田苗
摘要:交際教學(xué)法對英語教學(xué)產(chǎn)生了深刻影響。長期以來,在英語課堂中交際教學(xué)法的實(shí)施面臨許多問題。文章比較交際教學(xué)法和傳統(tǒng)語法教學(xué)法的特點(diǎn),并從文化的角度分析實(shí)施交際教學(xué)法受挫的原因,以幫助廣大英語教師改善教學(xué)方法,提高教學(xué)水平。
關(guān)鍵詞:交際教學(xué)法 英語教學(xué) 文化制約因素
1.引言
1972年,美國著名的社會語言學(xué)家戴爾·海姆斯(Dell Hvmes)發(fā)表《論交際能力》(On Communicative Competence),首次提出交際教學(xué)法(Communication Approach),也被稱為“意念法”(Nofional Approach)或者“功能法”(Functional Approach)。這種教學(xué)法在20世紀(jì)70年代盛行于西方國家,它主張語言教學(xué)的最終目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生使用目的語進(jìn)行有效的交際,語言教學(xué)不僅應(yīng)重視基本語言知識和語言結(jié)構(gòu)的講授,更重要的是對表達(dá)各種交際功能和意念的常用語句的介紹,提高學(xué)生的語言交際能力。交際教學(xué)法認(rèn)為,語言學(xué)習(xí)包括兩種能力:一種是語言能力(Language Competence),指人具有發(fā)出語音語調(diào)以及運(yùn)用語言遣詞造句的話語能力:另一種是交際能力(Communicative Competence),指根據(jù)交際目的、對象、身份等因素講出符合語境的恰當(dāng)?shù)皿w的話語能力。語言能力是交際能力的基礎(chǔ)和重要組成部分,但具備語言能力,并不一定具備交際能力。
交際教學(xué)法于上世紀(jì)80年代初引入我國,與傳統(tǒng)的語法翻譯教學(xué)法相比,它有較明顯的優(yōu)勢。我國英語教學(xué)長期以來重視語言基礎(chǔ)知識如單詞、語法、句型等內(nèi)容的講解,課堂上多數(shù)英語教師忽視學(xué)生語言應(yīng)用能力的培養(yǎng),單向的語言知識輸入使得學(xué)生對英語學(xué)習(xí)感到枯燥無趣,很多學(xué)生學(xué)了多年英語,仍然張不開嘴,出現(xiàn)“啞巴英語”現(xiàn)象。以培養(yǎng)學(xué)生運(yùn)用語言進(jìn)行有效交際為目的交際教學(xué)法,將英語視為一種交流工具,為學(xué)生創(chuàng)造和模擬真實(shí)的語言環(huán)境,進(jìn)行相關(guān)的語言實(shí)踐活動。它以學(xué)生為中心,引導(dǎo)和鼓勵學(xué)生積極參與課堂中教師創(chuàng)設(shè)的語言情境活動,在語言使用過程中提高學(xué)生的交際能力。然而,由于我國不同的文化價值觀念和交際習(xí)慣,交際教學(xué)法的實(shí)施在很長一段時間面臨嚴(yán)峻考驗(yàn),甚至難以實(shí)施。交際教學(xué)法在我國英語課堂中的應(yīng)用受哪些文化因素的制約呢?
