国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

伊麗莎白·畢肖普*

2016-11-26 19:39海倫文德勒
上海文化(新批評) 2016年6期
關(guān)鍵詞:首詩詩歌家庭

海倫·文德勒 葉 美 譯

?

伊麗莎白·畢肖普*

海倫·文德勒 葉 美 譯

畢肖普詩集《地理學(xué)Ⅲ》中的詩歌,其引人注目的品質(zhì)是在家庭生活和陌生性之間持續(xù)地情感轉(zhuǎn)換。換任何一位詩人,這種交替行為都會被看作是有爭議的,但畢肖普能做到自然而然而非刻意區(qū)分,凝神注視而非故意取舍。所以盡管她的旅行詩歌總是帶給我們異國情調(diào)之感,但其實(shí)陌生感并不是只依靠書寫異國情調(diào)才能獲得,同樣要獲得親切感不必一定要寫此時(shí)此地。(因?yàn)樵谒脑姼柚?,熟悉的事物?jīng)常用房子、家庭、愛人、家來命名,所以對畢肖普而言,實(shí)際上她關(guān)心的是家庭生活而不是那些熟悉的事物。因?yàn)榉闯J录鋵?shí)很容易發(fā)生在家庭生活內(nèi)部,甚至?xí)盍钊瞬话驳爻霈F(xiàn)在客廳的壁爐旁邊,所以同樣可以說談?wù)撃吧员日務(wù)摦悋檎{(diào)更真實(shí)可信)。

為了展示其詩歌中家庭事物和陌生性完美結(jié)合時(shí)相互之間是如何滲透的,必須回溯詩集《旅行問題》中的一些詩作?!读?jié)詩》中的構(gòu)成元素幾乎完全一目了然——房屋、祖母、奇跡小火爐、歷書。但眼淚這一陌生元素最終使整個(gè)房屋顯得怪異。盡管祖母藏起眼淚,只說了句:“該喝茶了”,孩子還是感覺到了她噙著的淚花,并將它們通感到各處——茶壺跳動的水珠,屋頂?shù)挠?,祖母的杯中茶?/p>

……而孩子

正凝神茶壺上微小堅(jiān)硬的淚珠

如屋頂滂沱的雨水

在熾熱的黑色火爐上瘋狂起舞。

……歷書

在孩子和老祖母頭上

懸停,半張著翅膀

她的茶杯溢滿深棕色的淚水。

孩子對世界的感受只呈現(xiàn)在他的畫作里:一棟線條僵硬的房子。(我說“她”,是從詩作里的親屬關(guān)系來推測,其實(shí)孩子的性別不確定)。孩子需要表達(dá)出她感受到的眼淚,所以她在畫中“添上……一個(gè)人,胸前扣著紐扣,仿佛完美的淚珠” ,當(dāng)“小月亮們從歷書的書頁間/淚珠似的,滑落到孩子/在屋前精心布置的花床中時(shí)?!?/p>

《六節(jié)詩》結(jié)尾的三行詩,聚集了這幅拼貼畫的所有元素:

該種植眼淚了,歷書說。

朝向神奇的火爐,祖母俯身歌唱

而孩子畫下另一座隱秘的房屋。

孩子父母的缺席是這些眼淚心照不宣的原因,雖然表達(dá)含蓄卻一目了然。因?yàn)樽婺傅乃醒孕?,孩子的一直沉默,神奇小火爐勇敢的歡唱,房屋的冰冷難耐,和其冷清的氛圍都無疑代表了孩子家庭生活經(jīng)驗(yàn)中反常事件的存在——反常這個(gè)詞,尤其對孩子有效。當(dāng)詩中開始出現(xiàn)家庭住宅時(shí),所有事情都不應(yīng)該不可捉摸。而事實(shí)是家庭住宅經(jīng)常令人不可捉摸,沒有什么比發(fā)生在家庭生活內(nèi)部更叫人費(fèi)解的了,這給畢肖普提供了反復(fù)抒寫的詩歌主題之一。

