的文化建構(gòu)[J].浙江傳媒學(xué)院學(xué)報(bào),2010(05).
[4] 陳旭光.再出發(fā):“80年代”的遺產(chǎn)與波德維爾的反思——新時(shí)期以來中國電影文化批評的反思與展望[J].當(dāng)代電影,2009(09).
[5] 王一川.通向在世共生型文化——改革開放30年中國電影文化轉(zhuǎn)型[J].當(dāng)代電影,2008(11).
[作者簡介] 方亞利(1982—),女,陜西榆林人,碩士,榆林學(xué)院講師。主要研究方向:英美文化。