2.交際教學(xué)法和傳統(tǒng)語法翻譯教學(xué)法的對比
2.1傳統(tǒng)語法教學(xué)法以記憶語法結(jié)構(gòu)和單詞為目的,交際教學(xué)法強(qiáng)調(diào)掌握語言基本技能從而達(dá)到交際的目的。傳統(tǒng)的英語課堂,教師的教學(xué)重點(diǎn)是詞匯的釋義和舉例、語法的講解及篇章結(jié)構(gòu)的分析,學(xué)生習(xí)慣性地用耳朵聽,機(jī)械地記憶知識點(diǎn),而交際教學(xué)法重視在交際過程中培養(yǎng)學(xué)生的交際能力。因此,在課堂中教師常常會設(shè)置真實(shí)自然的言語交際場景,鼓勵學(xué)生進(jìn)行語言表達(dá),通過創(chuàng)設(shè)真實(shí)情境的交際活動讓學(xué)生盡可能多地進(jìn)行交流,在語言實(shí)踐和語言應(yīng)用過程中提高學(xué)生的語言技能,提高學(xué)生的交際水平和能力。
2.2傳統(tǒng)語法教學(xué)中教師占主體地位,交際教學(xué)法則以學(xué)生為中心,開展所有的教學(xué)活動。在傳統(tǒng)英語教學(xué)模式中,大部分教師在課堂中從頭講到尾,學(xué)生很少有表達(dá)的機(jī)會。在交際教學(xué)法中,教師的地位由“主體”變?yōu)椤爸鲗?dǎo)”,由課堂上從頭至尾的講授者轉(zhuǎn)變?yōu)榻M織學(xué)生進(jìn)行各種交際活動,控制課堂教學(xué)進(jìn)度,鼓勵學(xué)生積極參加課堂活動的組織者、示范者和參與者。學(xué)生則成為課堂的“主體”,一切活動圍繞學(xué)生進(jìn)行開展。具體表現(xiàn)為,課堂上學(xué)生獲得更多交流和表達(dá)的機(jī)會,學(xué)生關(guān)于學(xué)習(xí)方面的任何需求盡可能地得到滿足。同時,學(xué)生對于教學(xué)環(huán)節(jié)的設(shè)計和教學(xué)效果可向教師進(jìn)行積極反饋,以便教師及時調(diào)整教學(xué)活動,不斷提高教學(xué)水平。
2.3傳統(tǒng)語法翻譯教學(xué)主要授課方式是教師單向地進(jìn)行語言知識的輸入,交際教學(xué)法則以師生互動、完成交際任務(wù)為主要形式。交際教學(xué)中,教師不再是單一地向?qū)W生講授語言知識,而需要組織各類交際活動讓學(xué)生真正提高語言技能。一些活動比如說對于所學(xué)文章的相關(guān)背景知識組織學(xué)生進(jìn)行討論,教師也可以給出特定的話題,讓學(xué)生分組進(jìn)行探討,各小組在組內(nèi)進(jìn)行復(fù)述,然后派代表在全班進(jìn)行觀點(diǎn)的陳述,也可準(zhǔn)備一個具有爭議的論題在全班展開辯論,也可通過角色扮演的形式展現(xiàn)生活中的一些情景片段,讓學(xué)生用英語進(jìn)行表演。總之,交際法教學(xué)中師生之間要進(jìn)行積極的互動,教師設(shè)定特定的任務(wù),學(xué)生使用語言予以完成,在這一實(shí)踐過程中提高語言應(yīng)用能力和交際水平。
與傳統(tǒng)教學(xué)法相比,在英語課堂中使用交際教學(xué)法需要英語教師花更多的時間準(zhǔn)備。要成為很好的課堂組織者和引導(dǎo)者,教師必須在課前全面細(xì)致地備好課,了解學(xué)生的實(shí)際情況,組織切合學(xué)生實(shí)際語言水平的相關(guān)活動,并且對課堂中出現(xiàn)的學(xué)生無法預(yù)計的語言活動進(jìn)行點(diǎn)評和概括。此外,從學(xué)生角度講,多年以來,我國許多學(xué)生接受了教師長期以來語法翻譯法的教學(xué)模式,他們習(xí)慣被動地坐在教室里傾聽和接受教師講授的語言點(diǎn),交際教學(xué)法則改變以往的模式,學(xué)生則需成為課堂活動的積極參與者,教師對學(xué)生以往期待的語言點(diǎn)或許不會進(jìn)行詳細(xì)解釋,而是在活動參與過程中了解語言的意義和用法,這讓部分學(xué)生感到很大的不適應(yīng)。因此,交際教學(xué)法在我國英語課堂中的使用出現(xiàn)了一些問題,也受到了很多因素的制約。它從西方傳人我國,是否適應(yīng)我國的實(shí)際教學(xué)環(huán)境和師生的實(shí)際水平,是否受我國文化因素的影響,下面將從著名學(xué)者Hofstede提出的文化價值維度對交際教學(xué)法實(shí)施的可行性予以分析。
3.文化制約因素分析
3.1個人主義和集體主義文化價值觀沖突
