陳艷
摘 要:在交際教學(xué)法的影響下,角色扮演類任務(wù)在語言教學(xué),尤其是口語教學(xué)中廣泛運(yùn)用,目前國內(nèi)各層次的英語教科書均有角色扮演類任務(wù),但大多是孤立的功能性語句和簡(jiǎn)單交際任務(wù)的結(jié)合,缺乏對(duì)社會(huì)文化范疇的整體性認(rèn)識(shí)和對(duì)人物深層心理活動(dòng)與動(dòng)機(jī)的關(guān)照。本文基于系統(tǒng)功能語言學(xué)語篇分析的思想,對(duì)學(xué)生進(jìn)行需求分析,探索將孤立的功能性語句融入邏輯連貫的劇情中,期望由此提高學(xué)生對(duì)社會(huì)文化范疇的整體性認(rèn)識(shí)。
關(guān)鍵詞:戲劇與情景小品 需求分析 項(xiàng)目教學(xué)
引言
在交際教學(xué)法的影響下,角色扮演類任務(wù)在語言教學(xué),尤其是口語教學(xué)中廣泛運(yùn)用,目前國內(nèi)各層次的英語教科書均有角色扮演類任務(wù),但大多是孤立的功能性語句和簡(jiǎn)單交際任務(wù)的結(jié)合,缺乏對(duì)社會(huì)文化范疇的整體性認(rèn)識(shí)和對(duì)人物深層心理活動(dòng)和動(dòng)機(jī)的關(guān)照,而對(duì)社會(huì)文化范疇的整體性認(rèn)識(shí)和對(duì)人物深層心理活動(dòng)和動(dòng)機(jī)的關(guān)注正呼應(yīng)系統(tǒng)功能語言學(xué)語篇分析中大語篇的思想,即語篇不是封閉孤立的文本,而是受到社會(huì)文化范疇的廣義語篇的影響(Martin, 2007)。
近年來,戲劇表演和情景劇表演在英語教學(xué)中的作用開始受到部分英語教師的關(guān)注,研究涉及戲劇表演在英語專業(yè)語音教學(xué)中的有效性(曹新宇、王宏林,2010),從戲劇表演看大學(xué)生跨文化能力的培養(yǎng)(劉美蘭,2005)等,有研究者將戲劇表演教學(xué)法看作交互式英語教學(xué)的新途徑(邵旭,2011),或者更具體地研究英語短劇潛在課程排演的技能指導(dǎo)。
關(guān)于戲劇教學(xué)模式,F(xiàn)raida Dubin與Elite Olstain 在Course Design(2002:135-136)一書中提出角色扮演類任務(wù)在語言教學(xué)中對(duì)學(xué)習(xí)者產(chǎn)生積極的影響。本文的選題正是在系統(tǒng)功能語言學(xué)語篇思想的指導(dǎo)下,基于戲劇教學(xué)模式這一全局觀,探索更為有效的英語聽說教學(xué)模式,而以往語篇分析多運(yùn)用于閱讀和寫作教學(xué)。將孤立的功能性語句融入邏輯連貫的劇情中,有利于提高學(xué)習(xí)者對(duì)社會(huì)文化范疇的整體性認(rèn)識(shí)。戲劇項(xiàng)目和情景小品的教學(xué)模式能夠通過在邏輯上有密切關(guān)聯(lián)的情景和情節(jié)幫助學(xué)習(xí)者將語法、詞匯、功能結(jié)構(gòu)等語言要素與現(xiàn)實(shí)生活場(chǎng)景和實(shí)物以及抽象思維活動(dòng)(如心理狀態(tài)、動(dòng)機(jī)等)之間建立起意義關(guān)聯(lián),從而提高學(xué)習(xí)者聽說技能的學(xué)習(xí)效果。
1 需求分析和學(xué)習(xí)情況調(diào)查
1.1 調(diào)查目的與方法
課程設(shè)置必須基于需求分析,以學(xué)生為中心的原則也體現(xiàn)在需求分析上。需求分析是決定課程設(shè)置成敗的關(guān)鍵,它包括目標(biāo)需求(target needs)和學(xué)習(xí)需求(learning needs)。學(xué)習(xí)需求分析要求學(xué)習(xí)者在未來的社會(huì)文化和工作情景中必須掌握的語言知識(shí)與技能,包括掌握的順序、方法等,通過這兩個(gè)層面的分析才能準(zhǔn)確把握課程內(nèi)容及其內(nèi)在聯(lián)系(單勝江,2011)。
