摘 要:在培養(yǎng)漢語國際教育專業(yè)碩士研究生的過程中,如何使他們獲得應(yīng)有的知識和能力是非常關(guān)鍵的問題。對他們應(yīng)掌握的知識應(yīng)當(dāng)有新的認(rèn)識,培養(yǎng)他們掌握的知識應(yīng)當(dāng)是教學(xué)中最為需要的。這些知識的獲得不應(yīng)以灌輸?shù)姆绞竭M(jìn)行,而應(yīng)以引導(dǎo)他們自主探索為主,在教學(xué)相關(guān)能力的掌握上也應(yīng)通過多種途徑支持他們完成自身的能力建構(gòu)。
關(guān)鍵詞:漢語國際教育;專業(yè)碩士;師資培養(yǎng);知識;能力
中圖分類號:G643文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A文章編號:2095-9214(2016)12-0246-02
漢語國際教育專業(yè)碩士研究生的培養(yǎng)目標(biāo),是使他們能夠勝任在世界各地開展?jié)h語教學(xué)。但是培養(yǎng)他們掌握開展?jié)h語教學(xué)能力又需要有相關(guān)的多方面知識加以配合,在設(shè)計(jì)培養(yǎng)方案和安排培養(yǎng)課程以及在具體的教學(xué)實(shí)施中都會面臨如何使他們獲得相關(guān)的知識和能力的問題。以往的教育理念把能力等同于知識,而知識的教學(xué)又是為考試服務(wù)的。有學(xué)者就指出:“在傳統(tǒng)教育理論中,能力基本上局限于認(rèn)知方面,其中主要是思維活動方面。能力培養(yǎng)被納入學(xué)業(yè)活動之中。對學(xué)生學(xué)知識的要求只是上課能聽懂,課后能消化,考試出成績。”(嚴(yán)明主編,2009:63)這種偏差也容易影響到漢語國際教育專業(yè)碩士的培養(yǎng)。所以,我們很需要厘清培養(yǎng)漢語國際教育專業(yè)碩士時應(yīng)當(dāng)使學(xué)生獲取什么樣的知識和能力,以及如何幫助他們獲取的問題。
一、對漢語國際教育專業(yè)碩士研究生培養(yǎng)中學(xué)生應(yīng)掌握知識的新認(rèn)識
在當(dāng)今互聯(lián)網(wǎng)發(fā)達(dá)、通訊設(shè)備日益先進(jìn)的情況下,知識的獲取已經(jīng)變得十分容易,有很多知識是可以及時查找的,所以知識掌握的重要程度已經(jīng)有所降低。一個專業(yè)領(lǐng)域的知識從任何一個更專業(yè)、更高深的層次看就成為了普通常識,任何一個學(xué)生擁有的知識再多,也只是媲美于一部更為完備一些的百科全書而已。我們不是要反對獲取知識,而是說只有對知識的學(xué)習(xí)和掌握是不夠的,專業(yè)知識應(yīng)當(dāng)是幫助獲得能力的臺階。
就漢語國際教育專業(yè)碩士的培養(yǎng)而言,在教學(xué)中可用的知識才是重要的,無用的知識只是“高頭講章”,讓人學(xué)起來昏昏欲睡、不知所從,所以應(yīng)當(dāng)培養(yǎng)他們掌握教學(xué)中最為需要的知識,而不應(yīng)以追求所掌握知識的系統(tǒng)性為目標(biāo)。對這些面向漢語國際教育教學(xué)實(shí)踐學(xué)生的培養(yǎng),不與教學(xué)實(shí)踐相結(jié)合的知識就很難具備可用性,沒有實(shí)踐的需求作為指引,知識學(xué)習(xí)的指向性也會不明確。
對漢語國際教育專業(yè)碩士研究生的教學(xué)要有更寬廣的理解,不是僅僅局限于教好他們教學(xué)所需的知識,漢語教學(xué)的所有方面都是互相關(guān)聯(lián)著的,包括教與學(xué)兩個方面。各方面之間的關(guān)系處理不好,協(xié)調(diào)配合得不好,僅就知識而言也是教不好的。