依據(jù)Hofstede的研究,個人主義和集體主義維度對幾乎所有的文化都具有深遠(yuǎn)的影響。個人主義強(qiáng)調(diào)個人價值和個體身份,鼓勵自我表達(dá)、獨(dú)立創(chuàng)新和自我發(fā)展,個人主義價值觀是西方文化的重要特征。集體主義強(qiáng)調(diào)個人的身份依賴于社會團(tuán)體,個人情感依賴于組織和集體,個體的利益和需求受群體的影響,個體服從于群體。中國是集體主義價值觀取向較明顯的國家。因此,交際教學(xué)法要求學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)過程中具有充分的主動性,敢于公開表達(dá)自己的想法,積極參加角色互動和小組活動進(jìn)行口語表達(dá)。對于在集體主義價值觀的影響下成長的中國學(xué)生而言,似乎不容易適應(yīng)。英語課堂上如果一個學(xué)生過于突出和活躍,會被認(rèn)為是愛炫耀和表現(xiàn),甚至自以為是。若回答錯誤,會感覺丟臉,在集體面前沒了面子所以讓學(xué)生進(jìn)行激烈辯論和討論,可能會更困難。因?yàn)榧w主義推崇團(tuán)體成員間的和諧共存,避免人際間的明顯沖突。尖銳的批評和不同的聲音往往被認(rèn)為是不合適且不禮貌的。
3.2高權(quán)利距文化和低權(quán)利距文化的沖突
Hofstede提出的高權(quán)距文化和低權(quán)距文化維度測定的是不平等在一個社會中的接受程度。在低權(quán)距社會里,個人之間不平等程度較低,社會不會突出權(quán)利引起的層級差異,大多西方國家屬于權(quán)利距低的國家。高權(quán)利距文化則呈現(xiàn)明顯的等級差異,傾向于遵從層級制度體系。中國是高權(quán)距文化的國家,對于年長者、政府官員、教師等角色賦予極大的尊重和敬畏。教師被中國學(xué)生認(rèn)為是權(quán)威,是傳授知識和解答問題的智者。在交際法課堂中,教師把更多的時間和機(jī)會留給學(xué)生,讓學(xué)生主動積極地思考,自主進(jìn)行學(xué)習(xí)活動,可能學(xué)生會感到無所適從。他們習(xí)慣服從于教師的權(quán)威,觀念中教師應(yīng)該占據(jù)課堂的大部分時間進(jìn)行授課,學(xué)生應(yīng)該認(rèn)真聽講,做好筆記。因此,在交際教學(xué)法中教師角色的轉(zhuǎn)變及其主體地位的削弱也許并不能被中國學(xué)生理解和接受。
3.3高不確定性規(guī)避和低不確定性規(guī)避的沖突
所謂“不確定性規(guī)避”,是指一個社會人們對于忍受模糊或者感受模糊和不確定性威脅的程度。根據(jù)Hofstede的調(diào)查研究,不確定規(guī)避在不同的國家會有不同的體現(xiàn)。不確定性規(guī)避高的國家,會制定正式的規(guī)則和規(guī)范的制度及不能容忍偏離觀點(diǎn)和行為盡可能地避免不確定性。相反,不確定性規(guī)避低的國家,人們則更易于接受生活中的不穩(wěn)定性,接納非同尋常的想法和做法。中國屬于“高不確定性規(guī)避”的國家,不難發(fā)現(xiàn)這種價值觀在外語課堂中的體現(xiàn)。多數(shù)中國學(xué)生認(rèn)為,一位出色的教師課堂中應(yīng)該講授準(zhǔn)確的內(nèi)容,提供清晰的結(jié)構(gòu)和完成明確的教學(xué)任務(wù)。課堂中學(xué)生出現(xiàn)錯誤應(yīng)給予及時指出和糾正,這些信念與交際教學(xué)法對待錯誤的觀念背道而馳。交際教學(xué)法提倡學(xué)習(xí)者自主學(xué)習(xí),注重語言表達(dá)的流暢性,認(rèn)為學(xué)習(xí)者通過練習(xí)可以進(jìn)行自我糾錯或同伴糾錯。在中國這樣一個高確定性規(guī)避的國家,教師若讓學(xué)生自己或同伴糾正錯誤,則很可能會被認(rèn)為是不合格或不負(fù)責(zé)任的教師。
4.結(jié)語
交際教學(xué)法自上世紀(jì)70年代興起以來,對中外外語教學(xué)界產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。我國對交際教學(xué)法理論進(jìn)行了深入和全面的研究,然而在實(shí)施過程中,由于盲目運(yùn)用國外的教學(xué)法,不顧中國國情和學(xué)生學(xué)習(xí)外語的環(huán)境和特點(diǎn),其推廣受到很多爭議和質(zhì)疑。本文從文化的視角考察交際教學(xué)法在中國受挫的原因,試圖幫助我國英語教師找到一條能夠?qū)⒔浑H教學(xué)法的主要原則與中國文化有效融合的教學(xué)方法,不斷完善我國英語教學(xué)模式,提高英語教學(xué)水平。