為了解大學(xué)英語聽說課上“戲劇與情景小品”活動(dòng)開展的情況,學(xué)生的需求程度和存在的困難,我們于2015年12月對(duì)云南大學(xué)2014級(jí)非英語專業(yè)I級(jí)和II級(jí)起點(diǎn)班的學(xué)生發(fā)放300份問卷并進(jìn)行訪談。根據(jù)調(diào)查需要,問卷設(shè)計(jì)了12個(gè)問題,其中單項(xiàng)選擇題4個(gè),多項(xiàng)選擇題4個(gè),排序題2個(gè),簡(jiǎn)答題2個(gè)。單項(xiàng)選擇題(題1,題2,題3,題4),內(nèi)容主要針對(duì)學(xué)生對(duì)戲劇和情景小品作為大學(xué)英語口語活動(dòng)形式的認(rèn)可程度、目前戲劇和情景小品活動(dòng)在口語課堂上開展的情況,包括活動(dòng)的頻率、學(xué)生的參與程度和教師對(duì)戲劇和情景小品活動(dòng)的要求是否明確。多項(xiàng)選擇題(題5,題7,題9,題10),內(nèi)容主要針對(duì)目前學(xué)生參與戲劇和情景小品活動(dòng)所存在的困難、戲劇和情景小品活動(dòng)對(duì)英語學(xué)習(xí)(尤其是口語學(xué)習(xí))的作用,學(xué)生希望開展什么內(nèi)容的戲劇和情景小品活動(dòng)等。排序題(題8,題10),內(nèi)容主要針對(duì)學(xué)生對(duì)戲劇或情景小品表演中常見毛病的認(rèn)識(shí)和學(xué)生最需要英語教師在哪些方面提供幫助。簡(jiǎn)答題的設(shè)置,目的是了解學(xué)生對(duì)目前所在大學(xué)英語聽說課最滿意的教學(xué)活動(dòng)或環(huán)節(jié),以及最希望開展什么樣的課堂活動(dòng)。我們共收回有效問卷268份(其中I級(jí)起點(diǎn)班155份, II級(jí)起點(diǎn)班113份)。此外,我們還對(duì)部分被調(diào)查者進(jìn)行了訪談,下面我們根據(jù)訪談和問卷調(diào)查結(jié)果展開討論。
1.2 調(diào)查的結(jié)果與討論
1.2.1 學(xué)生對(duì)“戲劇與情景小品”活動(dòng)需求明確
問卷題2是針對(duì)學(xué)生是否有“戲劇與情景小品”活動(dòng)的相關(guān)需求而設(shè)置的,調(diào)查發(fā)現(xiàn),有近10%的學(xué)生認(rèn)為“戲劇與情景小品”活動(dòng)對(duì)英語學(xué)習(xí)非常重要,另外54%的學(xué)生認(rèn)為重要,還用其他28%的學(xué)生雖然不清楚是否重要,但認(rèn)為應(yīng)該有用,與此相比,只有8%的學(xué)生認(rèn)為“戲劇與情景小品”活動(dòng)對(duì)英語學(xué)習(xí)沒有用,或不重要。說明絕大部分接受調(diào)查的學(xué)生都希望開展“戲劇與情景小品”活動(dòng)。
對(duì)于戲劇或情景小品與其他口語活動(dòng)主要的不同之處(題7,多選):60%的學(xué)生認(rèn)為情節(jié)完整性不同;45%認(rèn)為難易程度不同;61%認(rèn)為真實(shí)感不同;62%認(rèn)為參與度不同;37%認(rèn)為語言規(guī)范性不同;3.5%提出其他,例如難易度不同等。這一結(jié)果表明,受訪學(xué)生贊同“戲劇或情景小品”,因?yàn)樗绕渌谡Z活動(dòng)情節(jié)更完整、更有真實(shí)感,因而參與度也會(huì)更高。