書寫家庭生活使畢肖普的詩歌表達(dá)非常特別。當(dāng)她明白自己已經(jīng)長大成人,她也常常像孩子一樣說話?!读?jié)詩》就是一個(gè)典型例子,詩中她以永恒的孩童式的口吻講述了一則故事。不僅采用寓言式的措詞,而且讓人物關(guān)系保持固定,尤其是排列式的結(jié)尾,歷書、祖母和孩子三者不變的身份猶如一副中世紀(jì)的繪畫,其中歷書代表支配一切的宿命,祖母代表了老派規(guī)則,孩子代表青年信仰。最后三行不動聲色地記錄了悲傷、歌唱、宿命、奇跡的同時(shí)存在,可是盡管它們的關(guān)系是并列且“地位平等”,但最終強(qiáng)調(diào)的卻是不可捉摸的事物,即使發(fā)生在家庭生活內(nèi)部,也會使這首詩成功地并入了陌生性的軌道。

詩集《旅行問題》中最后一首從另外的角度打破了平衡,最終朝向家庭生活。這首取名為《加油站》的詩歌一開始看起來毫無美感,至少在這位敘述的目擊者眼里。加油站骯臟、浸滿油漬、彌漫著油味;父親一身臟西裝;他的兒子們蓬頭垢面;一切都看起來“骯臟透頂”;甚至有“一條黏糊糊的狗”。敘述者,雖然內(nèi)心懷著“高雅人的恐懼”,但卻不能從不斷涌現(xiàn)的生活細(xì)節(jié)中移開視線,因?yàn)檫@里雖然是個(gè)加油站,卻非常不可理喻地讓人感受到家庭生活的樂趣?!八麄冏≡诩佑驼締??”講述者疑惑不解,竟然看見門廊處有“一套破爛,浸滿/油漬的柳條家具”,狗“非常舒服地”躺在草席沙發(fā)上,連環(huán)漫畫,鋪?zhàn)鴫|的小凳和“一盆碩大的多毛秋海棠”。我們發(fā)現(xiàn)自己對這個(gè)最沒有希望的地方產(chǎn)生了幻想,使人心懷對家庭生活的幸福憧憬,這憧憬是作為意義的證明,作為“愛”的證據(jù)而出現(xiàn)的。是否我們的宗教信仰只是我們安居樂業(yè)天性的一種表達(dá)?

這些毫無用處的植物

這些不合時(shí)宜小矮凳

哦,哦,上面還鋪著坐墊

為什么,它們原本不該出現(xiàn)在這里……

坐墊曬著某人的刺繡手藝。

某人澆灌后植物才繁茂,明亮

或粘上了油跡的緣故,也不是不可能

某人精心地?cái)[放了金屬罐

看起來整齊地一字排開

這樣上面字母可以連著讀出來

埃索-索-索-索

它們一直排到轟響的機(jī)動車那里

某人愛著我們大家。

從形而上學(xué)方面發(fā)出疑問并從神學(xué)方面來討論,詩歌表達(dá)了塵世中人類“可怕但愉快的”行為之一就是要馴化周遭環(huán)境,即使是像加油站或是漆著“跳動玫瑰花蕾的”巴西卡車這樣純粹的工業(yè)機(jī)械之地。

家庭生活容易因?yàn)樵庥鏊劳龆萑胛C(jī)。一般來說,家庭成員是親密的不可分割的整體;美國文學(xué)中寫家庭生活的精髓之作是《雪困》。當(dāng)死亡入侵家庭內(nèi)部,古老習(xí)俗規(guī)定尸體要先停放家中,此時(shí)死亡在強(qiáng)迫家庭成員屈服它蠻橫的權(quán)威。史蒂文斯的《冰激凌皇帝》將家里冰冷、緘默的尸體與葬禮上烤肉行為荒誕地聯(lián)系起來,可以說,當(dāng)烤肉味香飄進(jìn)廚房時(shí),人們在死者面前大吃大喝的原始沖動被看作沒有同情心,粗魯和野蠻的,即使是在我們已“文明化了的”社會里。畢肖普《新斯科舍省的第一次死亡》,還是孩子的詩人對家中的會客廳里“小表親阿瑟”棺材進(jìn)行了一番聯(lián)想:

寒冷,寒冷的會客廳

母親擺放阿瑟

在膠版復(fù)印品下

那里有愛德華,威爾士王子,

亞力桑德拉公主

喬治國王和瑪麗皇后。

再下面的桌子

站著一枚被阿瑟叔叔

即阿瑟的父親

打中并制作成的潛鳥標(biāo)本。

孩子無法追憶死亡的全部細(xì)節(jié)。但卻對棺材記憶如新,熟悉的事物在她眼里都開始變形:潛鳥標(biāo)本活了過來,他的沉默看起來是自愿的,它的紅玻璃眼珠在觀察:

自從阿瑟叔叔的一粒

子彈射中了它,

它不曾說一句話。

它保持自己的原則,沒有譴責(zé)人類……

阿瑟的棺木猶如

沾滿糖霜的小蛋糕,

被紅眼睛的潛鳥從覆滿積雪的

冰凍的湖面直直地盯視。

成人們串通一氣,說與死者的交流仍舊可能,他們吩咐孩子說:“和小表親阿瑟/說再見,”要求其將一束山谷百合送到死者手心。孩子參加了這場荒誕的表演,她先是想象會客廳的寒氣使它成為杰克·弗羅斯特的領(lǐng)地,當(dāng)他畫“加拿大楓葉林”時(shí)也在畫阿瑟的紅頭發(fā),接下來想象膠版復(fù)印品中的“一對豪華的皇家情侶”已經(jīng)“邀請了阿瑟作為/宮廷最小的侍衛(wèi)?!卑⑸乃劳鰩砹藭蛷d中彌漫著壓抑情緒,這導(dǎo)致孩子建造了由客廳、棺材、尸體、膠版復(fù)印品、潛鳥、霜人、楓葉林和百合組成的格式塔。孩子的壓力過大,以至于懷疑和沮喪感控制不住地涌上心頭——不是擔(dān)心他最終的命運(yùn),哦不,孩子確信阿瑟變成了“宮廷最小的侍衛(wèi)” ,那是一個(gè)令人困惑的,半是宮殿,半是天堂的,人丁興旺的大家族;相反,她的困惑是他怎么到達(dá)那里。

但阿瑟怎樣才能抵達(dá)那里,

緊握一束小百合的他

眼睛閉得緊緊地

外面道路都深埋雪中?

家庭生活是脆弱的,它最終會被死亡帶來的陌生感擊潰。死亡來臨之時(shí),甚至即便在它發(fā)生之后,對陌生環(huán)境的馴化工作仍在繼續(xù),這一切都是超越家庭生活保證的替代,某些人堅(jiān)信我們真的在這個(gè)世界上,在我們母親的房屋里,堅(jiān)信“某人愛著我們大家”。在家庭生活以一種形式遭到打擊后,用另一種形式重建它的努力就已經(jīng)開始。畢肖普詩歌中對死亡的定義是將要放棄馴化世界,然而再次試圖重建更多形式的親密感,反之,對生命的定義就存在于從陌生化到親密感,從未知到已知,從隔膜到鐘愛的情感轉(zhuǎn)化中。

任何家庭生活都不安全。生命的中途我們就可能遭遇死亡,所以在畢肖普的詩歌中,恰恰就是在熟悉的事物中間,我們感覺越熟悉的事物其實(shí)越神秘。這種隔膜帶來的痛楚,就是《在會診室》的主題,其發(fā)生在看似安全的家庭生活內(nèi)部。1918年,一個(gè)七歲孩子,一邊在等待牙醫(yī)診室里的姑媽,一邊讀著《國家地理雜志》。場景平淡無奇:“全是成年人/御寒套鞋和長大衣,/燈光和雜志,”但兩件事情使孩子焦躁不安,首先是雜志上的一幅畫:“裸體黑女人們脖子上/成圈地纏上金屬線/像燈泡卡口。/她們的胸令人驚恐?!钡诙€(gè)是嘴里突然發(fā)出“哎噢!疼痛的叫喊/—和姑媽康蘇埃拉聲音一樣”。孩子頭暈?zāi)垦#杏X自己的喊聲是以“和其他家庭成員相似的聲線”發(fā)出的,并馬上意識到作為人類族群之一,她和她們相比的獨(dú)特性和共性何在。

但我感覺:你是一個(gè)我,

你是其中的一個(gè)伊麗莎白,

你是她們中的一員。

為什么你也是其中的一員呢?

我和她們多么相似——

皮靴,手臂,我感覺我有著

和其他家庭成員相似的聲線,甚至

還和《國家地理雜志》上

那些嚇人,松垮垮的乳房相似—

就是它們把我們連在一起

或昭示著我們就是一個(gè)整體嗎?

在《有一個(gè)孩子向前走去》這首詩里,惠特曼也談及了一個(gè)相似的瞬間,也充滿了形而上學(xué)的疑惑:

……那種真實(shí)感,那種唯恐最后成為泡影的憂慮,

那些白天黑夜的懷疑,那些奇怪的猜測和設(shè)想,猜測那現(xiàn)象是否屬實(shí),

或者全是些斑點(diǎn)和閃光

那些大街上熙熙攘攘的男女,他們不是些閃光和斑點(diǎn)又是什么?

