雷希
【摘要】英語專業(yè)的文學(xué)課對于培養(yǎng)學(xué)生具有充分的語言能力具有十分重要的意義。在傳統(tǒng)的英語教學(xué)中,只有單項(xiàng)輸入,語言結(jié)構(gòu)分析以及外圍輸出型的教育。它忽視了學(xué)生在教學(xué)活動中所具有的主體中心地位。作為教師在授課的時候,往往將語言結(jié)構(gòu)從文學(xué)作品中抽離然后鼓勵的從語言的角度來對其進(jìn)行分析。這樣的教學(xué)方法使語言和文學(xué)形成脫離,大大的影響了教學(xué)的效果。作為英語語言文學(xué)而言,其主要就是培養(yǎng)學(xué)生的語言理解以及應(yīng)用能力,使學(xué)生在學(xué)習(xí)中積極的發(fā)揮主觀能動性,使他們在英語學(xué)習(xí)中能夠理解日常語言的內(nèi)涵并且充分的運(yùn)用語言。
【關(guān)鍵詞】語言能力 英語語言文學(xué) 交際能力 教學(xué)改革
一、英語語言文學(xué)教學(xué)現(xiàn)狀及對學(xué)生語言能力的影響
從目前的英語語言文學(xué)教學(xué)狀況來看,現(xiàn)在的教學(xué)方法以及教學(xué)模式與英語語言文學(xué)所要求的培養(yǎng)目標(biāo)是相背離的?,F(xiàn)階段我國高校中英語專業(yè)的文學(xué)課程教學(xué)中,教師一般采用以下的三種模式。
1.語言結(jié)構(gòu)型。這種所謂語言結(jié)構(gòu)教學(xué)法,指的是教師在講授課文的時候,孤立的將語言抽離于作品之外,而總是單獨(dú)的對于作品進(jìn)行講解分析這種教學(xué)方法雖然讓學(xué)生有效的領(lǐng)略到語言的作用,但是卻完全忽視了語境對于作品閱讀影響的重要性。這種教學(xué)模式只是培養(yǎng)了學(xué)生證對于語言的敏感程度,而忽視了語言本身所包含的語義和語用價(jià)值。這種教學(xué)方法以偏概全。
2.輸入型教學(xué)模式。這種教學(xué)模式下,教師一般在教學(xué)過程中占據(jù)主導(dǎo)的地位,他掌控著教學(xué)活動在教師的心理,孩子永遠(yuǎn)是瞪著眼睛等待接收知識的人,他們覺得自己是知識和血液的傳授者在這種教學(xué)模式下,學(xué)生和教師之間其實(shí)在某種程度上形成了無效信息交流。學(xué)生在學(xué)習(xí)中被剝奪了自由選擇、思考的機(jī)會由于老師對學(xué)生存在的忽視,使得他們在學(xué)習(xí)中只是被動的對語言知識進(jìn)行接收而缺乏真正的來自于自己的情感體驗(yàn)與思考。這種教學(xué)方式最終影響了學(xué)生對于信息的接收效果。
3.外圍輸出型。所謂外圍輸出型教育指的是教師在講解作品的時候并不從文章篇目本身入手對其進(jìn)行分析,而是架空了原文文本的解讀的一種教學(xué)方法。這樣的英語語言文學(xué)教學(xué)是無源之水,無本之木。從目前的英語語言文學(xué)教學(xué)情況來看,其教學(xué)活動主要有三大缺陷,第一是,教師在英語語言文學(xué)的教學(xué)中忽視了學(xué)生對于所選篇目的欣賞與理解,而讓教育變成了一種單向的輸入式教學(xué),學(xué)生的主體性蕩然無存。第二,忽視了學(xué)生在實(shí)際生活中對于語言的運(yùn)用能力,而只是采用散點(diǎn)式的教學(xué)法,僅僅從語言結(jié)構(gòu)的角度來教學(xué)。第三,語言教學(xué)與文學(xué)教學(xué)的脫離,使得教學(xué)中二者成為了并無關(guān)聯(lián)的教學(xué)形式。這些已經(jīng)存在的缺陷都大大的影響了學(xué)生對于英語語言文學(xué)作品的欣賞能力和領(lǐng)悟能力,使他們在學(xué)習(xí)中漸漸的沒有了審美敏感度,這些都不符合英語語言教學(xué)的培養(yǎng)目標(biāo)。
二、英語語言文學(xué)教學(xué)對學(xué)生語言能力培養(yǎng)的對策