問卷題9是多選題,主要針對(duì)學(xué)生如何看待“戲劇與情景小品”活動(dòng)對(duì)英語學(xué)習(xí)(尤其是口語學(xué)習(xí))的作用。答案主要集中在選項(xiàng)C、D、E,分別為:有助于提高英語口頭表達(dá)的熟練程度87%、有助于提高交流技巧79%和有助于提高文化意識(shí)71%。而認(rèn)為沒有什么作用的同學(xué)不到2%,表明學(xué)生對(duì)“戲劇與情景小品”活動(dòng)需求明確。
1.2.2 目前,規(guī)范的“戲劇與情景小品”活動(dòng)模式尚未形成
問卷題1、3、4主要針對(duì)“戲劇與情景小品”活動(dòng)在口語課堂上開展的情況。調(diào)查發(fā)現(xiàn),不同班級(jí)“戲劇與情景小品”活動(dòng)的開展沒有形成規(guī)律。在II級(jí)起點(diǎn)班受訪的113名學(xué)生中,表示每個(gè)單元開展一次的占24%,而在I級(jí)起點(diǎn)班的155名學(xué)生中,這一比例僅為2%,在所有受訪對(duì)象中,45%的學(xué)生表示所在班級(jí)有時(shí)開展,有時(shí)不開展此類活動(dòng)。
當(dāng)被問到聽說課老師在布置戲劇或情景小品表演時(shí)是否有明確要求時(shí),I級(jí)起點(diǎn)班的受訪對(duì)象中較為集中的選擇是32%的學(xué)生表示偶爾有,24%的學(xué)生表示基本沒有。與此不同,II級(jí)起點(diǎn)班的受訪對(duì)象中,43%的學(xué)生表示每次都有,而19%表示時(shí)常有。
對(duì)于“戲劇與情景小品”活動(dòng)的參與度情況,受訪對(duì)象中,II級(jí)起點(diǎn)班的學(xué)生有34.5%選擇“絕大部分同學(xué)都積極參與活動(dòng)”,26%選擇“大部分同學(xué)沒有什么積極性,只有個(gè)別同學(xué)主動(dòng)發(fā)言”,而I級(jí)起點(diǎn)班的情況則是25%的學(xué)生選擇“絕大部分同學(xué)都積極參與活動(dòng)” 34%選擇“大部分同學(xué)沒有積極性,只有個(gè)別同學(xué)主動(dòng)發(fā)言”。其余選項(xiàng)在兩種班級(jí)中的比例如表1所示:
1.2.3 學(xué)習(xí)困難,期望得到的指導(dǎo)和感興趣的教學(xué)內(nèi)容
問卷題5和題10主要針對(duì)目前學(xué)生參與“戲劇和情景小品”活動(dòng)存在的困難和學(xué)生希望開展什么內(nèi)容的戲劇和情景小品活動(dòng)。對(duì)于在參與戲劇或情景小品表演的過程遇到的困難(多選題),I級(jí)起點(diǎn)班和II級(jí)起點(diǎn)班的情況一致,最集中的是B.欠缺相關(guān)的文化背景或知識(shí),占54%(平均百分比);D.詞匯量不夠49%(平均百分比);E.不能用英語準(zhǔn)確清楚地表達(dá)自己的意圖,占59%(平均百分比),另外還有35%的學(xué)生選擇C.聽不太懂其他參與者的表達(dá);11%選擇A.不清楚活動(dòng)要求和目的。學(xué)生希望“戲劇或情景小品”的內(nèi)容 (可多選)依次為:A.英美經(jīng)典劇目,76%;E.與學(xué)生學(xué)習(xí)和生活息息相關(guān)的情景劇,62%; D.學(xué)生的原創(chuàng)劇,59%;C.搞笑劇,48%;B.中文經(jīng)典劇目,40%。另外還有學(xué)生認(rèn)為,戲劇或情景小品表演中常見的問題主要是參加演出的同學(xué)從始至終照著稿子念,或者說話沒有感情,主要角色之間的臺(tái)詞分配嚴(yán)重不均勻等。針對(duì)常見的毛病,期望得到的指導(dǎo)依次是:明確的任務(wù)要求,教師能提供相關(guān)文化背景知識(shí),包括詞匯表達(dá)等,另外還包括:活動(dòng)內(nèi)容有新意且兼具現(xiàn)實(shí)意義,及時(shí)的點(diǎn)評(píng)和反饋,各個(gè)環(huán)節(jié)時(shí)間節(jié)奏的把控等。