在漢語國際教育專業(yè)碩士的培養(yǎng)工作中,還面臨著培養(yǎng)對象專業(yè)背景不同的問題,這個問題可通過對他們分別補(bǔ)課來彌補(bǔ)。這種補(bǔ)差式教學(xué)可通過個人差別化的學(xué)習(xí)方式來進(jìn)行。實(shí)際上,對漢語國際教育專業(yè)碩士的培養(yǎng)沒有必要采取“一刀切”的方式,通過導(dǎo)師和班主任的幫助,可建立個性化的針對學(xué)生個人特點(diǎn)的培養(yǎng)計(jì)劃,在其中包括他們各自需要補(bǔ)課的內(nèi)容。這種個性化的培養(yǎng)計(jì)劃,也完全可以成為漢語國際教育專業(yè)碩士的培養(yǎng)模式不同于原有的研究生培養(yǎng)模式的特色之一。這樣的培養(yǎng)特色可以為實(shí)現(xiàn)漢語國際教育碩士的培養(yǎng)目標(biāo)、為教學(xué)實(shí)踐的需求更好地服務(wù)。
二、漢語國際教育專業(yè)碩士研究生培養(yǎng)過程中知識的獲得方式
漢語國際教育專業(yè)碩士研究生的培養(yǎng)離不開知識的學(xué)習(xí),但是培養(yǎng)過程中的教學(xué)工作不必采取“灌輸型”的知識教學(xué)。對于漢語教學(xué)所需知識不是概念性地進(jìn)行灌輸,而是操作性地引導(dǎo)他們自己探索和學(xué)習(xí)個人所需的知識,目標(biāo)是彌補(bǔ)個人相關(guān)知識的不足。后者明顯比前者要費(fèi)力和困難得多,因?yàn)楹笳咭霈F(xiàn)操作的結(jié)果及對結(jié)果的評估(師生雙方都要有一個評估),易于導(dǎo)致出現(xiàn)失敗的風(fēng)險,帶來教與學(xué)雙方的挫折感。實(shí)際上,有風(fēng)險才會有挑戰(zhàn)性,可以促使教與學(xué)雙方更努力、高水平地完成學(xué)習(xí)與教學(xué)的任務(wù),也最終使學(xué)生有更多的收獲。
通常情況下,我們的師資培訓(xùn)都要求不但要使學(xué)生“知其然”,而且要“知其所以然”,但是對于漢語國際教育這一特殊的專業(yè)來說卻未必適合,有學(xué)者經(jīng)過教學(xué)實(shí)踐的探索之后就提出:“在具體的操作層面,我們的一些想法與做法看起來很合理,但未必都很適用和實(shí)用。比如我們都認(rèn)為培養(yǎng)專業(yè)碩士應(yīng)該注重‘授之以漁——教給學(xué)生教學(xué)的方法,可部分接受過我們培養(yǎng)的人在經(jīng)過海外一年的工作以后給我們的建議卻是‘授之以魚,這‘魚就是諸如教案之類直接拿到國外就可以用的東西。說起來原因其實(shí)也很簡單:當(dāng)赴任國連水坑都沒有的時候,學(xué)成了捕魚法也屬于‘屠龍技,其效果常不如直接給他‘魚。所以從操作層面說,在‘授之以漁的同時,我們也一個考慮‘授之以魚,以加強(qiáng)培養(yǎng)工作的針對性。”(朱瑞平,2011:54-5)培養(yǎng)對象在教學(xué)中所急需的,就是對他們的培養(yǎng)所應(yīng)提供的,所以“急用先學(xué)”的原則在漢語國際教育專業(yè)碩士研究生的知識教學(xué)中是適用的。
在漢語國際教育專業(yè)碩士培養(yǎng)的過程中應(yīng)當(dāng)縮短學(xué)生自身知識轉(zhuǎn)化為能力的過程,這并非是提倡不重視知識的獲得,但知識的獲得方式和途徑改變了。學(xué)生應(yīng)當(dāng)在教師的引導(dǎo)下更多地依靠自己,通過自主學(xué)習(xí)、合作學(xué)習(xí)等方式獲得知識,在掌握知識的同時也鍛煉了學(xué)習(xí)的能力并且領(lǐng)悟?qū)黹_展?jié)h語教學(xué)的途徑。
三、漢語國際教育專業(yè)碩士研究生教學(xué)相關(guān)能力的掌握
換個角度來看知識與能力的問題,知識實(shí)質(zhì)上就是信息,而信息是無窮無盡的,人類的每個個體只有獲得搜集和甄選信息的能力才是最為重要的。漢語國際教育專業(yè)碩士研究生的培養(yǎng)也應(yīng)如此看待,毫不例外。為獲取知識而搜集信息實(shí)際上是在大量信息中選擇有用的信息,更多地是要培養(yǎng)判斷和選擇信息的能力。當(dāng)然這需要學(xué)生有一個進(jìn)行判斷和選擇的基礎(chǔ),然而就知識基礎(chǔ)的建構(gòu)而言,也要設(shè)法調(diào)動學(xué)生的積極性,而不能由教師滿堂灌,學(xué)生只能被動地接受,使他們對知識的獲取沒有明確的目標(biāo)指向,自身的能力也未能獲得建構(gòu)。