1.以學(xué)生為中心?!耙詫W(xué)生為中心”是在語言文學(xué)課程中培養(yǎng)學(xué)生的語言能力的另外一個重要途徑。一篇外文篇目的文學(xué)作品,其意義以及多種的門美學(xué)特征要被學(xué)生真正的理解和吸收就必須讓學(xué)生自己主動的參與到教學(xué)活動中。如果,對于英語文學(xué)的課程開設(shè)成為教師一個人的講壇,那么這樣的課程設(shè)置毫無意義。
強(qiáng)調(diào)對于語言文學(xué)作品的教學(xué)主要是為了使學(xué)生能夠形成真正的屬于自己的對于語言的認(rèn)知,這是突破傳統(tǒng)語言文學(xué)教育固定化單項(xiàng)式教育的一種重要途徑。以學(xué)生為中心的教育原則的運(yùn)用是在不知不覺中培養(yǎng)了學(xué)生的語言運(yùn)用能力。
2.以交際能力作為培養(yǎng)目標(biāo)。在以往一旦談到交際能力的培養(yǎng),人們首先想到的就是怎樣用語言使學(xué)生能夠流利的進(jìn)行表達(dá),使他們能夠順暢自然的進(jìn)行交際。因而,在實(shí)際的教學(xué)中往往忽視和冷落了學(xué)生對于語言的理解能力培養(yǎng)。因?yàn)閷τ趯W(xué)生語言表達(dá)運(yùn)用能力的培養(yǎng)是外在的,而語言文學(xué)是由內(nèi)而外提高語言表達(dá)的一種方式和途徑。正是因?yàn)樵趥鹘y(tǒng)的英語教學(xué)中的錯誤觀念,導(dǎo)致了在英語學(xué)習(xí)時對于文學(xué)課和書面表達(dá)能力的忽視。
在英語語言文學(xué)教學(xué)的實(shí)際中,對于語言能力的培養(yǎng)主要分為三個等級,這三個等級反映出了語言學(xué)習(xí)的進(jìn)行式發(fā)展。第一階段是初級階段,其主要是要求學(xué)生能夠正確的理解語言結(jié)構(gòu),并且掌握語言中所要傳達(dá)的信息與含義。第二階段為中級,主要是在對語言結(jié)構(gòu)掌握的基礎(chǔ)上,使學(xué)生對語言要素有更進(jìn)一步的認(rèn)識,并使他們對文學(xué)作品的風(fēng)格類型都有所認(rèn)識,并能夠進(jìn)行簡單的分析。第三階段為高級階段,在這一階段要求學(xué)生能夠在學(xué)習(xí)中敏感的體味到文學(xué)作品所包含的文化意蘊(yùn)。因?yàn)槲膶W(xué)的豐富是潛藏于文學(xué)文本之下的,只有讀者對語義理解之后,才會通過讀者的情感態(tài)度參與發(fā)生作用而轉(zhuǎn)移到讀者身上的。
3.將語言與文學(xué)相結(jié)合。眾所周知,語言文學(xué)作品是多重價(jià)值的一個結(jié)合體,它并不是單一的反應(yīng)了學(xué)生所需要的某一種類型的價(jià)值需求,而是一種有內(nèi)在開始的對于語言的實(shí)際運(yùn)用能力的外在培養(yǎng)的過程。因而,在實(shí)際的教學(xué)中,要將語言文學(xué)的篇目學(xué)習(xí)始終的放在首位,通過對其的學(xué)習(xí)和理解然后再上升到語言交際運(yùn)用的層面,否則,如果只是單一的從語用層面對于交際與進(jìn)行學(xué)習(xí),就會造成語言與文學(xué)本真的一種脫節(jié)。使得語言的學(xué)習(xí)是為語言而語言。
三、結(jié)語
英語語言文學(xué)學(xué)習(xí)的目的在于培養(yǎng)學(xué)生英語的聽說讀寫能力,促進(jìn)學(xué)生英語語言綜合素質(zhì)的全面發(fā)展,所以很有必要對英語語言文學(xué)對學(xué)生語言能力發(fā)展的作用進(jìn)行進(jìn)一步的研究和明確,進(jìn)而使高校教師在英語語言文學(xué)課程的教授過程中能夠重視其意義,另辟蹊徑地高效開展英語語言文學(xué)教學(xué),不斷地促進(jìn)大學(xué)生語言能力的全面發(fā)展。
參考文獻(xiàn):
[1]任豫萱.高職院校英語語言文學(xué)在英語教學(xué)中開展的現(xiàn)狀[J].山海經(jīng).2015(13).
[2]陳若靜.英語語言文學(xué)對提高學(xué)生語言應(yīng)用能力的作用探索[J].英語廣場.2016(03).