這是惠特曼的風(fēng)格,瞬間的迷失后他讓自己沉浸在海洋和天空的自然世界。這也同樣是畢肖普的風(fēng)格,在候診室滑向“黑色,洶涌的層層起伏的/波浪下方”之后,她也返回一成不變的清醒的現(xiàn)實(shí),盡管這現(xiàn)實(shí)的選擇被感覺所支配。

戰(zhàn)爭在繼續(xù),外面是

伍切斯特,馬薩諸塞州,

是夜晚,是積雪和寒冷,

是1918年二月的

第五天。

孩子渴望在自己的世界里掌握最不熟悉的事物,渴望在候診室中把《國家地理雜志》中的異域事物與身旁人們的膝蓋、褲子和襯衫聯(lián)系起來,通過這種方法她把令人恐懼的陌生感和熟悉事物——她自己、姑姑和“家庭聲音”共同編織在一起。最后,野蠻人會被馴化了嗎?她自己會變成了不可知論者了嗎?同時(shí)發(fā)生的這兩件事,壓垮了孩子的心理承受能力,她感到渾身癱軟。語言辜負(fù)了六歲的孩子。“啊——我說不出任何/話來——多么‘令人難以置信?!?/p>

這種輕描淡寫其實(shí)每個(gè)字都鏗鏘有力,畢肖普在詩歌中常常這樣做。事實(shí)是作為孩子的她,被意外事件所震驚,“熟悉”和“陌生”這兩個(gè)概念已經(jīng)丟失了所有意義?!鞍驳律蛉说娜鸬浜⒆樱笔返傥乃拐f,“也許也曾是個(gè)德國人或西班牙人”??逅埂さ吕傻隆さ隆ぐ驳吕碌囊皇自姼柙划呅て辗g成英文(他的三音步詩體可能影響了《在會診室》):

Mundo mundo vasto mundo,

Se eu me chamasse Raimundo

Seria uma rima, nao seria uma solucao

如果一個(gè)人的名字和宇宙的名字同韻,就像“Raimundo”與“mondo”同韻,這就會在自我和世界之間出現(xiàn)一種和諧,并且把世界馴化成適合人類居住的行為好像就是可能的。但德拉蒙德說,它只是一個(gè)韻,不是一種解決辦法?!对跁\室》中的孩子發(fā)現(xiàn)她不理解這個(gè)世界,她太年輕了,不能用意志控制世界或是用愛馴化世界,她滑入了黑暗的深淵。

在《詩》這首詩中(“大約和舊版鈔票一般大小”)詩人無心地盯視著他叔祖父創(chuàng)作的一副小畫,并且開始了對世界馴化這個(gè)主題的另一番思考。她無心地盯視——也就是,直到她相信自己曾住在畫中的風(fēng)景的那一刻的到來:“天堂,我認(rèn)出了這個(gè)地方,我知道它!”,在這首杰作中,“這個(gè)地方”被描寫了三遍。第一遍的語言形象,精確、激昂、風(fēng)趣:我們認(rèn)為,這種描述是純粹的視覺快樂,相對來說是客觀敘述。(“這一定是新斯科舍;只有那/可以看見三角木房/漆著笨拙的棕色暗影”)。下面的詩句就是對風(fēng)景的第一遍描述:

榆樹林,低矮的山坡,一個(gè)細(xì)瘦的教堂尖塔

——那是一抹藍(lán)灰色——會不是嗎?前景中

一群細(xì)小的牛在水草上

每只牛刷刷兩筆,但一定是牛;

兩個(gè)微小的白鵝在藍(lán)色的水里

背靠著背都在吃草,一個(gè)斜斜的枝條

上面站著一只野生鳶尾,渾身白色兼黃,

從顏料管中擠出來的顏色鮮亮的線條

空氣新鮮,寒冷;那是早春的清冷

透明得像是塊玻璃;半寸藍(lán)天空

下面是青灰色的暴風(fēng)云。

然后敘述被相認(rèn)中斷——“天堂,我知道它!”,隨之而來的是雙重的變形:思緒沖出了畫框,把畫中的場景拋入一個(gè)背景久遠(yuǎn)的、記憶中的鄉(xiāng)村風(fēng)景,并且以一個(gè)本地人的口吻說出畫中的件件事物的名字。

天堂!我認(rèn)出這里,我知道它。

這是后面——我?guī)缀跤浧鹆宿r(nóng)場的名字。

谷倉位于草地后方。就在那里

輕輕一抹的鈦白色。塔尖的陰影處,

那里畫筆輕柔,人眼幾乎看不見的地方

一定是長老會教堂。

那是格萊斯皮夫人的房子嗎?