2 “戲劇與情景小品”項(xiàng)目教學(xué)模式
2.1 目標(biāo)定位
“戲劇與情景小品”作為大學(xué)英語聽說課常規(guī)的教學(xué)活動(dòng),不僅具有可行性,而且非常必要。現(xiàn)行的大學(xué)英語教學(xué)一般分為聽說和讀寫兩種課程,配套的統(tǒng)編教材雖然選材多樣,注重文化意識(shí),但學(xué)生在對(duì)相關(guān)話題進(jìn)行討論時(shí),或就相關(guān)情景進(jìn)行角色扮演時(shí)卻常常困難重重,要么三緘其口,要么言之無物,或是詞不達(dá)意,敷衍了事,沒有達(dá)到提高口語交流效果的目的。造成這一狀況的原因包括:
第一,主流的語言教材在語言輸入環(huán)節(jié)的素材多以第三人稱敘述或議論為主,雖然語言精準(zhǔn)性高,卻始終多少存在距離感,學(xué)生難以快速轉(zhuǎn)化為有效的產(chǎn)出,因而挫傷了積極性。
第二,幾乎所有聽說教材都按不同情景或表達(dá)需求,提供功能語句和常用詞匯與表達(dá),但所設(shè)計(jì)的活動(dòng)任務(wù)主要側(cè)重語言操練,忽略交流深度(真實(shí)的情感表達(dá))、語篇的完整性和會(huì)話策略的豐富程度。
2.2 課堂教學(xué):項(xiàng)目教學(xué)模式
“戲劇與情景小品”課堂教學(xué)主要采用項(xiàng)目教學(xué)形式開展,體現(xiàn)為學(xué)生合作完成一個(gè)10分鐘左右的現(xiàn)場(chǎng)表演或微電影制作,并且提交一份中英文腳本和300詞左右的觀劇導(dǎo)讀。由此,學(xué)生體驗(yàn)到“戲劇與情景小品”創(chuàng)作的整個(gè)過程,分工協(xié)作,各司其職,分階段完成各個(gè)重要環(huán)節(jié),包括選擇劇本、研讀劇本、任務(wù)分配(設(shè)計(jì)場(chǎng)景、角色分配、撰寫觀劇導(dǎo)讀)、排練、匯報(bào)表演、反思,并且體驗(yàn)各個(gè)環(huán)節(jié)的階段性成果。選用經(jīng)典劇本的項(xiàng)目組要先細(xì)讀文本,在教師的指導(dǎo)下深入理解劇本的內(nèi)文本和外文本意義,之后確定所選場(chǎng)景能夠展現(xiàn)項(xiàng)目組對(duì)所選劇本的深度理解。對(duì)教師來說,在指導(dǎo)項(xiàng)目組學(xué)生細(xì)讀經(jīng)典劇本的過程中,為了進(jìn)行有效指導(dǎo),需要先掌握一定的文本分析理論和操作方法,并且通過不斷學(xué)習(xí)提升自我的人文素養(yǎng),才能確保為學(xué)生提供正確而有啟發(fā)的指導(dǎo)。采用原創(chuàng)劇本的項(xiàng)目組,所選劇本應(yīng)當(dāng)更具有現(xiàn)實(shí)意義,教師應(yīng)該引導(dǎo)學(xué)生打開視野,不要僅局限于學(xué)生自己的日常生活,更要聚焦身邊發(fā)生的事,尤其是具有社會(huì)和時(shí)代意義的事務(wù)。根據(jù)目前試點(diǎn)班級(jí)學(xué)生的反饋來看,“戲劇與情景小品” 項(xiàng)目教學(xué)在激發(fā)學(xué)生參與度,深化聽說活動(dòng)內(nèi)容方面效果顯著,但具體操作時(shí)有幾個(gè)問題還需深入思考:如何做到科學(xué)全面地評(píng)價(jià)學(xué)生的階段性進(jìn)步?原創(chuàng)劇本的語言規(guī)范性如何把控?