學(xué)生能力的掌握與知識獲得的途徑必然應(yīng)當(dāng)有所不同。知識的獲取投入少產(chǎn)出多,比較容易大面積地在人群中進(jìn)行,而能力的培養(yǎng)則難以大面積地廣泛進(jìn)行。舉例來說,過去我國由于教學(xué)投入和條件(師資、場地、課時等)的不足,只能將大學(xué)公共外語以知識教學(xué)的方式來進(jìn)行教學(xué),因而造成了一個教室里擠滿了幾十甚至上百個學(xué)生的情況。一個教師要指導(dǎo)如此多的學(xué)生,語言能力的培養(yǎng)顯然難以實(shí)施,語言交際能力培養(yǎng)的教學(xué)目標(biāo)也難以實(shí)現(xiàn)??墒沁@種因條件限制而造成的狀況也易于帶來一種誤解:使教學(xué)者和學(xué)習(xí)者都容易認(rèn)為能力的培養(yǎng)不重要。盡管語言交際能力是教學(xué)的目標(biāo),但是這種教學(xué)目標(biāo)因?yàn)殡y以實(shí)現(xiàn)而被架空了,知識反而成為了教學(xué)的主要內(nèi)容,而最需要培養(yǎng)的能力反而只能由學(xué)習(xí)者自己去完成建構(gòu)了,而這又是他們自己難以獨(dú)自完成的,就會影響習(xí)得效果。①
漢語國際教育專業(yè)碩士的教學(xué)計(jì)劃要區(qū)分其直接性和間接性的需求,教學(xué)能力是直接的學(xué)習(xí)需求,知識背景的建構(gòu)是間接的學(xué)習(xí)需求,而且后者可以組合進(jìn)對前者的培訓(xùn)之中,在培訓(xùn)前者的過程中順帶完成對后者的掌握。知識背景的建構(gòu)要長期積累,不是短時間可以完成的,而且需要在教學(xué)實(shí)踐的過程中逐步積累,與教學(xué)實(shí)踐結(jié)合的知識建構(gòu)更有針對性。
善于通過各種途徑尋求到幫助、支持也是一種重要的教學(xué)能力,同時這也是新教師在海外教學(xué)環(huán)境中生存的關(guān)鍵能力之一。除了通過課程對他們進(jìn)行教學(xué)能力的培養(yǎng)以外,我們還應(yīng)該通過各種途徑給予他們多方面的支持。例如,建立網(wǎng)上的論壇,給予遠(yuǎn)在異鄉(xiāng)的新教師專業(yè)性的支持。除了可以解決他們教學(xué)中的問題外,還可以起到心靈慰藉的作用,還可以提供給他們相互交流并且起到避免職業(yè)倦怠的作用。對教師教育者的日常教學(xué)和教學(xué)指導(dǎo)也有幫助,所謂的“教學(xué)相長”也才能落到實(shí)處。網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的支持可以實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo),而且更便捷、更有效,適應(yīng)的是一個面向全球的廣大的受眾面。另外,還可以把教師應(yīng)當(dāng)注意和需要解決的問題編輯成“教師手冊”,放在網(wǎng)上的論壇中,通過廣泛的宣傳使之人盡皆知。論壇積累的各種教學(xué)材料和教學(xué)疑難問題的專業(yè)解答,還可以作為教學(xué)問題咨詢庫和教學(xué)研究的資料庫發(fā)揮更大的作用,并在新教師今后的長期發(fā)展中起到持久性的幫助作用。
(作者單位:北京師范大學(xué)漢語文化學(xué)院)
注釋:
①筆者曾在拙著《漢語國際教育師資任務(wù)培養(yǎng)方式》中提出采用任務(wù)型教學(xué)方式培養(yǎng)漢語國際教育師資,可以更好地解決教學(xué)能力掌握的問題。
參考文獻(xiàn):
[1]王丕承.漢語國際教育師資任務(wù)培養(yǎng)方式[M].北京:知識產(chǎn)權(quán)出版社,2015.
[2]嚴(yán)明主編.語言教育心理學(xué)理論研究[M].長春:吉林出版集團(tuán)有限責(zé)任公司,2009.
[3]朱瑞平.略論漢語國際教育人才培養(yǎng)的針對性問題[A].北京漢語國際推廣中心、北京師范大學(xué)漢語文化學(xué)院編.國際漢語教育人才培養(yǎng)論叢(第二輯)[C].北京:北京大學(xué)出版社,2011,50-58.