那些特別的鵝和牛

都在我的時(shí)間之前大方地生活著。

雖然主體和繪畫之間存在著聯(lián)系,不過我們還是把它當(dāng)做一幅畫,被認(rèn)出其價(jià)值的人所描述——這里鈦白色輕輕一抹,那里精心地寥寥幾筆。并且場景一直向后移動——那些屬于另外一個(gè)時(shí)代的鵝和牛。但是在詩歌結(jié)尾時(shí)詩人將自己和畫家聯(lián)系起來。他們倆都愛上了地球上這個(gè)微不足道的一角;它曾在他們的生活中存在過,在他們的記憶和藝術(shù)中存在過。

藝術(shù)“模仿生活”并且藝術(shù)就是生活

生活和對生活的記憶被壓縮得多么厲害

他們彼此相互侵占融合,難以區(qū)分?

生活和對生活的記憶已經(jīng)漸行漸遠(yuǎn)

朦朧,在一塊布里斯托爾畫板上

朦朧,但多么生動,細(xì)節(jié)多么打動人心

——我們擁有的自由越小,

我們對塵世的信賴越少。不會多。

在遙遠(yuǎn)的世界某處,有一小塊土地曾被居住,被馴養(yǎng)、被記憶、被想象、被紀(jì)念,甚至因此而永垂不朽。稱永垂不朽是因?yàn)樵诘谌槊枋鲞@幅畫時(shí),不僅僅是用眼睛來觀察——不管是用鑒賞家的眼睛或是用懷念往昔的當(dāng)?shù)鼐幼≌叩难劬Α潜恍撵`所照見,因曾經(jīng)在其中生活過而有所觸動。不再有任何提及畫筆,筆刷或顏料或優(yōu)質(zhì)木板的文字;我們身心已經(jīng)完全融進(jìn)場景中。

……不會多。

說到我們和他們共同

生活場景:嚼草的奶牛

挺拔,顫抖的鳶尾花,河水

依舊因春天的融雪而轟響,

尚未砍伐的榆樹,還有那些鵝。

盡管在場景中,件件事物給人的深刻印象部分是因?yàn)橛昧爽F(xiàn)在分詞,(嚼草的奶牛、顫栗的鳶尾花、轟響的河水),同時(shí)也因?yàn)閷η懊嬲鹿?jié)的名字的反復(fù)重提(奶牛、鳶尾花),現(xiàn)在去除了“染料的”修飾,(“每只牛刷刷兩筆”,“從顏料管擠出”),從前面兩次重復(fù)的“融雪后暴漲”的“河水”,尤其是從“尚未砍伐的榆樹”的預(yù)言中。最不可能的是,“尚未砍伐”這個(gè)詞那時(shí)拒絕在記憶的場景中讓身心全部投入其中。這個(gè)既是孩子也是詩人曾經(jīng)生活過的世界,現(xiàn)在看起來只是一個(gè)為一幕劇草草準(zhǔn)備的舞臺布景——戲劇演出一旦結(jié)束,背景就會被拆除,幻覺也跟著消失。這首詩已經(jīng)把讀者帶入了我們稱之馴化的過程,首先通過對奇特的地形的相認(rèn),然后對熟悉事物的相認(rèn),再后來情感由陌生變成鐘愛,最后把讀者從已陷入的親密感中解放出來。馴化隨之而來,幾乎不可避免,那些已被摧毀的事物,嚴(yán)格地說是災(zāi)難,這是《一種藝術(shù)》中的主題:

母親的表不見了,我弄丟了它。還有,瞧!我擁有的

三棟愛宅中的最后一棟,或倒數(shù)第二棟也不見了……

兩座美麗,可愛的城市,我也弄丟了。還有許許多多

我曾擁有的其他領(lǐng)地,比如兩條河流,一個(gè)大陸……

并不難掌握

盡管它看起來(寫下它!)像是災(zāi)難,

那是一種對抗災(zāi)難的腔調(diào),帶著無所畏懼的反諷。

針對馴化和喪失的整個(gè)循環(huán)過程,更直接的敘述可以參見《克魯索在英格蘭》這首長篇獨(dú)白詩歌??唆斔靼踩胤祷氐接⒏裉m,他的自傳體回憶錄非常詳細(xì)地揭露了,只要愛是缺失的,對自然的馴化就不會完美,也揭示了獨(dú)自一人在殖民過程中的艱難過程。