3 結(jié)語
我們提出的“戲劇與情景小品” 項(xiàng)目教學(xué),目的是要盡量避免大學(xué)英語口語課目前存在的口語活動(dòng)學(xué)生參與度低,活動(dòng)形式單一,內(nèi)容較淺且零散、關(guān)聯(lián)度低等問題。該項(xiàng)目教學(xué)的實(shí)施需要總結(jié)經(jīng)驗(yàn),不斷探索,我們的調(diào)查表明:
第一,這是一門符合學(xué)生當(dāng)前英語學(xué)習(xí)需求的課程,得到絕大部分受訪對(duì)象的肯定;
第二,與現(xiàn)行教材的口語活動(dòng)相比,“戲劇與情景小品” 項(xiàng)目更突出內(nèi)容的深意及其對(duì)語言形式選擇的影響,有利于從內(nèi)向外提升語言規(guī)范性,避免死記硬背,有利于提升交流實(shí)效,保持語言活力。
第三,內(nèi)容的選擇突出經(jīng)典性和實(shí)效性,更符合學(xué)生的興趣和認(rèn)知水平;
第四,“戲劇與情景小品” 項(xiàng)目教學(xué)需要完善科學(xué)的評(píng)價(jià)體系。
隨著大學(xué)英語聽說課程的不斷發(fā)展,針對(duì)教學(xué)模式的探討會(huì)更加深入。我們相信“戲劇與情景小品” 項(xiàng)目教學(xué)能夠幫助學(xué)生更好地領(lǐng)略英語語言文化魅力,并且更積極地參與到活動(dòng)中,運(yùn)用英語進(jìn)行思想交流,在切實(shí)提高英語運(yùn)用能力的同時(shí),提升人文綜合素養(yǎng)。
參考文獻(xiàn):
[1]蔡繼剛.中國大學(xué)英語教學(xué)路在何方[M].上海:上海交通大學(xué)出版社,2011:164-167.
[2]曹新宇,王宏林.戲劇表演在英語專業(yè)語音教學(xué)中的有效性研究[J].當(dāng)代外語研究,2010(12): 55-58.
[3]劉美蘭.從英語戲劇表演看大學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)[J].中山大學(xué)學(xué)報(bào)論叢,2005(4):410-413.
[4]邵旭.戲劇表演教學(xué)法:交互式英語教學(xué)的新途徑[J].青海師范大學(xué)學(xué)報(bào):哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版,2011(6):124-126.
[5]黃金葵.大學(xué)英語情景小品與戲劇項(xiàng)目教學(xué)模式改革行動(dòng)研究[J].中國外語教學(xué),2014(1):24-33.
[6]單勝江.專門用途英語教學(xué)研究:理論與實(shí)踐[M]. 杭州:浙江大學(xué)出版社,2012.
[7]Nunan, D. The Learner-centered Curriculum [M]. Cambridge: Cambridge University Press, 1988.
[8]Dubin, F. & E.Olstain. Course Design [M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2002.
[9]Martin, J.R. Working with Discourse Meaning beyond the Clause [M]. Beijing: Peking University Press, 2007.
◇責(zé)任編輯 張 瑩◇