程元元
迷失與探尋
——淺析《喜福會(huì)》中的身份迷失與重構(gòu)
程元元
譚恩美的小說(shuō)《喜福會(huì)》采用第一人稱“我”的敘事角度,雖然故事中的“我”所指不同,但是所有的“我”都有一個(gè)共同的疑問(wèn)就是——我是誰(shuí)?小說(shuō)中人物的多重身份為敘事角度提供了豐富的層次,也充分揭示了小說(shuō)的主題之一——身份的迷失與探尋。本文從“我”的敘事角度出發(fā),分析小說(shuō)中人物身份的迷失與重構(gòu)。
敘事角度 身份 迷失 重構(gòu) “我”
《喜福會(huì)》是華裔女作家譚恩美的成名作。小說(shuō)講述了19世紀(jì)50年代移民美國(guó)的四位中國(guó)女性,成立了一個(gè)名為“喜福會(huì)”的俱樂部。她們經(jīng)常在喜福會(huì)里面聚會(huì)、打麻將。她們渴望在新的環(huán)境中,建立新的自我,但由于文化沖突而屢屢受挫,內(nèi)心感到無(wú)奈與迷惘。她們的女兒們?cè)诿绹?guó)出生、長(zhǎng)大,從小接受美國(guó)社會(huì)主流文化的熏陶,同時(shí)也深受來(lái)自母親的中國(guó)文化的影響,經(jīng)歷著中美兩種文化的沖突與碰撞,倍感迷惑與痛苦。小說(shuō)深刻地反映了中美兩種文化的沖突與融合,以及主人公們?cè)谖幕鲎仓袑?duì)自我身份的探尋。
四位母親故事中的“我”各不相同,有著不同的性格和人生經(jīng)歷。在她們的內(nèi)心世界里,她們是地地道道的中國(guó)人,但為了追求美好的生活,不得不屈從于美國(guó)的文化。她們同為中國(guó)移民,都有著悲慘的過(guò)去,都渴望成功,都向往美好的生活。她們之所以不遠(yuǎn)萬(wàn)里來(lái)到美國(guó)追尋夢(mèng)想,一是因?yàn)樗齻儫o(wú)法在戰(zhàn)火紛飛的中國(guó)實(shí)現(xiàn)自己的夢(mèng)想;二是在男權(quán)主義社會(huì)的中國(guó),女性根本毫無(wú)地位和尊嚴(yán)。然而,當(dāng)她們移民到了美國(guó)去追尋夢(mèng)想的同時(shí),她們也在迷失身份的路上漸行漸遠(yuǎn)。
她們希望像地道的美國(guó)人一樣生活,刻意模仿美國(guó)的生活方式,說(shuō)著支離破碎的英語(yǔ),并追尋所謂的“美國(guó)夢(mèng)”。然而骨子里,她們是地道的中國(guó)人。她們說(shuō)漢語(yǔ),打麻將,相信迷信。她們采用中國(guó)式的教育方式教育女兒,規(guī)劃女兒的將來(lái)。在她們的心里,中國(guó)的傳統(tǒng)和文化根深蒂固。因此,她們對(duì)自己的身份感到迷?!拔沂钦l(shuí)?是中國(guó)人還是美國(guó)人?”
出生在美國(guó)的女兒們深受當(dāng)?shù)刂髁魃鐣?huì)文化的影響。她們更擅長(zhǎng)說(shuō)英語(yǔ)。語(yǔ)言是文化身份的一個(gè)重要體現(xiàn)。然而,來(lái)自母親的中國(guó)傳統(tǒng)文化也時(shí)時(shí)刻刻在浸染著四個(gè)女孩兒。她們也深受中國(guó)式家庭教育的影響,并從母親的身上獲得力量和信心,因?yàn)槟赣H們的經(jīng)歷為她們能夠成為出色、堅(jiān)強(qiáng)的女性樹立了榜樣。但深受個(gè)人主義價(jià)值觀影響的女兒對(duì)此感到無(wú)奈與困惑。女兒們的身份迷失在母親追求夢(mèng)想的道路上。她們?cè)谥袊?guó)傳統(tǒng)文化和美國(guó)主流文化的夾縫中掙扎,她們?cè)跇O力尋找一個(gè)平衡點(diǎn)——一個(gè)真正屬于自己的身份。
母親與女兒之間雖有沖突,但最終都會(huì)和解,這就是文化融合和身份統(tǒng)一的象征。文化之間不僅存在差異,也存在共同點(diǎn),例如男女地位的不平等。母親與女兒的身份也存在一個(gè)共同點(diǎn)——女性。她們都會(huì)面臨婚姻、家庭危機(jī)和社會(huì)的不公平對(duì)待。在男權(quán)社會(huì),女性不應(yīng)保持沉默,逆來(lái)順受,而應(yīng)該勇敢地發(fā)出自己的聲音,為自己爭(zhēng)取權(quán)利,找到屬于女性自己的身份和地位。
小說(shuō)所采用的第一人稱的敘事角度是極具創(chuàng)意且意義深遠(yuǎn)的?!拔摇边@個(gè)字在這部小說(shuō)中具有多重身份和含義,充分體現(xiàn)了小說(shuō)的多重主題?!拔摇奔仁悄赣H,又是女兒;既是成人,又是孩子;既是中國(guó)人,又是美國(guó)人;既是外來(lái)移民,也是本土公民;既是受壓迫的女性,又是敢于反抗的女性。“我”作為當(dāng)事人,能夠更加直接和有力地表達(dá)出對(duì)自己身份的困惑與探索。而“我”的身份最終被定義為“華裔美國(guó)人”。那么,“我”究竟是中國(guó)人還是美國(guó)人?
一方面,母親們希望把自己的女人培養(yǎng)成為地地道道的美國(guó)人;而另一方面,無(wú)論是母親還是女兒都無(wú)法徹底割斷自己的中國(guó)根。她們一直都在探索和尋求一種和諧的方式將兩種文化更好地融合在一起,最終,她們做到了。她們不再糾結(jié)于自己的文化身份,而是樂于接受兩種文化的熏陶和碰撞,去理解,去包容,去建立一個(gè)新的身份——華裔美國(guó)女性。
譚恩美利用第一人稱的敘事角度將文化沖突、母女情感、女權(quán)主義等主題反映得淋漓盡致,令《喜福會(huì)》成為了一部感人至深的經(jīng)典之作。小說(shuō)中所有人物的身份認(rèn)同則是所有移民共同的困惑。一方面,移民本民族的文化根深蒂固;另一方面,所處國(guó)家的社會(huì)主流文化強(qiáng)烈的浸染也令移民深受影響。與其在兩種文化的沖突與碰撞中迷惘困惑,不如積極探索和找尋一個(gè)全新的身份,進(jìn)而將兩種文化更好地融合在一起。
[1]程愛民.美國(guó)華裔文學(xué)研究[M].北京:北京大學(xué)出版社,2003.
[2]管建明.華裔美國(guó)文學(xué)中文化身份的認(rèn)同危機(jī)及其文化生存策略[J].廣西社會(huì)科學(xué),2003(2).
(作者單位:四川信息職業(yè)技術(shù)學(xué)院)
程元元(1985-),女,黑龍江齊齊哈爾人,四川信息職業(yè)技術(shù)學(xué)院英語(yǔ)教師,碩士,講師,研究方向:英語(yǔ)教育。