……我已經(jīng)做了

有關(guān)其他島嶼的噩夢

那些和我的島嶼相連的,數(shù)量

多得數(shù)不清的,連成一片的島嶼,

好像青蛙的卵變成島嶼的

蝌蚪,意識到我不得不

一個(gè)個(gè)在上面住下來,直到

最終標(biāo)記出它們的植物群落

動物群落,和地貌。

克魯索在對自然的馴化過程中(制作長笛,蒸餾家釀啤酒,甚至從紅漿果里提煉染料)產(chǎn)生了快樂的情緒(我感覺我深深愛上了/島嶼上各種小小的工業(yè)),但除了海龜,山羊和海龍卷的陪伴,社交生活的缺失導(dǎo)致他產(chǎn)生自我憐憫的心里和渴望被承認(rèn)的希望的落空。陷入哲學(xué)思考的克魯索給一個(gè)火山命名為“絕望之峰”,既表達(dá)了他的憂傷,也表達(dá)了他的期望。島嶼的風(fēng)景已經(jīng)被馴化所改變,都是“人工改造過的”,但只有星期五到來后,馴化才真正轉(zhuǎn)向家庭生活:“僅僅當(dāng)我想我再不能忍受下去了/哪怕再多一分鐘的時(shí)間,這時(shí)星期五來了。”無法用語言表達(dá)自己欣喜之情的克魯索只說出索然無味,因此也是最深刻的話。

星期五是漂亮的。

星期五是漂亮的,我們是朋友。

……他有一個(gè)漂亮的身體。

愛逃避語言。克魯索以地理學(xué)家的精確眼光詳細(xì)描述了火山、海龜、云、熔巖、海龍卷和海浪的面貌,但家庭生活實(shí)現(xiàn)前,他只會打手勢和做些簡單的描述。

最后,畢肖普在概括性的敘述中,先是重申在對宇宙的馴化中,人類的生活才有意義,之后思考了一旦馴化領(lǐng)地丟失,意義也會隨之喪失。

那里架子上放著刀——

它彌漫著意義,像一尊耶穌受難像

它在繼續(xù)存在……

憑記憶我知道每一個(gè)裂口和刮痕……

現(xiàn)在它不再看著我。

鮮活的靈魂已經(jīng)枯萎。

我的眼睛停留在上面,然后又移開。

和駐足在存在和使用中的馴化的意義不一樣,家庭生活的意義是神秘且永恒的。結(jié)尾的獨(dú)白說:

本地的博物館征求我

將一切留給他們:

長笛、刀、干癟的鞋……

有人怎么會想要這些東西?

——而星期五,我親愛的星期五,死于麻疹

十七年前正值三月到來之際。

馴化最終朝向的目的是心靈,它一旦生根發(fā)芽,就會永遠(yuǎn)保持自己“鮮活的靈魂”。

對家庭生活永恒的和堅(jiān)不可摧的忠誠,甚至沒有受到死亡的影響,是畢肖普把詩歌意象轉(zhuǎn)向主題時(shí),力爭要達(dá)到的行為。但我認(rèn)為在《麋鹿》這首詩中,對生命經(jīng)驗(yàn)的講述更為深刻,這首詩沒有提及人類持久的排斥感,而是依次展示了一系列深刻的,莫名其妙的滿足感,每一種都彌足珍貴。這首詩中,土地的馴化是一層意思,家庭生活的美好是另一層,非人類世界崇高性的存在是第三層意思。

詩歌的前半部分,描述了世界地形中一個(gè)美麗無比的地方,即樸素又奢華。新斯科舍的潮汐、日落、村莊、霧、植物群、動物群和人們安靜地布置在這首詩中,好像為了一次最后的告別,當(dāng)講述者旅行結(jié)束前往波士頓時(shí)。這首詩,像一幅鄉(xiāng)村風(fēng)景畫, “有點(diǎn)過時(shí)的”樣子。

巴士開動。光線

逐漸加深;霧

暗中浮動,咸味,稀薄地

靠攏過來。

它的冰冷,球形水晶體

凝結(jié),滑落又棲息

在白母雞的羽毛里,

在灰色光滑的卷心菜

在西洋玫瑰

和十二使徒的羽扇豆上;

甜豌豆緊挨著

濕的白繩子

白涂料的柵欄上;

熊蜂安靜地爬行

在毛地黃里面。

夜晚正式來臨。

精美的,惹人注目的,對白色的吟詠,懸垂、停落、接近、爬行的夜晚合唱曲,每個(gè)分句都妙筆生花,全部是告別的氛圍,對母雞、甜豌豆、雄蜂的瞬間相認(rèn)全都在言說著溫柔,渴望的靈魂,通過這種方式,風(fēng)景被清晰地描繪了出來。

當(dāng)黑暗降臨,醒著的靈魂慢慢被誘惑進(jìn)“一次夢幻的流浪/…/一個(gè)溫柔的,聽覺的,遲鈍的幻覺?!敝虚g部分的章節(jié)體現(xiàn)了向童年的回歸,當(dāng)講述者想象巴士里壓低的聲音,說著“陳年舊事”。

祖父母的聲音

不間斷地

談著話,漫長的時(shí)刻:

一些名字被提及

事情終于被澄清

以他們獨(dú)有的方式說著話

在羽絨坐墊中

安詳?shù)?,持續(xù)著……

現(xiàn)在,現(xiàn)在一切都好

剛好睡覺

就像所有的夜晚一樣。

生命,在這首詩所描繪的世界中,目前只包含兩種元素:鐘愛的風(fēng)景和鐘愛的人,他們都已經(jīng)被馴化過了,并且這些人都過著家庭生活。祖父母在聊著村莊的人情世故:

他說,她說

某人拿到了退休金;

死亡,死亡和疾病,

這年他重新結(jié)婚,

這年(一些事)發(fā)生,

她在分娩那天死去。

那個(gè)兒子已丟失

當(dāng)縱帆船被發(fā)現(xiàn)時(shí)。

是的,他酗酒

他越來越糟,

當(dāng)阿莫斯甚至在商店

也開始祈禱,但

最終家人不得不

把他送進(jìn)瘋?cè)嗽骸?/p>

“一點(diǎn)不假……”那個(gè)特殊的

肯定詞,“一點(diǎn)不假……”

突然,倒吸一口氣,

帶著嘆息,和認(rèn)命的樣子。

這一節(jié),鄉(xiāng)村談話別具一格,它帶來的悲傷也和前面描述性的唯美風(fēng)格不同,畢肖普把自己和《抒情歌謠集》的華茲華斯連在一起。一瞬間,家庭情感就是一切。阿莫斯瘋了,兒子葬身大海,母親去世,女孩變得越來越壞——這些都在《邁克爾》和《荊棘》中有所描述。一連串名字喚起的是強(qiáng)烈的家庭紐帶,它們變成了詩歌的一種形式,而新斯科舍的“草地、山巒、白樺樹”的風(fēng)景則是另一種形式。我們知道,周圍的世界是怎樣的;我們也知道“生命就是如此”(就像嘆息聲“是的”所暗示的那樣)。這首詩看起來結(jié)束了,但就在講述者下意識地準(zhǔn)備打瞌睡,發(fā)生了意外,月光下巴士停了下來。一只麋鹿在乘客中間產(chǎn)生驚奇的感覺,它“高如一座教堂/普通得如一只馬,”乘客們“嘀咕著驚叫/天真,溫柔地。”麋鹿遲遲沒有離開。

她磨蹭著時(shí)間

查看巴士,

莊重地,超脫塵世的樣子。

為什么,為什么我們感覺了

(人人都如此)這種甜蜜的

快樂的激動?

這種快樂是什么?

《大多數(shù)》中,弗羅斯特使用了這個(gè)寓言的變體。與畢肖普的詩一樣,有一個(gè)造物被看見從“密不透風(fēng)的森林”走了出來。但弗羅斯特的野獸辜負(fù)了我們的期望。詩人所祈求的是“對應(yīng)的愛,最初的反應(yīng)”,但“墜落的化身”證明那不是“人類”,也不是“附加在他身上的某人”,而是一個(gè)巨大的雄鹿,一出現(xiàn)就消失了。弗羅斯特的造物是男性的,畢肖普是女性的;弗羅斯特是粗暴之力的代表,畢肖普是“安全如一匹馬般”的造物”;弗羅斯特的是一次挑戰(zhàn),畢肖普是一個(gè)保險(xiǎn)安慰。在這兩首詩歌中,從森林中走出并漸漸接近的造物,都扮演的是在前華茲華斯時(shí)代上帝扮演的那個(gè)角色,而在華茲華斯那里這個(gè)角色是人類扮演的——一個(gè)寄生的人,一個(gè)古老戰(zhàn)士,一個(gè)乞丐。這些人類存在物,當(dāng)它們出現(xiàn)在華茲華斯詩歌中時(shí),部分符號化的,部分非人類的,就像寄生的人部分是雕像,部分是海獸,并且就像《肉體的寧靜和腐爛》的老人是“不知不覺陷入”一種平靜狀態(tài),它更像是動物所具有的而不是人類的屬性?;萏芈f:“我認(rèn)為我可以改變并與動物同住?!鳖A(yù)示了一種現(xiàn)代性,也就是在尋找人類替代物時(shí),不是從神那里,而是從動物中。動物的生命是一種純粹的存在,有著它們自己的宏偉端莊,它向詩人保證了存在的無窮無盡。畢肖普的麋鹿同時(shí)是母性的,神秘的,溫順的。如果巴士的乘坐者,在他們?nèi)祟惖墓ぞ咧?,注定活在鄉(xiāng)村世界里災(zāi)難和疼痛的知識里,在瞥見某個(gè)高貴的龐然大物,即使是一個(gè)模糊的,荒誕不經(jīng)的一個(gè),他們就會感覺輕松的快樂,這個(gè)怪物存在于他們的敘述和嘆息之外,這完全是“另一個(gè)世界”。當(dāng)巴士開動,“黑暗再次降臨”時(shí),“模糊的麋鹿氣息”只留下“酸酸的汽油味”中。

《麋鹿》是一首純粹的直線性詩歌,伴隨著巴士旅行的開始,我們被要求全神貫注于整個(gè)旅程。每一個(gè)依次出現(xiàn)的事物轉(zhuǎn)瞬即逝——我們先見到鄉(xiāng)村風(fēng)景,然后是人群,最后是麋鹿。但這種想要整體地講述——感覺這首詩完全是深思熟慮出來的——寓言地表達(dá),都顯示著事物的排列井然有序,而不是任意為之。這首詩從成人眼中熟悉的鄉(xiāng)村風(fēng)景開始,然后是在童年時(shí)瞥見的沒完沒了的禮節(jié),再到對人類悲傷的敘述,最后到另一個(gè)世界的快樂存在,它從密不透風(fēng)的森林中走出來,允許自己被注視。那種熟悉東西的背后,無論是可見的還是人們所熟悉的事物,都存在于陌生性和神秘性之中。正是這種神秘性引起那些嘀嘀咕咕的交談,間或夾雜著被人類的興衰沉浮所激起疼痛的嘆息聲“是的”。它保證了詩人可以大有作為。它依靠的恰恰全部是對馴化的沖動。盡管人類的努力是朝向?qū)囊暗南赖厍蛏系拇嬖谖锉任覀內(nèi)祟惖囊阎秶€要大,沒有什么比這更讓人興奮的了。伊麗莎白·畢肖普的那些關(guān)于馴化和家庭生活的詩歌,在最后的分析中,依靠的恰如其分的對神秘替補(bǔ)物的闡釋,它用他們自己的方式,賦予一種快樂,它比人類創(chuàng)造的熟悉世界的福祉陌生得多。

編輯/張定浩

* 本文“Elizabeth Bishop”,原名Domestication,Domesticity,andtheOtherworldly(《馴化,家庭,超脫的塵世》),譯自Helen Vendler,Parf of Nature, Part of us:Modern Amerian Poets,Harvard University Press,1980,pp97-110. first appeared in World Literature Today, Winter 1977.

猜你喜歡
首詩詩歌家庭
詩歌不除外
《上課沒人搶》
我想寫首詩給你
“新”“舊”互鑒,詩歌才能復(fù)蘇并繁榮
家庭“煮”夫
詩歌島·八面來風(fēng)
戀練有詞
過得再粗糙,心里也要有首詩
尋找最美家庭
尋找最美家庭
曲周县| 定安县| 洛宁县| 林州市| 天台县| 台东县| 文安县| 苍梧县| 深泽县| 岳西县| 丰都县| 张家川| 木兰县| 白城市| 临武县| 松潘县| 盐源县| 延边| 商南县| 山阳县| 余庆县| 临湘市| 南召县| 桦川县| 罗城| 弋阳县| 清徐县| 肥东县| 习水县| 东城区| 全南县| 阳西县| 石河子市| 高唐县| 清水县| 沽源县| 抚州市| 胶南市| 盐城市| 永安市| 辽宁省|